1
00:00:03,050 --> 00:00:04,973
طبعا انا افتقدك يا اماه

2
00:00:07,330 --> 00:00:09,094
ما الخطب في كوني سعيداً؟

3
00:00:09,130 --> 00:00:11,815
لم تقولين هذا وكأنه أمر سلبي؟

4
00:00:13,330 --> 00:00:15,571
حسنا
لست بهذه السعادة

5
00:00:17,490 --> 00:00:20,334
حسنا اراك لاحقا يا أماه

6
00:00:20,370 --> 00:00:21,860
أعني

7
00:00:21,890 --> 00:00:23,540
اراك لاحقا يا اماه

8
00:00:41,490 --> 00:00:43,174
خذها يا تشامبسكي

9
00:01:18,970 --> 00:01:21,052
لحظة

10
00:01:37,410 --> 00:01:39,333
منزل جديد سعيد

11
00:01:39,370 --> 00:01:41,577
مرحبا يا آيمي

12
00:01:41,610 --> 00:01:44,216
هذا طعم زبدة الفستق

13
00:01:44,250 --> 00:01:47,538
بهذه الطريقة أجعل تشامبسكي يعانقني

14
00:01:47,570 --> 00:01:48,981
انصرف يا تشامبسكي

15
00:01:51,450 --> 00:01:53,373
احضرت لك صديقة

16
00:01:53,410 --> 00:01:57,779
شكرا لك
وأهلا بك في أسعد مكان على الارض

17
00:01:58,770 --> 00:02:01,660
انظر

18
00:02:01,690 --> 00:02:06,093
إلى الشرفة والابواب التي تنزلق

19
00:02:06,130 --> 00:02:10,579
اجل ابواب منزلقة
تنزلق لتفتح وتنزلق لتغلق كما تريدين

