1
00:00:05,060 --> 00:00:07,461
هلا ابتعدت قليلاً ارجوك
قليلا ؟

2
00:00:08,340 --> 00:00:09,944
ديب

3
00:00:22,500 --> 00:00:24,309
ديبرا

4
00:00:25,660 --> 00:00:27,469
ديب

5
00:01:25,020 --> 00:01:26,909
اخرجي من هنا

6
00:01:33,980 --> 00:01:35,982
راي
هل سمعت هذا؟

7
00:01:42,420 --> 00:01:44,627
لماذا انت هنا ؟
هل انت بخير؟

8
00:01:44,700 --> 00:01:47,271
أجل
بالطبع

9
00:01:47,300 --> 00:01:48,825
غير مهم

10
00:01:48,860 --> 00:01:51,181
ماذا ؟ -
ماذا ؟ -

11
00:01:51,220 --> 00:01:52,870
قلت غير مهم بشكل غريب

12
00:01:53,870 --> 00:01:56,271
أقول الكثير من الاشياء بشكل غريب

13
00:01:56,310 --> 00:01:58,153
ماذا ؟
هل تعتقدين أنك تقولين ذلك بشكل مثالي؟

14
00:02:00,350 --> 00:02:02,352
حسناً
اسمعي

15
00:02:02,390 --> 00:02:04,791
السبب الذي دفعني الى هنا

16
00:02:04,830 --> 00:02:07,310
هو لأنك أحياناً

17
00:02:08,790 --> 00:02:10,792
تكونين علي

18
00:02:12,350 --> 00:02:15,797
ماذا؟ -
في السرير ،  أنت لا تبقين في جهتك -

19
00:02:15,830 --> 00:02:17,639
وأحيانا لا أستطيع النوم

20
00:02:18,190 --> 00:02:20,079
أتعني انني أسيطر على السرير؟

21
00:02:20,110 --> 00:02:22,238
أعرف أنك صغيرة الحجم لكن

22
00:02:23,150 --> 00:02:26,552
هذا في الفضاء العادي

23
00:02:26,590 --> 00:02:32,438
لكن في السرير
أنت مثل تلك الاشياء في الافلام المخيفة ،  حيث كل الاذرع

24
00:02:35,630 --> 00:02:40,318
وحيث تذهبين على متن السفينة الفضائية
ولا يمكنك الهرب منها

