[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: F:/The.Seven.Deadly.Sins.Four.Knights.of.the.Apocalypse.S01E01.THE.BOYS.DEPARTURE.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VARYG.mkv Video File: F:/The.Seven.Deadly.Sins.Four.Knights.of.the.Apocalypse.S01E01.THE.BOYS.DEPARTURE.1080p.NF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VARYG.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 197 Active Line: 219 Video Position: 31858 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: main,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,10,10,80,0 Style: EP - Title,Bahij Nassim,120,&H00142851,&H000000FF,&H00BDD6E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,10,1 Style: Credit,Bahij Nassim,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,10,9,10,10,40,0 Style: Gang-Members,Bahij Nassim,150,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,40,1 Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,main,,0,0,0,,{\pos(936,202)}أرجو منكم الدعاء لأهلنا في فلسطين\N أن يثبتهم الله وينصرهم علي هؤلاء الخنازير Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:35.07,Credit,,0,0,0,,ترجمة:Himo\NتويترMugiHimo_22 Dialogue: 0,0:01:41.78,0:01:42.87,main,,0,0,0,,!إنه طائر حجري Dialogue: 0,0:01:45.29,0:01:46.54,main,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 0,0:01:46.62,0:01:48.37,main,,0,0,0,,!...أنظر...أنظر Dialogue: 0,0:01:48.37,0:01:50.37,main,,0,0,0,,{\pos(972,928)}الي السماء...الي السماء Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:50.04,main,,0,0,0,,{\pos(976,1052)}!ماذا Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:53.55,main,,0,0,0,,!أوه, لقد مضت فترة طويلة مُنذ أن رأيت واحداً Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:58.51,main,,0,0,0,,!أنا لا أحمل أي شيء لأصتاده به Dialogue: 0,0:01:58.51,0:02:00.97,main,,0,0,0,,لقد فهمت, حسناً لحظة واحدة Dialogue: 0,0:02:08.56,0:02:10.94,main,,0,0,0,,!أسرع وألا سيهرب Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:11.77,main,,0,0,0,,{\pos(960,128)}!لا تستعجلني Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:27.87,main,,0,0,0,,!لقد أمسكت به Dialogue: 0,0:02:30.88,0:02:31.92,main,,0,0,0,,!أن هذا ليس جيداً Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:34.71,main,,0,0,0,,!!بيرسيفال Dialogue: 0,0:02:36.67,0:02:38.63,main,,0,0,0,,!ل..لقد نجوت Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:53.94,main,,0,0,0,,!تم أنهاء التجيهزات Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:57.74,main,,0,0,0,,هذا جيد, لقد أتقنت أستعمال سكين النحت\Nهذه في خلال سنة Dialogue: 0,0:03:02.91,0:03:05.12,main,,0,0,0,,!حسناً, الأن أصبح الطعام جاهزاً Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:07.87,main,,0,0,0,,يجب عليك الأكل جيداً Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:11.04,main,,0,0,0,,...لنبدء في الأكل Dialogue: 0,0:03:15.25,0:03:17.13,main,,0,0,0,,أهو لذيذ يا بارسيفال؟ Dialogue: 0,0:03:18.05,0:03:19.38,main,,0,0,0,,!للغاية Dialogue: 0,0:03:27.52,0:03:29.85,main,,0,0,0,,!أنا أتحداك في مصارعة Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:30.85,main,,0,0,0,,لك هذا Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:33.35,main,,0,0,0,,!تقدم الي بكل قوتك Dialogue: 0,0:03:35.31,0:03:36.61,main,,0,0,0,,..