20
00:02:10,610 --> 00:02:14,581
روبرت
انظر الى  الجلاية الجميلة

21
00:02:14,610 --> 00:02:16,135
أين؟

22
00:02:19,770 --> 00:02:23,014
كنت قد بدأت أفكر في ان هذا لن يحصل

23
00:02:23,050 --> 00:02:24,495
ماذا؟

24
00:02:25,570 --> 00:02:27,857
تعلم
الانتقال من منزل والديك

25
00:02:27,890 --> 00:02:32,179
وتتقدم كل شي

26
00:02:32,210 --> 00:02:34,372
هذا مشوق

27
00:02:34,410 --> 00:02:36,458
أتعلمين إلام أحتاج ايضا؟

28
00:02:37,290 --> 00:02:39,133
إلى جوارير للثلج

29
00:02:40,330 --> 00:02:43,220
انا اتحدث عنا يا يوغي

30
00:02:44,610 --> 00:02:45,896
عن الخطة

31
00:02:45,930 --> 00:02:47,659
صحيح
اجل

32
00:02:50,170 --> 00:02:55,017
ربما يجب أن تكون الكنبة في مواجهة النافذة

33
00:02:55,050 --> 00:02:57,018
ما رأيك؟

34
00:02:59,570 --> 00:03:03,177
لا يعجبني ان اواجه النافذة
تعلمين يوجد قناصين

35
00:03:04,650 --> 00:03:06,652
ولن أتمكن من مشاهدة التلفاز هكذا

36
00:03:06,690 --> 00:03:09,011
أسنبقي التلفاز في غرفة المعيشة؟

37
00:03:09,050 --> 00:03:12,372
لا
فقد وضعته  هنا

38
00:03:13,890 --> 00:03:16,177
ووصلته

39
00:03:16,210 --> 00:03:18,338
وصلت الكابل فحسب

40
00:03:22,210 --> 00:03:25,180
أتعلم ما سيجمل هذه الغرفة؟

41
00:03:25,210 --> 00:03:27,133
بعض الستائر الجميلة

42
00:03:27,970 --> 00:03:31,417
ستائر-
نعم ما الخطب؟-

43
00:03:31,450 --> 00:03:35,091
لا لا شيء ستائر
تريدين ستائر

44
00:03:35,130 --> 00:03:37,178
أجل
ألا تريد ستائر؟

45
00:03:37,210 --> 00:03:40,054
اريدك ان تريد وضع ستائر

46
00:03:41,290 --> 00:03:44,692
ألن تكون ستائرنا؟

47
00:03:44,730 --> 00:03:47,859
بعد أن
أنت تعرف

48
00:03:52,370 --> 00:03:54,293
نشتري الستائر

49
00:04:11,730 --> 00:04:13,732
بئساً

50
00:04:15,930 --> 00:04:17,659
شكراً لك

51
00:04:18,770 --> 00:04:20,977
ربما تريد ر بط هذا الرداء بإحكام

52
00:04:23,890 --> 00:04:26,973
إذ ثمة شيء يظهر منه

53
00:04:43,610 --> 00:04:47,251
لا يمكنني الذهاب -
لا بأس لست في مزاج جيد للغب الغولف-

54
00:04:48,050 --> 00:04:50,018
أتمانع إن بقيت معك لبعض الوقت؟

55
00:04:50,050 --> 00:04:52,940
علي الأقل يمكنني أن أستحم

56
00:04:53,610 --> 00:04:55,419
كنت سأقول لك ذلك

57
00:04:56,770 --> 00:04:58,659
لم تسنح لي الفرصة للإستحمام

58
00:04:58,690 --> 00:05:02,456
لأنني أمضيت النهار بكامله
وأنا أنتظر وصول ستائر ديبرا

59
00:05:03,650 --> 00:05:06,130
ستائر؟
ما أمر الستائر؟

60
00:05:07,370 --> 00:05:10,897
آيمي تريد شراء الستائر كذلك فما أمر الستائر؟-
أجل أخبريني عن ذلك -

61
00:05:10,930 --> 00:05:14,821
فأنا أقبع هنا في قذارتي
طوال ثلاث ساعات أنتظر الستائر

62
00:05:14,850 --> 00:05:17,535
بينما تذهب ديبرا إلى جميع الحفلات

63
00:05:18,210 --> 00:05:22,101
الحفلات-
أجل فهكذا أصبحت حياتي الان فأنا رهينة -

64
00:05:23,650 --> 00:05:25,891
وأنا عالق داخل هذه الجدران الأربعة

65
00:05:26,850 --> 00:05:29,933
كل هذه الجدران في هذه المنطقة

66
00:05:29,970 --> 00:05:32,337
ماذا تقصد برهينة ؟-
أنا رهينة-

67
00:05:32,370 --> 00:05:34,941
أنظر إلي وأنا أحاول أن أرسل
لك إشارة عبر رفرقة جفني

68
00:05:38,210 --> 00:05:41,896
بربك
ماذا تعني بأنك لست سعيدا؟

69
00:05:41,930 --> 00:05:45,298
سأكون سعيدا بالقدر الذي ستسمح لي به

70
00:05:45,330 --> 00:05:48,937
وأنام عندما تسمح لي
وآكل عندما تسمح لي

71
00:05:48,970 --> 00:05:52,417
والسبب الوحيد الذي يجعلها تبقيني حيا
هو لفتح المرطبات وقتل الحشرات

72
00:05:54,290 --> 00:05:57,772
أعرفك يا رايموند
فأنت لن تقايض هذا مقابل أي شيء

73
00:05:57,810 --> 00:06:01,496
سأقايض ذلك مقابل علبة سجائر

74
00:06:01,530 --> 00:06:04,739
حسنا يبدو أنني جئت في يوم سيء

75
00:06:04,770 --> 00:06:07,740
بل كل يوم هكذا -
كل يوم ؟ -

76
00:06:07,770 --> 00:06:09,534
كنت في زفافك

77
00:06:09,570 --> 00:06:12,972
وكنت حاضراً عندما رزقت بابنتك الصغيرة
وعندما رزقت بالتوأمين