25
00:02:40,350 --> 00:02:42,956
أين هي ؟
هي ليست هنا ثم

26
00:02:56,830 --> 00:02:58,275
آسفة

27
00:02:58,310 --> 00:03:00,916
سأحاول البقاء على جهتي من الآن فصاعداً

28
00:03:01,710 --> 00:03:03,792
وألا تلمسيني

29
00:03:04,950 --> 00:03:07,191
لا ألمسك؟ -
حسناً جيد -

30
00:03:07,230 --> 00:03:08,641
مهلاً

31
00:03:08,670 --> 00:03:11,913
مهلاً
عم تتكلم ؟

32
00:03:12,950 --> 00:03:16,432
من الصعب ان أنام عندما يلمسني أحدهم

33
00:03:17,190 --> 00:03:18,635
أنا ألمسك؟

34
00:03:20,990 --> 00:03:24,836
معظم الرجال يحبون حضن زوجاتهم

35
00:03:24,870 --> 00:03:26,872
كلا
هذا غير صحيح

36
00:03:29,950 --> 00:03:31,873
بلى
يحبون ذلك

37
00:03:31,910 --> 00:03:33,912
كلا لا احد يحب ذلك

38
00:03:33,950 --> 00:03:36,351
المرة الوحيدة التي يحب فيها الرجل المعانقة

39
00:03:36,390 --> 00:03:38,961
هي عندما يعتقد ان ذلك سيؤدي

40
00:03:38,990 --> 00:03:40,992
الى أبعد من ذلك

41
00:03:42,830 --> 00:03:46,073
لا أصدق هذا الكلام
متى بدأ هذا؟

42
00:03:46,110 --> 00:03:47,953
عندما بدأنا ننام معاً

43
00:03:47,990 --> 00:03:50,960
اذاً لم تقل أي شيء طوال تسع سنوات؟

44
00:03:50,990 --> 00:03:53,038
وما كنت لأقول اي شيء الآن

45
00:03:53,710 --> 00:03:55,758
هل نمت هنا من قبل؟

46
00:03:56,050 --> 00:03:58,894
مرتان فقط
لم أعد أفعل ذلك

47
00:03:58,930 --> 00:04:01,740
ويسعدني أن أتعذب حتى ينتهي ذلك

48
00:04:02,610 --> 00:04:04,100
تتعذب حتى ينتهي ذلك؟

49
00:04:05,050 --> 00:04:08,452
حسناً
ربما عذاب هي كلمة خطأ

50
00:04:09,330 --> 00:04:12,334
لم يكن اللمس يزعجني من قبل

51
00:04:12,370 --> 00:04:14,737
ربما لأنني تقدمت في السن

52
00:04:14,770 --> 00:04:16,772
وتغيرت الأمور

53
00:04:16,810 --> 00:04:20,257
مثلاً لم اعد الآن استطيع اكل اي شيء مدخن بخشب الجوز

54
00:04:22,370 --> 00:04:27,251
ربما كان عليك الخروج من هنا راي
فأنت لا تعرف متى سألمسك بطريقة مغرية

55
00:04:27,290 --> 00:04:30,134
لا تغضبي -
لا اغضب ؟ -

56
00:04:31,370 --> 00:04:33,532
هل تريدين معرفة شيء ما؟

57
00:04:34,450 --> 00:04:38,774
سأقول لك الحقيقة
هذا كله غطلة جدتي بارون

58
00:04:38,810 --> 00:04:40,414
أجل الجدة بارون

59
00:04:40,450 --> 00:04:43,659
التي جلبت الأعطال إلى أميركا

60
00:04:44,650 --> 00:04:49,212
كلا ما سأقوله قد يبدو غبياً
لكننا كنا مجبرين على زيارتها كل صيف في يونكرز

61
00:04:49,250 --> 00:04:52,015
كانت تسكن في شقة صغيرة

62
00:04:52,050 --> 00:04:55,497
وكنت أنام مع روبرت على أريكة قابلة للفتح

63
00:04:55,530 --> 00:04:58,374
وكان طوال الليل ينام فوقي

64
00:04:58,410 --> 00:05:00,777
لم أكن أستطيع التنفس
وكنت أكاد اختنق

65
00:05:00,810 --> 00:05:03,097
لم أكن أستطيع فعل أي شيء أو قول أي شيء

66
00:05:03,130 --> 00:05:06,930
لأنه كان ليستيقظ ومن ثم يضحك ويحاول سحقي

67
00:05:08,680 --> 00:05:11,286
وإذا كنت لأصرخ لأوقفه

68
00:05:11,320 --> 00:05:15,370
كانت لتأتي الجدة بارون وتنتهرني لأنني صرخت

69
00:05:15,400 --> 00:05:18,131
وكنت أبقى مستيقظاً في معظم الليالي

70
00:05:20,080 --> 00:05:22,287
هذا هو السبب
ولا أدري

71
00:05:22,320 --> 00:05:24,971
لم أستطع نسيان ذلك
آسف

72
00:05:25,640 --> 00:05:29,486
لم افكر بذلك من قبل
لكن حتماً هذا هو السبب

73
00:05:29,520 --> 00:05:32,364
لكن اسمعي
هذه مشكلتي أنا

74
00:05:32,400 --> 00:05:36,086
يمكنك لمسي بقدر ما تشائين
يمكنك معانقتي

75
00:05:36,120 --> 00:05:38,122
افعلي ذلك لأنه سينفعني

76
00:05:38,160 --> 00:05:40,322
كلا
لا بأس

77
00:05:40,360 --> 00:05:42,567
لم أكن أعرف ذلك

78
00:05:42,600 --> 00:05:45,410
لذا سأحاول اعطاءك المزيد من المكان

79
00:05:56,360 --> 00:05:58,362
مرحباً يا عزيزتي

80
00:05:59,240 --> 00:06:02,323
قهوة؟ -
لا توجد اي قهوة -

81
00:06:02,360 --> 00:06:05,284
شربتها كلها لأنني متعبة للغاية

82
00:06:06,240 --> 00:06:08,129
حقاً؟

83
00:06:10,720 --> 00:06:14,327
الى اين انت ذاهب؟ -
الى منزل والدي لإحضار القهوة -

