1
00:00:02,360 --> 00:00:04,520
‫الكرة تتوجه نحو الوتد مباشرة

2
00:00:04,600 --> 00:00:06,400
‫- أجل
‫- يا إلهي

3
00:00:06,520 --> 00:00:08,360
‫لماذا لا أستطيع ضرب الكرة هكذا؟

4
00:00:08,920 --> 00:00:11,840
‫أستطيع أن أجيبك
‫أو يمكنك أن ترى نفسك في المرآة

5
00:00:14,120 --> 00:00:16,240
‫حسناً، ماذا فاتني؟

6
00:00:16,640 --> 00:00:18,800
‫السويدي بدأ يتراجع

7
00:00:20,560 --> 00:00:23,160
‫سويدي؟
‫من علمه ضرب الكرة؟

8
00:00:23,240 --> 00:00:25,040
‫(هايدي)؟

9
00:00:26,680 --> 00:00:28,840
‫في الواقع، (هايدي) كانت سويسرية

10
00:00:34,480 --> 00:00:36,480
‫انهض عن كرسي

11
00:00:37,960 --> 00:00:40,600
‫- هل تفسح لي مكاناً (روبرت)؟
‫- لا، اجلس في الوسط

12
00:00:40,680 --> 00:00:43,840
‫- لا أريد الوسط (جوني) اجلس في الوسط
‫- هيا اجلس

13
00:00:43,920 --> 00:00:46,600
‫حسناً
‫ستشعران بفخذ رجل

14
00:00:46,680 --> 00:00:49,520
‫- كيف هذا؟ هل يروقكما؟
‫- بحقك!

15
00:00:49,600 --> 00:00:51,880
‫- هيا ابتعد
‫- هلّا تصمتون؟ قد حذرتكم

16
00:00:52,000 --> 00:00:54,800
‫- ما الخطب؟
‫- لا شيء

17
00:00:55,920 --> 00:01:00,280
‫(ديبرا) تشعر بوعكة صحية
‫من الناحية... البيوهرمونية

18
00:01:03,200 --> 00:01:05,800
‫فهمت
‫العدو من الداخل

19
00:01:17,480 --> 00:01:20,080
‫رجاءً، لا تعطوها مبرراً

20
00:01:20,160 --> 00:01:21,520
‫اجلسوا بهدوء

21
00:01:24,760 --> 00:01:28,400
‫(راي)، هذا كان على سلة الغسيل
‫هل هو متسخ أم نظيف؟

22
00:01:28,960 --> 00:01:30,480
‫- أجل، هذا متسخ
‫- متسخ

23
00:01:30,560 --> 00:01:35,080
‫حسناً (راي)، سأوضح لك
‫كيف تعمل سلة الغسيل، موافق؟

24
00:01:35,240 --> 00:01:37,840
‫عليها غطاء يمكن رفعه

25
00:01:37,920 --> 00:01:42,040
‫تأخذ ثيابك غير النظيفة
‫وليس ما ترتديه الآن

26
00:01:43,440 --> 00:01:45,560
‫بل الثياب المتسخة

27
00:01:45,640 --> 00:01:49,200
‫ترفع الغطاء تدخل الثياب
‫ثم تغلق الغطاء

28
00:01:53,240 --> 00:01:55,720
‫أجل، فهمت

29
00:01:55,800 --> 00:01:58,360
‫هذا ظريف (راي)
‫ظريف جداً

30
00:01:58,440 --> 00:02:01,160
‫- يوجد فتات في كل مكان
‫- أجل سأنظفه

31
00:02:08,400 --> 00:02:10,160
‫أتفهمون عما أتكلم؟

32
00:02:10,520 --> 00:02:13,320
‫تقلّب في المزاج

33
00:02:13,680 --> 00:02:16,800
‫إذا وجدوني مقطعاً إرباً في الثلاجة
‫لا تصدقوا رسالة الانتحار

34
00:02:24,160 --> 00:02:25,760
‫إنها ضربة ممتازة

35
00:02:25,960 --> 00:02:27,840
‫هذه فترة عصيبة من الشهر

36
00:02:27,920 --> 00:02:31,320
‫الكثير من المجرمين يسلمون أنفسهم
‫حين تتصرف نساؤهم هكذا

37
00:02:34,720 --> 00:02:37,120
‫أسدوا لي خدمة، لا تتصرفوا كحيوانات
‫حسناً؟ لا أريد...