78
00:06:13,010 --> 00:06:14,660
حسنا
ثمة بعض اللحظات الجميلة

79
00:06:14,690 --> 00:06:17,899
ولكن بهذه الطريقة يجعلونك تعلق

80
00:06:19,130 --> 00:06:21,861
أتعلم ما سأفعله غداً ؟-
سأذهب لمشاهدة فيلم بالسينم -ا

81
00:06:21,890 --> 00:06:25,611
وما الخطب في ذلك-
إنه فيم من اختيار ديبرا-

82
00:06:25,650 --> 00:06:29,257
نعم الفيلم الذي يخبر قصة الأم المصابة بمرض

83
00:06:29,290 --> 00:06:31,941
والإبنة التي تعلم

84
00:06:31,970 --> 00:06:34,974
بالوالدة المصابة بالمرض

85
00:06:35,010 --> 00:06:36,933
اجل
اجل

86
00:06:38,450 --> 00:06:40,578
فمن يود رؤية تلك الكومة المصابة بالزكام؟

87
00:06:42,330 --> 00:06:46,460
أود مشاهدة فيلم الشاب الذي يحمل مسدسا ومطاردات السيارات

88
00:06:46,490 --> 00:06:49,175
والمشاهد غير المحتشمة والتي لا معنى لها

89
00:06:53,290 --> 00:06:55,179
شاهدت ذلك الفيلم
كان جيدا

90
00:06:56,410 --> 00:06:59,061
أجل صعب الأمر علي بعد
وضع عارضة أزياء أمامي

91
00:07:00,970 --> 00:07:02,938
اراك لاحقا يا راي

92
00:07:02,970 --> 00:07:04,938
اجل حسنا
هذا اذا سمحت لي

93
00:07:04,970 --> 00:07:07,211
اخبر العالم بأنني ما زلت هنا

94
00:07:11,450 --> 00:07:14,499
دوغ -
مرحبا راي وتركنا الافضل للأخير-

95
00:07:14,530 --> 00:07:17,534
لا أصدق أن هذا أنت
فقد بدأت اكرهك

96
00:07:17,570 --> 00:07:19,777
أجل اسمع هذا كثيرا-
اجل -

97
00:07:19,810 --> 00:07:22,654
لقد أحضرت الطرد الذي كنت
تنتظره منذ وقت فما هو شعورك الآن ؟

98
00:07:22,690 --> 00:07:25,136
أنا الآن معجب بك -
على رسلك-

99
00:07:25,890 --> 00:07:29,337
إنتهى عملك الآن
أتود الذهاب للعب الغولف قليلا؟

100
00:07:30,610 --> 00:07:35,059
لا أستطيع علي العودة إلى المنزل
علي القيام بالتبضغ مع زوجتي

