1
00:00:04,680 --> 00:00:07,360
‫- هذا ظريف، صحيح؟
‫- هذا رائع

2
00:00:07,480 --> 00:00:10,520
‫أين النادل مع الماء؟ أكاد أن أموت

3
00:00:12,000 --> 00:00:14,720
‫جيد
‫قبل موتك، هلّا ترفع نخباً؟

4
00:00:16,560 --> 00:00:20,120
‫حسناً، نخب الماء

5
00:00:20,240 --> 00:00:22,440
‫إنها تغطي أغلب مساحة الأرض

6
00:00:23,560 --> 00:00:25,880
‫أين حصتي بحق الجحيم؟

7
00:00:27,080 --> 00:00:28,480
‫(ريموند)، ارفع نخباً

8
00:00:28,640 --> 00:00:34,840
‫حسناً، نخب (روبرت)
‫بمناسبة عودته للعمل

9
00:00:34,920 --> 00:00:37,400
‫جميعنا نعتقد أن هذا رائع

10
00:00:37,480 --> 00:00:40,480
‫أحسنت، أحسنت

11
00:00:43,080 --> 00:00:47,200
‫- نخبك، هيا
‫- حسناً، هيا

12
00:00:47,600 --> 00:00:50,600
‫شكراً
‫هذه أمسية مميزة بنظري

13
00:00:50,680 --> 00:00:54,360
‫أخيراً أشعر بأنني وضعت
‫جرحي من الثور خلفي

14
00:00:56,480 --> 00:00:58,680
‫قلت خلفي

15
00:01:00,960 --> 00:01:02,280
‫فهمت

16
00:01:02,440 --> 00:01:06,240
‫لكن بصراحة، أشهر الشفاء كانت عصيبة

17
00:01:06,320 --> 00:01:08,240
‫والآن وقد عادت (إيمي) إليّ

18
00:01:08,320 --> 00:01:11,760
‫وعدت إلى الوظيفة التي أحبها
‫شعوري ممتاز

19
00:01:11,840 --> 00:01:17,160
‫وأعتقد أنني تغلبت أيضاً
‫على مخاوفي من المراحيض العامة

20
00:01:17,240 --> 00:01:20,680
‫لذا أرجو المعذرة
‫سأعود قريباً

21
00:01:24,000 --> 00:01:26,520
‫- يا إلهي
‫- إنها تلك المرأة الفظيعة

22
00:01:26,600 --> 00:01:29,000
‫- إنها هي بلا شك، صحيح؟
‫- إنها هي

23
00:01:29,480 --> 00:01:33,320
‫- مَن؟
‫- إنها (جوان) طليقة (روبرت)

24
00:01:37,840 --> 00:01:40,480
‫ماذا؟ هي حصلت على ماء

25
00:01:45,630 --> 00:01:48,270
‫يا إلهي
‫هذه طليقة (روبرت)؟

26
00:01:48,390 --> 00:01:50,550
‫أجل، إنها (جوان) سيئة السمعة

27
00:01:53,510 --> 00:01:56,110
‫أمي، توقفي عن البصق

28
00:02:00,070 --> 00:02:04,150
‫كدت ألا أميزها
‫بدون مكنستها وقردها الطائر

29
00:02:07,310 --> 00:02:11,150
‫- متى رآها (روبرت) آخر مرة؟
‫- ليس بعد انتهاء إجراءات الطلاق

30
00:02:11,230 --> 00:02:14,270
‫- ألا تعرفين قصتها؟
‫- لا، إنه لا يتكلم عنها

31
00:02:14,350 --> 00:02:16,390
‫هذا لأنه فتى طيب

32
00:02:17,830 --> 00:02:20,430
‫- أنا سأروي لك
‫- هيا

33
00:02:20,510 --> 00:02:22,550
‫حسناً، أمي بدون بصق

34
00:02:24,590 --> 00:02:28,590
‫لنرَ، كنا قد انتقلنا للتو للسكن
‫مقابل منزل والديّ، صحيح؟

