[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 960 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: The.Walking.Dead.Daryl.Dixon.S01E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta.mkv Video File: The.Walking.Dead.Daryl.Dixon.S01E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.000000 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 13 Video Position: 1325 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Microsoft Uighur,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حيدر,Arabic Typesetting,44,&H0012D8F0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.04,0:00:08.13,Default,,0,0,0,,‫هناك، سينتظرنا رجل Dialogue: 0,0:00:08.31,0:00:09.31,Default,,0,0,0,,‫يُدعى (أزلان) من الدير بقارب. Dialogue: 0,0:00:09.31,0:00:10.02,Default,,0,0,0,,{\pos(866.667,75.333)}‫أين الصبي؟ Dialogue: 0,0:00:10.35,0:00:11.31,Default,,0,0,0,,‫ لقد بحثنا طوال الليل. Dialogue: 0,0:00:11.31,0:00:11.85,Default,,0,0,0,,‫أين سيذهب؟ Dialogue: 0,0:00:12.02,0:00:13.85,Default,,0,0,0,,{\pos(920,80.667)}لا يمكننا أن ندع هذا الصبي بالخروج من باريس Dialogue: 0,0:00:14.44,0:00:15.49,Default,,0,0,0,,‫(داريل). Dialogue: 0,0:00:18.39,0:00:19.27,Default,,0,0,0,,{\pos(936,86)}‫نحنُ نحرز تقدما Dialogue: 0,0:00:22.45,0:00:24.72,Default,,0,0,0,,‫أذهب. Dialogue: 0,0:00:24.89,0:00:27.54,Default,,0,0,0,,‫ لقد رحلت يا (كوين).\N‫ من أجل دفع الشر. Dialogue: 0,0:00:27.72,0:00:30.46,Default,,0,0,0,,‫تحتاج النساء إلى سبب وجيه للعودة. Dialogue: 0,0:00:30.63,0:00:34.03,Default,,0,0,0,,‫وأحيانًا، نحتاج إلى سبب وجيه للبقاء. Dialogue: 0,0:00:38.95,0:00:43.81,Default,,0,0,0,,‫ترجمة وتدقيق \N= حيدر المدني = Dialogue: 0,0:00:44.18,0:00:51.43,Default,,0,0,0,,الحلقة بعنوان \N= حبان = Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:04.54,Default,,0,0,0,,‫سأكون قوياً يا (عيسى).\N‫ أعدك. Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:06.97,Default,,0,0,0,,‫ولكن يجب أن تكون قويًا أيضًا. Dialogue: 0,0:01:12.85,0:01:15.77,Default,,0,0,0,,‫كيف هو الحال في الدير؟ Dialogue: 0,0:01:15.77,0:01:18.33,Default,,0,0,0,,‫إنه مكان خاص. Dialogue: 0,0:01:18.33,0:01:20.64,Default,,0,0,0,,منزل مريح Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:23.69,Default,,0,0,0,,‫لكنه سيكون آمنا؟ Dialogue: 0,0:01:23.69,0:01:27.60,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن تلك الراهبات\Nلم تربية بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:30.26,Default,,0,0,0,,‫سيتم الاعتناء به جيدًا. Dialogue: 0,0:01:30.26,0:01:32.78,Default,,0,0,0,,ستربية وستعتني به Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:35.09,Default,,0,0,0,,‫ليكون القائد المقدر له أن يكون. Dialogue: 0,0:01:40.88,0:01:43.75,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:01:46.75,0:01:49.10,Default,,0,0,0,,‫هل أنت مسيحي يا أخي؟ Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:52.80,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد طردوني من مدرسة (ستدي). Dialogue: 0,0:01:52.80,0:01:56.76,Default,,0,0,0,,(في الكتاب المقدس، أصبح (أبرام\Nزأراً Dialogue: 0,0:01:56.76,0:01:58.59,Default,,0,0,0,,‫ بعد أن قال له الرب الكهنه: Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:03.34,Default,,0,0,0,,‫"اذهب من أرضك وعشيرتك وبيت أبيك\N‫ Dialogue: 0,0:02:03.34,0:02:06.25,Default,,0,0,0,,‫إلى الأرض التي أريك إياها." Dialogue: 0,0:02:06.25,0:02:09.30,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن (أبرام) لم ينتهي\N‫به الأمر في فرنسا. Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:12.69,Default,,0,0,0,,‫لا، لكني أشعر بالفضول... Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:16.17,Default,,0,0,0,,‫كيف انتهى بك الأمر هنا،\Nبعيدًا عن المنزل؟ Dialogue: 0,0:02:19.53,0:02:26.05,Default,,0,0,0,,{\c&H4080FF&}ترجمة\Nحيدر المدني {\c} Dialogue: 0,0:02:53.56,0:02:54.65,Default,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:02:56.61,0:02:58.35,Default,,0,0,0,,‫هل بحاجة الى مساعدة، يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:02:58.35,0:03:00.39,Default,,0,0,0,,‫لا، أنا بخير. Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:02.35,Default,,0,0,0,,‫الى أين أنت متوجه؟ Dialogue: 0,0:03:02.35,0:03:03.74,Default,,0,0,0,,سأتوجه الى المنزل Dialogue: 0,0:03:05.53,0:03:08.53,Default,,0,0,0,,‫على دراجة بدون وقود؟ Dialogue: 0,0:03:08.53,0:03:10.49,Default,,0,0,0,,‫هل لديك بعض من الوقود الزائد؟ Dialogue: 0,0:03:10.49,0:03:12.36,Default,,0,0,0,,‫حسنا، هذا يعتمد عليك . Dialogue: 0,0:03:12.36,0:03:14.36,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جيد بهذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:03:16.97,0:03:19.32,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سنعطيك مكانًا لترتاح به. Dialogue: 0,0:03:19.32,0:03:20.89,Default,,0,0,0,,‫سنبدأ بعد قليل. Dialogue: 0,0:03:20.89,0:03:22.20,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:03:50.53,0:03:52.23,Default,,0,0,0,,‫جميلة . Dialogue: 0,0:03:52.23,0:03:53.92,Default,,0,0,0,,‫هل هي أبنتك؟ Dialogue: 0,0:03:56.58,0:03:58.02,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:04.63,Default,,0,0,0,,‫ربما سأتصل بها عندما ننتهي من هنا. Dialogue: 0,0:04:06.24,0:04:09.46,Default,,0,0,0,,‫حسناً. دائرة مغلقة!\N‫دائرة مغلقة أيها الناس! Dialogue: 0,0:04:09.46,0:04:12.77,Default,,0,0,0,,‫هيا ! دائرة مغلقة!\N‫الوقت يداهمنا صفاً واحداً ! Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:15.08,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا أيها الناس!\N‫ لنذهب , لنذهب! Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:19.56,Default,,0,0,0,,‫القواعد الأساسية , يا رفاق. Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:21.69,Default,,0,0,0,,لا تُسامحوا عندما تقاتلون Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:25.78,Default,,0,0,0,,‫وينطبق الشيء نفسه على السرقة\N‫أو الانحراف الجنسي من أي نوع. Dialogue: 0,0:04:25.78,0:04:27.44,Default,,0,0,0,,حافظ على كل شيء يخصك Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:32.70,Default,,0,0,0,,‫لن يتم قبول أي أطفال،\N‫ولا كبار السن أو قصار القامة. Dialogue: 0,0:04:32.70,0:04:35.84,Default,,0,0,0,,‫خمسة أقدام وأربع بوصات هو المطلوب. Dialogue: 0,0:04:35.84,0:04:37.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا تريد منهم أطلاً؟ Dialogue: 0,0:04:37.53,0:04:41.19,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يعنيك. Dialogue: 0,0:04:41.19,0:04:43.50,Default,,0,0,0,,‫كل ما تحتاج إلى معرفته هو\N‫نصف لتر من الإيثانول لكل واحد. Dialogue: 0,0:04:43.50,0:04:46.41,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟\N‫ رقم قيل لنا ربع لتر. Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:47.80,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، أنا أخبرتك أن الأمر ليس كما هو. Dialogue: 0,0:04:47.80,0:04:49.15,Default,,0,0,0,,‫نعم، ولكن -- Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:51.98,Default,,0,0,0,,‫ربع جالون للشراب للطازجة،\Nحسنًا؟ Dialogue: 0,0:04:51.98,0:04:54.07,Default,,0,0,0,,هذا هو المراد به Dialogue: 0,0:04:54.07,0:04:56.99,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. في الجدار الخلفي.\N‫ خذ ما تحتاج. Dialogue: 0,0:04:56.99,0:04:58.95,Default,,0,0,0,,‫العجلات تصل في خمسة. Dialogue: 0,0:04:58.95,0:05:02.21,Default,,0,0,0,,‫أعتقد نوعًا ما أن فرصنا قد\N‫تكون أفضل من حيث الأرقام، Dialogue: 0,0:05:02.21,0:05:05.21,Default,,0,0,0,,‫لذا إذا أراد أي شخص أن\N‫ينضم إلينا، فأنا نرحب به. Dialogue: 0,0:05:06.69,0:05:08.69,Default,,0,0,0,,‫سأطلب من مساعدي\N‫أن يتصلون بك. Dialogue: 0,0:05:08.69,0:05:10.48,Default,,0,0,0,,‫لدينا كل الرجال الذين نحتاجهم. Dialogue: 0,0:05:10.48,0:05:11.78,Default,,0,0,0,,‫أي واحد؟ Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:21.23,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن\N‫وصولك إلى هنا كان صعبًا. Dialogue: 0,0:05:24.19,0:05:28.41,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن رحلتك إلى\N‫المنزل قد تكون أصعب. Dialogue: 0,0:05:28.41,0:05:31.20,Default,,0,0,0,,‫كم تَبعد؟ Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:33.59,Default,,0,0,0,,‫حوالي 200 كيلومتر. Dialogue: 0,0:05:37.11,0:05:40.64,Default,,0,0,0,,‫وفي أمريكا حوالي 124 ميلاً. Dialogue: 0,0:05:42.51,0:05:43.64,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:07:00.11,0:07:02.81,Default,,0,0,0,,‫دعونا نذهب، أيها الحمقى.\N‫تعال من هذا الطريق... Dialogue: 0,0:07:10.90,0:07:12.91,Default,,0,0,0,,‫لا, لا.\N‫في غرفة الحفلة. Dialogue: 0,0:07:12.91,0:07:14.60,Default,,0,0,0,,‫تعال الى هنا! Dialogue: 0,0:07:17.17,0:07:20.04,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.\N‫هذا هو الخامس . أنه أجددهم. Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:22.52,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يستمروا لأكثر\Nمن خمسة اشهر Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:25.27,Default,,0,0,0,,‫فهمت. حسنًا. Dialogue: 0,0:07:25.27,0:07:26.88,Default,,0,0,0,,بسرعة Dialogue: 0,0:07:38.19,0:07:40.89,Default,,0,0,0,,‫تباً.\N‫انظر إلى هذا الرجل. Dialogue: 0,0:08:04.52,0:08:06.83,Default,,0,0,0,,‫ليس سيئا يا صديقي. Dialogue: 0,0:08:06.83,0:08:09.48,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن يكون أفضل\N‫يوم غد. Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:12.18,Default,,0,0,0,,‫وهذا يبدو شيئاً آخر.\N‫نعم، كان لدي عدد قليل، كما تعلم. Dialogue: 0,0:08:12.18,0:08:13.71,Default,,0,0,0,,‫توقفت لملء مطعمي. Dialogue: 0,0:08:13.71,0:08:15.66,Default,,0,0,0,,‫تباً , أن لم يهربوا\N‫بطريقة أو بأخرى. Dialogue: 0,0:08:15.66,0:08:17.58,Default,,0,0,0,,أنها أستراحة مرهقة Dialogue: 0,0:08:17.58,0:08:19.19,Default,,0,0,0,,صحيح , أنها استراحة مرهقة Dialogue: 0,0:08:22.15,0:08:23.89,Default,,0,0,0,,‫أسمعني يا سيدي - Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:26.07,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنك يمكن أن\N‫تعطيني بعض المؤشرات؟ Dialogue: 0,0:08:26.07,0:08:28.63,Default,,0,0,0,,‫نعم. نعم.\Nلأجل العودة للمنزل ولـ فتاتك Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:30.16,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:33.29,Default,,0,0,0,,‫أنا أحاول، لكن لا أستطيع\N‫العودة خالي الوفاض. Dialogue: 0,0:08:33.29,0:08:34.99,Default,,0,0,0,,‫ربما يمكنك الاستعانة بشريك. Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:38.25,Default,,0,0,0,,‫للمساعدة، هل تعلم؟\Nلأنهاء الأمر Dialogue: 0,0:08:38.25,0:08:39.47,Default,,0,0,0,,أمتلاءت Dialogue: 0,0:08:39.47,0:08:41.52,Default,,0,0,0,,‫هل أبدو وكأنني بحاجة للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:09:04.10,0:09:05.67,Default,,0,0,0,,‫ مازلت هنا. Dialogue: 0,0:09:13.77,0:09:16.25,Default,,0,0,0,,‫هل لديك موعد؟ Dialogue: 0,0:09:16.25,0:09:17.94,Default,,0,0,0,,‫اقترب وقت الصلاة . Dialogue: 0,0:09:17.94,0:09:21.08,Default,,0,0,0,,‫الله يبقينا على جدول زمني ضيق. Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:23.56,Default,,0,0,0,,‫ (داريل)! Dialogue: 0,0:09:23.56,0:09:26.04,Default,,0,0,0,,‫ (داريل)! Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:27.91,Default,,0,0,0,,‫انظروا ماذا أمسكت. Dialogue: 0,0:09:29.17,0:09:31.52,Default,,0,0,0,,‫رائع. أنظر أليها\N‫وأنت تتقن الأمر. Dialogue: 0,0:09:31.52,0:09:34.00,Default,,0,0,0,,‫- إنه جميل، أليس كذلك؟\N‫- نعم , هو كذلك. Dialogue: 0,0:09:34.00,0:09:35.92,Default,,0,0,0,,‫أحضر سكينتك\N‫وسوف أظهر لك كيف تكون بطنها. Dialogue: 0,0:09:35.92,0:09:38.31,Default,,0,0,0,,‫- بطنها؟\N‫- نعم، نريد أن نأكله. Dialogue: 0,0:09:38.31,0:09:40.23,Default,,0,0,0,,‫لمَ تعتقد أننا كنا نفعل هذا\N‫هل من أجل المتعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:40.23,0:09:44.01,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أكل الحيوانات.\N‫لقد قطعت وعداً أمام الرب. Dialogue: 0,0:09:44.01,0:09:46.89,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الرب سوف يتفهمك. Dialogue: 0,0:09:46.89,0:09:48.71,Default,,0,0,0,,‫ إنه محق يا (لوران). Dialogue: 0,0:09:48.71,0:09:51.46,Default,,0,0,0,,مسموح لنا أن نأكله أن لم يكن\Nلدينا خيار آخر Dialogue: 0,0:09:53.33,0:09:54.98,Default,,0,0,0,,‫أنت لست في الدير بعد الآن. Dialogue: 0,0:09:54.98,0:09:57.55,Default,,0,0,0,,‫ عليك أن تتعلم\N‫كيف تعتني بنفسك. Dialogue: 0,0:09:57.55,0:10:00.29,Default,,0,0,0,,‫اشتقت لـ(عيسى). Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:02.42,Default,,0,0,0,,‫لدينا جميعًا أشخاص نفتقدهم. Dialogue: 0,0:10:02.42,0:10:04.08,Default,,0,0,0,,ماذا لديك من أناس؟ Dialogue: 0,0:10:04.08,0:10:06.04,Default,,0,0,0,,‫لدي أصدقاء. Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:08.91,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرف أصدقائي،\N‫لكنني لا أعرف أصدقائك. Dialogue: 0,0:10:08.91,0:10:10.13,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس عادلا. Dialogue: 0,0:10:10.13,0:10:11.39,Default,,0,0,0,,‫الحياة ليست عادلة. Dialogue: 0,0:10:11.39,0:10:12.78,Default,,0,0,0,,‫اسأل السمكة. Dialogue: 0,0:10:16.70,0:10:19.40,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.\N‫دعنا نرى. Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:22.83,Default,,0,0,0,,‫هناك جوديث و(أر جي).\Nإنهم أطفال مثلك Dialogue: 0,0:10:22.83,0:10:25.75,Default,,0,0,0,,‫هناك (كوني)، (أزاكيل). Dialogue: 0,0:10:25.75,0:10:27.58,Default,,0,0,0,,‫وهناك سيدة تدعى (كارول). Dialogue: 0,0:10:27.58,0:10:29.62,Default,,0,0,0,,‫أنها تبدو لطيفة. Dialogue: 0,0:10:29.62,0:10:31.67,Default,,0,0,0,,‫نعم.\Nكيف علمت بذلك؟ Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:36.89,Default,,0,0,0,,‫أنت تفتقد (عيسى) أيضاً.\Nبأمكاني أخبارك بهذا Dialogue: 0,0:10:42.68,0:10:45.90,Default,,0,0,0,,‫أترى؟\N‫ لم أشعر بشيء. Dialogue: 0,0:10:45.90,0:10:49.25,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق.\N‫سنكون جميعا معا مرة أخرى. Dialogue: 0,0:11:29.56,0:11:30.47,Default,,0,0,0,,{\pos(877.333,86)}ما هو الوقت ؟ Dialogue: 0,0:11:31.72,0:11:32.77,Default,,0,0,0,,{\pos(912,91.333)}على الأغلب أنها السابعة Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:35.35,Default,,0,0,0,,{\pos(874.667,94)}كانت تراودكِ أحلام سيئة Dialogue: 0,0:11:35.35,0:11:37.35,Default,,0,0,0,,{\pos(936,88.667)}لقد قدمنا لكِ شيئًا ليهدئكِ Dialogue: 0,0:11:38.47,0:11:40.47,Default,,0,0,0,,{\pos(909.333,86)}السيد (كوين) سيكون هنا قريباً Dialogue: 0,0:11:59.77,0:12:01.77,Default,,0,0,0,,{\pos(928,91.333)}يا ألهي , أترجاك Dialogue: 0,0:12:04.39,0:12:06.39,Default,,0,0,0,,{\pos(933.333,80.667)}لقد فعلتُ كل ما أمرتني به Dialogue: 0,0:11:24.64,0:11:26.46,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير،\N‫ سيدة (إيزابيل). Dialogue: 0,0:12:18.30,0:12:21.56,Default,,0,0,0,,‫{\i1}صباح الخير يا عزيزتي{\i} Dialogue: 0,0:12:23.22,0:12:25.09,Default,,0,0,0,,‫(ماري) تصنع المعجنات الرائعة. Dialogue: 0,0:12:25.09,0:12:27.57,Default,,0,0,0,,‫وقالت انها سوف تجلب\N‫لك أي شيء تريده. Dialogue: 0,0:12:40.23,0:12:42.28,Default,,0,0,0,,‫أترين ماذا تركت لكِ؟ Dialogue: 0,0:12:44.24,0:12:46.20,Default,,0,0,0,,‫حصلت على مستودع مليء بالأشياء. Dialogue: 0,0:12:46.20,0:12:51.72,Default,,0,0,0,,‫يمكنكِ الذهاب إلى هناك في\N‫أي وقت تريد، اختاري ما يناسبكِ. Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:54.16,Default,,0,0,0,,‫انها ليست لي. Dialogue: 0,0:12:54.16,0:12:56.47,Default,,0,0,0,,أنتِ تتصرفين خلاف ما هو موجود Dialogue: 0,0:12:56.47,0:12:59.25,Default,,0,0,0,,أنا بسبب الأدويه Dialogue: 0,0:12:59.25,0:13:03.60,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أترككِ ترتاحين\N‫بينما أتولى أمر العمل. Dialogue: 0,0:13:03.60,0:13:07.17,Default,,0,0,0,,‫حتى أستطيع أن أثبت\N‫لك أنني سأفي بوعدي. Dialogue: 0,0:13:07.17,0:13:08.43,Default,,0,0,0,,‫هل؟ Dialogue: 0,0:13:10.52,0:13:13.53,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت للتو مع اثنين\N‫من رجال (بوفا). Dialogue: 0,0:13:13.53,0:13:17.84,Default,,0,0,0,,‫وأكدوا لي أن (لوران) تمكن\N‫من الخروج من المدينة. Dialogue: 0,0:13:17.84,0:13:22.49,Default,,0,0,0,,‫إنه يتجه شمالاً الآن معكِ، ... Dialogue: 0,0:13:22.49,0:13:24.32,Default,,0,0,0,,‫و مع صديق أمريكي. Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:28.98,Default,,0,0,0,,‫وهذا ما أردته. لذا... Dialogue: 0,0:13:35.68,0:13:37.72,Default,,0,0,0,,‫كم من الوقت سوف يستغرق ذهابه؟ Dialogue: 0,0:13:37.72,0:13:38.99,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:40.68,0:13:43.82,Default,,0,0,0,,‫لكي تريني مختلفاً. Dialogue: 0,0:13:46.60,0:13:48.74,Default,,0,0,0,,‫تريدني مرة أخرى. Dialogue: 0,0:13:55.92,0:13:58.01,Default,,0,0,0,,‫كل شيء يحدث لأجل شببٍ ما. Dialogue: 0,0:14:02.31,0:14:05.32,Default,,0,0,0,,‫أليس هذا هو ما يعنيه الرب؟ Dialogue: 0,0:14:05.32,0:14:07.97,Default,,0,0,0,,‫الرب يحب التوابون. Dialogue: 0,0:14:07.97,0:14:10.02,Default,,0,0,0,,‫إذاً هناك أمل بالنسبة لي؟ Dialogue: 0,0:14:13.50,0:14:18.07,Default,,0,0,0,,‫لقد أغلقت ذلك الجزء بنفسي.. Dialogue: 0,0:14:18.07,0:14:19.51,Default,,0,0,0,,‫منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:14:19.51,0:14:22.51,Default,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,0:14:22.51,0:14:24.60,Default,,0,0,0,,‫أحتاج أن أصلي لأجله. Dialogue: 0,0:14:47.79,0:14:50.67,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. سأضع الخشبة\N‫خلال الذيل ونخرجها من خلال الأنف Dialogue: 0,0:14:50.67,0:14:55.11,Default,,0,0,0,,انت , ندخلها من خلال الذيل ونخرجها\N‫ومن خلال الفم، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:14:55.11,0:14:57.37,Default,,0,0,0,,‫هل سبق لك أن قرأت القرآن؟ Dialogue: 0,0:14:57.37,0:14:59.89,Default,,0,0,0,,‫لا\N‫أنا لدي. Dialogue: 0,0:14:59.89,0:15:02.68,Default,,0,0,0,,‫ومن المثير للاهتمام\N‫أن هناك العديد من الأسماء المختلفة Dialogue: 0,0:15:02.68,0:15:04.86,Default,,0,0,0,,ولكن الرب واحد Dialogue: 0,0:15:04.86,0:15:06.77,Default,,0,0,0,,‫لمن تصلي؟ Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:08.95,Default,,0,0,0,,أنا لا أصلي Dialogue: 0,0:15:08.95,0:15:11.60,Default,,0,0,0,,‫أذاً ما الذي تؤمن به؟ Dialogue: 0,0:15:11.60,0:15:15.26,Default,,0,0,0,,أؤومن بتقليل وزني\Nحسنًا Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:18.74,Default,,0,0,0,,ندخلها من خلال الذيل\Nونحرجها من خلال الفم , هكذا Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:24.01,Default,,0,0,0,,‫هل فهمت؟\Nحسنًا؟ Dialogue: 0,0:15:24.01,0:15:26.31,Default,,0,0,0,,حسنًا\Nهيا . حاول Dialogue: 0,0:15:26.31,0:15:28.57,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أفعلها. Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:32.10,Default,,0,0,0,,‫في بعض الأحيان عليك أن\N‫تفعل أشياء لا ترغب بفعلها. Dialogue: 0,0:15:32.10,0:15:34.19,Default,,0,0,0,,‫في بعض الأحيان ليس لديك خيار. Dialogue: 0,0:16:15.27,0:16:17.23,Default,,0,0,0,,‫عزيزي الرب،\Nأترجاك أن تنظر Dialogue: 0,0:16:17.23,0:16:19.54,Default,,0,0,0,,‫إلى (جوديث) و (آر جي) في أمريكا... Dialogue: 0,0:16:19.54,0:16:22.45,Default,,0,0,0,,‫وكذلك (كارول) و(كوني) و(أزاكيل). Dialogue: 0,0:16:22.45,0:16:24.07,Default,,0,0,0,,‫وأضعهم في صلواتي Dialogue: 0,0:16:24.07,0:16:27.85,Default,,0,0,0,,‫لأن (داريل) لا يعرف كيف يصلي... Dialogue: 0,0:16:27.85,0:16:29.68,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنكَ الوحيد الذي أعرفه Dialogue: 0,0:16:29.68,0:16:32.07,Default,,0,0,0,,‫ والذي لا يزال يستخدم واحدًا من هذه Dialogue: 0,0:16:32.07,0:16:34.95,Default,,0,0,0,,‫لقد أنقذت حياتي. Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:38.17,Default,,0,0,0,,‫ماذا، هل أوقفت\N‫رصاصة أو شيء من هذا؟ Dialogue: 0,0:16:38.17,0:16:39.86,Default,,0,0,0,,‫يمكنك القول هكذا،\N‫ نعم. Dialogue: 0,0:16:42.91,0:16:44.78,Default,,0,0,0,,"‫لذا، سمعت أن "لوهافر\N‫هو المكان الوحيد Dialogue: 0,0:16:44.78,0:16:47.83,Default,,0,0,0,,‫الذي يمكنكَ العثور فيه على\N‫شيء ينفعك. Dialogue: 0,0:16:47.83,0:16:51.70,Default,,0,0,0,,‫لسوء الحظ، يتحكم\N‫(جينيه) في ميناء "لوهافر". Dialogue: 0,0:16:51.70,0:16:53.31,Default,,0,0,0,,‫الأرقام. Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:55.66,Default,,0,0,0,,‫لكن قائدنا (لوسانج) سيساعدك Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:58.19,Default,,0,0,0,,‫في تأمين منزل بالقارب. Dialogue: 0,0:17:02.10,0:17:05.54,Default,,0,0,0,,‫الذئب الوحيد الذي يريد\N‫أن يعود إلى مجموعته. Dialogue: 0,0:17:08.59,0:17:11.46,Default,,0,0,0,,‫لقد قطعت وعدا. Dialogue: 0,0:17:11.46,0:17:14.20,Default,,0,0,0,,‫في بعض الأحيان،\Nحتى وعد الرجال لا ينفع Dialogue: 0,0:17:14.20,0:17:18.34,Default,,0,0,0,,حتى وأن كان مع الأشخاص\Nأو بأتخاذ قضية معينه Dialogue: 0,0:17:20.95,0:17:24.78,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم، عندما\N‫يموت رجلٌ في حرب شخص آخر Dialogue: 0,0:17:24.78,0:17:26.39,Default,,0,0,0,,‫ فإن أطفاله هم من يعانون. Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:31.05,Default,,0,0,0,,‫وينتقل ذلك إلى أطفالهم. Dialogue: 0,0:17:33.44,0:17:36.44,Default,,0,0,0,,‫وبعد فترة من الوقت، لا أحد\N‫يتذكر حتى ما هو "السبب". Dialogue: 0,0:17:40.32,0:17:43.88,Default,,0,0,0,,‫الأسباب لم تكن أبدًا شيئًا تخصني. Dialogue: 0,0:17:46.89,0:17:50.11,Default,,0,0,0,,‫عندما وصلت إلى الدير لأول مرة، Dialogue: 0,0:17:50.11,0:17:53.07,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدت للتو زوجتي وابني. Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:58.42,Default,,0,0,0,,‫كل ما أردت فعله هو الموت. Dialogue: 0,0:17:58.42,0:18:01.95,Default,,0,0,0,,‫لقد طلب مني (لوسانج) إصلاح هذه الساعة Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:05.08,Default,,0,0,0,,‫وأخبرني بمدى أهميتها. Dialogue: 0,0:18:05.08,0:18:10.61,Default,,0,0,0,,‫لقد عملتً عليه\N‫ليلا ونهارا لعدة أشهر. Dialogue: 0,0:18:10.61,0:18:12.56,Default,,0,0,0,,وعندها أشتغلت أخيراً Dialogue: 0,0:18:12.56,0:18:15.87,Default,,0,0,0,,‫أخبرني\N‫أن الأمر لم يعد مهمًا بعد الآن. Dialogue: 0,0:18:15.87,0:18:18.27,Default,,0,0,0,,‫لأنني وجدت سبباً للعيش. Dialogue: 0,0:18:20.49,0:18:24.79,Default,,0,0,0,,‫سوف تستمر في رحلتنا. Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:28.75,Default,,0,0,0,,‫أرجوك يا أيها الرب أن تجعلني قوياً.. Dialogue: 0,0:18:28.75,0:18:30.54,Default,,0,0,0,,‫كقوة (داريل). Dialogue: 0,0:18:34.11,0:18:36.11,Default,,0,0,0,,‫ أنه يشبهك عندما كان عمرك 17 سنة. Dialogue: 0,0:18:36.11,0:18:37.81,Default,,0,0,0,,‫هل تحتاج إلى أي مساعدة يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:18:37.81,0:18:40.51,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أبحث عن صدقة. Dialogue: 0,0:18:40.51,0:18:42.86,Default,,0,0,0,,‫ هل تسمع ذلك؟\N‫(جونو) هو "السيد" الآن. Dialogue: 0,0:18:44.12,0:18:45.90,Default,,0,0,0,,‫سأفعل أي شيء تحتاجه. Dialogue: 0,0:18:45.90,0:18:47.38,Default,,0,0,0,,‫ أي شيء؟ Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:49.21,Default,,0,0,0,,‫لا , على مهلك , يا سيدي. Dialogue: 0,0:18:49.21,0:18:51.65,Default,,0,0,0,,‫تذكر ما قاله عن الانحراف الجنسي. Dialogue: 0,0:18:55.17,0:18:59.09,Default,,0,0,0,,‫إنه يمزح. Dialogue: 0,0:18:59.09,0:19:02.31,Default,,0,0,0,,‫حسنا . أستمع ألي يا فتى. Dialogue: 0,0:19:02.31,0:19:04.96,Default,,0,0,0,,‫قم بتقطيع المزيد\N‫من الحطب، Dialogue: 0,0:19:04.96,0:19:09.01,Default,,0,0,0,,‫ واحتفظ بلفات الحطب بينما\N‫نستريح طوال الليل، و... Dialogue: 0,0:19:09.01,0:19:12.54,Default,,0,0,0,,‫سأفكر في السماح لك بالمجيء. Dialogue: 0,0:19:12.54,0:19:14.02,Default,,0,0,0,,‫أهذا رائع؟ Dialogue: 0,0:19:16.80,0:19:18.98,Default,,0,0,0,,‫لماذا يبدو مرتبكًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:19:18.98,0:19:20.81,Default,,0,0,0,,‫إنه خائف.\N‫ أعتقد أنك أخافته. Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:36.65,Default,,0,0,0,,‫مرحباُ. تعال الى هنا.\N‫أعطني هذا. Dialogue: 0,0:19:40.09,0:19:42.26,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.\Nركز كيف أفعل Dialogue: 0,0:19:48.05,0:19:50.40,Default,,0,0,0,,‫هيا . حاول . Dialogue: 0,0:19:50.40,0:19:52.71,Default,,0,0,0,,‫نعم. شكرًا. Dialogue: 0,0:19:56.76,0:19:59.80,Default,,0,0,0,,‫لابأس. إذاً ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:20:01.59,0:20:07.16,Default,,0,0,0,,‫أنا من خارج (فريبورت)،\Nأبعد حوالي بضع أميال من هذا الطريق Dialogue: 0,0:20:07.16,0:20:09.51,Default,,0,0,0,,‫حبيبتي ، و والدها تقريباً يبقيها سجينة. Dialogue: 0,0:20:09.51,0:20:11.94,Default,,0,0,0,,‫لقد وعدتها بأن آخذها بعيدًا، Dialogue: 0,0:20:11.94,0:20:14.34,Default,,0,0,0,,‫ لذا حتى لا أتمكن من العودة بدون أي وقود. Dialogue: 0,0:20:14.34,0:20:16.25,Default,,0,0,0,,الى أي مكان هو البعد؟ Dialogue: 0,0:20:16.25,0:20:19.39,Default,,0,0,0,,‫(كاليفورنيا).\N‫سمعت أنه أفضل مكان هناك. Dialogue: 0,0:20:19.39,0:20:22.56,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تصدق كل ما تسمعه. Dialogue: 0,0:20:22.56,0:20:24.17,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون أفضل من هذا،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:25.96,0:20:27.31,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:20:29.83,0:20:31.53,Default,,0,0,0,,تذكر\Nركز وأضرب Dialogue: 0,0:20:31.53,0:20:34.45,Default,,0,0,0,,‫ اتبع الحبوب. Dialogue: 0,0:20:34.45,0:20:35.53,Default,,0,0,0,,‫شكرًا! Dialogue: 0,0:20:49.42,0:20:52.03,Default,,0,0,0,,‫- هناك، من فضلك، (ماري).\N‫- بالطبع , سيدي. Dialogue: 0,0:21:01.95,0:21:05.22,Default,,0,0,0,,‫- مرحباً سيدة فاليري.\N‫- مرحبا ماري. Dialogue: 0,0:21:05.22,0:21:06.43,Default,,0,0,0,,‫أين السيد (كوين)؟ Dialogue: 0,0:21:06.43,0:21:08.78,Default,,0,0,0,,‫- أخشى أنه مشغول.\N‫- أستطيع ألانتظار. Dialogue: 0,0:21:08.78,0:21:11.09,Default,,0,0,0,,‫لا، لكنه مشغول حتى في المساء. Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:15.97,Default,,0,0,0,,‫أعلم أنني ارتكبت أخطاءً. Dialogue: 0,0:21:17.92,0:21:20.40,Default,,0,0,0,,‫لكن كل شيء مختلف الآن. Dialogue: 0,0:21:23.36,0:21:25.76,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أكون أفضل رجل تريدينهُ Dialogue: 0,0:22:31.26,0:22:34.13,Default,,0,0,0,,‫بعد كل ذلك... Dialogue: 0,0:22:34.13,0:22:38.05,Default,,0,0,0,,‫لقد ضحى (إبراهيم) بابنه الوحيد. Dialogue: 0,0:22:38.05,0:22:40.05,Default,,0,0,0,,‫لكن (إسحاق) أنقذه. Dialogue: 0,0:22:41.62,0:22:44.23,Default,,0,0,0,,‫وفي النهاية، تمت قبول توبة(إبراهيم). Dialogue: 0,0:22:48.01,0:22:49.97,Default,,0,0,0,,‫أنا أؤمن بالتوبه. Dialogue: 0,0:22:54.02,0:22:56.07,Default,,0,0,0,,‫وأنا أعلم أنكِ ستفعلين ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:23:01.77,0:23:03.33,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:23:05.64,0:23:07.38,Default,,0,0,0,,‫لقد مضى وقت طويل. Dialogue: 0,0:23:07.38,0:23:11.52,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. لا بأس.\N‫لم تكوني جاهزة. Dialogue: 0,0:23:13.82,0:23:15.52,Default,,0,0,0,,‫أستطيع التحلي بالصبر. Dialogue: 0,0:23:24.09,0:23:26.57,Default,,0,0,0,,‫إنه فقط أنت وأنا الآن. Dialogue: 0,0:23:33.58,0:23:36.06,Default,,0,0,0,,‫لدينا كل الوقت في العالم. Dialogue: 0,0:24:26.94,0:24:29.38,Default,,0,0,0,,‫تم استلام الرسالة.\Nعُلم Dialogue: 0,0:24:29.38,0:24:31.16,Default,,0,0,0,,‫مستعدون.\Nعُلم Dialogue: 0,0:24:31.16,0:24:32.77,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يجدوا صديقك بسرعة. Dialogue: 0,0:24:32.77,0:24:34.90,Default,,0,0,0,,‫يستمر الاتصال عادةً بضع دقائق Dialogue: 0,0:24:34.90,0:24:38.56,Default,,0,0,0,,وقد فعلنا هذا من أول أتصالنا Dialogue: 0,0:24:38.56,0:24:40.00,Default,,0,0,0,,‫هل تسمعني؟\Nعُلم Dialogue: 0,0:24:41.87,0:24:43.30,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك. Dialogue: 0,0:24:45.35,0:24:47.87,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:24:47.87,0:24:49.18,Default,,0,0,0,,‫هيا يا (بيسي). Dialogue: 0,0:24:49.18,0:24:52.66,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا.\Nهل أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:24:52.66,0:24:55.14,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا!\Nمرحباً! هذا انا! Dialogue: 0,0:24:55.14,0:24:58.27,Default,,0,0,0,,‫ هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:24:58.27,0:25:00.97,Default,,0,0,0,,‫نعم، حسناً، لدي راديو هنا.