101
00:07:49,050 --> 00:07:51,257
مرحبا ايتها العمة إم

102
00:07:54,450 --> 00:07:57,181
أجل
فالرائحة شهية

103
00:07:57,210 --> 00:07:59,258
سيكون الطعام جاهزا خلال بضع دقائق

104
00:07:59,290 --> 00:08:01,452
ايمكنك فتح هذا المرطبان لي؟

105
00:08:04,210 --> 00:08:05,575
تفضلي -
شكرا-

106
00:08:05,610 --> 00:08:08,614
اسمع ثمة عنكبوت في المغطس

107
00:08:08,650 --> 00:08:10,539
حقاً؟ -
اجل -

108
00:08:10,570 --> 00:08:13,096
آمل الا يكون استعمل الماء الساخن كله

109
00:08:14,290 --> 00:08:17,817
احتاج أن تقتله لاحقا
اذا ابقيتك حيا

110
00:08:23,210 --> 00:08:25,941
اتود شرب الماء ؟ -
اجل شكرا لك -

111
00:08:25,970 --> 00:08:28,780
تفضل
الخبز والماء

112
00:08:28,810 --> 00:08:30,812
إنها الوجبة المناسبة للرهينة

113
00:08:34,210 --> 00:08:37,054
رهينة
هل أخبرك روبرت بأنني قلت ذلك؟

114
00:08:37,090 --> 00:08:39,252
بل آيمي هي من اخبرتني -
ايمي -

115
00:08:39,290 --> 00:08:41,372
كييف علمت بذلك -
سمعته من روبرت -

116
00:08:41,410 --> 00:08:43,492
قبل ان ينفصلا

117
00:08:45,170 --> 00:08:47,855
يا إلهي انفصلا؟
لماذا

118
00:09:05,870 --> 00:09:08,157
من الافضل لي ان اقتل تلك الحشرة

119
00:09:08,630 --> 00:09:10,712
اجلس

120
00:09:11,550 --> 00:09:13,951
من انت لتسدي روبرت

121
00:09:13,990 --> 00:09:17,039
او اي شخص اخر نصائح حول الزواج؟

122
00:09:17,070 --> 00:09:19,596
لم افعل ذلك ماذا حصل

123
00:09:19,630 --> 00:09:22,076
اتصلت بي ايمي وكانت تبكي ومستاءه

124
00:09:22,110 --> 00:09:26,160
قالت بأن روبرت بدأ يتصرف بغرابة
عندما حاولت التلكم معه عن مستقبلهما

125
00:09:26,190 --> 00:09:30,240
وعندما جعلته يثبت في النهاية
بدأ يتكلم عن حديث السجن ذاك

126
00:09:32,910 --> 00:09:36,232
ثم قال بأنه ليس واثقا من انه
يستطيع ان يقطع لها وعدا الآن

127
00:09:36,270 --> 00:09:39,319
فقطع علاته بها -
لا بل هي من قطعت العلاقة -

128
00:09:39,350 --> 00:09:42,513
فماذا كان يفترض بها ان تفعل غير ذلك
فهي تواعده منذ سنتين

129
00:09:42,550 --> 00:09:46,350
وهذا هو مقابل استثمارها

130
00:09:46,390 --> 00:09:48,552
إن الأمور تتسارع
ربما علينا التمهل

131
00:09:48,590 --> 00:09:52,515
وفسح المجال أمام بعضنا قليلا

132
00:09:52,550 --> 00:09:55,315
يبدو هذا منطقيا-
لا ليس منطقيا-

133
00:09:56,270 --> 00:09:58,079
أتعرف ما مدى صعوبة أن تجعل امرأة

134
00:09:58,110 --> 00:10:00,158
رجلا كروبرت يلتزم؟

135
00:10:00,190 --> 00:10:04,639
ثم تأتي أنت الاخ السعيد المتزوج

136
00:10:04,670 --> 00:10:07,480
اجل اجل السعيد جدا -
اجل -

137
00:10:07,510 --> 00:10:11,310
وبدلا من ان تقول له
كم هو محظوظ بحصوله على ايمي

138
00:10:11,350 --> 00:10:14,240
وكم يمكن للزواج ان يكون مدهشا

139
00:10:15,470 --> 00:10:18,519
حفرت له حفرة
وتلوت عليه حقوقه

140
00:10:18,550 --> 00:10:20,552
لم اتل عليه شيئا

141
00:10:20,590 --> 00:10:23,753
كنت اتحاور معه فحسب

142
00:10:23,790 --> 00:10:27,920
ما كانت النصيحة التي اسديتها له يا طبيب الزواج؟

