﻿1
00:00:14,650 --> 00:00:18,320
<i>بوجود الضّعف كحليف لي</i>

2
00:00:18,320 --> 00:00:21,950
<i>أحلّق أعلى من أيّ أحد آخر</i>

3
00:00:21,950 --> 00:00:24,660
<i>من المؤسف البقاء في مكان كهذا</i>

4
00:00:24,660 --> 00:00:28,870
<i>لأنّ الأشياء الّتي ضاعت ستفقد شرارتها</i>

5
00:00:29,200 --> 00:00:32,870
<i>في الأوقات الّتي تضيع فيها في مكان ما</i>

6
00:00:32,870 --> 00:00:36,500
<i>إن كان قلبي أيضًا ضائعًا</i>

7
00:00:36,500 --> 00:00:39,210
<i>فلن أتمكّن من إيجادك</i>

8
00:00:39,210 --> 00:00:43,260
<i>لا لطفك ولا قوّتك</i>

9
00:00:43,260 --> 00:00:49,060
<i>أعلم مسبقًا</i>

10
00:00:49,060 --> 00:00:50,970
<i>إنّ بزوغ الفجر وشيك</i>

11
00:00:50,970 --> 00:00:54,150
<i>لنصبو إلى أعلى نقطة ممكنة</i>

12
00:00:54,150 --> 00:00:58,320
<i>سأندفع عبر الطّريق بأكمله</i>

13
00:00:58,320 --> 00:01:01,070
<i>أراهن أنّك تضحك ولا تشعر بأيّ شيء</i>

14
00:01:01,070 --> 00:01:05,570
<i>لأنّ ألم تلك الأيّام ربّما صار الآن في الماضي</i>

15
00:01:05,570 --> 00:01:08,330
<i>بوجود العالم كعدوّ لي</i>

16
00:01:08,330 --> 00:01:12,790
<i>أقف ثابتًا وإن ارتعشت قدماي</i>

17
00:01:12,790 --> 00:01:15,580
<i>واصل التّقدّم قليلاً فحسب من أجلي</i>

18
00:01:15,580 --> 00:01:20,220
<i>نقطة الإيقاظ
وقت العودة للحياة قد حان</i>

19
00:01:29,970 --> 00:01:35,190
<i>نقطة الإيقاظ
وقت العودة للحياة قد حان</i>

20
00:01:41,370 --> 00:01:45,000
!مرحبًا بكم في غرفة بارتولوميو السّرّيّة

21
00:01:45,120 --> 00:01:48,250
...هذا أنا، أكثر أبتاع لوفي-سينباي إخلاصًا

22
00:01:48,420 --> 00:01:51,500
!وهذه أنا أوتاما، صديقة لأخي الكبير لوفي

23
00:01:51,630 --> 00:01:53,960
،بما أنّ أوتاما-تشان معنا اليوم

24
00:01:54,130 --> 00:01:56,800
هل نقوم بعرض آخر عن بطلنا؟

25
00:01:56,970 --> 00:02:00,930
نعم، بالطّبع! سنناقش هذه المرّة

26
00:02:01,050 --> 00:02:04,600
معركته ضدّ اليونكو كايدو
.وظهور المستوى الخامس

27
00:02:05,390 --> 00:02:06,850
!أجل

28
00:02:07,020 --> 00:02:11,360
!لا أصدّق أنّني سأراه يقاتل مرّة أخرى بهذه السّرعة

29
00:02:11,480 --> 00:02:13,320
.لا أجرؤ حتّى أن أحلم بهذا

30
00:02:13,440 --> 00:02:14,650
!شكرًا

31
00:02:14,780 --> 00:02:18,070
،لا أستطيع أن أصبر أكثر
.لنبدأ بدون أيّ تأخير

32
00:02:18,200 --> 00:02:20,820
!كما قالت! هل أنت مستعدّون؟

33
00:02:20,990 --> 00:02:22,700
!لنبدأ

34
00:02:24,450 --> 00:02:30,120
<i>!مشروع دعم لوفي-سينباي"
"!غرفة بارتو السّرّيّة 4</i>