84
00:06:14,360 --> 00:06:16,488
بالطبع أ
جعل امك تعتقد انني مريعة للغاية

85
00:06:16,520 --> 00:06:19,444
ولا استطيع إعطاء زوجي قهوة الصباح

86
00:06:19,480 --> 00:06:21,050
هيا
دعك من ذلك

87
00:06:21,080 --> 00:06:23,082
هي تعتقد ذلك منذ زمن بعيد

88
00:06:24,720 --> 00:06:27,371
مرحبا راي -
لا قهوة ، فقد شربتها كلها -

89
00:06:36,320 --> 00:06:38,561
مرحباً روبرت -
هل آلي هنا ؟ -

90
00:06:38,600 --> 00:06:40,329
كلا ذهبت إلى المدرسة

91
00:06:40,360 --> 00:06:43,523
كان يفترض بها أن تاخذني لحصة معلومات وعروض

92
00:06:43,560 --> 00:06:45,369
موضوع اليوم الاشياء التي تبدأ بحرف الـ ش

93
00:06:51,440 --> 00:06:53,442
شرطي

94
00:06:57,080 --> 00:06:58,969
ديب هل انت بخير؟

95
00:06:59,000 --> 00:07:02,163
كلا لم استطع النوم بشكل مريح ليلة امس

96
00:07:02,200 --> 00:07:05,204
وهل تعرف لماذا انت السبب؟

97
00:07:05,240 --> 00:07:09,529
اجل
لماذا كنت تعذب راي عند الجدة بارون؟

98
00:07:09,560 --> 00:07:11,847
ماذا تعنين؟ -
عندما كنتما صغيرين -

99
00:07:11,880 --> 00:07:15,043
وكنتما تنامان على الاريكة معاً

100
00:07:15,080 --> 00:07:17,606
لم ننم قط على اريكة معاً

101
00:07:18,600 --> 00:07:22,844
بلى في شقة الجدة بارون الصغيرة في يونكرز

102
00:07:22,880 --> 00:07:26,726
شقة؟
كان عندها منزل جميل كنا ننام كل واحد في غرفة

103
00:07:26,760 --> 00:07:29,445
كانت تلك اياماً سعيدة

104
00:07:29,480 --> 00:07:32,370
حسناً
أحضرت بعض القهوة

105
00:07:33,560 --> 00:07:35,961
وفطائر محلاة بالمربى من صنع أمي

106
00:07:36,000 --> 00:07:38,082
كاذب

107
00:07:38,120 --> 00:07:40,771
حقاً؟
حضرتها بنفسها

108
00:07:40,800 --> 00:07:43,406
اختلقت تلك القصة
أليس كذلك راي ؟

109
00:07:43,440 --> 00:07:46,523
الجدة باروني
الشقة الاريكة القابلة للفتح

110
00:07:46,560 --> 00:07:50,087
لم تنم قط مع روبرت
كان كل ذلك كذباً ،  كاذب

111
00:07:51,680 --> 00:07:53,489
لم تكن كذبة  -
ربورت اخبرني-

112
00:07:53,520 --> 00:07:56,524
حسناً كانت كذبة -
لماذا كذبت علي؟ -

113
00:07:56,560 --> 00:07:59,564
لأنني لم اشأ أن تحزني لأنني لا أريد لسمك

114
00:07:59,600 --> 00:08:01,807
لا تريد أن تلسمك ديبرا - هل تمانع روبرت؟ -

115
00:08:01,840 --> 00:08:04,969
هذا صحيح يا روبرت
لا يريدني زوجي ان ألمسه

116
00:08:05,000 --> 00:08:06,525
في السرير فحسب

117
00:08:09,640 --> 00:08:11,642
أنا تأخرت على تلك الحصة

118
00:08:13,440 --> 00:08:18,287
ولا أريد ان أعانقك او أن اكون قربك
وأنت بحاجة الى المساعدة