143
00:10:28,670 --> 00:10:31,833
لا شيء لم اسده اي نصيحة
لم يأتني طلبا للنصيحة

144
00:10:31,870 --> 00:10:34,635
اذا تطوعت واخبرته بنظرياتك

145
00:10:34,670 --> 00:10:36,672
كنت أنتظر الستائر

146
00:10:38,430 --> 00:10:40,797
اهذا ما تظنه حيال زواجك -
لا لا -

147
00:10:40,830 --> 00:10:44,471
بلى ، بأنت تتمنى لو أنك مثل روبرت -
ماذا؟ -

148
00:10:44,510 --> 00:10:47,116
أذكر انك قلت يا لروبرت المحظوظ

149
00:10:47,150 --> 00:10:49,152
يمكن لروبرت لعب الغولف

150
00:10:50,910 --> 00:10:53,151
لا عجب في انك قلت ذلك كله له

151
00:10:53,190 --> 00:10:55,761
لم اقل له شيئا

152
00:10:57,350 --> 00:10:59,717
كنت امزح

153
00:10:59,750 --> 00:11:02,594
عزيزتي
تلك كانت مزحة

154
00:11:03,750 --> 00:11:06,071
اسمعي
اعرف ماذا حدث

155
00:11:06,110 --> 00:11:08,590
حاول روبرت القيام بدعاباتي

156
00:11:08,630 --> 00:11:11,600
هذا كل ما في الامر

157
00:11:11,630 --> 00:11:14,998
اجل
ربما لم يكن الامر مضحكا

158
00:11:15,990 --> 00:11:19,437
لأنه ضخم ولا يجده المرء ظريفا

159
00:11:19,470 --> 00:11:22,713
ولكن عندما قمت بذلك كان طريفا ومضحكا

160
00:11:22,750 --> 00:11:27,312
ولكنت ضحكت
انا رهينة

161
00:11:29,150 --> 00:11:31,198
هذا جنون
ماذا يحصل؟

162
00:11:31,230 --> 00:11:33,232
انا رهينة

163
00:11:37,790 --> 00:11:41,476
انظروا إلى لحيتي فهي طويلة جدا

164
00:11:41,510 --> 00:11:44,116
حسنا
ليست اطرف دعاباتي

165
00:11:44,150 --> 00:11:46,517
حسنا
انه ليس مضحكا كثيرا مجرد

166
00:11:46,550 --> 00:11:49,599
فهي تعتمد على المراقبة

167
00:11:49,630 --> 00:11:52,076
لست اراقب هذا

168
00:11:52,110 --> 00:11:54,112
فهي مثل الاشياء التي تسمعينها

169
00:11:55,630 --> 00:11:57,632
انا احبك

170
00:12:00,270 --> 00:12:03,194
دعني -
لا -

171
00:12:05,750 --> 00:12:08,879
شاهدا عيان
اذا قتلتني ستضطرين لقتلهما ايضا

172
00:12:10,470 --> 00:12:13,314
كيف تجرؤ -
رباه -

173
00:12:13,350 --> 00:12:16,672
لم تستطع ردع نفسك عن افساد حياة اخيك

174
00:12:17,630 --> 00:12:19,200
لم افعل شيئا

175
00:12:19,230 --> 00:12:21,153
اولا جعلته ينتقل من منزلي

176
00:12:21,190 --> 00:12:23,921
والان ابعدت احفادي

177
00:12:25,390 --> 00:12:26,516
ماذا؟

178
00:12:26,550 --> 00:12:29,281
لو لم تتدخل لكانا تزوجا

179
00:12:29,310 --> 00:12:31,790
ولكانت ايمي رزقت ب اربعة اطفال على الفور

180
00:12:31,830 --> 00:12:33,798
فهذا ما  تحدثنا عنه

181
00:12:36,790 --> 00:12:39,157
كان وركاها رائعين

182
00:12:40,670 --> 00:12:42,752
لقد اهدرت سنتين  على هذه الفتاه

183
00:12:42,790 --> 00:12:45,839
فعندما قابلتها لأول مرة لم تكن تفكر بالإنجاب حتى