35
00:02:28,670 --> 00:02:31,230
‫لا أذكر
‫لقد شطبت تلك الذكريات

36
00:02:32,230 --> 00:02:35,350
‫حسناً، هذا حدث آنذاك
‫في تلك القترة

37
00:02:35,430 --> 00:02:38,350
‫كان لدى (روبرت) و(جوان) منزل صغير

38
00:02:39,150 --> 00:02:40,910
‫- "قبل 5 سنوات"
‫- لا، أنا جاد

39
00:02:41,110 --> 00:02:44,030
‫سأصنفه بين أفضل خمسة أفلام على الإطلاق

40
00:02:44,350 --> 00:02:47,550
‫كل فيلم فيه شرطي أو كلب
‫تصنفه بين أفضل خمسة أفلام

41
00:02:49,430 --> 00:02:51,430
‫وفي هذا الفيلم كان الاثنان

42
00:02:53,150 --> 00:02:56,670
‫أتذكر حين نظف الكلب نفسه أمام العمدة؟

43
00:02:56,750 --> 00:02:58,910
‫ذلك كان مضحكاً
‫سأعترف بهذا

44
00:02:58,990 --> 00:03:03,070
‫أتعلم ماذا أعجبني في الفيلم؟
‫خرجنا من المنزل لمشاهدته

45
00:03:03,150 --> 00:03:06,230
‫هذا أول فيلم نشاهده
‫منذ ولادة التوأمين

46
00:03:06,350 --> 00:03:08,510
‫أنت التي انقسمت بويضتها

47
00:03:09,990 --> 00:03:14,070
‫أتعلم؟ أمك قالت لي
‫إنهما سيعتنيان بالطفلين متى نشاء

48
00:03:14,150 --> 00:03:17,350
‫من الرائع أننا انتقلنا للسكن
‫مقابل منزلهما

49
00:03:20,230 --> 00:03:22,750
‫- مرحباً (جوان)
‫- مرحباً عزيزتي

50
00:03:22,830 --> 00:03:26,070
‫- ماذا يجري؟
‫- كيف كان الفيلم؟

51
00:03:26,150 --> 00:03:30,430
‫ليتك رافقتنا حقاً
‫سأصنفه بين أفضل خمسة

52
00:03:30,510 --> 00:03:33,070
‫حقاً؟
‫لأن المشاهد بدت سخيفة

53
00:03:37,390 --> 00:03:42,070
‫بعد إعادة النظر، الكلب قاد السيارة
‫ما هذا الهراء؟

54
00:03:43,430 --> 00:03:45,510
‫لهذا لا يمكننا مشاهدة الأفلام معاً

55
00:03:45,590 --> 00:03:49,350
‫ذوقنا مختلف كلياً
‫في الأفلام، الكتب... توقف!

56
00:03:49,430 --> 00:03:54,190
‫الموسيقى، برامج التلفزيون
‫هو يحب برامج يدوس فيها أحدهم على مدمة

57
00:03:55,070 --> 00:03:57,830
‫- هذا أيضاً حدث في الفيلم
‫- أجل، هذا كان مضحكاً

58
00:04:03,750 --> 00:04:06,430
‫لا، يمكنك أن تضع قدميك على أثاثنا

59
00:04:06,510 --> 00:04:10,590
‫- أنا بخير هكذا
‫- لا حقاً، لا بأس

60
00:04:10,670 --> 00:04:14,750
‫إلى أن يحصل (روبرت) على علاوة
‫تباركنا بأثاث والديك القديم

61
00:04:14,830 --> 00:04:17,950
‫إذا اقتربت، يمكنك شم رائحة
‫قدمَي (فرانك) حتى الآن

62
00:04:20,670 --> 00:04:22,590
‫لن أجرب

63
00:04:26,910 --> 00:04:28,270
‫آسف

64
00:04:28,350 --> 00:04:32,070
‫ظننت أنك لن تفعل هذا ثانية
‫بلا حركات خرقاء بذقنك

65
00:04:32,470 --> 00:04:36,070
‫أجل، أنت محقة
‫أحياناً بينما آكل، أقوم بحركة سخيفة بذقني