38
00:02:37,240 --> 00:02:39,520
‫الجبل الجليدي قادم

39
00:02:44,480 --> 00:02:47,480
‫- وقايات المشروب، (روبرت)
‫- ماذا؟

40
00:02:56,320 --> 00:02:59,400
‫- أتحتاجين إلى مساعدة؟
‫- أنا ذاهبة إلى المصرف، حسناً؟

41
00:02:59,480 --> 00:03:03,440
‫حين تسمع الجرس
‫هلّا تخرج الملابس من النشافة؟

42
00:03:03,520 --> 00:03:05,560
‫لا مشكلة، متى ستعودين؟

43
00:03:06,440 --> 00:03:07,760
‫لماذا؟

44
00:03:07,840 --> 00:03:10,240
‫لا شيء، لا تستعجلي

45
00:03:11,360 --> 00:03:13,800
‫أو عودي بسرعة إذا كنت تريدين
‫القرار يعود لك

46
00:03:29,320 --> 00:03:31,400
‫ظننت أنها لن ترحل أبداً

47
00:03:33,160 --> 00:03:35,880
‫هل تعي (ديبرا) الانطباع الذي تتركه؟

48
00:03:39,760 --> 00:03:41,840
‫إنها لا تسمع نفسها

49
00:03:41,920 --> 00:03:44,880
‫وحين أكلمها حول ذلك
‫تفقد أعصابها وتنكر كل ذلك

50
00:03:44,960 --> 00:03:47,360
‫إنه المرض

51
00:03:47,800 --> 00:03:50,520
‫عليك أن تسجل ما تقوله
‫ثم تجبرها على الإصغاء

52
00:03:50,640 --> 00:03:53,600
‫أتريد أن تضع جهاز تنصت؟
‫سأحلق لك وأثبت الجهاز

53
00:03:57,680 --> 00:04:01,920
‫- لم لا تتناول شيئاً ضد ذلك؟
‫- ماذا قد تتناول؟

54
00:04:02,000 --> 00:04:04,240
‫(ريموند) هل زرت صيدلية بحياتك؟

55
00:04:06,520 --> 00:04:09,480
‫ثمة قسم كامل مكرس لهذه المشكلة

56
00:04:10,960 --> 00:04:15,480
‫حسناً ماذا أفعل؟ هل أشتري لها شيئاً ما؟
‫لا أعرف ماذا أشتري

57
00:04:15,560 --> 00:04:17,520
‫اشتر كل شيء

58
00:04:19,040 --> 00:04:23,600
‫حسناً، لا تقلقوا بشأني، حسناً؟
‫سأتغاضى عن هذا

59
00:04:23,680 --> 00:04:25,920
‫وغد أحمق

60
00:04:28,280 --> 00:04:30,320
‫- ماذا؟
‫- تتغاضى

61
00:04:30,400 --> 00:04:32,400
‫ضع حداً لهذا الآن!

62
00:04:32,480 --> 00:04:33,880
‫حسناً أبي، حسناً

63
00:04:33,960 --> 00:04:37,960
‫لدي سؤال لك
‫مزاجها عكر ليومين أو ثلاثة؟

64
00:04:38,280 --> 00:04:40,280
‫هذا ليس صعباً الآن

65
00:04:41,200 --> 00:04:44,840
‫قريباً سيتعكر مزاجها لخمسة أيام

66
00:04:45,960 --> 00:04:47,280
‫ثم لأسبوع

67
00:04:48,200 --> 00:04:51,360
‫وسرعان ما يتحول
‫ما كان مزاجاً عكراً عابراً

68
00:04:51,440 --> 00:04:53,720
‫إلى مزاجها الوحيد

69
00:04:56,120 --> 00:04:59,440
‫وحينئذ، ستصبح مثلي

70
00:05:01,320 --> 00:05:07,880
‫لا يمرّ يوم لا أتمنى فيه هبوط مذنب
‫على الأرض ليخلصني من شقائي

71
00:05:16,400 --> 00:05:19,720
‫- ماذا يضحكك؟
‫- وغد أحمق، إنه وغد أحمق

72
00:05:24,920 --> 00:05:27,200
‫مرحباً بنطال بانجو

73
00:05:31,360 --> 00:05:34,000
‫أرجو أنك ترغبين
‫بتناول طعام إيطالي شهي

74
00:05:34,080 --> 00:05:36,520
‫ولست أتكلم عن نفسي فحسب

75
00:05:38,080 --> 00:05:40,240
‫أحضرت كيساً كبيراً من مطعم البيتزا

76
00:05:42,040 --> 00:05:45,040
‫ماذا؟ ذهبت إلى هناك
‫توقفت وأحضرت وجبة عشاء

77
00:05:45,120 --> 00:05:49,560
‫أحضرت بعض الحبوب بطعم النعناع
‫ومن أجلك قد تناولت بعضها

78
00:05:50,600 --> 00:05:54,000
‫لقد بدأت بالطهو، (راي)
‫لماذا لم تتصل بي مسبقاً؟

79
00:05:54,160 --> 00:05:56,320
‫مَن يدري؟
‫لكن انظري، مفاجأة

80
00:05:56,400 --> 00:05:58,040
‫خبز من ثوم!