119
00:08:18,320 --> 00:08:21,403
عزيزتي أرجوك -
كلا لا تقل لي يا عزيزتي -

120
00:08:21,440 --> 00:08:25,240
لا  تريد ان يلمسك أحد في السرير

121
00:08:25,280 --> 00:08:27,282
لا مشكلة

122
00:08:27,760 --> 00:08:31,321
اسمعي
لا استطيع النوم وأنت فوقي

123
00:08:31,360 --> 00:08:35,206
ماذا تريدينني ان أفعل؟ -
انس ذلك ، أنا بخير -

124
00:08:36,520 --> 00:08:38,443
هل تريدين فطيرة بالمربى؟

125
00:08:38,480 --> 00:08:39,925
أجل

126
00:08:59,160 --> 00:09:01,162
إنها مجزرة في الداخل

127
00:09:10,600 --> 00:09:13,001
حضرة الاب هابلي -
ماذا ؟ -

128
00:09:16,520 --> 00:09:20,241
كيف حالك؟
كنت في الحي

129
00:09:20,280 --> 00:09:22,806
هل تريد شيئا ما ؟  -
أجل -

130
00:09:22,840 --> 00:09:25,320
انا أعاني من تلك المشكلة

131
00:09:25,360 --> 00:09:28,887
وكل الاطباء النفسانيين الجيدين لديهم مواعيد حتى ستة أشهر