35
00:02:32,040 --> 00:02:33,710
!نفَس الانفجار

36
00:02:46,850 --> 00:02:49,770
<i>!يا له من حضور! لن أسأم منه أبدًا</i>

37
00:02:49,940 --> 00:02:54,860
<i>عند دخول أخي لوفي للمستوى
.الخامس، يصير أبيض بالكامل</i>

38
00:02:55,020 --> 00:02:56,360
<i>،إضافة لذلك</i>

39
00:02:56,530 --> 00:03:00,530
<i>!يبدو وكأنّه الآن حرّ من كلّ القيود في القتال</i>

40
00:03:00,650 --> 00:03:04,240
<i>.أجل، الحرّيّة الّتي يصبو إليها</i>

41
00:03:04,620 --> 00:03:08,410
<i>!لا يستطيع أحد تقليد أسلوب فوضويّ كهذا</i>

42
00:03:13,540 --> 00:03:15,880
{\an8}!المستوى الخامس

43
00:03:41,610 --> 00:03:43,780
!لم ينتهِ مرحي بعد

44
00:03:54,790 --> 00:03:57,040
...فاكهة المطّاط

45
00:03:57,290 --> 00:03:59,710
!صاروخ الهروب

46
00:04:19,280 --> 00:04:22,150
...فاكهة المطّاط

47
00:04:26,490 --> 00:04:29,080
!العملاق

48
00:04:31,410 --> 00:04:35,540
<i>.تحوّل لوفي إلى عملاق </i>

49
00:04:36,670 --> 00:04:39,090
<i>!يا لها من روعة، حتّى إن كان عملاقًا</i>

50
00:04:39,210 --> 00:04:42,800
<i>!هذا هو ظهور لوفي-سينباي الخارق</i>

51
00:04:43,050 --> 00:04:46,430
<i>.لا يصل المرء لذلك الحجم مقابل لا شيء</i>

52
00:04:46,550 --> 00:04:51,530
<i>ظننتُ أنّ عينيّ ستخرجان من
.محجريهما عندما رأيت ذلك</i>

53
00:04:54,560 --> 00:04:57,150
...فاكهة المطّاط

54
00:05:03,440 --> 00:05:05,360
!القفز على الحبل

55
00:05:20,340 --> 00:05:21,380
!لن أسامحك

56
00:05:39,100 --> 00:05:41,480
!قبّعة القشّ

57
00:05:44,650 --> 00:05:46,860
...فاكهة المطّاط

58
00:05:47,030 --> 00:05:48,700
...غازي العوالم الثّلاثة

59
00:05:54,580 --> 00:05:56,370
!راغناراكو

60
00:06:09,720 --> 00:06:11,970
!هذا مؤلم

61
00:06:22,770 --> 00:06:25,110
.وكأنّنا في كتاب صورة متحرّكة

62
00:06:28,240 --> 00:06:30,490
...هذا مؤلم

63
00:06:36,450 --> 00:06:41,170
هل جعلك عرضك الصّغير الممتع
تبلغ حدود قوّتك أم ماذا؟

64
00:06:41,330 --> 00:06:42,330
أخبرني؟

65
00:06:42,960 --> 00:06:45,340
.لا يمكنك أبدًا أن تهزمني

66
00:06:49,470 --> 00:06:51,050
!اخرس

67
00:06:52,970 --> 00:06:55,100
من قال أنّي بلغت حدودي؟

68
00:07:13,780 --> 00:07:15,330
.أنا منهك تمامًا

69
00:07:15,580 --> 00:07:16,620
!من تكون؟

70
00:07:16,790 --> 00:07:18,910
<i>!هذا يفطر فؤادي</i>

71
00:07:19,080 --> 00:07:21,080
<i>.ما عاد يبدو كالرّجل الّذي أعرفه</i>

72
00:07:21,210 --> 00:07:25,840
<i>عندما يتعب أخي الكبير لوفي، يصير متهالكًا
.ويختفي وضع المستوى الخامس </i>

73
00:07:25,960 --> 00:07:28,840
<i>.هذا أسوأ من آثار المستوى الرّابع الجانبيّة</i>

