﻿1
00:00:05,480 --> 00:00:07,820
<i>...في النّفلة الأخيرة يعيش</i>

2
00:00:07,820 --> 00:00:09,440
<i>.شيطان</i>

3
00:00:10,150 --> 00:00:12,360
<i>ما اكتسبه أستا الذي وُلِد من دون سحر</i>

4
00:00:12,360 --> 00:00:14,780
<i>من كتاب التّعاويذ الخماسي كان</i>

5
00:00:14,780 --> 00:00:18,870
<i>.قوة إلغاء السحر التي تلغي أيّ سحر كان</i>

6
00:00:19,830 --> 00:00:23,660
<i>في تلك الأثناء، ثالوث الظلام من مملكة سبيد</i>

7
00:00:23,660 --> 00:00:26,540
<i>،يملكون أيضًا قوى شياطين العالم السفليّ</i>

8
00:00:26,540 --> 00:00:29,550
<i>.وبدؤوا غزو الممالك الأخرى</i>

9
00:00:30,090 --> 00:00:33,470
<i>،واصل أستا القتال بينما يثق بنفسه</i>

10
00:00:34,220 --> 00:00:38,350
<i>!مع أصدقائه... لحماية هذا العالم</i>

11
00:00:43,520 --> 00:00:47,940
<i>،استولى أستا والبقية على إحدى قواعد مملكة سبيد، بلدة تولون</i>

12
00:00:47,940 --> 00:00:49,900
<i>.وعادوا إلى مملكة هارت</i>

13
00:00:50,480 --> 00:00:52,740
<i>،استمتعوا بلحظات من الاسترخاء</i>

14
00:00:52,740 --> 00:00:53,650
<i>...لكن حينها</i>

15
00:00:54,780 --> 00:00:59,370
<i>،كانت شهيّة وقوة تشارمي قد نميا بفضل التدريب</i>

16
00:00:59,370 --> 00:01:01,330
<i>،وكانت تحاول أكل كلّ الطعام في الغابة</i>

17
00:01:01,620 --> 00:01:04,460
<i>.هي وجميع الحيوانات الجائعة</i>

18
00:01:04,870 --> 00:01:08,330
<i>!سحر الصور: غزو الجليد المنقوع بالحرارة</i>

19
00:01:12,460 --> 00:01:15,050
<i>.هدأت الأوضاع لبعض الوقت</i>

20
00:01:15,050 --> 00:01:16,430
<i>،لكن في نفس الوقت</i>

21
00:01:16,430 --> 00:01:19,470
<i>.تلقّى يونو رسالة وعاد إلى دياره في قرية هاجي</i>

22
00:01:19,470 --> 00:01:23,770
<i>.وتلقّى أخبارًا صادمةً من الرّجل الذي التقى به هناك</i>

23
00:01:23,770 --> 00:01:26,060
.أنت تنتمي إلى عائلة غرينبريال

24
00:01:26,060 --> 00:01:26,980
...أي أنّك

25
00:01:27,230 --> 00:01:29,690
!أمير مملكة سبيد

26
00:02:51,940 --> 00:02:55,230
رسول مملكة سبيد

27
00:03:01,780 --> 00:03:03,660
أين نائب القائد يونو؟

28
00:03:03,660 --> 00:03:05,780
،يبدو أنّه تلقّى رسالة من قريته الأمّ

29
00:03:05,780 --> 00:03:09,290
.لذا أنهى مهمّة بسرعة واتّجه إلى هناك

30
00:03:09,290 --> 00:03:12,120
.بتلك السرعة؟ كما هو متوقّع

31
00:03:12,120 --> 00:03:15,420
قريته الأم؟ أتقصدان قرية هاجي المعزولة؟

32
00:03:15,420 --> 00:03:16,420
.أجل

33
00:03:16,420 --> 00:03:18,210
،نظرًا لكمّ المانا الذي لديه

34
00:03:18,210 --> 00:03:21,130
.من الصعب تصديق أنّه من المنطقة المهجورة

35
00:03:21,130 --> 00:03:26,220
.لا يهمّ أين وُلِد. من الواضح أنّ يونو-سان فارس سحر ماهر للغاية

36
00:03:26,220 --> 00:03:29,270
...ماذا؟ هل يُعقل أنّك

37
00:03:29,270 --> 00:03:30,310
ماذا؟

38
00:03:30,890 --> 00:03:32,810
.لديك الكثير من المنافسين

39
00:03:33,770 --> 00:03:38,440
.يملك يونو نوادي للمعجبين في جميع أنحاء المملكة الآن