184
00:12:45,870 --> 00:12:49,477
والان ضاع كل شيء لأن روبي تكلم مع هذا

185
00:12:51,030 --> 00:12:52,839
لقد ازعجت والدتك

186
00:12:52,870 --> 00:12:55,032
فأتت إلي طالبة العزاء

187
00:12:55,070 --> 00:12:56,993
وانا لست جاهزا لذلك

188
00:12:59,750 --> 00:13:01,752
كنت امزح

189
00:13:03,390 --> 00:13:05,870
كنت امزح
كنت

190
00:13:05,910 --> 00:13:08,390
كنا نمزح
فالرجال يفعلون ذلك

191
00:13:08,430 --> 00:13:13,834
فنحن نمزح حيال امور مثل الزواج
صحيح يا ابي

192
00:13:13,870 --> 00:13:16,555
لا اعلم عما تتحدث؟

193
00:13:17,430 --> 00:13:20,001
ما رأيك بتلك المرة؟

194
00:13:20,030 --> 00:13:23,671
التي تمنيت لو تأتي موجة عاتيه
وتجر امي معها الى البحر

195
00:13:26,510 --> 00:13:30,595
لم اكن يوما جادا حيال شيء في حياتي قط

196
00:13:35,310 --> 00:13:38,712
هذا الرجل شاهد عياني

197
00:13:38,750 --> 00:13:41,913
ربما فسخ العلاقة ليس دائما

198
00:13:41,950 --> 00:13:44,601
ربما كانا يمران بيوم عصيب صحيح

199
00:13:44,630 --> 00:13:46,997
فهذا يحصل ويمر الزوجان بأيام عصيبة

200
00:13:47,030 --> 00:13:48,839
وأنت على وشك مواجهة احدها

201
00:13:55,030 --> 00:13:59,240
انا سعيد كونكم كلكم موجودين هنا معا لأن لدي إعلانا لكم

202
00:13:59,270 --> 00:14:01,477
كما يمكنكم ان تسمعوه مني

203
00:14:03,870 --> 00:14:05,759
فأنا وآيمي

204
00:14:07,870 --> 00:14:10,441
لقد عرفنا بأنها تخلت عنك

205
00:14:12,470 --> 00:14:14,074
انظروا اليه

206
00:14:14,110 --> 00:14:16,192
فهو بدون زوجة واولاد

207
00:14:16,950 --> 00:14:18,475
هذا مثير للشفقة

208
00:14:20,790 --> 00:14:22,918
شكرا على الكلام الرقيق

209
00:14:24,750 --> 00:14:27,230
هذه بعض اغراض ايمي

210
00:14:27,270 --> 00:14:30,319
من الافضل ان تعطيها لها

211
00:14:30,350 --> 00:14:34,241
روبرت
اظنك اسأت فهم راي عندما كان يتحدث اليك

212
00:14:34,270 --> 00:14:37,513
اليس كذلك يا راي؟ -
اجل اصلح الامر يا راي-

213
00:14:37,550 --> 00:14:39,837
قل له بأن يصلح الأمر يا فرانك

214
00:14:39,870 --> 00:14:42,760
اصلح الامر
واجعل امك تدعني بسلام

215
00:14:44,790 --> 00:14:46,474
عما تتحدثون؟

216
00:14:51,950 --> 00:14:54,430
كم من الوقت مضى على معرفتي بك

217
00:14:54,470 --> 00:14:56,279
ادخل في صلب الموضوع

218
00:14:57,190 --> 00:15:01,081
ذلك اليوم اظنك جئت الى هنا بحثا عن نصيحة عن الزواج

219
00:15:01,110 --> 00:15:03,954
وانا لم اكن اتلكم معك

220
00:15:03,990 --> 00:15:05,992
وإنما كنت احاول ان اكون طريفا

221
00:15:06,870 --> 00:15:08,872
متى حاولت ذلك

222
00:15:10,350 --> 00:15:13,832
تعلم عندما تحدثت عن كوني رهينة
وعن صفع عارضة الازياء