81
00:05:58,480 --> 00:06:01,600
‫أعددت سلطة وطهوت الأرز لكن...

82
00:06:02,640 --> 00:06:05,200
‫انس الأمر
‫لنتناول طعامك

83
00:06:14,520 --> 00:06:15,840
‫هل أنت بخير؟

84
00:06:17,160 --> 00:06:19,640
‫أجل، أنا آسفة
‫شكراً على الوجبة

85
00:06:19,720 --> 00:06:25,920
‫لا عليك، أعلم أن أشياء كثيرة
‫تحدث لك... نسائية

86
00:06:30,760 --> 00:06:32,560
‫أنت تعلمين

87
00:06:33,560 --> 00:06:36,440
‫أعلم أنك لست مخطئة
‫أعي هذا

88
00:06:36,520 --> 00:06:37,920
‫هذا...

89
00:06:38,000 --> 00:06:40,200
‫هذا مثل قضية (جيكل) و(هايد)

90
00:06:41,840 --> 00:06:43,880
‫إنما هذا أشبه بـ(هايد)

91
00:06:45,960 --> 00:06:48,280
‫هو الشرير، كان (هايد)، صحيح؟

92
00:06:48,360 --> 00:06:52,840
‫على أي حال، أعلم أنك لست أنت
‫التي توبخين أصدقائي بسبب الفوضى

93
00:06:52,920 --> 00:06:56,400
‫أو تفقدين صوابك بسبب ثيابي
‫على سلة الغسيل، هذه ليست أنت

94
00:06:56,520 --> 00:06:58,040
‫بل (هايد)

95
00:06:59,400 --> 00:07:00,960
‫إذاً هو كان الشرير

96
00:07:03,560 --> 00:07:04,880
‫أتعلمين؟

97
00:07:05,000 --> 00:07:09,360
‫اليوم اشتريت لك شيئاً
‫أريدك أن تشعري بتحسن

98
00:07:10,280 --> 00:07:13,680
‫وهذا سيخفف كل الأعراض

99
00:07:20,640 --> 00:07:23,240
‫عدا أعراض الوقاحة
‫صحيح (راي)؟

100
00:07:27,120 --> 00:07:28,440
‫ماذا تعنين؟

101
00:07:28,640 --> 00:07:32,160
‫أعني ليس في الوصفة
‫شيء ضد الوقاحة

102
00:07:38,600 --> 00:07:41,400
‫على الأرجح يلزم وصفة طبية
‫لدواء ضد الوقاحة

103
00:07:48,160 --> 00:07:49,880
‫هذا يلائمك (راي)

104
00:07:50,000 --> 00:07:54,920
‫عندما ظننت أنك لا تستطيع
‫أن تكون أكثر وقاحة، تفاجئني

105
00:07:55,480 --> 00:07:59,040
‫- هل وصل الأولاد؟ أحضرت البسكويت
‫- أمي، أمي

106
00:07:59,120 --> 00:08:01,040
‫عودي إلى البيت
‫الوقت غير ملائم

107
00:08:01,120 --> 00:08:04,200
‫لا بأس، يمكنها المكوث هنا
‫لا أخشى أن تسمع هذا

108
00:08:04,280 --> 00:08:06,280
‫(جيكل) كان ليخشى هذا

109
00:08:08,040 --> 00:08:10,520
‫لن أسكت على هذا

110
00:08:10,680 --> 00:08:16,240
‫أنت تسبب فوضى ولا تساعدني، تدعو
‫أصدقاءك الذين يفقدونني صوابي طوال اليوم

111
00:08:16,360 --> 00:08:20,400
‫وتظن أن السبب لا بد من أن يكون
‫الدورة الشهرية، لنملأها بالأدوية

112
00:08:20,680 --> 00:08:22,640
‫يحوي الدواء أعشاب القديس (جونز)

113
00:08:24,120 --> 00:08:29,000
‫لا أصدق هذا، إذا هناك خطب
‫فلا بد من أنه بسبب الدورة الشهرية