66
00:04:36,150 --> 00:04:38,750
‫- لم أعرف
‫- لم ألاحظ هذا

67
00:04:38,830 --> 00:04:42,910
‫- (ديبرا)، شعرك جميل
‫- شكراً

68
00:04:42,990 --> 00:04:45,830
‫لم يعد مغثياً كما كان
‫حين كنت حاملاً

69
00:04:47,910 --> 00:04:49,270
‫شكراً

70
00:04:49,350 --> 00:04:50,870
‫ماذا تفعل؟

71
00:04:50,990 --> 00:04:53,310
‫- أدلك كتفيك
‫- لماذا؟

72
00:04:54,310 --> 00:04:57,510
‫لا أدري، ربما لأنك عزيزتي

73
00:04:57,590 --> 00:04:59,350
‫لا بأس

74
00:04:59,430 --> 00:05:02,950
‫آسف، هل أذيتك؟
‫أحياناً لا أنتبه لقوتي

75
00:05:03,270 --> 00:05:06,870
‫أنت وراحتا كفيك
‫لهذا لا يمكننا اقتناء حيوان أليف

76
00:05:08,590 --> 00:05:10,990
‫امرأتي المضحكة

77
00:05:11,070 --> 00:05:13,070
‫احترسوا من ذي اليدين الكبيرتين

78
00:05:14,230 --> 00:05:16,230
‫حسناً، سأذهب إلى الفراش

79
00:05:17,150 --> 00:05:20,230
‫- حسناً، سنحافظ على الهدوء هنا
‫- افعلوا ما تشاؤون

80
00:05:20,350 --> 00:05:22,830
‫تصبحان على خير
‫تسرني رؤيتكما دائماً

81
00:05:22,910 --> 00:05:25,070
‫(بوبي)، هلّا تمتنع
‫عن الوثب إلى الفراش الليلة؟

82
00:05:25,150 --> 00:05:27,070
‫أحياناً أستيقظ لأجد نفسي في الهواء

83
00:05:27,150 --> 00:05:31,230
‫حسناً، فهمت بلا وثب
‫تصبحين على خير، عزيزتي

84
00:05:40,070 --> 00:05:42,910
‫- (روبرت) يعجبني...
‫- جدياً، يجب ألا نحدث ضجة

85
00:06:05,070 --> 00:06:06,950
‫يا للهول

86
00:06:08,510 --> 00:06:10,350
‫أنا منهك

87
00:06:14,110 --> 00:06:16,270
‫هل تريدان لعب المونوبولي أو ما شابه؟

88
00:06:18,070 --> 00:06:19,830
‫ألا يفترض بك أن تعود إلى البيت؟

89
00:06:19,910 --> 00:06:22,990
‫عليّ أن أتأكد من أن (جوان)
‫قد غطت بنوم عميق

90
00:06:23,070 --> 00:06:26,030
‫لأنني أميل للوثب إلى الفراش

91
00:06:28,350 --> 00:06:30,230
‫أجل، عزيزتك أخبرتنا

92
00:06:32,310 --> 00:06:35,350
‫وجدتها، لم لا نلعب لعبة أحاجي الصور؟
‫سأحضر اللوح

93
00:06:39,910 --> 00:06:41,910
‫ألا تشفق على (روبرت)؟

94
00:06:41,990 --> 00:06:44,510
‫أنا أشفق عليك
‫لأنني ذاهب إلى الفراش

95
00:06:44,590 --> 00:06:45,910
‫انتظر

96
00:06:49,150 --> 00:06:53,230
‫اسمع، يجب أن تكلم (روبرت)
‫إنه تعيس مع (جوان)

97
00:06:53,350 --> 00:06:57,750
‫ليس تعيساً، إنها متسلطة بعض الشيء
‫لكن يبدو أنه لا يمانع

98
00:06:57,830 --> 00:07:01,150
‫إنها تحبطه باستمرار
‫وهو يتقبل ذلك خانعاً

99
00:07:01,510 --> 00:07:03,430
‫هكذا هو الزواج

100
00:07:04,830 --> 00:07:08,670
‫زواجهما هذا
‫زواجهما هناك

101
00:07:09,030 --> 00:07:14,070
‫قل له إن عليه أن يكلم (جوان) حول
‫معاملتها السيئة له وحول شعوره إزاء ذلك

102
00:07:14,150 --> 00:07:19,350
‫ما رأيك بأن أقول له أن ينصرف
‫ثم نذهب إلى الفراش ونتمايل؟

103
00:07:26,350 --> 00:07:28,350
‫إذا لم تكلمه أنا سأفعل

104
00:07:28,430 --> 00:07:30,750
‫لا، لا تفعلي، هلّا...