ها أنا ذا Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:52.83,main,,0,0,0,,!اليوم حتماً سأفوز Dialogue: 0,0:04:02.22,0:04:05.09,main,,0,0,0,,!أن هذا محبط للغاية! لقد خسرت مرة أخري Dialogue: 0,0:04:05.09,0:04:07.39,main,,0,0,0,,لقد كنت قريباً جداً هذه المرة Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:10.18,main,,0,0,0,,جعلتني أتخذ الأمر بجدية قبل قليل Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:13.19,main,,0,0,0,,!ح..حقاً Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:17.94,main,,0,0,0,,أحذر أن تصاب بالزكام, أنا سوف أنزل لغسل الأوني في البحيرة Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:26.91,main,,0,0,0,,حقاً لقد كان مجرد طفل حتي وقت قريب Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:31.00,main,,0,0,0,,لقد تفاجئة حقاً من السرعة التي كبر بها Dialogue: 0,0:04:36.21,0:04:37.75,main,,0,0,0,,!هناك مشكلة Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:43.93,main,,0,0,0,,!كيف يمكنني أن أنسي موضوعاً كهذا Dialogue: 0,0:04:46.09,0:04:47.51,main,,0,0,0,,...بيرسيفال Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:49.51,main,,0,0,0,,ايه؟ Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:51.47,main,,0,0,0,,غداً هو يوم أحتفال Dialogue: 0,0:04:51.47,0:04:53.47,main,,0,0,0,,أنها حفلة ميلاد Dialogue: 0,0:04:53.64,0:04:54.56,main,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:04:56.02,0:04:58.19,main,,0,0,0,,!بالطبع أنا أتحدث عنك Dialogue: 0,0:04:58.36,0:04:59.40,main,,0,0,0,,وكم سيصبح عمري؟ Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:03.82,main,,0,0,0,,!ستة عشر سنة, من الغبي الذي ينسي سنه Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:06.66,main,,0,0,0,,ببلوغك السادسة عشر سنة\Nلقد أصبحت بالفعل بالغاً أتعلم هذا؟ Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:10.12,main,,0,0,0,,هذا يعني أنني أستطيع الشرب معك يا جدي صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:11.33,main,,0,0,0,,لا أن هذا مازال مبكراً Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.42,main,,0,0,0,,أسمعني يا جدي Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:18.42,main,,0,0,0,,ما هذا الذي تريد أن تريني أياه؟ Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:19.34,main,,0,0,0,,أهي هدية؟ Dialogue: 0,0:05:19.34,0:05:20.96,main,,0,0,0,,أستمر في أتباعي وستعرف Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:31.18,main,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:32.89,0:05:36.02,main,,0,0,0,,لقد بلغت السادسة عشر الأن يا بيرسيفال Dialogue: 0,0:05:36.02,0:05:38.02,main,,0,0,0,,ما رأيك في النزول من هنا Dialogue: 0,0:05:38.02,0:05:41.65,main,,0,0,0,,والذهاب في مغامرة في هذا العالم الفسيح؟ Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:47.82,main,,0,0,0,,لا يهمني الأمر حقاً Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:49.32,main,,0,0,0,,مااذا؟ Dialogue: 0,0:05:49.32,0:05:50.87,main,,0,0,0,,هل تتكلم بجدية؟ Dialogue: 0,0:05:50.87,0:05:55.70,main,,0,0,0,,عندما أتممت السادسة عشر\Nتركت موطني للذهاب في مغامرة Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:57.39,main,,0,0,0,,فلماذا أنت لا تريد فعلها أيضاً Dialogue: 0,0:05:57.39,0:05:59.39,main,,0,0,0,,!