114
00:08:29,080 --> 00:08:32,920
‫لا أعرف ماذا أفعل
‫أحياناً أرغب في أن أضربك

115
00:08:39,160 --> 00:08:41,160
‫(ديبرا) محقة، (ريموند)

116
00:08:43,360 --> 00:08:45,120
‫- أنا آسفة
‫- ضربتني

117
00:08:45,200 --> 00:08:48,760
‫- أعلم أنا آسفة
‫- لماذا فعلت هذا؟

118
00:08:48,840 --> 00:08:52,480
‫ببساطة شعرت بأنك تزداد شبهاً بأبيك

119
00:08:54,240 --> 00:08:56,640
‫- ماذا تفعلين؟
‫- لا أعرف

120
00:08:56,720 --> 00:09:01,440
‫هذا لأنه كان فظيعاً معي في...

121
00:09:01,520 --> 00:09:03,280
‫فتراتي النسائية

122
00:09:03,720 --> 00:09:07,920
‫كلما قلت شيئاً
‫حول تصرفاته القبيحة

123
00:09:08,040 --> 00:09:09,120
‫كان يلوم ذلك

124
00:09:09,280 --> 00:09:11,600
‫- هذا ما يفعله (راي)
‫- هذا ما يفعلونه جميعاً

125
00:09:12,760 --> 00:09:14,680
‫عم تتكلمان؟
‫أنا أحاول أن أقدم المساعدة

126
00:09:14,760 --> 00:09:16,760
‫- يحبذ أن تصمت
‫- أجل

127
00:09:16,880 --> 00:09:19,320
‫لا، يحاول أن يساعدني
‫انظري ماذا فعل

128
00:09:19,560 --> 00:09:22,480
‫انظري ماذا اشترى لي
‫دواء سحري

129
00:09:22,560 --> 00:09:24,680
‫ربما يحبذ أن أجربه

130
00:09:25,680 --> 00:09:30,640
‫انظري، ملابس (راي) طارت عن الفراش
‫إلى سلة الغسيل مباشرة، إنه دواء جيد

131
00:09:31,040 --> 00:09:32,720
‫أعطيني قرصاً

132
00:09:35,480 --> 00:09:38,720
‫أظافر (فرانك) المقصوصة
‫زحفت إلى سلة المهملات بمفردها

133
00:09:45,400 --> 00:09:47,120
‫ماذا؟

134
00:09:47,200 --> 00:09:49,880
‫ماذا تفعلين أمي؟
‫هذا أنا (ريمي)

135
00:09:50,480 --> 00:09:53,600
‫(ريموند)، أنا أترككما دائماً
‫لتحلا النزاع وحدكما

136
00:09:53,680 --> 00:09:57,240
‫لكن لن أسمح لك
‫بأن تعلق في دائرة غباء والدك

137
00:09:57,320 --> 00:09:59,320
‫- سأرحل من هنا
‫- إلى أين أنت ذاهبة؟

138
00:09:59,400 --> 00:10:02,280
‫لا أعلم، ربما أتصل بـ(إيمي)
‫ونذهب للتسوق

139
00:10:02,360 --> 00:10:06,520
‫- سأرحل أنا أيضاً، سأكلم والدك
‫- أرجوك (ديبرا)

140
00:10:06,600 --> 00:10:10,520
‫لا تقل أي كلمة أخرى
‫وإلا فسأعيد أمك إلى هنا لتوسعك ضرباً

141
00:10:21,320 --> 00:10:23,560
‫تعادل في المباريات الثلاثية

142
00:10:24,920 --> 00:10:27,520
‫- مرحباً
‫- عدت

143
00:10:28,080 --> 00:10:29,680
‫- هل استمتعت؟
‫- أجل

144
00:10:30,160 --> 00:10:31,640
‫ماذا فعلت؟

145
00:10:31,720 --> 00:10:34,000
‫قلت لك، ذهبت للتسوق مع (إيمي)

146
00:10:34,080 --> 00:10:36,080
‫تسوق؟ لخمس ساعات

147
00:10:37,360 --> 00:10:39,880
‫أين أكياس التسوق؟

148
00:10:40,680 --> 00:10:44,560
‫لم أشتر شيئاً، تجولنا قليلاً
‫ثم ذهبنا إلى شقة (إيمي)

149
00:10:45,080 --> 00:10:47,480
‫وجلسنا فحسب، تحدثنا، استرخينا

150
00:10:47,560 --> 00:10:49,600
‫جلست، تحدثت، استرخيت

151
00:10:49,680 --> 00:10:52,400
‫أتريدين أن أروي لك عن مسائي؟
‫قدمت العشاء للأولاد