105
00:07:30,830 --> 00:07:34,590
‫سأكلمه، حسناً؟
‫أنا أعرف ماذا عليّ أن أقول

106
00:07:34,670 --> 00:07:37,830
‫وجدت ورق لعب
‫هل نلعب ثمانيات مجنونة؟

107
00:07:40,150 --> 00:07:41,790
‫اسمع (روبرت)

108
00:07:42,350 --> 00:07:45,990
‫يحبذ أن تعود إلى زوجتك في البيت

109
00:07:47,910 --> 00:07:49,910
‫لأن على (ديبرا)
‫أن تشفط الحليب من صدرها

110
00:07:56,510 --> 00:07:59,910
‫أجل، أنت تعرف ماذا عليك أن تقول
‫ليس عليّ أن أشفط، (روبرت)

111
00:07:59,990 --> 00:08:02,910
‫إنما أنت و(جوان)

112
00:08:02,990 --> 00:08:07,830
‫أعني، (جوان) رائعة
‫لكنها أحياناً...

113
00:08:07,910 --> 00:08:10,230
‫لا تعاملك بلطف

114
00:08:10,350 --> 00:08:14,430
‫وفكرنا في أنه يجدر بك أن تكلمها

115
00:08:14,510 --> 00:08:16,430
‫(روبرت)، كفّ عن التحديق بنهديّ

116
00:08:24,590 --> 00:08:26,190
‫أنا آسف

117
00:08:27,230 --> 00:08:30,750
‫اسمعا، (جوان) تصبر عليّ كثيراً

118
00:08:30,830 --> 00:08:32,910
‫ليس من السهل العيش معي

119
00:08:32,990 --> 00:08:37,510
‫أنا مشعر ونتن وأشبه بحيوان

120
00:08:40,070 --> 00:08:43,030
‫- مرحباً أعزائي
‫- مرحباً (ماري)

121
00:08:44,550 --> 00:08:47,830
‫قلت لكما إنه ليس بإمكانكما
‫الدخول بدون القرع على الباب

122
00:08:47,910 --> 00:08:51,070
‫فهمت
‫زوجتك تبحث عنك

123
00:08:52,910 --> 00:08:54,270
‫- (جوان)؟
‫- أجل

124
00:08:54,350 --> 00:08:58,150
‫تحدثت باختصار عبر الهاتف
‫أعتقد أنها قلقة عليك

125
00:08:58,230 --> 00:09:00,150
‫إنها لا تعجبني

126
00:09:00,230 --> 00:09:03,350
‫لم لا ترضى بأن (روبي) وجد زوجة؟

127
00:09:03,430 --> 00:09:07,150
‫متى ستتعلم أنه ليس من حقنا
‫أن نتدخل في حياة أولادنا؟

128
00:09:07,230 --> 00:09:11,070
‫(ماري)، لا أظن أن هذا تدخل
‫إذا كنت تحبين الشخص المعني

129
00:09:13,230 --> 00:09:17,750
‫أجل، أنت تسيرين على سكة الحديد
‫ولا تسمعين الصفارة

130
00:09:27,910 --> 00:09:31,990
‫(روبرت)، أعتقد أن ما يحاول والدك قوله
‫هو أن (جوان) أحياناً...

131
00:09:32,070 --> 00:09:33,710
‫مختلّة

132
00:09:34,670 --> 00:09:37,990
‫- أبي أنت تتكلم عن زوجتي
‫- مختلّة!

133
00:09:39,670 --> 00:09:42,190
‫(روبي)، عليك أن...