40
00:03:35,560 --> 00:03:37,150
!يونو

41
00:03:38,440 --> 00:03:40,400
!الأمر ليس كذلك

42
00:03:40,820 --> 00:03:42,570
.لا، إنّه مذهل حقًّا

43
00:03:42,990 --> 00:03:44,570
،مضت سنة ونصف فقط على انضمامه لفرقتنا

44
00:03:44,570 --> 00:03:45,700
.وها هو أصبح نائب القائد بالفعل

45
00:03:45,700 --> 00:03:47,870
.ربّما لقب إمبراطور السحر ليس مجرّد حلم بالنسبة له

46
00:03:51,120 --> 00:03:52,500
...يونو

47
00:03:52,500 --> 00:03:54,670
!هو أمير مملكة سبيد؟

48
00:03:54,670 --> 00:03:58,670
.لطالما علمت أنّه مدهش، لكن لم أتوقّع أن يكون أميرًا

49
00:03:58,670 --> 00:04:00,800
!هذا غير معقول

50
00:04:00,800 --> 00:04:04,680
!عرفت ذلك! لطالما ظننت ذلك

51
00:04:04,680 --> 00:04:06,970
!إنّه ملكيّ! ملكيّ

52
00:04:08,260 --> 00:04:09,770
.اخرسا أنتما الاثنان

53
00:04:11,060 --> 00:04:15,310
!أنت مفعم بالكرامة والأناقة. بالطّبع

54
00:04:15,310 --> 00:04:16,770
ما هذا المخلوق؟

55
00:04:16,770 --> 00:04:19,610
!أنا إحدى الأرواح العظمى الأربع، حورية روح الرياح

56
00:04:19,610 --> 00:04:23,150
!وأنا أقرب شخص إلى يونو

57
00:04:23,950 --> 00:04:28,280
!أنت تملك روح الرياح! كما هو متوقع منك يا يونو-ساما

58
00:04:29,580 --> 00:04:32,040
ماذا عن أستا إذًا؟

59
00:04:32,540 --> 00:04:33,870
أستا؟

60
00:04:33,870 --> 00:04:38,540
.إنّه طفل آخر تمّ التخلّي عنه أمام هذه الكنيسة مع يونو

61
00:04:40,090 --> 00:04:47,390
.لـ-لا أدري. أنا أعلم فقط أنّ يونو-ساما هو أمير مملكة سبيد

62
00:04:49,050 --> 00:04:51,720
!كفّ عن التفوّه بهذا الكلام

63
00:04:51,720 --> 00:04:54,140
أنا أمير مملكة سبيد؟

64
00:04:54,140 --> 00:04:55,310
!أجل

65
00:04:55,310 --> 00:04:58,150
حتّى إن كنت كذلك، فلم قد يتمّ التخلّي عن أمير مملكة سبيد

66
00:04:58,150 --> 00:05:00,110
في مملكة كلوفر؟

67
00:05:00,770 --> 00:05:02,610
...الـ-السّبب هو

68
00:05:03,110 --> 00:05:06,780
دعني أغيّر السّؤال إذًا. لماذا أتيت إلى هنا؟

69
00:05:07,950 --> 00:05:09,530
.أنا آسف. كان عليّ قول هذا سابقًا

70
00:05:09,530 --> 00:05:11,370
.اسمي رالف

71
00:05:12,200 --> 00:05:15,620
.أتيت إلى هنا لإخبارك بالحقيقة

72
00:05:15,620 --> 00:05:17,830
لهذا سافرت حاملًا أفكار إخواني والمانا الخاصة بهم بداخلي

73
00:05:17,830 --> 00:05:20,630
.عبر منطقة السّحر القويّ للوصول إلى هنا

74
00:05:20,630 --> 00:05:22,250
.كما فعل أبي

75
00:05:24,210 --> 00:05:24,880
...يونو-ساما

76
00:05:26,180 --> 00:05:28,680
.سحر اللّهب، سراب الآثار

77
00:05:31,560 --> 00:05:34,140
.ألق نظرة إلى جذورك رجاءً

78
00:05:38,730 --> 00:05:39,980
...هذا

79
00:05:46,320 --> 00:05:50,570
بدا في ذلك اليوم أنّ شعاع أمل تمكّن من اختراق السحب الكثيفة