223
00:15:13,870 --> 00:15:15,031
ماذا

224
00:15:21,590 --> 00:15:23,479
ولكن

225
00:15:23,510 --> 00:15:24,841
ما نسيت ان اخبرك به

226
00:15:24,870 --> 00:15:28,591
بينما كنت اخبرك عن الدعابات السخيفة

227
00:15:28,630 --> 00:15:31,839
هي اللحظات والامور الجيد حيال الزواج

228
00:15:36,790 --> 00:15:38,838
اذ ثمة نقاط ايجابية جدا حيال العلاقة

229
00:15:40,950 --> 00:15:43,351
التي تجمعنا

230
00:15:43,390 --> 00:15:45,996
فمن الصعب قليلا البدء

231
00:15:47,510 --> 00:15:49,911
رايمون اسمع-
ساصل الى ذلك -

232
00:15:52,430 --> 00:15:54,432
حسنا
وجدت شيئا

233
00:15:54,470 --> 00:15:56,518
هذا اشبه عندما تكون نائما

234
00:15:56,550 --> 00:16:00,111
وتتوقف عن التنفس

235
00:16:00,870 --> 00:16:05,671
فعندما تكون متزوجا ثمة شخص يدفعك برفق كي تصحو

236
00:16:16,070 --> 00:16:21,759
لا أدري عم اتكلم
اسمع هذا هو الزواج

237
00:16:21,790 --> 00:16:25,590
تصحو صباحا فتجدها

238
00:16:25,630 --> 00:16:28,361
وتعود مساءا فتجدها

239
00:16:28,390 --> 00:16:30,711
تأكل فتكون بجوارك

240
00:16:30,750 --> 00:16:33,071
تخلد الى النووم فتجدها الى جانبك

241
00:16:34,310 --> 00:16:36,916
اعرف ان هذا يبدو سيئا

242
00:16:39,470 --> 00:16:41,472
ولكنه ليس كذلك

243
00:16:42,990 --> 00:16:45,038
ليس كذلك

244
00:16:45,070 --> 00:16:47,721
ان كانت الانسانة الملائمة لك

245
00:16:48,710 --> 00:16:50,838
فذلك سيكون امرا جيدا

246
00:16:50,870 --> 00:16:52,872
جيدا فعلا

247
00:16:54,230 --> 00:16:56,756
اود دقيقة واحدة كي ارد

248
00:17:13,230 --> 00:17:17,315
لو كنت مكانك لما توقفت من التنفس اثناء النوم

249
00:17:26,070 --> 00:17:28,072
حسنا هذا مثال سيء

250
00:17:29,750 --> 00:17:31,878
اتفهم ما اقوله يا روبي؟

251
00:17:31,910 --> 00:17:34,072
طبعا هو يفهم
صحيح يا روبي

252
00:17:34,110 --> 00:17:37,080
طبعا انا افهم

253
00:17:38,150 --> 00:17:41,552
سأتصل ب آيمي وسنعود لبعضنا

254
00:17:41,590 --> 00:17:44,673
وسنتزوج ونرزق ب أربعة احفاد

255
00:17:44,710 --> 00:17:46,314
وسيسعد الجميع

256
00:17:46,350 --> 00:17:48,876
رائع
من جائع؟

257
00:17:48,910 --> 00:17:50,912
لن افعل هذا

258
00:17:53,310 --> 00:17:57,360
ماذا تظنون؟
فقط لأن رايموند قال بأن الزواج جيد هذا كل ما احتاجه

259
00:17:57,390 --> 00:18:00,394
فهو ليس السبب في فسخ علاقتي ب ايمي

260
00:18:00,430 --> 00:18:03,400
ولكنكما كنتما بخير انت وايمي
الى ان تدخل وافسد الامر