134
00:09:43,430 --> 00:09:47,030
‫لا، لن أتدخل

135
00:09:49,510 --> 00:09:51,510
‫تعيش حياتك

136
00:09:54,670 --> 00:09:57,030
‫(روبرت)، أنت تبدو تعيساً

137
00:09:57,910 --> 00:10:00,670
‫ما هذا؟ تدخل؟

138
00:10:00,750 --> 00:10:02,670
‫نسيتم أنني أحب (جوان)

139
00:10:02,750 --> 00:10:05,070
‫شخصيتها قوية وهي عصامية

140
00:10:05,150 --> 00:10:10,230
‫أنتم لا تعرفون شيئاً عنها
‫لا تعرفون شيئاً عن... حياتنا الخاص

141
00:10:11,230 --> 00:10:13,230
‫ثمة كيمياء بيننا

142
00:10:15,110 --> 00:10:18,030
‫أذكر حين تعلمت الكيمياء

143
00:10:21,070 --> 00:10:23,270
‫في تلك السنة فقدت حاجبيك

144
00:10:28,910 --> 00:10:31,510
‫هذا لا يروقني إطلاقاً

145
00:10:31,830 --> 00:10:33,750
‫لا يفترض أن تكون العائلة هكذا

146
00:10:33,830 --> 00:10:37,390
‫إذا كنتم لا تنوون دعمي
‫إذن يحبّذ ألا تتدخلوا!

147
00:10:47,070 --> 00:10:49,430
‫إنه يكره هذا الكرسي فعلاً

148
00:10:56,350 --> 00:10:58,510
‫ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟

149
00:10:58,590 --> 00:11:00,950
‫يفترض أن تستعد
‫لامتحان ترقيتك لرتبة رقيب

150
00:11:01,070 --> 00:11:04,790
‫كيف سنتمكن من شراء شيء جميل
‫إذا كان هذا ما تسميه دراسة؟

151
00:11:10,270 --> 00:11:13,750
‫أنا آخذ استراحة
‫رسوم متحركة وأتناول موزة

152
00:11:14,150 --> 00:11:17,590
‫رائع، ستؤجل كل شيء
‫إلى اللحظة الأخيرة، ثم خمّن ماذا؟

153
00:11:17,710 --> 00:11:22,030
‫ستشاهد الرسوم المتحركة كل النهار
‫وتطلب مني المال لشراء الموز!

154
00:11:29,670 --> 00:11:32,190
‫وهل تعتقد أنك تستطيع أن تفتح الباب؟

155
00:11:39,910 --> 00:11:41,670
‫- مرحباً
‫- مرحباً

156
00:11:47,190 --> 00:11:49,110
‫ماذا تريد؟

157
00:11:55,350 --> 00:11:58,630
‫حسناً، أتيت لأتأسف
‫نيابة عن الجميع على ما جرى بالأمس

158
00:11:58,710 --> 00:12:02,470
‫اسمح لي بأن أقول لك شيئاً
‫لا أحد منكم يعرفها كما أعرفها

159
00:12:03,430 --> 00:12:06,590
‫أجل، أجل، أعلم
‫كيمياء

160
00:12:06,710 --> 00:12:10,390
‫لكن... بصراحة

161
00:12:10,510 --> 00:12:15,830
‫سمعت الحديث حول المال لشراء الموز

162
00:12:18,550 --> 00:12:21,510
‫(بوبي)، إذا كنت لا تنوي أن...

163
00:12:21,710 --> 00:12:23,790
‫- مرحباً (راي)
‫- مرحباً (جوان)

164
00:12:23,870 --> 00:12:26,110
‫(بوبي) لم يخبرني أنك ستأتي

165
00:12:26,870 --> 00:12:30,150
‫لأن (بوبي) لم يعرف
‫هذه مفاجأة

166
00:12:33,350 --> 00:12:38,350
‫أنت تعلم أننا نرحب بك دائماً
‫لكن (بوبي) لديه دراسة

167
00:12:38,430 --> 00:12:42,190
‫وكما تعلم، تأثيرك عليه سلبي

168
00:12:43,630 --> 00:12:47,110
‫- حسناً، حسناً، أنا آسف
‫- (راي) انتظر

169
00:12:49,510 --> 00:12:51,350
‫لا تخاطبيه بهذه الطريقة

170
00:12:52,270 --> 00:12:54,430
‫- عفواً؟
‫- لا بأس

171
00:12:54,510 --> 00:12:58,950
‫- لا، لن أقبل هذا، اعتذري من (ريموند)
‫- أعتذر على ماذا؟