74
00:07:29,010 --> 00:07:30,170
<i>!أشعر بالقلق</i>

75
00:07:30,720 --> 00:07:32,050
...لقد نسيت

76
00:07:32,840 --> 00:07:36,510
.كنت على شفير الموت من قبل

77
00:07:37,100 --> 00:07:40,020
...إنّ هذه القوّة تستنفذ الكثير من طاقتي

78
00:07:40,600 --> 00:07:42,690
.يمكنك الموت بسلام

79
00:07:43,020 --> 00:07:47,020
،لن يضيع قتالكم هباءً
.سيغنّي أحد ما عن إنجازاتكم هنا

80
00:07:47,820 --> 00:07:49,190
...أنا لا

81
00:07:49,690 --> 00:07:52,990
...أحتاج لأيّ من ذلك

82
00:07:56,740 --> 00:07:58,990
،فبعد أن نموت

83
00:07:59,160 --> 00:08:01,080
...لن نترك خلفنا سوى عظامنا

84
00:08:03,170 --> 00:08:06,460
.لم ينتهِ حسابك معي بعد

85
00:08:06,710 --> 00:08:09,510
.لن ينتهي هكذا

86
00:08:09,760 --> 00:08:10,710
!مومو

87
00:08:11,720 --> 00:08:12,670
!نعم

88
00:08:12,840 --> 00:08:13,800
!تاما

89
00:08:17,100 --> 00:08:18,510
!كينييمون

90
00:08:20,810 --> 00:08:22,140
!بيدرو

91
00:08:27,190 --> 00:08:29,270
.انتبه وإلاّ ستموت

92
00:08:47,210 --> 00:08:51,300
!اضرب ذلك الإيقاع يا قلبي

93
00:09:04,310 --> 00:09:05,600
!أنا في انتظارك إذًا

94
00:09:08,480 --> 00:09:11,230
!نعم، هذا هو الصّوت

95
00:09:31,920 --> 00:09:34,010
<i>!ما معنى كلّ هذا؟</i>

96
00:09:34,840 --> 00:09:36,760
<i>...صار أبيضًا بالكامل</i>

97
00:09:36,880 --> 00:09:39,260
<i>إنّه يستعمل لون التّسليح ولون الملك الأسمى</i>

98
00:09:39,430 --> 00:09:43,310
<i>وبإمكانه نقل قواه للأشياء المحيطة به
.ويقاتل بكلّ حرّيّة</i>

99
00:09:43,640 --> 00:09:45,480
<i>!لم أرَ شيئًا كهذا من قبل</i>

100
00:09:49,940 --> 00:09:52,650
...اللّعب هكذا مع طفل

101
00:09:52,980 --> 00:09:54,740
!متعب جدًّا

102
00:09:55,240 --> 00:09:56,280
...ثلاثة

103
00:09:57,110 --> 00:09:57,950
...اثنان

104
00:09:58,820 --> 00:09:59,820
...واحد

105
00:10:01,450 --> 00:10:02,530
!صفر

106
00:10:33,820 --> 00:10:36,400
...أليس هذا ممتعًا

107
00:10:36,570 --> 00:10:38,070
!يا كايدو؟

108
00:10:44,200 --> 00:10:45,910
...لا أستطيع اتّخاذ القرار

109
00:10:46,120 --> 00:10:49,870
!بماذا سأسمّي هجومي الأخير؟

110
00:10:50,500 --> 00:10:53,500
!من أنت؟

111
00:10:55,420 --> 00:10:57,670
!أنا هو أنا

112
00:10:57,840 --> 00:11:00,760
<i>!أظنّني سأفقد وعيي أمام شخصيّته المذهلة هذه</i>

113
00:11:01,010 --> 00:11:05,560
<i>عندما أفكّر أنّه يفكّر في أسماء
...هجماته أثناء قتاله لكايدو</i>

114
00:11:05,680 --> 00:11:07,180
<i>!لا يسعني سوى أن أحبّ عبثه هذا</i>

115
00:11:07,430 --> 00:11:09,270
سألت من أنا؟

116
00:11:09,890 --> 00:11:11,850
.مونكي د. لوفي

117
00:11:12,270 --> 00:11:13,940
الرّجل الّذي سيتجاوزك

118
00:11:14,110 --> 00:11:17,650
!وسيصير ملك القراصنة

119
00:11:33,290 --> 00:11:36,130
أنت؟ ملك القراصنة؟

120
00:11:36,290 --> 00:11:40,840
!سرّني سماع أنّك لا تزال متعجرفًا يا قبّعة القشّ