\Nوفكرتُ Dialogue: 0,0:25:00.97,0:25:02.19,Default,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:25:02.19,0:25:03.45,Default,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:25:03.45,0:25:06.37,Default,,0,0,0,,‫أنا في ولاية (ماين)،\N‫على الساحل. Dialogue: 0,0:25:06.37,0:25:07.81,Default,,0,0,0,,‫كل شيء بخير هناك؟ Dialogue: 0,0:25:07.81,0:25:11.16,Default,,0,0,0,,‫{\i1}نعم، كما تعلم، المكان\N‫ هادئ جداً هنا.{\i} Dialogue: 0,0:25:11.16,0:25:15.25,Default,,0,0,0,,‫الهدوء جيد.\Nهل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:25:15.25,0:25:18.25,Default,,0,0,0,,‫{\i1}نعم. لكن يستغرق بعض\N‫الوقت لأتعود عليه، هذا كل شيء.{\i} Dialogue: 0,0:25:21.99,0:25:23.52,Default,,0,0,0,,‫هل أنتِ متأكد أنكِ بخير؟ Dialogue: 0,0:25:26.26,0:25:30.05,Default,,0,0,0,,‫{\i1}لا داعي للقلق\N‫بشأني أبدًا يا (داريل).{\i} Dialogue: 0,0:25:30.05,0:25:31.66,Default,,0,0,0,,‫{\i1}كيف حال (لوران) هناك؟{\i} Dialogue: 0,0:25:31.66,0:25:33.66,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بكل شيء عنه عندما أراك. Dialogue: 0,0:25:33.66,0:25:37.27,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط أقوم بتجميع بعض الوقود.\N‫سأكون هناك في غضون أسبوع تقريبا. Dialogue: 0,0:25:37.27,0:25:39.14,Default,,0,0,0,,‫أعدكِ. Dialogue: 0,0:25:39.14,0:25:41.54,Default,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:25:41.54,0:25:43.19,Default,,0,0,0,,‫{\i1}مرحبًا , (داريل).{\i}\Nمرحباً Dialogue: 0,0:25:44.41,0:25:46.24,Default,,0,0,0,,‫{\i1}هل عادت.{\i} Dialogue: 0,0:25:47.54,0:25:49.37,Default,,0,0,0,,‫من عاد؟ Dialogue: 0,0:25:51.50,0:25:53.76,Default,,0,0,0,,‫(كارول). من عاد؟ Dialogue: 0,0:25:55.94,0:25:57.16,Default,,0,0,0,,‫كارول؟ Dialogue: 0,0:26:21.97,0:26:23.23,Default,,0,0,0,,‫ابق هنا. Dialogue: 0,0:27:02.40,0:27:04.79,Default,,0,0,0,,‫ أنه هنا. يا (داريل). Dialogue: 0,0:27:07.10,0:27:09.19,Default,,0,0,0,,هربَ مني شخصٍ واحد Dialogue: 0,0:27:09.19,0:27:11.67,Default,,0,0,0,,لقد أهتممت بالأمر Dialogue: 0,0:27:11.67,0:27:14.98,Default,,0,0,0,,وفجأة وجدتُ نفسي أقاتلهم Dialogue: 0,0:27:14.98,0:27:18.72,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن شيئا ما اخترق ظهري. Dialogue: 0,0:27:18.72,0:27:20.85,Default,,0,0,0,,‫لا يبدو أنني أستطيع التحرك. Dialogue: 0,0:27:20.85,0:27:23.33,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:27:23.33,0:27:26.03,Default,,0,0,0,,‫أنا مغطى بدمائهم. Dialogue: 0,0:27:26.03,0:27:27.34,Default,,0,0,0,,‫لا تلمسني. Dialogue: 0,0:27:29.64,0:27:32.47,Default,,0,0,0,,‫كل تلك السنوات من التدريب، Dialogue: 0,0:27:32.47,0:27:36.61,Default,,0,0,0,,وبالتالي أقتل بعود هاتف Dialogue: 0,0:27:36.61,0:27:39.65,Default,,0,0,0,,لقد كانت أستراحة مرهقة Dialogue: 0,0:27:39.65,0:27:43.40,Default,,0,0,0,,‫على الأقل نعلم أن الرب\N‫ لديه قدراُ بها. Dialogue: 0,0:27:43.40,0:27:47.18,Default,,0,0,0,,‫عمل والدي في شركة الهاتف Dialogue: 0,0:27:47.18,0:27:48.84,Default,,0,0,0,,‫ طوال حياته. Dialogue: 0,0:27:50.32,0:27:51.71,Default,,0,0,0,,‫سأحضر لك بعض الماء Dialogue: 0,0:27:51.71,0:27:53.84,Default,,0,0,0,,‫أحميه. Dialogue: 0,0:27:53.84,0:27:56.28,Default,,0,0,0,,‫فقط خذ الصبي إلى الدير. Dialogue: 0,0:28:03.68,0:28:04.85,Default,,0,0,0,,‫افتحه. Dialogue: 0,0:28:07.59,0:28:09.38,Default,,0,0,0,,‫اتبع مجرى النهر. Dialogue: 0,0:28:10.55,0:28:12.12,Default,,0,0,0,,‫سوف تجدها. Dialogue: 0,0:28:16.86,0:28:19.39,Default,,0,0,0,,‫واحذر من أعمدة الهاتف. Dialogue: 0,0:28:23.22,0:28:26.48,Default,,0,0,0,,‫أنا في سلام يا سيد (ديكسون). Dialogue: 0,0:28:26.48,0:28:29.14,Default,,0,0,0,,‫الصبي في أيدٍ أمينة. Dialogue: 0,0:28:29.14,0:28:31.14,Default,,0,0,0,,وأتجه نحو الشرق Dialogue: 0,0:28:32.62,0:28:34.75,Default,,0,0,0,,‫هنا. Dialogue: 0,0:28:34.75,0:28:36.88,Default,,0,0,0,,‫استخدم سكيني للدفاع بها. Dialogue: 0,0:28:39.36,0:28:41.02,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:29:23.10,0:29:24.98,Default,,0,0,0,,‫تعال. Dialogue: 0,0:29:27.59,0:29:29.59,Default,,0,0,0,,‫حسنا اذا.\N‫ يجب أن نبدأ. Dialogue: 0,0:29:32.46,0:29:34.46,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا ، أستطيع أن أحملها بنفسي. Dialogue: 0,0:29:34.46,0:29:37.47,Default,,0,0,0,,لابأس Dialogue: 0,0:29:37.47,0:29:38.95,Default,,0,0,0,,‫دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:29:49.35,0:29:51.09,Default,,0,0,0,,‫أين القارب؟! Dialogue: 0,0:29:55.18,0:29:56.66,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:30:14.29,0:30:16.37,Default,,0,0,0,,‫هل أنتَ من فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:30:19.25,0:30:21.12,Default,,0,0,0,,‫هل أنتَ من فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:30:22.90,0:30:24.99,Default,,0,0,0,,‫أعطني السكين. Dialogue: 0,0:30:29.13,0:30:31.09,Default,,0,0,0,,‫هل هذا ما استخدمته؟ Dialogue: 0,0:30:34.04,0:30:36.05,Default,,0,0,0,,‫لماذا تفعل هذا؟! Dialogue: 0,0:30:36.05,0:30:38.09,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟! Dialogue: 0,0:30:38.09,0:30:40.49,Default,,0,0,0,,‫كيف من المفترض\N‫أن نصل إلى هناك الآن؟! Dialogue: 0,0:30:43.45,0:30:47.54,Default,,0,0,0,,‫أيها الصبي الصغير الغبي!\N‫هل تعلم ماذا فعلت؟! Dialogue: 0,0:30:47.54,0:30:50.10,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أنك ذكي جدًا! Dialogue: 0,0:30:50.10,0:30:51.98,Default,,0,0,0,,‫عديم الفائدة! Dialogue: 0,0:30:51.98,0:30:54.63,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أتركك حيث وجدتك! Dialogue: 0,0:30:54.63,0:30:56.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل معك الآن؟! Dialogue: 0,0:30:59.94,0:31:02.59,Default,,0,0,0,,‫أريد أن أعرف لماذا. Dialogue: 0,0:32:36.52,0:32:38.10,Default,,0,0,0,,{\pos(885.333,102)}لقد أحضرت فطوركِ Dialogue: 0,0:32:40.72,0:32:42.39,Default,,0,0,0,,{\pos(888,99.333)}لستُ جائعة Dialogue: 0,0:32:45.22,0:32:46.27,Default,,0,0,0,,{\pos(888,94)}أنه البيض الطازج Dialogue: 0,0:32:46.93,0:32:48.93,Default,,0,0,0,,{\pos(936,86)}سُلمت خصيصاً من قبل صديقاً Dialogue: 0,0:32:51.27,0:32:53.64,Default,,0,0,0,,أخبري الصديق بأنني رفضتها Dialogue: 0,0:32:53.64,0:32:56.22,Default,,0,0,0,,{\pos(880,88.667)}من قالَ أنه صديقي Dialogue: 0,0:31:02.59,0:31:05.29,Default,,0,0,0,,‫لماذا تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:31:05.29,0:31:07.77,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟!\N‫قل لي لماذا! Dialogue: 0,0:31:13.74,0:31:16.65,Default,,0,0,0,,‫لقد رحل كل المهمين لي. Dialogue: 0,0:31:16.65,0:31:20.05,Default,,0,0,0,,‫عندما نصل إلى الدير،\N‫ستذهب أنت أيضًا. Dialogue: 0,0:31:22.01,0:31:23.88,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أكون وحيدًا. Dialogue: 0,0:31:35.89,0:31:39.89,Default,,0,0,0,,‫نعم. تعال ألي.\N‫لم أقصد ذلك. Dialogue: 0,0:31:42.68,0:31:44.51,Default,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء بخير. Dialogue: 0,0:31:48.86,0:31:50.56,Default,,0,0,0,,‫لا بأس. Dialogue: 0,0:31:52.43,0:31:53.99,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:33:41.93,0:33:44.06,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق.\Nأراهن أنه سيكون هناك مجموعة Dialogue: 0,0:33:44.06,0:33:47.24,Default,,0,0,0,,‫كاملة من الأشخاص الطيبين\N‫في (الدير). Dialogue: 0,0:33:47.24,0:33:51.29,Default,,0,0,0,,‫كيف علمت بذلك؟\N‫يمكن أن يكونوا لئيمين. Dialogue: 0,0:33:51.29,0:33:54.03,Default,,0,0,0,,‫(أزلان) كان من الدير.\N‫ لم يكن يعني ما يقصده. Dialogue: 0,0:33:55.38,0:33:58.16,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا أستطيع أن آتي معك؟ Dialogue: 0,0:33:58.16,0:33:59.68,Default,,0,0,0,,أنتَ لا تستطيع المجيء فحسب Dialogue: 0,0:33:59.68,0:34:01.03,Default,,0,0,0,,‫لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:34:03.51,0:34:07.91,Default,,0,0,0,,‫أخبرت (إيزابيل) أنني\N‫سأوصلك إلى الدير. Dialogue: 0,0:34:07.91,0:34:10.13,Default,,0,0,0,,‫وقالت انها سوف\N‫تأتي للبحث عنك هناك. Dialogue: 0,0:34:10.13,0:34:12.74,Default,,0,0,0,,‫لكن يمكنني مساعدتك. Dialogue: 0,0:34:12.74,0:34:15.14,Default,,0,0,0,,‫أعدك أن أفعل كل ما تقوله. Dialogue: 0,0:34:15.14,0:34:17.62,Default,,0,0,0,,‫سيكون عليك فقط أن\N‫تريني الأشياء مرة واحدة. Dialogue: 0,0:34:17.62,0:34:19.84,Default,,0,0,0,,‫الأمر لا يتعلق بذلك. Dialogue: 0,0:34:19.84,0:34:21.10,Default,,0,0,0,,‫أذاً عن ماذا تتكلم؟ Dialogue: 0,0:34:27.58,0:34:29.63,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نذهب. هيا بنا.\N‫دعنا نذهب. Dialogue: 0,0:34:37.64,0:34:39.29,Default,,0,0,0,,‫- أشيائي!\N‫- اتركها. Dialogue: 0,0:34:39.29,0:34:41.60,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يكون قد فتح.\N‫ أنا آسف. Dialogue: 0,0:34:41.60,0:34:43.73,Default,,0,0,0,,‫سيكون كل شيء بخير.\N‫لا تقلق بشأن ذلك. Dialogue: 0,0:34:51.78,0:34:53.65,Default,,0,0,0,,‫- بسرعة\N‫- هيا يا أيها الوسيم . Dialogue: 0,0:34:56.79,0:34:59.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث له؟ Dialogue: 0,0:34:59.18,0:35:01.18,Default,,0,0,0,,‫كيف يجب أن أعرف؟\N‫وجدنا في الخارح هناك. Dialogue: 0,0:35:01.18,0:35:03.53,Default,,0,0,0,,‫وجدته هكذا؟ Dialogue: 0,0:35:03.53,0:35:05.71,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أننا حالفنا الحظ. Dialogue: 0,0:35:05.71,0:35:07.67,Default,,0,0,0,,‫لقد أصيب بحروق\N‫بسبب الحبل الذي في رقبته. Dialogue: 0,0:35:07.67,0:35:09.36,Default,,0,0,0,,‫ربع جالون هو ربع جالون،\N‫أيها الوغد. Dialogue: 0,0:35:09.36,0:35:11.54,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم،\N‫ أنت تغفو، وتستسقظ لتجد نفسك خاسر. Dialogue: 0,0:35:15.89,0:35:17.68,Default,,0,0,0,,‫ توقفوا عن القتال!\N‫الآن! توقفوا عن ذلك! Dialogue: 0,0:35:17.68,0:35:19.63,Default,,0,0,0,,‫- توقفوا عن ذلك!\N‫- قلت لكم، بدون قتال! Dialogue: 0,0:35:19.63,0:35:21.55,Default,,0,0,0,,‫توقفوا عن ذلك. Dialogue: 0,0:35:21.55,0:35:23.73,Default,,0,0,0,,‫- لابأس. أخرجهم!\N‫- هيا بنا ! Dialogue: 0,0:35:23.73,0:35:25.77,Default,,0,0,0,,‫- الى خارج!\N‫- لقد قتله! Dialogue: 0,0:35:25.77,0:35:28.47,Default,,0,0,0,,‫- أنت تعرف القواعد! الى خارج!\N‫- (غرادي). Dialogue: 0,0:35:28.47,0:35:30.51,Default,,0,0,0,,‫- (غرادي) و(جونو).\N‫- تحركوا. Dialogue: 0,0:35:30.51,0:35:32.13,Default,,0,0,0,,لابأس\Nلابأس , لابأس Dialogue: 0,0:35:41.79,0:35:45.57,Default,,0,0,0,,‫أريدك أن تتبع النهر\N‫حتى تجد هذا المكان. Dialogue: 0,0:35:45.57,0:35:47.66,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:35:47.66,0:35:49.66,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق علي. Dialogue: 0,0:35:49.66,0:35:53.02,Default,,0,0,0,,‫سأكون خلفك مباشرة.\N‫ خذها. Dialogue: 0,0:35:53.02,0:35:55.45,Default,,0,0,0,,‫خذها. Dialogue: 0,0:35:55.45,0:35:57.15,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع الذهاب بمفردي. Dialogue: 0,0:35:57.15,0:36:00.07,Default,,0,0,0,,‫قلت أنك ستفعل كل ما أقوله لك،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:00.07,0:36:02.42,Default,,0,0,0,,‫انا اخبرك. بأن تذهب. Dialogue: 0,0:36:02.42,0:36:03.72,Default,,0,0,0,,أذهب Dialogue: 0,0:36:53.25,0:36:54.90,Default,,0,0,0,,ألا تفهم Dialogue: 0,0:36:57.99,0:37:00.17,Default,,0,0,0,,هو يسألك أين الصبي Dialogue: 0,0:37:00.17,0:37:02.22,Default,,0,0,0,,‫الصبي؟\Nأي صبي؟ Dialogue: 0,0:37:12.44,0:37:15.84,Default,,0,0,0,,‫اقتلعوا عيونه إذا كان لا تتكلم. Dialogue: 0,0:37:15.84,0:37:18.41,Default,,0,0,0,,‫أين يختبئ الصبي؟ Dialogue: 0,0:37:18.41,0:37:19.75,Default,,0,0,0,,تباً لك Dialogue: 0,0:37:21.18,0:37:22.77,Default,,0,0,0,,{\pos(936,83.333)}أقتلع عينه اليسرى Dialogue: 0,0:37:29.27,0:37:30.85,Default,,0,0,0,,{\pos(920,75.333)}رجاءاً , لا تقتلوه Dialogue: 0,0:37:33.89,0:37:35.18,Default,,0,0,0,,{\pos(933.333,80.667)}أذهب وأمسكه Dialogue: 0,0:38:04.15,0:38:05.45,Default,,0,0,0,,‫هل سرقتها؟ Dialogue: 0,0:38:07.67,0:38:12.42,Default,,0,0,0,,‫عندما تغادرين باريس،\N‫يمكنكِ الدخول إلى أي متجر Dialogue: 0,0:38:12.42,0:38:15.64,Default,,0,0,0,,‫في ساحة "فاندوم" والحصول\N‫على مجموعة من الأغراض. Dialogue: 0,0:38:19.68,0:38:21.60,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على هذه لأجلكِ Dialogue: 0,0:38:21.60,0:38:24.99,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعتقد أنه سيستغرق\N‫12 عامًا حتى أعطيها لك. Dialogue: 0,0:38:26.95,0:38:30.22,Default,,0,0,0,,‫يجب علي خروج لبعض الوقت،\N‫ لكنني سأعود. Dialogue: 0,0:38:30.22,0:38:31.74,Default,,0,0,0,,‫إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:38:35.92,0:38:40.27,Default,,0,0,0,,‫لقد دعتني السيدة (جينيه) Dialogue: 0,0:38:40.27,0:38:43.01,Default,,0,0,0,,‫إلى اجتماع في فندق الأم. Dialogue: 0,0:38:43.01,0:38:44.80,Default,,0,0,0,,{\c&H4080FF&}‫تسميه "يوم دي جوال".{\c} Dialogue: 0,0:38:44.80,0:38:48.50,Default,,0,0,0,,‫هي تعتبرك صديقًا؟ Dialogue: 0,0:38:48.50,0:38:52.72,Default,,0,0,0,,‫إنها تحتاج إلى أشخاص مثلي، Dialogue: 0,0:38:52.72,0:38:54.85,Default,,0,0,0,,ليدير الأمور كلها Dialogue: 0,0:38:58.68,0:39:01.20,Default,,0,0,0,,‫لقد كنت أفكر في ما قلته. Dialogue: 0,0:39:05.25,0:39:10.52,Default,,0,0,0,,‫بشأن العودة إلى...\N‫الطريقة التي كانت بها الأمور تسير كالمعتاد. Dialogue: 0,0:39:17.48,0:39:20.48,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك المضي قدما\N‫إذا كنت تنظر إلى الوراء. Dialogue: 0,0:39:33.45,0:39:35.15,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ من جديد. Dialogue: 0,0:39:51.04,0:39:53.12,Default,,0,0,0,,‫(جوان) المسكينة. Dialogue: 0,0:39:53.12,0:39:56.69,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن الرب ألهمها\N‫بقتل المعتوهين. Dialogue: 0,0:39:56.69,0:39:58.70,Default,,0,0,0,,‫بطاقة حقيقية، كما تعلمين،\N‫ الجنرال العجوز (دي جوال). Dialogue: 0,0:39:58.70,0:40:05.96,Default,,0,0,0,,‫كان يقول: "كيف من المفترض أن أحكم بلداً\N‫ لديه 246 نوعاً من الجبن؟" Dialogue: 0,0:40:14.85,0:40:15.93,Default,,0,0,0,,{\pos(949.333,78)}قف هنا Dialogue: 0,0:40:16.45,0:40:18.19,Default,,0,0,0,,‫السيد (كوين). Dialogue: 0,0:40:18.18,0:40:20.06,Default,,0,0,0,,{\pos(1010.667,78)}السيدة (جينيه) , لقد عرضت عليك أن تستقبلها Dialogue: 0,0:40:20.11,0:40:23.07,Default,,0,0,0,,‫أنها الورقة الرابحة.