172
00:12:59,430 --> 00:13:02,790
‫على ما قلته له للتو
‫وعلى كلامك الوضيع عنه

173
00:13:02,870 --> 00:13:04,670
‫هل تقول كلاماً وضيعاً عني؟

174
00:13:06,870 --> 00:13:09,790
‫بالطبع، تكلمك بلسان معسول
‫لكن بمجرد أن تخرج

175
00:13:09,870 --> 00:13:12,470
‫تقول إن صوتك كصوت بقرة جريحة

176
00:13:15,030 --> 00:13:18,470
‫أو حين تركض، يبدو وكأنك تمسك قلماً
‫بين فلقتَي مؤخرتك

177
00:13:27,590 --> 00:13:29,270
‫سئمت معاملتك هذه له

178
00:13:29,350 --> 00:13:32,510
‫إنه شقيقي
‫وسأقول لك شيئاً آخر (جوان)

179
00:13:32,750 --> 00:13:36,510
‫ربما إذا عاملت الناس بلطف بعض الشيء
‫لما خافوا منك

180
00:13:36,590 --> 00:13:39,590
‫وربما لو عبّرت عن ذرة اهتمام بي

181
00:13:39,710 --> 00:13:42,190
‫لما اختبأت كل هذا الوقت
‫في منزل (راي) و(ديبرا)

182
00:13:42,270 --> 00:13:46,670
‫وأتعلمين؟ سيتغير الوضع هنا

183
00:13:49,270 --> 00:13:51,150
‫أريد الطلاق

184
00:14:02,910 --> 00:14:04,510
‫ماذا؟

185
00:14:04,590 --> 00:14:08,190
‫هذا كان رائعاً
‫كنت في انتظار الوقت المناسب، شكراً

186
00:14:11,590 --> 00:14:13,590
‫أنا سأفتح

187
00:14:14,870 --> 00:14:16,190
‫يسرني أننا تحدثنا

188
00:14:16,550 --> 00:14:19,430
‫ما المهلة التي تحتاج إليها
‫لتخلي حاجياتك من المنزل؟

189
00:14:19,510 --> 00:14:20,870
‫- مرحباً (ريموند)
‫- مرحباً أمي

190
00:14:20,950 --> 00:14:23,790
‫اسمعي، هلّا تأخذينني إلى المجمع التجاري؟
‫يجب أن أشتري كنزة

191
00:14:23,870 --> 00:14:25,790
‫حسناً، لنذهب يوم السبت

192
00:14:25,870 --> 00:14:28,430
‫- لا
‫- مرحباً (جوان)

193
00:14:28,510 --> 00:14:30,790
‫تسرني رؤيتك

194
00:14:30,870 --> 00:14:34,070
‫(روبي)، أعددت لك كعكة

195
00:14:36,070 --> 00:14:37,710
‫ما الأمر؟

196
00:14:38,590 --> 00:14:41,310
‫(جوان) هجرتني

197
00:14:45,030 --> 00:14:46,590
‫لا أفهم

198
00:14:46,710 --> 00:14:48,950
‫أتعلمين أمي؟
‫سأروي لك كل شيء في السيارة

199
00:14:49,030 --> 00:14:51,910
‫- الطقس بارد، أحتاج إلى كنزة
‫- (جوان) هجرتك؟

200
00:14:53,030 --> 00:14:55,150
‫(جوان) هجرتك

201
00:15:08,950 --> 00:15:12,910
‫أنت، أنت

202
00:15:13,510 --> 00:15:16,590
‫أنت لم تحترمي ابني (روبي) قط

203
00:15:17,030 --> 00:15:19,790
‫- أنا بحاجة إلى كنزة
‫- لم تحبيه قط

204
00:15:19,870 --> 00:15:23,190
‫لأنه شاب شريف وفاتن

205
00:15:23,510 --> 00:15:29,710
‫لم تدركي كم كنت سعيدة الحظ
‫لكونك فرداً من هذه العائلة الرائعة

206
00:15:29,790 --> 00:15:34,030
‫لجمت لساني لسنتين

207
00:15:34,110 --> 00:15:36,870
‫وبقيت أرجو أن تتغيري

208
00:15:36,950 --> 00:15:39,350
‫هكذا أنا

209
00:15:41,670 --> 00:15:44,350
‫هكذا أنت

210
00:15:44,430 --> 00:15:49,310
‫أنت ساقطة مخادعة، حانقة وغاضبة

211
00:15:50,870 --> 00:15:55,430
‫- أنت! (ريموند)!
‫- لا أمي، توقفي!