121
00:11:45,100 --> 00:11:47,810
.خسرتُ ما فيه الكفاية

122
00:11:48,270 --> 00:11:52,770
.خسرتُ أشياء كثيرة تطلّبت منّي سنوات لاكتسابها

123
00:11:52,980 --> 00:11:55,360
...رجالي، قلعتي

124
00:11:55,480 --> 00:11:57,070
.حدث نفس الشّيء معك أيضًا

125
00:11:57,270 --> 00:12:00,570
!لكن ما زالت هنالك أشياء عليّ استعادتها منك

126
00:12:10,750 --> 00:12:13,790
!كوندالي، سرب التّنانين

127
00:12:18,800 --> 00:12:22,920
<i>لا يتراجع كايدو أبدًا رغم القوّة الّتي أبداها؟</i>

128
00:12:23,050 --> 00:12:24,930
<i>.إنّه خصم قويّ بالفعل</i>

129
00:12:25,090 --> 00:12:29,060
<i>،لكن حسب معرفتي بلوفي-سينباي
.فسيهزمه بكلّ تأكيد</i>

130
00:12:40,440 --> 00:12:41,990
هل أعجبك هذا؟

131
00:12:50,580 --> 00:12:52,870
.أعطيتني فكرة جيّدة

132
00:12:55,090 --> 00:12:58,000
...فاكهة المطّاط

133
00:12:58,710 --> 00:13:01,130
!البرق

134
00:13:07,220 --> 00:13:10,720
يمكنك الإمساك بالبرق الآن؟
!كم هذا سخيف

135
00:13:28,450 --> 00:13:30,580
...يمكنك اللّعب واللّهو

136
00:13:31,080 --> 00:13:33,410
!كما تشاء

137
00:13:33,620 --> 00:13:34,960
...ولكن

138
00:13:37,500 --> 00:13:42,340
!قدرات الفواكه وحدها لا يمكنها غزو العالم

139
00:13:46,510 --> 00:13:50,350
.لم يملك روجر قدرات فاكهة

140
00:13:50,930 --> 00:13:52,720
...لأنّ الهاكي وحده

141
00:13:54,180 --> 00:13:56,850
.يمكنه أن يسود كلّ شيء

142
00:13:58,270 --> 00:14:00,400
...مدمّر الموت

143
00:14:02,020 --> 00:14:03,320
...باغوا

144
00:14:03,900 --> 00:14:05,650
!الرّعد

145
00:14:25,670 --> 00:14:26,800
!ماذا؟

146
00:14:30,680 --> 00:14:32,350
!ما الّذي تفعله؟

147
00:14:33,050 --> 00:14:37,140
!اللّعنة! اتركني
!إنّك تكشف عن مكانك لي فحسب

148
00:14:39,600 --> 00:14:41,230
...إعصار التّنّين

149
00:14:41,980 --> 00:14:43,940
!نفَس الدّمار

150
00:14:50,030 --> 00:14:54,490
<i>ما الّذي يفعله؟ لماذا لا ينزل؟</i>

151
00:14:55,080 --> 00:14:58,370
<i>!لم أعد أرى أخي الكبير</i>

152
00:14:58,500 --> 00:15:03,460
<i>.كلّي ثقة أنّه يحضّر للهجوم التّالي</i>

153
00:15:03,630 --> 00:15:07,710
<i>!ماذا سيكون؟ ستقتلني الحماسة</i>

154
00:15:07,840 --> 00:15:10,970
!يا مومو

155
00:15:20,230 --> 00:15:23,100
!لننهِ هذا

156
00:15:23,810 --> 00:15:27,820
!أونيغاشيما في طريقي! أبعدها

157
00:15:29,690 --> 00:15:33,110
...توقّف يا لوفي! ما زلت لا أستطيع

158
00:15:33,280 --> 00:15:34,450
!مومو

159
00:15:39,290 --> 00:15:42,330
!أنا أثق بك

160
00:15:45,290 --> 00:15:48,210
<i>!ظهرت قبضة عملاقة من بين السّحب</i>

161
00:15:48,340 --> 00:15:51,680
<i>.سيضرب بها كايدو ومعه الجزيرة أيضًا</i>