132
00:09:32,160 --> 00:09:34,162
يا له من اطراء

133
00:09:36,200 --> 00:09:38,931
أجل
هل استطيع الجلوس؟

134
00:09:38,960 --> 00:09:40,962
ليس على كرسيي

135
00:09:43,720 --> 00:09:46,724
قالت لي ديبرا ان أتكلم مع أحدهم

136
00:09:46,760 --> 00:09:48,922
نحن تناقشنا

137
00:09:48,960 --> 00:09:50,564
وتشاجرنا

138
00:09:50,600 --> 00:09:54,002
لم يكن شجاراً حقيقيقاً ولم يتأذ أحد

139
00:09:54,040 --> 00:09:56,725
الفطائر المحلاة بالمربى فحسب

140
00:09:59,320 --> 00:10:01,448
لماذا تشاجرت مع ديبرا ؟

141
00:10:02,480 --> 00:10:04,642
أعاني من مشكلة في النوم معها

142
00:10:04,680 --> 00:10:06,284
مهلاً

143
00:10:06,320 --> 00:10:08,846
هل تكن مشاعر لامرأة اخرى ؟ -
كلا-

144
00:10:08,880 --> 00:10:11,360
لأحد الرجال ؟ -
كلا -

145
00:10:11,400 --> 00:10:13,767
انتظر

146
00:10:13,800 --> 00:10:15,802
أعني مجرد النوم

147
00:10:16,400 --> 00:10:19,688
تعني النوم العادي -
أجل شكراً -

148
00:10:20,520 --> 00:10:22,966
تكون هنا

149
00:10:23,000 --> 00:10:25,731
ومن ثم تنتقل الى هنا

150
00:10:25,760 --> 00:10:27,967
وأنا علي الانتقال إلى هنا

151
00:10:28,000 --> 00:10:30,002
وتلمسني

152
00:10:30,040 --> 00:10:32,805
ثم تعانقني ثم تضمني إيها

153
00:10:34,320 --> 00:10:37,130
صدقني من  الأفضل ألا يحصل لك ذلك

154
00:10:44,240 --> 00:10:45,844
ربما قد ينفع

155
00:10:45,880 --> 00:10:49,009
إذا نظرنا الى الامر من وجهة نظر ديبرا

156
00:10:49,560 --> 00:10:50,971
لماذا؟

157
00:10:52,000 --> 00:10:53,411
لكي

158
00:10:53,440 --> 00:10:56,091
لتفهم لماذا تفعل ما تفعله

159
00:10:56,760 --> 00:10:59,445
لماذا تعتقد أنها بحاجة للمسك

160
00:10:59,480 --> 00:11:01,687
ليلاً عندما تحاول النوم؟

161
00:11:06,560 --> 00:11:08,562
ليس لدي فكرة

162
00:11:16,740 --> 00:11:18,583
أريدك أن تغمض عينيك

163
00:11:19,460 --> 00:11:21,827
لماذا ؟ -
أغمضهما أ ،غمضهما -

164
00:11:23,300 --> 00:11:24,984
والآن

165
00:11:25,020 --> 00:11:28,342
حاول ان تتخيل أنك ديبرا

166
00:11:30,020 --> 00:11:32,022
أحتاج الى حذاء جديد

167
00:11:34,260 --> 00:11:36,262
بصفتك ديبرا

168
00:11:36,860 --> 00:11:39,067
ماذا يحصل في حياتك

169
00:11:39,100 --> 00:11:42,707
والذي يجعلك ترغب في معانقة زوجك في السرير؟

170
00:11:45,660 --> 00:11:47,662
مهلاً
عندما أربت على هذه الجهة

171
00:11:47,700 --> 00:11:50,067
أشعر بأنها اكثر تورماً

172
00:11:50,620 --> 00:11:52,702
افتح عينيك رايموند
افتحهما

173
00:11:58,220 --> 00:11:59,710
آسف

174
00:11:59,740 --> 00:12:02,391
أين محفظتي ؟
أنا أمزح

175
00:12:10,940 --> 00:12:14,342
ربما تفتقد ديبرا الى الحميمية

176
00:12:16,140 --> 00:12:18,711
ربما لا تشعر أنها قريبة منك في النهار

177
00:12:18,740 --> 00:12:21,471
لذا تبحث عن ذلك في الليل

178
00:12:22,660 --> 00:12:24,662
هذا منطقي

179
00:12:26,340 --> 00:12:28,342
ماذا تعني؟

180
00:12:34,700 --> 00:12:37,385
هل تلمسها في النهار؟

181
00:12:37,420 --> 00:12:40,071
هل تقبلها ؟  تلمس شعرها؟  تمسك بيدها؟

182
00:12:40,100 --> 00:12:42,387
حسناً
نحن متزوجان

183
00:12:44,380 --> 00:12:47,509
عليك ان تبين لمن تحبه مدى اهتمامك به

184