هذا لأنني أحظي بالمتعة يومياً Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:01.25,main,,0,0,0,,أسمعني جيداً Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:02.88,main,,0,0,0,,علي سبيل المثل أنظر هناك Dialogue: 0,0:06:02.88,0:06:07.13,main,,0,0,0,,هناك ظل ضخم يظهر أحياناً في بحر الغيوم هذا Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:10.76,main,,0,0,0,,أنا أعرفه, حسبما أتذكر لقد أخبرتني عنها سابقاً يا جدي Dialogue: 0,0:06:10.76,0:06:12.76,main,,0,0,0,,أنها جزيرة سكان السماء صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:14.14,main,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:14.14,0:06:20.86,main,,0,0,0,,جزيرة سكان السماء هذه صُنعت بواسطة الألهة\Nويبدو أنها تطفو في السماء وحدها, أليس هذا مذهلاً؟ Dialogue: 0,0:06:20.86,0:06:24.94,main,,0,0,0,,يبدو أنها تطفو في السماء لوحدها؟\Nأذاً أنت لم تزرها بنفسك يا جدي؟ Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:27.45,main,,0,0,0,,...أجل, هذا لأنني لا أستطيع الطيران Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:30.70,main,,0,0,0,,!وهذا ليس الأمر الوحيد Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:33.62,main,,0,0,0,,ويوجد تحتنا Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:40.12,main,,0,0,0,,!بريتانيا وهي واسعة للغاية ومليئة بالمغامرات والألغاز Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:42.12,main,,0,0,0,,المغامرات والألغاز؟ Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:45.96,main,,0,0,0,,البرج المتعرج الذي يسكن فيه السحرة Dialogue: 0,0:06:45.96,0:06:49.43,main,,0,0,0,,الفارس الذي يجوب السماء بقاربه الطافي Dialogue: 0,0:06:49.43,0:06:53.72,main,,0,0,0,,الكهف الذي يقود الي الجحيم مباشرةُ Dialogue: 0,0:06:54.01,0:06:58.18,main,,0,0,0,,حورية البحر التي تأسر الأبطال Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:02.02,main,,0,0,0,,الغابة التي أذا ضعت فيها فلن تخرج مجدداً Dialogue: 0,0:07:02.02,0:07:05.19,main,,0,0,0,,ما رأيك الم يجعلك هذا تشعر بالحماس قليلاً؟ Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:12.45,main,,0,0,0,,بما أننا هنا علي أي حال\Nدعنا نصتاد السمك الطائر للعشاء Dialogue: 0,0:07:20.02,0:07:21.75,main,,0,0,0,,أن هذا السمك الطائر Dialogue: 0,0:07:21.75,0:07:24.88,main,,0,0,0,,!أنه طري ولذيذ للغاية Dialogue: 0,0:07:25.54,0:07:27.46,main,,0,0,0,,أن أباك أيضاً Dialogue: 0,0:07:27.46,0:07:32.26,main,,0,0,0,,ما أن تم السادسة عشر ترك المنزل فوراً للذهاب في مغامرة Dialogue: 0,0:07:33.09,0:07:34.89,main,,0,0,0,,أبي المتوفي فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:38.10,main,,0,0,0,,...لا تهتم لما قلته Dialogue: 0,0:07:38.31,0:07:43.31,main,,0,0,0,,لكن..., ألم تمل من العيش في مكان منعزل كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:43.31,0:07:44.65,main,,0,0,0,,علي الأطلاق Dialogue: 0,0:07:44.65,0:07:45.73,main,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:46.86,0:07:48.48,main,,0,0,0,,هذا لأنك معي يا جدي Dialogue: 0,0:07:50.44,0:07:52.32,main,,0,0,0,,حقاً, يالك من شخص ممل Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:54.32,main,,0,0,0,,!أخبرتك أنني لا أشعر بالملل علي الأطلاق Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:55.24,main,,0,0,0,,حسناً هذا يكفي Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:02.83,main,,0,0,0,,...جدي Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:05.92,main,,0,0,0,,لنمسك غداً بسحلية حجرية Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:07.42,main,,0,0,0,,واحدة ضخمة Dialogue: 0,0:08:09.05,0:08:11.09,main,,0,0,0,,...