162
00:15:51,840 --> 00:15:56,050
<i>!أخي الكبير لوفي! أطح بكايدو للأبد</i>

163
00:15:56,510 --> 00:15:57,970
!لننه الأمر

164
00:16:04,690 --> 00:16:08,820
!لك ذلك. قبلتُ تحدّيك

165
00:16:14,740 --> 00:16:16,620
!هذا يحرق

166
00:16:18,790 --> 00:16:21,750
...هل تعلم يا قبّعة القشّ

167
00:16:22,460 --> 00:16:24,330
...أنّه قبل عشرين سنة

168
00:16:24,830 --> 00:16:28,750
!احترق بطل هذه البلاد حتّى الموت؟

169
00:16:29,840 --> 00:16:33,220
.ومذّاك الحين، صارت هذه البلاد بلا قانون

170
00:16:33,470 --> 00:16:37,800
.أنتم المحرّرون الّذين انتظروهم لعشرين سنة

171
00:16:55,610 --> 00:16:58,200
!شعلة تنّين النّار

172
00:17:01,330 --> 00:17:05,750
.أضمن لك أنّ قبضتك لن تصل إليّ

173
00:17:05,870 --> 00:17:07,000
!استسلم

174
00:17:07,170 --> 00:17:09,630
.ستذوب يدك قبل ذلك بكثير

175
00:17:17,050 --> 00:17:21,140
أتظنّ أنّني سأسمح بحدوث ذلك؟

176
00:17:21,600 --> 00:17:25,270
!علّمني العجوز كيف أضرب الآخرين دون لمسهم

177
00:17:25,440 --> 00:17:27,770
...فاكهة المطّاط

178
00:17:27,940 --> 00:17:30,480
.صعود التّنّين

179
00:17:32,650 --> 00:17:35,240
...مسدّس الإله

180
00:17:36,070 --> 00:17:39,070
!القرد

181
00:17:40,580 --> 00:17:43,370
!باغوا اللّهب

182
00:18:07,940 --> 00:18:10,520
.قاتلتَ ببسالة

183
00:18:11,020 --> 00:18:11,940
،ولكن

184
00:18:16,740 --> 00:18:20,240
!لا تملك ما يتطلّبه الأمر لتغيير العالم

185
00:18:21,410 --> 00:18:25,500
!ستغادر هذه البلاد

186
00:18:37,800 --> 00:18:40,590
،لم تلده أمّه بعد

187
00:18:40,720 --> 00:18:42,970
!هذا الّذي سيهزمني

188
00:18:46,140 --> 00:18:49,440
.تحكم القوّة العالم

189
00:18:50,100 --> 00:18:52,730
!أمّا أنت، فستكون ضحيّة لا غير

190
00:18:52,860 --> 00:18:54,770
!اخرس

191
00:19:00,410 --> 00:19:04,780
وأنت أيّها الغرّ، ما العالم الّذي تظنّ أنّ بإمكانك بناؤه؟

192
00:19:04,950 --> 00:19:06,700
!يا قبّعة القشّ

193
00:19:09,410 --> 00:19:12,250
...عالم يستطيع فيه أصدقائي

194
00:19:18,010 --> 00:19:20,380
...أكل ما يودّون

195
00:19:21,680 --> 00:19:23,390
!من الطّعام

196
00:19:51,540 --> 00:19:55,590
أتمنّى أن يُهزم التّنّين الشّرّير

197
00:20:18,110 --> 00:20:19,650
!لوفي

198
00:20:29,620 --> 00:20:31,750
<i>...المنتصر في معركة سماء بلاد وانو</i>

199
00:20:31,870 --> 00:20:36,580
<i>،ليس كايدو كما تمّ الإعلان سابقًا
!بل هو قبّعة القشّ لوفي</i>

200
00:20:37,460 --> 00:20:39,050
!أجل

201
00:20:39,170 --> 00:20:43,470
!هزم أخي الكبير كايدو

202
00:20:43,590 --> 00:20:47,890
انتظرنا هذا اليوم بفارغ الصّبر
...منذ سنوات عديدة