00:12:47,540 --> 00:12:49,542
ذلك لا ينتهي مع شهر العسل يا رايموند

185
00:12:50,260 --> 00:12:52,467
أعرف

186
00:12:53,380 --> 00:12:57,021
يجب أن تعبر عن حبك لـ ديبرا طوال النهار

187
00:12:57,900 --> 00:13:00,665
عد الى منزلك وأظهر لها كم تحبها

188
00:13:02,420 --> 00:13:03,581
الآن

189
00:13:06,340 --> 00:13:08,229
الآن ؟ -
أجل الآن -

190
00:13:08,260 --> 00:13:10,627
وأسرع -
حسناً شكراً -

191
00:13:10,660 --> 00:13:12,708
اجل اذهب -
شكراً أيها الأب هابلي -

192
00:13:12,740 --> 00:13:15,141
شكراً بوركت

193
00:13:18,820 --> 00:13:20,709
يا للهول

194
00:13:20,740 --> 00:13:23,311
فرانك يفترض بك أن تراقب الاولاد

195
00:13:23,340 --> 00:13:25,866
وماذا أفعل برأيك؟

196
00:13:27,180 --> 00:13:29,308
هذا على وشك ان يسكب شيئاً ما

197
00:13:29,340 --> 00:13:30,751
كلا جيفري

198
00:13:30,780 --> 00:13:34,671
امهليني ثانية
وسأساعدك على تفريغ هذه الأكياس

199
00:13:34,700 --> 00:13:37,988
كلا عزيزتي
أعرف أين مكان كل شيء

200
00:13:38,020 --> 00:13:40,705
هيا يا اولاد
لنتخلص من هذه الفوضى

201
00:13:40,740 --> 00:13:42,902
أيها الصبيان هيا بنا هيا بنا

202
00:13:42,940 --> 00:13:45,784
إلى الخارج

203
00:13:46,940 --> 00:13:48,749
يا للقرف

204
00:13:51,340 --> 00:13:53,422
مرحباً يا تفاحتي

205
00:13:55,260 --> 00:13:57,388
أنتما هنا

206
00:13:59,020 --> 00:14:02,467
ماذا ؟
احاول ان  اقول مرحبا لــ ديبرا

207
00:14:12,460 --> 00:14:14,349
قل لها مرحباً

208
00:14:14,980 --> 00:14:17,187
ولا تجعل منها وجبة طعام

209
00:14:20,940 --> 00:14:23,784
تعلم أنك تستطيع تقبيلي قبلة الترحيب يا فرانك

210
00:14:23,820 --> 00:14:25,902
ما رأيك بقبلة الوداع؟

211
00:14:27,500 --> 00:14:29,821
هل تمانعان  ؟
أريد البقاء لوحدي مع زوجتي

212
00:14:29,860 --> 00:14:31,271
لماذا؟

213
00:14:31,300 --> 00:14:34,543
لأنه يحاول إرضائها بعد الشيء الذي أخطأ به بحقها

214
00:14:34,580 --> 00:14:36,582
ماذا فعل؟
قتل احدهم

215
00:14:36,620 --> 00:14:38,702
لا تعطني أي افكار

216
00:14:42,340 --> 00:14:44,388
مرحباً لك

217
00:14:45,540 --> 00:14:47,542
دعيني اقترب منك أيتها الراقصة الصغيرة

218
00:14:51,940 --> 00:14:53,863
ماذا تفعل يا راي؟

219
00:14:53,900 --> 00:14:56,710
لا شيء
أحاول ان أبين لعزيزتي

220
00:14:56,740 --> 00:14:59,744
بأن اهتمامي بها لم ينته مع شهر العسل

221
00:14:59,780 --> 00:15:01,748
ماذا؟

222
00:15:04,580 --> 00:15:06,708
تعال يا راي
هل تريد مساعدتي ام ماذا؟

223
00:15:06,740 --> 00:15:08,549
اجل
أنا احاول ان

224
00:15:08,580 --> 00:15:12,426
تحاول ارضائي ؟ أنا  أسامحك
أحضر الممسحة

225
00:15:13,620 --> 00:15:16,624
لا اريد أن أمسح
أريد ان ألسمك قليلاً

226
00:15:16,660 --> 00:15:18,708
ماذا ؟ -
ليس هكذا -

227
00:15:18,740 --> 00:15:21,823
أحاول أن أكون عاطفياً بشكل عام

228
00:15:21,860 --> 00:15:25,307
هيا شاركيني في البعض من هذا -
كلا أرجوك -

229
00:15:25,340 --> 00:15:28,071
هلا توقفت؟ نظف المكان من هذا
حسناً؟

230
00:15:29,700 --> 00:15:32,749
حسناً لكنني اريدك ان تعلمي بأنني كنت أحاول لمسك

231
00:15:32,780 --> 00:15:35,750
انا متأكدة بأنني سأذكر ذلك  خلال جلسة اتهامك بالجنون