\N‫أحضرت الاشياء المهمة Dialogue: 0,0:40:55.97,0:40:59.10,Default,,0,0,0,,‫ السيد (كوين)!\Nساعدني Dialogue: 0,0:41:07.11,0:41:08.98,Default,,0,0,0,,‫ السيد (كوين)! Dialogue: 0,0:41:16.03,0:41:19.99,Default,,0,0,0,,‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:41:19.99,0:41:21.87,Default,,0,0,0,,‫عرفني على صديقتك. Dialogue: 0,0:41:25.09,0:41:28.74,Default,,0,0,0,,‫السيدة (جينيه)،\N‫ هذه (إيزابيل كاريير). Dialogue: 0,0:41:28.74,0:41:30.09,Default,,0,0,0,,سعدتُ بلقائكِ Dialogue: 0,0:41:33.96,0:41:36.05,Default,,0,0,0,,‫اعتذاري. Dialogue: 0,0:41:36.05,0:41:39.58,Default,,0,0,0,,‫أحد جنودي المكلفين\N‫بتأمين المدينة، Dialogue: 0,0:41:39.58,0:41:42.28,Default,,0,0,0,,لقد وافق -\Nكيف تسميها باللغة الإنجليزية؟ Dialogue: 0,0:41:42.28,0:41:44.67,Default,,0,0,0,,‫{\i1}وعاء من النبيذ؟{\i} Dialogue: 0,0:41:44.67,0:41:46.28,Default,,0,0,0,,‫رشوة. Dialogue: 0,0:41:48.20,0:41:51.11,Default,,0,0,0,,‫{\i1}الدقة.{\i}\N‫رشوة. Dialogue: 0,0:41:51.11,0:41:55.20,Default,,0,0,0,,من أجل السماح للناس بالخروج\Nيجب نبقى بأمان في الداخل Dialogue: 0,0:41:55.20,0:41:57.77,Default,,0,0,0,,‫كان ينبغي أن يقوم بعمله. Dialogue: 0,0:41:57.77,0:41:59.60,Default,,0,0,0,,‫لو سمحتِ. Dialogue: 0,0:42:14.44,0:42:16.35,Default,,0,0,0,,‫ لقد خيبتَ أملي. Dialogue: 0,0:42:19.71,0:42:21.93,Default,,0,0,0,,‫لم نتفق عل شيء؟ Dialogue: 0,0:42:39.12,0:42:41.34,Default,,0,0,0,,‫ليس لديك أي فكرة عما قمت به. Dialogue: 0,0:43:00.66,0:43:02.53,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أوضح لكِ. Dialogue: 0,0:43:02.53,0:43:04.97,Default,,0,0,0,,‫- أحقًا؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:43:06.49,0:43:09.54,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، سأعطيك الوقت لِتُجمع أفكارك. Dialogue: 0,0:43:09.54,0:43:11.45,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً. توقفوا.\N‫- ارفعوا أيديكم. Dialogue: 0,0:43:11.45,0:43:13.93,Default,,0,0,0,,‫انتظر لثانية!\N‫انتظر! مهلاً! انتظر. Dialogue: 0,0:43:16.28,0:43:17.98,Default,,0,0,0,,‫انت تحتاجني.\Nمن أنتِ Dialogue: 0,0:43:17.98,0:43:19.98,Default,,0,0,0,,‫أبعد يديك اللعينتين عني. Dialogue: 0,0:43:19.98,0:43:22.46,Default,,0,0,0,,‫ هيا عزيزتي . Dialogue: 0,0:43:24.25,0:43:25.90,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:43:25.90,0:43:27.25,Default,,0,0,0,,‫أنا آسف. Dialogue: 0,0:43:32.34,0:43:33.91,Default,,0,0,0,,‫ (عيسى). Dialogue: 0,0:43:39.35,0:43:40.72,Default,,0,0,0,,{\pos(928,80.667)}لقد تعرفنا على بعضنا البعض Dialogue: 0,0:43:41.27,0:43:43.27,Default,,0,0,0,,{\pos(872,86)}وأرى لماذا الناس يخقفون Dialogue: 0,0:43:45.02,0:43:46.02,Default,,0,0,0,,{\pos(885.333,88.667)}لماذا؟ Dialogue: 0,0:43:46.02,0:43:47.60,Default,,0,0,0,,{\pos(880,99.333)}من أجل أطفالهم Dialogue: 0,0:43:47.97,0:43:49.43,Default,,0,0,0,,{\pos(922.667,86)}الذين ولدوا ملعونين Dialogue: 0,0:43:49.43,0:43:51.35,Default,,0,0,0,,{\pos(954.667,70)}بحياتهم ومماتهم Dialogue: 0,0:43:51.35,0:43:53.35,Default,,0,0,0,,{\pos(976,78)}الأم (ماري), أصبحت طائراً رفرافاً وتبعثرت رماداً Dialogue: 0,0:43:54.35,0:43:56.47,Default,,0,0,0,,الجميع يضرب عن طريق ملاحظاتهم\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:56.47,0:43:57.22,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:43:58.02,0:44:00.47,Default,,0,0,0,,{\pos(949.333,75.333)}عليه أن يحضر لأجل نفسه Dialogue: 0,0:44:00.47,0:44:01.72,Default,,0,0,0,,{\pos(1034.667,67.333)}كل ما عليه فعله هو أن يبتسم Dialogue: 0,0:44:03.85,0:44:05.68,Default,,0,0,0,,{\pos(960,83.333)}وماذا بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:06.56,0:44:10.27,Default,,0,0,0,,{\pos(922.667,88.667)}بعض الناس يعتقدون أن " أتحاد الأمة " ضدي Dialogue: 0,0:44:10.27,0:44:12.72,Default,,0,0,0,,{\pos(957.333,91.333)}يجب أن نريهم الحقيقة Dialogue: 0,0:44:12.77,0:44:16.60,Default,,0,0,0,,{\pos(973.333,72.667)}بأننا جميعنا شعبٍ فرنسي واحد Dialogue: 0,0:44:16.85,0:44:18.85,Default,,0,0,0,,{\pos(960,80.667)}لقد كنت أوضح هذا له Dialogue: 0,0:44:20.14,0:44:22.06,Default,,0,0,0,,{\pos(866.667,80.667)}ربما يمكنكِ أن يفهمكِ Dialogue: 0,0:44:24.68,0:44:28.52,Default,,0,0,0,,{\pos(957.333,91.333)}يجب عليك أن تفعل كل ما تطلبه منك, يا (لوران) Dialogue: 0,0:44:28.56,0:44:30.56,Default,,0,0,0,,{\pos(952,80.667)}ماذا لو كذبت Dialogue: 0,0:44:30.60,0:44:31.68,Default,,0,0,0,,{\pos(922.667,91.333)}أنتَ تجعلني أغضب Dialogue: 0,0:44:33.52,0:44:35.64,Default,,0,0,0,,{\pos(920,78)}أنها فكره ليست جيدة , يا عزيزي , لكي تغضبني Dialogue: 0,0:44:36.22,0:44:37.85,Default,,0,0,0,,{\pos(930.667,78)}أنا لا أغضبكِ Dialogue: 0,0:44:38.43,0:44:39.97,Default,,0,0,0,,{\pos(912,102)}قلبكِ مكسور Dialogue: 0,0:44:50.35,0:44:52.56,Default,,0,0,0,,{\pos(952,91.333)}سوف تفعل ما أطلبه منك Dialogue: 0,0:44:52.56,0:44:53.97,Default,,0,0,0,,ليس لديكَ خياراً آخر Dialogue: 0,0:45:02.96,0:45:05.26,Default,,0,0,0,,‫كما تعلم،\Nلقد نفذتُ كل ما علي فعله Dialogue: 0,0:45:05.26,0:45:08.31,Default,,0,0,0,,‫ولو كنت قد قمت بدورك،\N‫فلن يحدث أي من هذا. Dialogue: 0,0:45:09.83,0:45:13.27,Default,,0,0,0,,‫أيها القذر الأمريكي. Dialogue: 0,0:45:13.27,0:45:16.71,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تنام\N‫بعين واحدة مفتوحة.. Dialogue: 0,0:46:05.52,0:46:08.06,Default,,0,0,0,,{\c&H0BD9F2&}لا تُطعم بسرعة Dialogue: 0,0:46:08.10,0:46:10.10,Default,,0,0,0,,{\c&H0BD9F2&}لا تُطعم Dialogue: 0,0:46:38.62,0:46:41.79,Default,,0,0,0,,‫ فلنذهب . Dialogue: 0,0:46:41.79,0:46:44.36,Default,,0,0,0,,‫لابد انك تمزح معي. Dialogue: 0,0:46:44.36,0:46:47.06,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد انسان.\N‫لا يمكننا الدخول إلى هناك. Dialogue: 0,0:46:49.24,0:46:53.24,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أعتقد أننا يجب أن نُقاتل هذا\N‫أو أننا سنموت. Dialogue: 0,0:46:58.42,0:47:00.77,Default,,0,0,0,,تباً لك\N‫- مهلاً! Dialogue: 0,0:47:00.77,0:47:03.16,Default,,0,0,0,,‫إلى أين نحن ذاهبون؟! Dialogue: 0,0:47:03.16,0:47:05.64,Default,,0,0,0,,‫إلى أين يتجه هذا\N‫القارب يا ابن العاهرة؟! Dialogue: 0,0:47:05.64,0:47:08.04,Default,,0,0,0,,‫أخبرني! Dialogue: 0,0:47:08.04,0:47:09.34,Default,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:47:10.95,0:47:15.00,Default,,0,0,0,,‫ أنا أتحدث إليك!\N‫إلى أين تأخذنا؟! Dialogue: 0,0:47:33.24,0:47:36.28,Default,,0,0,0,,‫ لا! Dialogue: 0,0:47:36.28,0:47:39.76,Default,,0,0,0,,‫ لا! Dialogue: 0,0:47:39.76,0:47:41.29,Default,,0,0,0,,‫لو سمحت!\N‫ لا! Dialogue: 0,0:47:44.60,0:47:46.73,Default,,0,0,0,,‫دعني أذهب!\N‫ لا! Dialogue: 0,0:47:46.73,0:47:50.43,Default,,0,0,0,,‫ارجوك لا تفعل هذا!\N‫لا! Dialogue: 0,0:47:52.17,0:47:54.21,Default,,0,0,0,,‫ لا! Dialogue: 0,0:47:54.21,0:47:57.13,Default,,0,0,0,,‫لا! لا، أنا لا أريد\N‫أن تفعلوا هذا بي . لا! Dialogue: 0,0:47:57.13,0:48:00.26,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:48:22.90,0:48:26.03,Default,,0,0,0,,‫ (ديكسون).