عينُك هذه سوف تحتقر الشر Dialogue: 0,0:08:11.55,0:08:13.72,main,,0,0,0,,...وفمك هذا لن ينطق إلا بالحقيقة Dialogue: 0,0:08:14.09,0:08:16.30,main,,0,0,0,,...وقلبك هذا سوف يرشدك الي الصواب Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:18.39,main,,0,0,0,,وبسيفك هذا سوف تطهر الشر Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:22.31,main,,0,0,0,,عندما تثمل دائماً ما تقول هذا الكلام يا جدي فما معناه؟ Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:24.31,main,,0,0,0,,أنها مجرد أقوال قديمة Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:30.74,main,,0,0,0,,...بيرسيفال Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:32.74,main,,0,0,0,,...يوماً ما أنت سوف Dialogue: 0,0:08:32.74,0:08:35.78,main,,0,0,0,,تحطم الشر وتنصر الضعيف Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:44.62,main,,0,0,0,,وشخصاً يحمي الأخرين وما يحبون Dialogue: 0,0:08:45.08,0:08:45.83,main,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:53.26,main,,0,0,0,,!دع الأمر لي\Nمهما يحصل أنا سوف أحميك يا جدي Dialogue: 0,0:08:55.22,0:08:56.14,main,,0,0,0,,!يالا عجرفتك Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:59.56,main,,0,0,0,,!لم أصبح كهلاً بعد لأحتاج للحماية من حفيدي Dialogue: 0,0:09:27.67,0:09:30.54,main,,0,0,0,,البرج المتعرج الذي يسكن فيه السحرة Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:34.84,main,,0,0,0,,الفارس الذي يجوب السماء بقاربه الطافي Dialogue: 0,0:09:35.26,0:09:39.10,main,,0,0,0,,الكهف الذي يقود الي الجحيم مباشرةً Dialogue: 0,0:09:39.43,0:09:43.18,main,,0,0,0,,حورية البحر التي تأسر الأبطال Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:46.98,main,,0,0,0,,الغابة التي أذا ضعت فيها فلن تخرج مجدداً Dialogue: 0,0:09:54.99,0:10:00.16,main,,0,0,0,,!أنا متحمس للغاية\N!وجسدي يأبي التوقف عن الحركة Dialogue: 0,0:10:09.21,0:10:10.58,main,,0,0,0,,...لكن لا بأس Dialogue: 0,0:10:11.79,0:10:14.63,main,,0,0,0,,فأنا أملك جدي بجانبي Dialogue: 0,0:10:18.26,0:10:18.84,main,,0,0,0,,...جدي Dialogue: 0,0:10:20.51,0:10:22.05,main,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:10:23.51,0:10:24.35,main,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:10:24.85,0:10:26.56,main,,0,0,0,,...أنا لا أستطيع سماعك جيداً Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:31.06,main,,0,0,0,,كان حُلماً أذاً Dialogue: 0,0:10:56.00,0:11:03.99,Credit,,0,0,0,,ترجمة:Himo\Nتويتر:@MugiHimo_22 Dialogue: 0,0:11:07.89,0:11:10.39,main,,0,0,0,,لقد فاجأني هذا حقاً Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:15.61,main,,0,0,0,,هذا هو أخر مكان كان حيواني موجوداً فيه بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:19.57,main,,0,0,0,,ولكن هذا يفسر سبب عدم تمكني من أيجاده مهما بحثت Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:25.28,main,,0,0,0,,أ..أ..أنت هو الفارس الذي يجوب السماء بقاربه الطافي Dialogue: 0,0:11:25.62,0:11:28.25,main,,0,0,0,,!أذاً فالأقاويل كانت صحيحة Dialogue: 0,0:11:28.45,0:11:29.87,main,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:11:29.87,0:11:33.13,main,,0,0,0,,أنا أبحث عن شخص معين Dialogue: 0,0:11:33.21,0:11:36.46,main,,0,0,0,,هل يوجد شخص يدعي فارجيس هنا؟ Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:38.46,main,,0,0,0,,!