232
00:15:38,340 --> 00:15:40,422
من أين جاء كل هذا؟

233
00:15:40,460 --> 00:15:42,428
من الرب

234
00:15:43,540 --> 00:15:45,702
أظن  أنه علي تدوين هذا أيضاً

235
00:15:46,660 --> 00:15:49,027
في الواقع ذهبت الى الاب هابلي

236
00:15:49,740 --> 00:15:51,026
الاب هابلي؟

237
00:15:51,060 --> 00:15:54,223
قلتِ لي أن علي مقابلة أحدهم

238
00:15:54,260 --> 00:15:56,262
وطلب منك ازعاجي؟

239
00:15:58,620 --> 00:16:01,021
هذا يبدو شريراً

240
00:16:01,060 --> 00:16:04,348
قال لي أنني زوجك وعلي أن أكون عاطفياً معك

241
00:16:04,380 --> 00:16:06,109
واعتقدت أن علي ذلك

242
00:16:06,140 --> 00:16:08,746
وأريد أن أكون كذلك

243
00:16:11,300 --> 00:16:14,702
ذهبت بالفعل لرؤية احدهم بشأن مشكلتك؟

244
00:16:17,100 --> 00:16:18,670
فعلت ذلك من أجلي

245
00:16:19,260 --> 00:16:21,262
أجل
أنت تعرفين

246
00:16:22,620 --> 00:16:24,429
أنت تعرفين

247
00:16:30,260 --> 00:16:32,262
موز مهروس

248
00:16:35,100 --> 00:16:38,149
هيا لنذهب ونغسل أيدينا معاً

249
00:16:57,540 --> 00:16:59,542
طابت ليلتك

250
00:17:20,420 --> 00:17:22,502
ماذا؟

251
00:17:22,540 --> 00:17:24,861
لا شيء ببساطة

252
00:17:24,900 --> 00:17:27,710
خلت أنه بعد كل الذي فعلته اليوم

253
00:17:27,740 --> 00:17:30,141
أنه

254
00:17:30,180 --> 00:17:34,788
قد لا تحتاجين إلي للقيام بذلك في الليل

255
00:17:36,860 --> 00:17:39,261
لهذا السبب كنت تحاول أن تكون عاطفياً معي

256
00:17:39,300 --> 00:17:44,022
كنت تحاول إبعاد كل عاطفتك كي تنام بدون ان تلمس

257
00:17:46,420 --> 00:17:48,582
أحتاج الى النوم

258
00:17:48,620 --> 00:17:51,942
لأنه علي القيام بذلك مجدداً غداً

259
00:17:55,180 --> 00:17:57,421
لا تزعج نفسك

260
00:18:02,380 --> 00:18:04,382
لا أستطيع النوم هكذا أيضاً

261
00:18:07,060 --> 00:18:09,381
هل خطر ببالك ولو لمرة

262
00:18:09,420 --> 00:18:11,741
ان تحضنني؟

263
00:18:16,340 --> 00:18:19,344
لم لا تضمني حتى أغفو؟

264
00:18:19,380 --> 00:18:22,270
وعندئذ تستطيع النوم كما تشاء

265
00:18:24,700 --> 00:18:26,702
أستطيع فعل ذلك

266
00:18:35,700 --> 00:18:39,625
إلى كم تحتاجين من وقت حتى تنامي؟

267
00:18:44,260 --> 00:18:48,584
هذا يتوقف على مدى الازعاج الذي تلقيته من زوجي اليوم

268
00:18:50,140 --> 00:18:52,541
أظنك بحاجة إلى بضع ثوان -
اجل -

269
00:18:55,020 --> 00:18:57,148
طابت ليلتك

270
00:20:11,300 --> 00:20:14,907
لذا فإن وظيفة الشرطي هي الحماية والخدمة

271
00:20:14,940 --> 00:20:17,386
وجعلنا كلنا نشعر بالأمان

272
00:20:17,420 --> 00:20:20,344
أريد شكركم على استقبالي في هذه الفقرة

273
00:20:20,380 --> 00:20:22,382
وهل هناك اي اسئلة؟

274
00:20:24,460 --> 00:20:26,701
هل أنت عملاق؟

275
00:20:28,340 --> 00:20:30,308
ليس تماماً

276
00:20:31,060 --> 00:20:33,711
هل هناك أي سؤال عن كوني شرطياً؟

277
00:20:33,740 --> 00:20:36,584
أجل أنت -
هل استطيع تسلقك؟ -

278
00:20:37,860 --> 00:20:39,862
كلا
ليس الآن

279
00:20:40,420 --> 00:20:42,900
أظن لدي مجال لسؤال أخير

280
00:20:44,500 --> 00:20:46,502
هل ستأكلنا؟

281
00:20:47,500 --> 00:21:35,502
Translated By: DOSTAK
Re-Synced By: MEE2day