212
00:15:56,910 --> 00:15:59,630
‫- أيها المسخ!
‫- لم تقصد ذلك

213
00:15:59,710 --> 00:16:02,190
‫لست مسخاً بل مخلوق!

214
00:16:02,270 --> 00:16:04,270
‫لست التي يكبحون جماحها الآن

215
00:16:04,350 --> 00:16:07,310
‫لست التي رقصت عارية الصدر
‫في (أتلانتيك سيتي)

216
00:16:18,310 --> 00:16:20,070
‫هذا صحيح

217
00:16:20,430 --> 00:16:25,510
‫أعرف كل شيء عنك، (سينامون)

218
00:16:28,310 --> 00:16:31,190
‫لكن طالما ظننت أن ابني سعيد

219
00:16:31,270 --> 00:16:34,590
‫قررت أن أتركه سعيداً بجهله

220
00:16:36,950 --> 00:16:38,870
‫كنت أعلم أنها متعرية أمي

221
00:16:39,270 --> 00:16:40,870
‫كنت تعلم؟

222
00:16:40,950 --> 00:16:43,870
‫كنت تعرف هذا وتزوجت منها؟

223
00:16:43,950 --> 00:16:45,590
‫لم تخبرني؟

224
00:16:48,990 --> 00:16:50,830
‫كان بوسعي أن أوفر بعض المال
‫في حفلة توديع العزوبية

225
00:16:51,430 --> 00:16:55,110
‫بحقك، توقف
‫لا أريد سماع المزيد عن هذا!

226
00:16:58,150 --> 00:17:03,030
‫على أحدهم أن يحمي هذه العائلة
‫ولن أبقى مكتوفة اليدين

227
00:17:04,670 --> 00:17:06,430
‫أما أنت...

228
00:17:10,670 --> 00:17:13,190
‫لا أحد يهجر ابني

229
00:17:13,270 --> 00:17:15,790
‫أتظنين أنك تهجرين ابني؟

230
00:17:15,910 --> 00:17:18,350
‫- حسناً لنهدأ
‫- اسمحي لي بأن أقول لك شيئاً

231
00:17:18,430 --> 00:17:21,710
‫ابني هو الذي يهجرك
‫هذا صحيح

232
00:17:21,870 --> 00:17:24,230
‫حان الأوان لرمي النفايات

233
00:17:37,430 --> 00:17:40,470
‫قبل ثلاث دقائق
‫كنت أشاهد الرسوم المتحركة وأتناول موزة

234
00:17:48,350 --> 00:17:50,470
‫- أما زالت هناك؟
‫- لا

235
00:17:50,790 --> 00:17:53,430
‫الأمر المخيف
‫هو أنني رأيت خفاشاً يطير

236
00:18:03,470 --> 00:18:06,030
‫هل كنت تعلم أنها متعرية؟

237
00:18:06,190 --> 00:18:10,110
‫(ريموند) أرجو أنك لا تخفي
‫سراً كهذا بشأن (ديبرا)

238
00:18:10,630 --> 00:18:12,230
‫أتعنين (بابرمنت)؟

239
00:18:20,710 --> 00:18:22,870
‫هذا لا يروقني، (ريموند)

240
00:18:22,950 --> 00:18:25,590
‫حمداً للرب على أنني أقطن
‫في البيت المقابل لبيتك

241
00:18:27,750 --> 00:18:29,390
‫والآن...