152
00:10:52,560 --> 00:10:54,080
‫زبدة الفول السوداني مع هلام

153
00:10:54,200 --> 00:10:57,360
‫ثم جعلتهم يستحمون لأنهم اتسخوا
‫بزبدة الفول السوداني والهلام

154
00:10:58,360 --> 00:11:00,720
‫غضبوا لأنني لم أسمح لهم بالنوم
‫في بيت الشجرة

155
00:11:00,840 --> 00:11:03,680
‫ثم ذهبوا للفراش يصيحون

156
00:11:04,000 --> 00:11:06,480
‫هذه كانت أمسيتي، شكراً جزيلاً

157
00:11:07,040 --> 00:11:10,440
‫- هكذا أمضي كل مساء
‫- لا تبدأي!

158
00:11:14,920 --> 00:11:17,000
‫أردتني أن أعاني الليلة!

159
00:11:17,080 --> 00:11:19,360
‫- ماذا؟
‫- أجل، هذا غير منصف

160
00:11:19,440 --> 00:11:22,920
‫تتجولين وتفعلين ما تشائين
‫سأقول هذا بصراحة

161
00:11:23,000 --> 00:11:27,000
‫تستغلين أيامك النسائية
‫كي تعامليني بشكل ظالم كل شهر

162
00:11:32,240 --> 00:11:38,440
‫حاجتي إلى الخروج من هنا أحياناً
‫ليس علاقة لها بأيامي النسائية

163
00:11:41,480 --> 00:11:43,960
‫هراء

164
00:11:50,240 --> 00:11:51,960
‫- ماذا؟
‫- هراء!

165
00:11:52,080 --> 00:11:54,520
‫أتريدين أن تري؟
‫لأنني لا أبالي

166
00:11:54,600 --> 00:11:57,000
‫لا أبالي، حاولت أن أكون لطيفاً
‫وهذا لا يجدي نفعاً

167
00:11:57,120 --> 00:12:01,280
‫انظري، أترين هذا التاريخ؟
‫إنه اليوم وهذا الشهر الماضي

168
00:12:01,400 --> 00:12:03,640
‫يا لها من صدفة
‫قبل شهر بالتحديد

169
00:12:03,720 --> 00:12:06,440
‫وجدت مضارب الغولف في النفايات!

170
00:12:06,520 --> 00:12:08,720
‫صدقيني، طفح الكيل!

171
00:12:08,800 --> 00:12:11,680
‫كل شهر تصرخين عليّ بلا سبب

172
00:12:11,760 --> 00:12:14,200
‫أنت تنهارين وتبكين بلا سبب

173
00:12:14,440 --> 00:12:16,000
‫ولا تعترفين بهذا

174
00:12:16,080 --> 00:12:19,400
‫ولا يجب أن أذكر
‫ما قد تكون المشكلة!

175
00:12:19,960 --> 00:12:23,720
‫أنت تستمتعين بأيامك النسائية
‫لأنك تعتقدين أنني أستحق هذه المعاملة

176
00:12:23,800 --> 00:12:26,200
‫إنه اليوم، تعال (راي)

177
00:12:30,280 --> 00:12:32,360
‫كنت أدخر هذا

178
00:12:33,200 --> 00:12:37,800
‫وبعد بضعة أيام تقولين
‫آسفة (راي)، كان مزاجي عكراً

179
00:12:39,800 --> 00:12:42,280
‫بالمناسبة، بعد ذلك
‫لم أستطع استعمال المضارب كما ينبغي

180
00:12:42,360 --> 00:12:45,000
‫لذا لا تظني أنني لا أعرف
‫أنك أنزلت بها لعنة

181
00:12:47,320 --> 00:12:50,600
‫- لقد جننت كلياً
‫- لا، أنت جننت!

182
00:12:52,240 --> 00:12:56,880
‫مرة كل شهر، إذا كنت مخطئاً لماذا
‫لا تعاملينني هكذا في بقية أيام الشهر؟

183
00:12:57,000 --> 00:13:01,240
‫معاملتي لك حسنة، (راي)، أنت غاضب
‫لأنك اضطررت لتمضية أمسية مع الأولاد

184
00:13:01,320 --> 00:13:03,560
‫- إذاً ألا تصابين بالجنون في هذه الفترة؟
‫- لا

185
00:13:03,680 --> 00:13:05,360
‫أنت هادئة كلياً ولا تبالغين

186
00:13:05,480 --> 00:13:09,360
‫ولا تعاملينني بقسوة وتصرخين عليّ
‫مثل مجنونة فقدت عقلها؟