261
00:18:04,830 --> 00:18:06,832
ارأيت؟
هي دائما موجودة

262
00:18:11,830 --> 00:18:14,037
لست بحاجة لنصيحة اخرى

263
00:18:14,070 --> 00:18:17,836
لدي اسبابي لعدم الزواج الان

264
00:18:17,870 --> 00:18:20,077
حسنا
وما هي؟

265
00:18:20,830 --> 00:18:23,117
اتريديدن ان تعرفي يا اما؟ه

266
00:18:24,150 --> 00:18:28,599
جزء من السبب هو انني عشت معكما معظم حياتي

267
00:18:31,430 --> 00:18:33,751
ولم اعتمد قط على نفسي

268
00:18:33,790 --> 00:18:35,633
واخيرا حصلت على شقتي الخاصة

269
00:18:35,670 --> 00:18:38,150
ولكن ثمة من يحضر لي النباتات

270
00:18:38,190 --> 00:18:41,797
تعجبني ايمي
لكنني لست جاهزا للنباتات

271
00:18:43,030 --> 00:18:44,998
روبي اظنك انانياً

272
00:18:45,030 --> 00:18:47,397
جيد
لأنني أظن أنه آن الأوان

273
00:18:47,430 --> 00:18:50,081
فهذه حياتي وليست حياتك

274
00:18:50,110 --> 00:18:52,761
ولا حياتك ولا حياتك
وهي لست حتى حياة رايموند

275
00:18:57,710 --> 00:19:01,032
لم يكن لرايموند اي علاقة بقراري
انا من اتخذه انا

276
00:19:01,070 --> 00:19:03,357
واذا كنتم تظنون بأنني ارتكبت غلطه
فلا يهمني

277
00:19:03,390 --> 00:19:06,758
لأنني انا المسؤول الآن عن نفسي

278
00:19:06,790 --> 00:19:09,270
والان اعذروني علي العودة

279
00:19:09,310 --> 00:19:12,757
الى منزلي الكائن في مشروع كروانفيو للشقق السكنية الشقة 9 ف

280
00:19:18,750 --> 00:19:22,641
مازال اسم تشونغ موجودا تحت الجرس
لكنها اصبحت شقتي

281
00:19:32,230 --> 00:19:35,120
ارأيت ما فعلته؟

282
00:19:43,250 --> 00:19:45,332
هل انت بخير؟

283
00:19:45,370 --> 00:19:47,896
لا

284
00:19:47,930 --> 00:19:51,332
ايمي اعز صديقة لدي
وروبرت

285
00:19:51,370 --> 00:19:55,455
انا عرفتها على بعضهما
وكنت سأكون وصيفة الشرف في زفافهما

286
00:19:55,490 --> 00:19:57,811
وكانا سيشربان نخبي

287
00:20:00,250 --> 00:20:02,252
اما الان فكلاهما يكرهانني

288
00:20:03,450 --> 00:20:05,532
انت من عرفتهما على بعضهما فعلا

289
00:20:06,490 --> 00:20:09,494
لذا ان فكرت بالإمر فما حصل كان خطأك

290
00:20:12,410 --> 00:20:14,219
لا ليس كذلك

291
00:20:16,010 --> 00:20:18,581
لا ادري لم انت غاضبة مني

292
00:20:18,610 --> 00:20:21,011
فقد قلت كلاما لطيفا اليوم

293
00:20:22,330 --> 00:20:25,937
صحيح وكان كلامك مؤثرا جدا

294
00:20:27,210 --> 00:20:32,011
فمن اللطيف بين الحين والاخر ان تسمع الزوجة

295
00:20:32,050 --> 00:20:35,133
زوجها بأنه يريد صفع عارضة ازياء

296
00:20:43,730 --> 00:20:45,858
لا اريد ذلك

297
00:20:48,690 --> 00:20:50,692
ولكنهن احيانا شريرات

298
00:20:50,850 --> 00:21:27,692
Translated By: DOSTAK
Re-Synced By: MEE2day