242
00:18:30,950 --> 00:18:33,550
‫جميعنا علينا أن نأكل هذه الكعكة

243
00:18:37,790 --> 00:18:39,990
‫ماذا أفعل الآن؟

244
00:18:42,710 --> 00:18:44,750
‫سأقول لك ماذا لا تفعل

245
00:18:45,710 --> 00:18:47,670
‫لا تنعت أمي بالساقطة

246
00:18:55,950 --> 00:18:58,630
‫يا إلهي

247
00:18:59,150 --> 00:19:03,590
‫لا أتصرف بهذا الشكل عادة
‫لكنكم تعلمون قوة غريزة الأمومة

248
00:19:05,350 --> 00:19:08,230
‫أجل أعلم
‫ما زال كتفي يؤلمني حين تمطر

249
00:19:12,510 --> 00:19:14,190
‫ها هو آت

250
00:19:14,950 --> 00:19:19,510
‫يا إلهي، هل رأيتم مَن تجلس هناك؟
‫إنها (جوان)

251
00:19:19,590 --> 00:19:21,790
‫- لا أصدق
‫- حقاً؟

252
00:19:25,430 --> 00:19:28,110
‫هل تعتقدون أنها رأتني؟
‫هل ألقي التحية؟

253
00:19:28,190 --> 00:19:30,350
‫- ليس عليك الذهاب
‫- إنها فظيعة

254
00:19:30,430 --> 00:19:32,630
‫- إنها مخلوق
‫- مرحباً

255
00:19:32,710 --> 00:19:35,550
‫- مرحباً (جوان)
‫- مرحباً، تأملوا هذا

256
00:19:37,590 --> 00:19:39,590
‫- مرحباً (بوبي)
‫- مرحباً

257
00:19:40,350 --> 00:19:42,590
‫يا لها من مفاجأة سارة

258
00:19:44,830 --> 00:19:46,830
‫كيف أحوالك؟

259
00:19:50,510 --> 00:19:53,910
‫شكراً، بخير، تسرني رؤيتك
‫تبدين رائعة

260
00:19:55,910 --> 00:19:57,510
‫ماذا؟

261
00:19:57,590 --> 00:19:59,510
‫هذه (إيمي) حبيبتي

262
00:19:59,590 --> 00:20:01,350
‫- تشرفت بلقائك
‫- مرحباً

263
00:20:01,430 --> 00:20:03,470
‫قبضتك قوية

264
00:20:05,990 --> 00:20:10,350
‫إذاً، يحبّذ أن أعود إلى مائدتي

265
00:20:10,430 --> 00:20:12,750
‫طبعاً، أجل

266
00:20:12,830 --> 00:20:18,590
‫اسمع، عدت إلى المدينة
‫ربما يمكننا أن نلتقي إن أردت

267
00:20:18,670 --> 00:20:20,950
‫خذ رقمي

268
00:20:22,190 --> 00:20:25,670
‫إذاً، سررت برؤيتكم جميعاً مجدداً

269
00:20:25,790 --> 00:20:27,830
‫- نحن أيضاً، اعتني بنفسك
‫- سررنا برؤيتك

270
00:20:27,950 --> 00:20:30,070
‫هذه كانت مفاجأة سارة حقاً

271
00:20:37,670 --> 00:20:38,750
‫ماذا؟

272
00:20:38,870 --> 00:20:42,310
‫عادت لشهرتها قبل الزواج
‫(غلوتس)

273
00:20:43,030 --> 00:20:45,110
‫(سينامون غلوتس)؟

274
00:20:47,950 --> 00:20:50,790
‫(جوان غلوتس)

275
00:20:52,950 --> 00:20:55,150
‫أكبر خطأ في حياتي

276
00:20:55,830 --> 00:20:57,830
‫يمكن لهذا أن يكون أسوأ، (روبرت)

277
00:20:57,950 --> 00:21:01,030
‫بعض الأخطاء تدوم 43 سنة

278
00:21:08,070 --> 00:21:11,590
‫ماذا يمنع أن نطلب حساباً مفصلاً
‫ليدفع كل شخص مقابل طعامه؟

279
00:21:11,670 --> 00:21:13,990
‫من السهل أن ندفع بالتساوي أبي

280
00:21:14,110 --> 00:21:16,870
‫أسهل بالنسبة إلى الذين تناولوا
‫المقبلات منكم!

281
00:21:20,110 --> 00:21:23,230
‫سأوافيكم بعد قليل
‫أريد التحقق من إكرامية أبي

282
00:21:23,350 --> 00:21:25,670
‫لا ينبغي دفع الإكرامية
‫على الضريبة والكحول

283
00:21:25,750 --> 00:21:27,510
‫حسناً، حسناً

284
00:21:27,590 --> 00:21:29,510
‫ادخل إلى السيارة
‫أنت ثمل