187
00:13:09,440 --> 00:13:11,040
‫لا، إطلاقاً

188
00:13:13,200 --> 00:13:16,120
‫في الساعة الـ4:38 اليوم

189
00:13:18,320 --> 00:13:20,640
‫بعد انصراف الرفاق

190
00:13:20,880 --> 00:13:22,720
‫قلت لك 8 ملايين مرة

191
00:13:22,800 --> 00:13:26,200
‫حين تفرغ النشافة
‫يجب أن تنظف الغطاء

192
00:13:26,440 --> 00:13:30,120
‫تأمل هذا النسيل، أتحب النسيل (راي)؟
‫ربما أشتري لك بعضاً منه لعيد ميلادك

193
00:13:30,240 --> 00:13:32,920
‫عيد ميلاد سعيداً (راي)
‫إليك نسيلك!

194
00:13:42,840 --> 00:13:45,160
‫فكرت أن...

195
00:13:45,440 --> 00:13:49,400
‫لعلك تودين أن تسمعي
‫كيف تتكلمين حين تكونين هكذا

196
00:13:50,960 --> 00:13:52,440
‫حسناً

197
00:13:55,280 --> 00:13:58,120
‫يا لك من نذل ضخم!

198
00:14:01,560 --> 00:14:03,600
‫الـ10:32، نذل ضخم

199
00:14:11,760 --> 00:14:14,280
‫اسمعي، أنا آسف

200
00:14:17,160 --> 00:14:20,160
‫أعلم بما تشعرين بعد سماع نفسك
‫على شريط مسجل

201
00:14:21,400 --> 00:14:24,920
‫أذكر حين سمعت
‫مقابلتي الأولى في الراديو

202
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
‫أولاً، كان صوتي
‫وكأنني الذي يسحب الأنوف

203
00:14:34,120 --> 00:14:36,320
‫قلت، هل حقاً صوتي هكذا؟

204
00:14:36,400 --> 00:14:38,360
‫هلّا تتوقف؟

205
00:14:39,960 --> 00:14:41,880
‫لست أبكي بسبب صوتي

206
00:14:41,960 --> 00:14:45,080
‫أنا أبكي لأنني متزوجة
‫من بليد عديم الإحساس

207
00:14:45,200 --> 00:14:51,200
‫بدلاً من أن يراضي زوجته
‫يسجل صوتها ليثبت أنها فظيعة

208
00:14:51,800 --> 00:14:53,720
‫ماذا يعني بليد؟

209
00:14:55,480 --> 00:14:58,680
‫هل الشريط للرفاق؟
‫أكنت تنوي أن تسمعهم إياه؟

210
00:14:58,760 --> 00:15:03,080
‫يا رفاق تعالوا واستمعوا
‫إلى المشعوذة التي أفسدت مسائي

211
00:15:03,160 --> 00:15:05,760
‫- لا، هذا لنا فقط
‫- أجل، أجل

212
00:15:06,680 --> 00:15:11,440
‫أين كان مسجلي (راي) حين عانيت
‫المخاض في التوأم طيلة 36 ساعة

213
00:15:11,520 --> 00:15:14,120
‫وأنت تسأل الممرضة
‫عن قناة الرياضة في المستشفى؟

214
00:15:17,640 --> 00:15:21,000
‫- 36 ساعة، هذه فترة طويلة
‫- أجل وخمّن ماذا؟

215
00:15:21,120 --> 00:15:26,360
‫إنها أطول حين تحاول أن تلد طفلين
‫وزوجك يقول، هل في المستشفى مثلجات؟

216
00:15:27,480 --> 00:15:29,360
‫أجل، أين مسجلي؟

217
00:15:29,440 --> 00:15:32,680
‫أو حين تسألني لماذا أغضب
‫حين أجد ملابسك الداخلية في المطبخ؟

218
00:15:33,760 --> 00:15:37,080
‫أو حين رحت تشخر في مأتم جدتي؟

219
00:15:37,160 --> 00:15:41,360
‫أو حين سجلت مباراة كرة قدم
‫على شريط زفافنا؟

220
00:15:44,320 --> 00:15:46,400
‫هل تحتاجين إلى مسجل حقاً؟

221
00:15:46,480 --> 00:15:48,560
‫- يبدو أنك تذكرين كل شيء
‫- أجل

222
00:15:49,920 --> 00:15:53,720
‫هذا صحيح (راي)
‫أذكر كل شيء ولن أنسى شيئاً

223
00:15:53,800 --> 00:15:55,480
‫عزيزتي، قدمت أمثلة ممتازة

224
00:15:55,600 --> 00:15:58,680
‫لكنني أتساءل ما إذا
‫كان جزء صغير من غضبك

225
00:15:58,760 --> 00:16:01,840
‫ربما ينبع من الدورة الشهرية

226
00:16:01,920 --> 00:16:03,880
‫فليأتني أحدهم بمسجل!