\N‫انت تعال. Dialogue: 0,0:48:31.90,0:48:35.21,Default,,0,0,0,,‫- إلى أين نحن ذاهبون؟\N‫- موعد الغذاء. Dialogue: 0,0:48:45.81,0:48:49.06,Default,,0,0,0,,{\pos(893.333,94)}ستكون هناك بضع كلمات Dialogue: 0,0:48:49.06,0:48:50.35,Default,,0,0,0,,{\pos(949.333,96.667)}لعرضها Dialogue: 0,0:48:50.35,0:48:51.60,Default,,0,0,0,,{\pos(917.334,86)}ولن يطول الأمر أطلاقاً Dialogue: 0,0:48:53.39,0:48:55.31,Default,,0,0,0,,{\pos(898.667,99.333)}وبعد ذلك ستخرج Dialogue: 0,0:48:55.31,0:48:57.85,Default,,0,0,0,,و تقابل الجميع , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:49:22.52,0:49:24.43,Default,,0,0,0,,{\pos(922.667,86)}مرحباً بكم , أيها الأصدقاء الشجعان Dialogue: 0,0:49:25.27,0:49:29.10,Default,,0,0,0,,{\pos(938.667,80.667)}الشجاع , هو من غامر Dialogue: 0,0:49:30.10,0:49:32.10,Default,,0,0,0,,من (سانت دينيس) الى نهر (غوش) Dialogue: 0,0:49:32.52,0:49:35.56,Default,,0,0,0,,{\pos(954.667,142)}ومن ثم حي (مونمارتر)\Nلتصل الى ( لي شابل) Dialogue: 0,0:49:36.60,0:49:39.35,Default,,0,0,0,,{\pos(946.667,88.667)}اليوم نحتفل بميلادنا الجديد Dialogue: 0,0:49:40.18,0:49:42.22,Default,,0,0,0,,{\pos(957.333,88.667)}ونهوضاً بالجمهورية السادسة Dialogue: 0,0:49:42.97,0:49:49.27,Default,,0,0,0,,{\pos(968,139.333)}اليوم , والى الأبد \Nسنكون أحرار , و أقوياء , ولانهاب شيء Dialogue: 0,0:49:53.39,0:49:55.89,Default,,0,0,0,,{\pos(904,86)}لقد شعرنا بعض الأحيان بالضياع Dialogue: 0,0:49:56.97,0:49:58.97,Default,,0,0,0,,{\pos(914.667,99.333)}بعيداً عن الحياة التي عرفناها Dialogue: 0,0:50:00.06,0:50:02.60,Default,,0,0,0,,{\pos(930.667,86)}ومحرومين من الناس الذين نحبهم Dialogue: 0,0:50:05.56,0:50:07.00,Default,,0,0,0,,ساعدوني Dialogue: 0,0:50:07.39,0:50:12.39,Default,,0,0,0,,{\pos(981.333,142)}في عالم ميؤوس منه \Nكان من السهل جداً الأستسلام به Dialogue: 0,0:50:12.39,0:50:13.35,Default,,0,0,0,,تعال ألي Dialogue: 0,0:50:13.35,0:50:15.40,Default,,0,0,0,,‫هيا أيها الوغد الكسول! Dialogue: 0,0:50:15.40,0:50:18.88,Default,,0,0,0,,‫أخرجه!\N‫هو يتقيأ الدم! Dialogue: 0,0:50:18.88,0:50:21.19,Default,,0,0,0,,‫إذا مات هنا،\N‫ فسوف يتحول! Dialogue: 0,0:50:58.85,0:51:01.14,Default,,0,0,0,,{\pos(917.333,75.333)}بأسم كل من فقدناهم Dialogue: 0,0:51:39.09,0:51:40.31,Default,,0,0,0,,‫ مهلا! Dialogue: 0,0:51:41.47,0:51:44.43,Default,,0,0,0,,{\pos(960,86)}واصلنا المضي قدما , لنعيش Dialogue: 0,0:51:44.43,0:51:47.02,Default,,0,0,0,,{\pos(938.667,86)}كان علينا أن نستمر الى أن نصل لمبتغانا Dialogue: 0,0:51:47.02,0:51:50.31,Default,,0,0,0,,{\pos(944,78)}ليس لأنفسنا , لكن لأجل مستقبلنا Dialogue: 0,0:51:51.19,0:51:52.50,Default,,0,0,0,,‫أنت فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:51:52.50,0:51:55.02,Default,,0,0,0,,يا أبن العاهرة \Nأنت من فعلت هذا Dialogue: 0,0:51:55.02,0:51:57.98,Default,,0,0,0,,‫حسنًا،\N‫هذا لا يُبشر بخير. Dialogue: 0,0:51:58.64,0:52:03.02,Default,,0,0,0,,{\pos(936,142)}بعد سنوات من الآن سنخبر أحفادنا\Nأنك كنت هنا Dialogue: 0,0:52:03.18,0:52:08.77,Default,,0,0,0,,{\pos(952,72.666)}والآن , اليوم الذي دخلنا لفرنسا الجديدة Dialogue: 0,0:52:09.18,0:52:15.22,Default,,0,0,0,,{\pos(954.667,134)}فرنسا , خالية من الطغيان \Nوبالتالي سنرحب بجيمع الأصدقاء Dialogue: 0,0:52:15.22,0:52:17.43,Default,,0,0,0,,{\pos(930.667,94)}مع الأمل في المستقبل Dialogue: 0,0:52:25.47,0:52:27.39,Default,,0,0,0,,{\pos(952,72.667)}لأن , العالم أسهل أصبح الآن Dialogue: 0,0:52:28.39,0:52:29.85,Default,,0,0,0,,{\pos(912,83.333)}هناك أصدقاء Dialogue: 0,0:52:30.77,0:52:32.10,Default,,0,0,0,,{\pos(938.667,83.333)}وهناكَ أعداء Dialogue: 0,0:52:33.39,0:52:35.47,Default,,0,0,0,,{\pos(957.333,64.667)}الأعداء يريدون أن يعيدوا مجدهم في ما مضى Dialogue: 0,0:52:36.35,0:52:39.10,Default,,0,0,0,,{\pos(925.333,86)}الكثرة تسيطر على القلة Dialogue: 0,0:52:42.85,0:52:44.60,Default,,0,0,0,,{\pos(922.667,88.667)}أخذوا كل شيء Dialogue: 0,0:52:44.60,0:52:47.77,Default,,0,0,0,,{\pos(960,155.333)}وجلبوا الألم والمعانات الى أولئك\Nالذين لا يستطيعون التحمل Dialogue: 0,0:52:48.22,0:52:49.47,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا. ساعدني في الحصول\N‫ على هذا و أنزاله. Dialogue: 0,0:52:49.47,0:52:51.47,Default,,0,0,0,,{\pos(952,88.667)}والربح طوال الوقت Dialogue: 0,0:52:52.64,0:52:55.77,Default,,0,0,0,,{\pos(928,96.667)}وأخيراً , نهاية الجشع والغطرسة Dialogue: 0,0:52:58.35,0:53:00.72,Default,,0,0,0,,{\pos(909.333,94)}أطلقوا العنان لهذا الوباء في هذا العالم Dialogue: 0,0:53:03.56,0:53:06.52,Default,,0,0,0,,{\pos(968,78)}لقد جعلونا ندفع الثمن لأننا فقراء Dialogue: 0,0:53:07.93,0:53:11.81,Default,,0,0,0,,{\pos(893.333,70)}ضعيف , حليم Dialogue: 0,0:53:14.56,0:53:18.31,Default,,0,0,0,,{\pos(936,91.333)}لكن تذكروا , ما يقوله الكتاب المقدس عن الحليم Dialogue: 0,0:53:21.64,0:53:23.52,Default,,0,0,0,,{\pos(952,88.667)}نحن لسنا ودائع بعد الآن Dialogue: 0,0:53:25.39,0:53:28.97,Default,,0,0,0,,{\pos(962.667,136.667)}العالم أصبح لنا بعد الآن \Nلذا , اليوم سنجعل أعدائنا يدفعون الثمن Dialogue: 0,0:53:29.46,0:53:32.33,Default,,0,0,0,,‫ فلتحيا فرنسا! Dialogue: 0,0:53:32.33,0:53:33.99,Default,,0,0,0,,‫ فلتحيا فرنسا! Dialogue: 0,0:53:38.52,0:53:40.68,Default,,0,0,0,,{\pos(920,86)}لقد شعرنا جميعنا بالألم Dialogue: 0,0:53:42.35,0:53:44.81,Default,,0,0,0,,{\pos(880,86)}لقد عانينا جميعنا من الخسارة Dialogue: 0,0:53:48.89,0:53:50.89,Default,,0,0,0,,{\pos(952,83.333)}الخسارة توحدنا Dialogue: 0,0:53:51.14,0:53:53.43,Default,,0,0,0,,{\pos(952,80.667)}الخسارة تعطيناالقوة Dialogue: 0,0:53:53.62,0:53:55.01,Default,,0,0,0,,بسرعة Dialogue: 0,0:53:55.01,0:53:56.58,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنني أبدو كقارئ سريع؟! Dialogue: 0,0:53:56.58,0:53:57.75,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:53:57.85,0:53:59.06,Default,,0,0,0,,{\pos(920,83.333)}هم أعطونا الأمراض Dialogue: 0,0:54:00.36,0:54:02.80,Default,,0,0,0,,‫ أسرع!\N‫أنا أحاول! Dialogue: 0,0:54:08.68,0:54:10.59,Default,,0,0,0,,الآن هناك أحداً يتسلق Dialogue: 0,0:54:12.47,0:54:16.64,Default,,0,0,0,,{\pos(936,86)}ولكن أريدكم أن تروا اليوم القوة\Nالتي يحملها مستقبلنا Dialogue: 0,0:54:25.02,0:54:29.43,Default,,0,0,0,,{\pos(925.333,150)}لأن مرضهم يمكن أن يكون \Nعلاجنا Dialogue: 0,0:54:31.27,0:54:33.27,Default,,0,0,0,,{\pos(917.333,99.333)}القوة لأجل العيش Dialogue: 0,0:56:12.06,0:56:18.07,Default,,0,0,0,,‫(ديكسون)!\N‫ اليوم ستموت... Dialogue: 0,0:56:18.07,0:56:19.76,Default,,0,0,0,,‫لأجل أخي! Dialogue: 0,0:56:54.80,0:56:57.02,Default,,0,0,0,,‫ديكسون!\N‫اليوم تموت! Dialogue: 0,0:56:59.54,0:57:01.94,Default,,0,0,0,,‫هل لديك أي فكرة عن مكان وجودهم؟ Dialogue: 0,0:57:02.11,0:57:04.29,Default,,0,0,0,,‫الزنازين، على ما أعتقد.\N‫أنا أعرف كيفية الوصول إلى هناك. Dialogue: 0,0:57:04.42,0:57:07.29,Default,,0,0,0,,‫ في بعض الأحيان\N‫عليك أن تفعل أشياء فظيعة، Dialogue: 0,0:57:07.42,0:57:10.51,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عن مدى شعورك بالسوء.\N‫الرب سوف يغفر لك.