203
00:20:48,010 --> 00:20:52,060
.لم أكن سعيدة بهذا القدر مذ وُلدت

204
00:20:53,350 --> 00:20:58,060
!لوفي-سينباي! أنت الأفضل في العالم بأسره

205
00:20:58,190 --> 00:21:02,990
.الانتصار ضدّ يونكو هو إنجاز استثنائيّ بالفعل

206
00:21:03,150 --> 00:21:07,370
.لقد وفى بالوعد الّذي قطعه لي

207
00:21:07,490 --> 00:21:11,740
!أخي الكبير لوفي، أنت الرّجل الأكثر روعة في العالم

208
00:21:12,080 --> 00:21:14,910
!يا له من نزال! استمتعتُ به كثيرًا

209
00:21:15,040 --> 00:21:17,670
.شكرًا لك يا أوتاما-تشان. هذا بفضلك أنت

210
00:21:17,880 --> 00:21:21,880
إنّ معرفة ولو القليل من مغامرات
لوفي-سينباي ورفاقه

211
00:21:22,010 --> 00:21:23,800
.تجعلني دائمًا أتأثّر هكذا

212
00:21:23,970 --> 00:21:25,970
.أنا من عليها شكرك يا بارتو-كُن

213
00:21:26,090 --> 00:21:28,850
.حان الوقت لتوديع الجميع

214
00:21:29,010 --> 00:21:33,600
.سأشتاق لكم، لكنّي آمل أن أراكم ثانية

215
00:21:33,770 --> 00:21:36,810
!إلى اللّقاء في فرصة أخرى يا أصدقائي الأعزّاء

216
00:21:36,940 --> 00:21:38,940
!إلى اللّقاء جميعًا

217
00:22:05,260 --> 00:22:08,550
انتهى الوقت

218
00:22:09,300 --> 00:22:12,890
هنالك من ضحك ثانية

219
00:22:13,260 --> 00:22:19,980
لا بأس، فإنّ الغمّيضة الآن انتهت

220
00:22:20,770 --> 00:22:24,940
تعال معي
(سنراها قريبًا)

221
00:22:24,940 --> 00:22:28,700
دع قلبك ينبض بصوت أعلى
(الجزيرة لنا)

222
00:22:28,700 --> 00:22:33,080
شيء ما سيتغيّر
(سنراها قريبًا)

223
00:22:33,080 --> 00:22:37,330
كن قويًّا، ما زال هنالك وقت
(3-2-1)

224
00:22:37,330 --> 00:22:45,210
لنرفعه
لا يمكننا مواصلة عيش حياة من الوحدة

225
00:22:45,210 --> 00:22:49,300
لكنّنا شباب، لذلك فنحن أحرار

226
00:22:49,300 --> 00:22:53,930
لنعش جميعًا أحلامنا الأكثر حماقة

227
00:22:53,930 --> 00:22:57,850
سننير الطّريق المظلم أمامنا

228
00:22:57,850 --> 00:23:01,980
لنقف على أقدامنا ونحاول

229
00:23:01,980 --> 00:23:05,900
لنكتشف معًا أصقاع العالم

230
00:23:05,900 --> 00:23:09,990
أنا وأنت، سنحلّق بعيدًا

231
00:23:18,350 --> 00:23:20,720
<i>.بلغت ليلة العذاب الطّويلة نهايتها</i>

232
00:23:20,870 --> 00:23:23,130
<i>.عادت البسمة للوجوه في عاصمة الزّهور</i>

233
00:23:23,380 --> 00:23:28,050
<i>التهم لوفي لحمًا بقدر استطاعته
،واستمتع طاقمه بالوليمة</i>

234
00:23:28,210 --> 00:23:30,380
<i>.واستحمّوا وشربوا السّاكي وعمّت الفوضى</i>

235
00:23:30,790 --> 00:23:35,650
<i>،وضمن كلّ هذه الفوضى
.عادت الأيّام السّعيدة</i>

236
00:23:36,430 --> 00:23:37,600
<i>:في الحلقة القادمة من ون بيس</i>

237
00:23:37,890 --> 00:23:40,640
<i>بزغ الفجر! استراحة محارب"
"!استحقّها لوفي والبقيّة</i>

238
00:23:41,090 --> 00:23:43,680
<i>!ملك القراصنة، لن يكون إلاّ أنا</i>