227
00:16:04,000 --> 00:16:07,480
‫- لأنني لا أصدق أنك قلت هذا!
‫- أنا لا أعرف ماذا أفعل

228
00:16:07,800 --> 00:16:09,120
‫أجل، يا للعجب

229
00:16:09,200 --> 00:16:13,080
‫لو كنت أعاني أعراض الدورة الشهرية
‫ولا أقرّ بذلك، أهكذا تساعدني؟

230
00:16:13,160 --> 00:16:16,920
‫عبر تسجيل صوتي؟ وتقول إنني أعاني
‫الأعراض؟ هذا لا يسهّل عليّ (راي)!

231
00:16:19,280 --> 00:16:23,320
‫ماذا تريدينني أن أفعل؟
‫لا أعرف ماذا أفعل، أريني ماذا أفعل

232
00:16:23,400 --> 00:16:26,440
‫- دوني لي التعليمات
‫- هل خطر لك أن تضمني إلى صدرك؟

233
00:16:26,560 --> 00:16:28,160
‫أضمك؟

234
00:16:29,440 --> 00:16:32,720
‫أجل، تضمني
‫هل فكرت في أن تضمني أيها الأحمق؟

235
00:16:32,800 --> 00:16:35,680
‫يصعب عليك أن تضمي
‫مَن يحاول قتلك

236
00:16:35,800 --> 00:16:38,240
‫لم يخطر لك هذا
‫لأنك لم تجرب هذا أبداً

237
00:16:38,360 --> 00:16:41,200
‫اسمعي، لا يمكن معانقة هذا!

238
00:16:41,280 --> 00:16:43,000
‫هذه ليست (ديبرا)!

239
00:16:43,080 --> 00:16:47,240
‫هذه امرأة تأتي مرة في الشهر
‫لتمزقني إرباً كقرد في الكعك

240
00:16:48,760 --> 00:16:51,160
‫حسناً، هذا هو السبب
‫لهذا سجلت كلامك

241
00:16:51,240 --> 00:16:55,160
‫كي تسمعي نفسك
‫ولعلك تعترفين بأن هناك مشكلة

242
00:16:55,240 --> 00:16:58,440
‫وأنني لست بليداً أو مهما كان ذلك

243
00:17:02,920 --> 00:17:04,240
‫مرحباً

244
00:17:04,720 --> 00:17:06,120
‫مرحباً (إيمي)

245
00:17:07,160 --> 00:17:09,000
‫أجل، أجل

246
00:17:09,800 --> 00:17:12,560
‫عدت لشراء ذلك الفستان؟

247
00:17:13,480 --> 00:17:15,280
‫كم كان ثمنه؟

248
00:17:15,800 --> 00:17:17,640
‫أنت شقية

249
00:17:18,680 --> 00:17:20,320
‫أجل طبعاً

250
00:17:20,880 --> 00:17:23,600
‫رباه، أعلم، أنا أيضاً

251
00:17:24,400 --> 00:17:26,160
‫يا إلهي

252
00:17:26,240 --> 00:17:29,040
‫حسناً، سأتصل بك غداً، حسناً؟

253
00:17:30,200 --> 00:17:32,680
‫حسناً، حسناً
‫إلى اللقاء

254
00:17:33,760 --> 00:17:35,080
‫يا إلهي

255
00:17:42,360 --> 00:17:44,000
‫هل تشعرين بتحسن؟

256
00:17:45,440 --> 00:17:47,200
‫إنها مضحكة جداً

257
00:17:47,480 --> 00:17:49,200
‫صحيح

258
00:17:49,320 --> 00:17:51,440
‫أيمكننا وضع رقمها
‫مع الأرقام السريعة؟

259
00:17:55,800 --> 00:17:57,640
‫اسمع (راي)

260
00:17:57,720 --> 00:17:59,560
‫أنا آسفة

261
00:18:01,600 --> 00:18:03,680
‫يبدو أنني بالفعل بعض الشيء...

262
00:18:03,760 --> 00:18:05,480
‫تعلم

263
00:18:07,400 --> 00:18:09,280
‫لم أشأ أن أقول شيئاً

264
00:18:16,240 --> 00:18:18,240
‫اسمع أنا...