اهه, أنه أسم جدي Dialogue: 0,0:11:38.80,0:11:42.72,main,,0,0,0,,اوه, أذاً أنت تكون حفيد فارجيس-دونو صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:43.93,main,,0,0,0,,ومن أنت أيها العم؟ Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:46.18,main,,0,0,0,,أنا مجرد صديق قديم له Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:48.47,main,,0,0,0,,من الأيام التي كنا فيها فرسان مقدسيين Dialogue: 0,0:11:48.47,0:11:50.31,main,,0,0,0,,فرسان مقدسيين؟ Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:54.10,main,,0,0,0,,لم نلتقي ببعضنا منذ ستة عشر سنة Dialogue: 0,0:11:54.30,0:11:56.10,main,,0,0,0,,لكن طرأ أمر مفاجئ وعلي مقابلته Dialogue: 0,0:11:56.77,0:11:59.07,main,,0,0,0,,سوف تجد منزلنا خلف تلك التل Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:02.07,main,,0,0,0,,علي الأرجح أنه يجهز الفطور الأن Dialogue: 0,0:12:02.07,0:12:05.66,main,,0,0,0,,لكن علي أي حال, هل تسمح لي بتفقد مركبك؟ Dialogue: 0,0:12:05.66,0:12:09.70,main,,0,0,0,,أنه قارب وهمي,لكن تفضل وخذ راحتك Dialogue: 0,0:12:06.53,0:12:08.74,main,,0,0,0,,{\pos(960,128)}من فضلك..من فضلك..من فضلك Dialogue: 0,0:12:09.79,0:12:10.96,main,,0,0,0,,!مرحي Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:13.29,main,,0,0,0,,!...ياله من رجلاً قاسي Dialogue: 0,0:12:13.29,0:12:15.75,main,,0,0,0,,...أخفي عنك الحقيقة ورباك علي جهل Dialogue: 0,0:12:23.01,0:12:24.43,main,,0,0,0,,أكانت هذه مخيلتي؟ Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:30.14,main,,0,0,0,,!مذهل! كيف يطفو يا تُري Dialogue: 0,0:12:30.43,0:12:32.35,main,,0,0,0,,يا تُري هل سيغضب أذا ركبت فيه؟ Dialogue: 0,0:12:34.31,0:12:35.77,main,,0,0,0,,!...لا يتحرك Dialogue: 0,0:12:36.73,0:12:40.78,main,,0,0,0,,ألا يتحرك لأنني لست فارساً مقدساً؟ Dialogue: 0,0:12:41.03,0:12:42.82,main,,0,0,0,,ماذا يكون الفارس المقدس يا تُري؟ Dialogue: 0,0:12:43.40,0:12:47.07,main,,0,0,0,,!لكن ذلك الرجل أصابني بالقشعريرة حقاً Dialogue: 0,0:13:04.38,0:13:08.85,main,,0,0,0,,ذلك الوغد بيرسيفال, أين يتسكع في هذا الوقت الباكر؟ Dialogue: 0,0:13:08.85,0:13:12.27,main,,0,0,0,,تستخدم السيف الذي حصلت عليه\Nمن جلالته كسكين مطبخ Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:14.27,main,,0,0,0,,مازلت كما أنت لم تتغير Dialogue: 0,0:13:20.02,0:13:24.53,main,,0,0,0,,لقد مضي علي خيانتك لسيدنا والهرب ستة عشر عاماً Dialogue: 0,0:13:25.15,0:13:29.91,main,,0,0,0,,لم أتوقع أن أجدك تعيش حياة مسالمة في مكان كهذا Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:32.83,main,,0,0,0,,!الذي خانه هو أنت Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:34.83,main,,0,0,0,,هذا كان سبب قطع علاقتنا Dialogue: 0,0:13:51.56,0:13:53.18,main,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:55.93,main,,0,0,0,,!ما الذي فعلته لجدي Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:01.44,main,,0,0,0,,لكل واحد منكم دوره Dialogue: 0,0:14:01.44,0:14:03.90,main,,0,0,0,,وأنت التالي, لذا أنتظر عندك قليلاً Dialogue: 0,0:14:07.03,0:14:09.41,main,,0,0,0,,!أبتعد عن جدي حالاً Dialogue: 0,0:14:17.75,0:14:20.83,main,,0,0,0,,يالك من صبي عديم الأدب حقاً Dialogue: 0,0:14:22.25,0:14:24.09,main,,0,0,0,,!أسرع وأهرب يا بيرسيفال Dialogue: 0,0:14:24.34,0:14:25.21,main,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:14:25.21,0:14:27.01,main,,0,0,0,,!