265
00:18:18,640 --> 00:18:21,840
‫لم أقصد أن أتهجم عليك هكذا

266
00:18:21,920 --> 00:18:24,160
‫أعلم، أعلم

267
00:18:24,720 --> 00:18:27,200
‫- تعال، اجلس
‫- لا، لا بأس

268
00:18:29,680 --> 00:18:31,000
‫(راي)

269
00:18:34,800 --> 00:18:36,920
‫عزيزي، اسمعني
‫كل ما في الأمر هو أنني...

270
00:18:37,280 --> 00:18:41,160
‫أحتاج إلى بعض التفهم
‫وبعض الاهتمام

271
00:18:41,440 --> 00:18:44,480
‫أريد أن أعرف
‫أنه إذا مررت بمحنة

272
00:18:44,560 --> 00:18:46,760
‫فإنك ستقف إلى جانبي

273
00:18:46,840 --> 00:18:51,520
‫وأنك سترغب
‫في أن تعتني بي

274
00:18:52,920 --> 00:18:55,000
‫أنا أريد ذلك

275
00:18:55,600 --> 00:18:57,400
‫أنت فتاتي

276
00:19:00,560 --> 00:19:02,280
‫أحبك (راي)

277
00:19:09,840 --> 00:19:12,280
‫- رباه، حالتك فظيعة
‫- أعلم!

278
00:19:17,480 --> 00:19:20,320
‫اسمعي، لمَ لا تجربي الدواء
‫الذي اشتريته لك؟

279
00:19:21,560 --> 00:19:23,200
‫حقاً، أريدك أن تشعري بتحسن

280
00:19:23,320 --> 00:19:28,200
‫أعلم، لكن أردتك أن تعلم
‫أن الدواء لن يحل كل شيء

281
00:19:28,280 --> 00:19:31,240
‫- أعلم
‫- هل لديك فكرة عما يدور هنا؟

282
00:19:31,320 --> 00:19:34,640
‫- سأحضره فوراً
‫- كل تلك العواطف والمشاعر

283
00:19:34,760 --> 00:19:37,480
‫أعلم، اسمعي، أنا أعي كل هذا
‫سأحضر لك الدواء

284
00:20:15,360 --> 00:20:16,680
‫تفضلي

285
00:20:18,160 --> 00:20:22,600
‫لا بأس، انظري
‫هذا ضد الانتفاخ، التشنج ومكتوب هنا

286
00:20:22,680 --> 00:20:25,560
‫مزاج عكر متعلق بالدورة الشهرية
‫لدينا فائز!

287
00:20:27,160 --> 00:20:29,080
‫إنه جيد مع شراب الزنجبيل

288
00:20:29,360 --> 00:20:31,080
‫حسناً، تفضلي

289
00:20:33,800 --> 00:20:35,680
‫تفضلي

290
00:20:37,480 --> 00:20:38,800
‫ماذا؟ بحقك!

291
00:20:38,920 --> 00:20:41,800
‫لم لا تحبسني في العلية لبضعة أيام؟

292
00:20:54,920 --> 00:20:56,840
‫أنت التي...

293
00:20:56,920 --> 00:20:58,800
‫أنت التي طلبت مني أن أعانقك

294
00:20:59,440 --> 00:21:01,280
‫المعانقة كانت فكرتك أنت

295
00:21:07,160 --> 00:21:09,520
‫تعال أيها المذنب

296
00:21:21,220 --> 00:21:24,020
‫أنت تعتقدين أنني فظ وعديم الإحساس

297
00:21:24,140 --> 00:21:27,180
‫ويصعب العيش معي
‫بينما أنت ملكة (شيفا)؟

298
00:21:28,820 --> 00:21:30,740
‫هل تصغين إلى نفسك؟

299
00:21:30,940 --> 00:21:32,540
‫إذا كان الجواب لا

300
00:21:32,620 --> 00:21:35,540
‫هذه حيلة صغيرة تعلمتها
‫من ابني (ريموند)

301
00:21:35,780 --> 00:21:38,300
‫قلت أين بيضي؟

302
00:21:40,220 --> 00:21:43,380
‫مهلاً، مهلاً
‫مهلاً، هذا هو

303
00:21:43,620 --> 00:21:46,420
‫إنهما رجلاي فحسب
‫ليستا متسختين!

304
00:21:46,940 --> 00:21:51,820
‫بئساً، إلى أين أنت ذاهبة؟
‫أتخشين أن تسمعي شيئاً لن يروقك؟

305
00:21:52,220 --> 00:21:55,100
‫إذا حككتهما
‫فهذا لأنني أشعر بحكة!