لن أهرب وأتركك Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:30.14,main,,0,0,0,,!لا تقلق فلن يهرب أياً منكما أصلاً Dialogue: 0,0:14:36.31,0:14:37.81,main,,0,0,0,,...ب..بيرسي Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:45.44,main,,0,0,0,,أن أردت لوم أحد فلُم جدك Dialogue: 0,0:15:19.64,0:15:21.90,main,,0,0,0,,...أيرون...سيد Dialogue: 0,0:15:21.90,0:15:24.82,main,,0,0,0,,لماذا في هذا الوقت بذات تسعي خلفي؟ Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:29.32,main,,0,0,0,,قبل عدة أيام وصلتنا رؤية Dialogue: 0,0:15:29.70,0:15:34.24,main,,0,0,0,,عن أن هناك من يهدد عرش ملكنا أرثر Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:36.24,main,,0,0,0,,...وأسمهم هو Dialogue: 0,0:15:36.24,0:15:38.24,main,,0,0,0,,فرسان النبوءة الأربعة Dialogue: 0,0:15:38.87,0:15:41.21,main,,0,0,0,,مازلنا نجهل هويتهم وأي معلومة تخصهم Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:45.71,main,,0,0,0,,وأُمرنا بالقضاء علي أي شخص من المحتمل أن يكون منهم Dialogue: 0,0:15:46.04,0:15:50.76,main,,0,0,0,,حتي لو لم تعد قوياً كما كنت\Nمازال هناك أحتمال بأن تكون أحدهم Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:55.76,main,,0,0,0,,أهذا السبب الذي دفعك لفعل هذا لبيرسيفال أيضاً؟ Dialogue: 0,0:15:57.10,0:15:59.18,main,,0,0,0,,ألا تمتلك بداخلك أي مشاعر!؟ Dialogue: 0,0:16:00.52,0:16:02.69,main,,0,0,0,,...كل هذا من أجل المنفعة الكبري Dialogue: 0,0:16:08.28,0:16:11.36,main,,0,0,0,,...أنا..أسف..يا بيرسيفال Dialogue: 0,0:16:14.49,0:16:15.87,main,,0,0,0,,..جدي Dialogue: 0,0:16:16.37,0:16:18.79,main,,0,0,0,,...أنا..أسف Dialogue: 0,0:16:18.79,0:16:22.21,main,,0,0,0,,...أنا لم أستطع فعل أي شيء Dialogue: 0,0:16:22.21,0:16:25.08,main,,0,0,0,,لم أستطع حمايتك كما وعدتُك Dialogue: 0,0:16:25.38,0:16:27.08,main,,0,0,0,,أنت مخطئ في هذا Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:30.71,main,,0,0,0,,كان من المفترض علي أنا أن أحميك Dialogue: 0,0:16:31.59,0:16:34.34,main,,0,0,0,,أنا أردت حمايتك يا جدي Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:38.35,main,,0,0,0,,...أردت حماية فرد عائلتي الغالي Dialogue: 0,0:16:42.35,0:16:43.35,main,,0,0,0,,...لا تبكي Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:46.73,main,,0,0,0,,من يجب عليك حمايته ليس أنا Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:48.73,main,,0,0,0,,...من الأن عليك أيجاده Dialogue: 0,0:16:49.53,0:16:55.03,main,,0,0,0,,شخصُاً عزيزأ عليك وتفديه بحياتك Dialogue: 0,0:16:56.07,0:16:58.33,main,,0,0,0,,هذه بالتأكيد كانت عقوبة لي Dialogue: 0,0:16:58.58,0:17:00.74,main,,0,0,0,,حدث كل هذا لأنني كذبت Dialogue: 0,0:17:01.04,0:17:06.54,main,,0,0,0,,في الحقيقة, لقد أردت بشدة\Nالخروج والمغامرة في تلك اللحظة Dialogue: 0,0:17:07.25,0:17:08.00,main,,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:17:08.79,0:17:10.38,main,,0,0,0,,...قامت الألهة ب Dialogue: 0,0:17:11.63,0:17:16.39,main,,0,0,0,,هكذا أذاً, أذاً أنا بدوري قد كذبت عليك Dialogue: 0,0:17:17.84,0:17:19.60,main,,0,0,0,,...في الحقيقة لقد أسعدني هذا حقاً Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:24.27,main,,0,0,0,,عندما قلت أن وجودك معي لا يجعلك تشعر بالوحدة Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:25.81,main,,0,0,0,,...جدي Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:30.52,main,,0,0,0,,!تمالك نفسك يا جدي Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:34.95,main,,0,0,0,,عليك القلق علي نفسك أولاً, أأنت بخير بعدما فعله بك؟ Dialogue: 0,0:17:34.95,0:17:40.95,main,,0,0,0,,أنه أمر تافه, فقد تدربت\Nعلي يدك كل يوم لمدة ستة عشر سنة Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:44.71,main,,0,0,0,,أسمعني جيداً يا بيرسيفال Dialogue: 0,0:17:44.71,0:17:48.96,main,,0,0,0,,أن أسم الرجل الذي يرتدي ذاك الدرع الأحمر هو أيرونسيد Dialogue: 0,0:17:48.96,0:17:51.42,main,,0,0,0,,وهو والدك Dialogue: 0,0:17:53.55,0:17:54.97,main,,0,0,0,,...لكن أبي قد Dialogue: 0,0:17:54.97,0:17:56.38,main,,0,0,0,,عندما كنت طفلاً Dialogue: 0,0:17:56.38,0:17:59.64,main,,0,0,0,,أنا أسف, كان لدي أسبابي وقتها Dialogue: 0,0:17:59.64,0:18:02.43,main,,0,0,0,,...أنت تكذب! أذا كان فعلاً أبي Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:04.43,main,,0,0,0,,فلما فعل كل هذا؟ Dialogue: 0,0:18:04.43,0:18:08.56,main,,0,0,0,,الوقت المتبقي لي لن يسعفني في الشرح Dialogue: 0,0:18:09.31,0:18:12.69,main,,0,0,0,,أذا أردت أن تعرف حقاً, فعليك أيجاد والدك وسؤاله مباشرةً Dialogue: 0,0:18:13.28,0:18:15.44,main,,0,0,0,,أخرج في رحلة يا بيرسيفال Dialogue: 0,0:18:16.15,0:18:18.45,main,,0,0,0,,فمن الأن وصاعداً سوف تكون وحدك Dialogue: 0,0:18:19.53,0:18:21.28,main,,0,0,0,,لا أريد الذهاب لوحدي Dialogue: 0,0:18:21.28,0:18:22.95,main,,0,0,0,,أريد الذهاب مع يا جدي Dialogue: 0,0:18:22.95,0:18:27.37,main,,0,0,0,,لا تمت أرجوك يا جدي, أبقي معي Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:31.21,main,,0,0,0,,من الأن وصاعداً Dialogue: 0,0:18:31.84,0:18:34.92,main,,0,0,0,,سوف أكون بجانبك دوماً Dialogue: 0,0:18:34.92,0:18:38.76,main,,0,0,0,,بيرسيفال يا حفيدي اللطيف Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:41.97,main,,0,0,0,,...يا أملي Dialogue: 0,0:18:49.44,0:18:54.98,main,,0,0,0,,!كلاااااااااااااا Dialogue: 0,0:19:54.38,0:19:56.63,main,,0,0,0,,{\frz4.012\pos(980,248)\c&H2F4253&\3c&H8BAEC4&}لليوم الذي سوف ترحل فيه يا بيرسيفال Dialogue: 0,0:19:57.88,0:20:00.76,main,,0,0,0,,...ربما تشعر ببعض الوحدة لكن Dialogue: 0,0:20:00.76,0:20:02.34,main,,0,0,0,,سوف تحظي بالمتعة بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:12.39,0:20:13.56,main,,0,0,0,,...جدي Dialogue: 0,0:20:28.79,0:20:34.67,main,,0,0,0,,الأن وفي كل وقت سوف أكون دائماً بجانبك Dialogue: 0,0:20:40.34,0:20:42.84,main,,0,0,0,,!ها أنا ذاهب يا جدي Dialogue: 0,0:21:00.73,0:21:05.86,main,,0,0,0,,أنا أنزل من الأعلي منذ فترة طويلة\Nلكن كل ما أستمر في رؤيته هو بحر الغيوم هذا Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:12.58,main,,0,0,0,,...جدي Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:20.05,main,,0,0,0,,!لقد كان هذا وشيكاً Dialogue: 0,0:21:23.88,0:21:25.18,main,,0,0,0,,!أنا أراها Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:31.14,main,,0,0,0,,مرحي, لقد فعلتها يا جدي بقية القليل وأنزل الي بريتانيا Dialogue: 0,0:21:35.52,0:21:39.11,main,,0,0,0,,...لقد أنقذتني أيها الطائر الحجري, أنا لن أكلكم مجد Dialogue: 0,0:21:41.07,0:21:43.36,main,,0,0,0,,!لألتهمنا كل فرد منكم Dialogue: 0,0:21:56.00,0:22:11.99,Credit,,0,0,0,,ترجمة:Himo\Nتويتر:@MugiHimo_22 Dialogue: 0,0:21:55.58,0:21:57.79,main,,0,0,0,,..ل..لقد وصلت Dialogue: 0,0:22:08.00,0:22:11.99,Gang-Members,,0,0,0,,{\pos(912,792)}رحلة الصبي Dialogue: 0,0:23:42.60,0:23:46.99,EP - Title,,0,0,0,,{\pos(956,732)}قوة غير معروفة