80
00:05:50,570 --> 00:05:52,870
.في السماء نحو مملكة سبيد

81
00:05:52,870 --> 00:05:57,410
.كان ذلك كإشارة تتوقع مستقبلًا مشرقًا للمملكة

82
00:05:58,080 --> 00:05:59,120
.أيّها الملك

83
00:06:00,330 --> 00:06:02,340
.ربّما عليك أن تهدأ قليلًا

84
00:06:07,170 --> 00:06:08,760
!لقد وُلِد

85
00:06:10,510 --> 00:06:12,850
.إنّه طفل جميل

86
00:06:26,820 --> 00:06:29,360
.شكرًا لك لأنّك وُلدت

87
00:06:29,820 --> 00:06:31,660
...يا طفلي الجميل

88
00:06:34,330 --> 00:06:35,290
...سييل

89
00:06:36,660 --> 00:06:39,370
.شكرًا لك. لقد بذلت جهدًا كبيرًا

90
00:06:39,370 --> 00:06:40,870
...عزيزي

91
00:06:40,870 --> 00:06:43,500
حصلت على حجر السحر هذا قبل وقت طويل عندما تمكّنت

92
00:06:43,500 --> 00:06:46,420
.من العودة بأمان من منطقة السحر القويّ

93
00:06:47,510 --> 00:06:49,380
.سأعطيه ليونو كتميمة له

94
00:06:49,930 --> 00:06:51,430
...ذلك الاسم

95
00:06:52,140 --> 00:06:53,970
".إن كان ولدًا، فسنسميه يونو"

96
00:06:54,640 --> 00:06:56,560
أليس هذا هو الاسم الذي اخترته؟

97
00:06:57,390 --> 00:06:58,310
!أجل

98
00:07:05,190 --> 00:07:07,690
!لقد وُلد! ولد الأمير

99
00:07:07,690 --> 00:07:10,150
!وُلِد وليّ للعهد

100
00:07:10,150 --> 00:07:14,200
!لقد ولِد! لقد ولد الأمير

101
00:07:14,200 --> 00:07:17,950
.قالوا أنّ الاحتفالات استمرّت حتّى ليل ذلك اليوم

102
00:07:18,580 --> 00:07:23,880
كانت ولادتك شعاع أمل أشرق عبر

103
00:07:23,880 --> 00:07:25,920
.الشتاء الطويل القاسي الذي كان قد أغلق مملكتنا

104
00:07:27,090 --> 00:07:30,920
.لطالما ابتسم الجميع من حولك يا يونو-ساما

105
00:07:36,810 --> 00:07:38,470
كيف أوقفه عن البكاء؟

106
00:07:40,600 --> 00:07:44,400
.يبدو أنّك لست قويًّا الآن يا قائد فرقة قوات دفاع السحرة الأولى

107
00:07:45,020 --> 00:07:47,770
هل نسيت بالفعل ما كنت تفعله لابنك؟

108
00:07:47,980 --> 00:07:51,240
.تركت زوجتي تهتمّ بكلّ ذلك

109
00:07:57,780 --> 00:08:00,830
!ها قد توقف عن البكاء

110
00:08:00,830 --> 00:08:02,710
.إنّه ابن لويس-ساما وسييل-ساما

111
00:08:02,710 --> 00:08:04,830
.أنا متأكّد أنّه سيكون ساحرًا مذهلًا

112
00:08:04,830 --> 00:08:09,050
.أجل. سيكون ساحرًا أقوى بكثير منك

113
00:08:09,050 --> 00:08:10,840
!لا يحقّ لك أن تتكلّم

114
00:08:15,050 --> 00:08:17,550
.أنت ظريف للغاية يا يونو-ساما

115
00:08:19,680 --> 00:08:24,100
.واجبنا هو أن نحرص على حماية أيّام السلام هذه

116
00:08:24,100 --> 00:08:27,020
.رالف، ستنضمّ إلى قوات دفاع السحرة في النّهاية

117
00:08:27,020 --> 00:08:29,480
.احرص على أن تبذل جهدك لحماية يونو-ساما

118
00:08:29,480 --> 00:08:30,690
!أجل يا أبي

119
00:08:35,910 --> 00:08:37,570
.توقف عن البكاء أخيرًا

120
00:08:37,570 --> 00:08:38,660
.أجل

121
00:08:39,200 --> 00:08:41,120
هل سيكون بخير؟

122
00:08:42,410 --> 00:08:48,670
.إنّه بكّاء للغاية... لكنّه سيأخذ مكاني على العرش في النّهاية

123
00:08:51,210 --> 00:08:52,130
ماذا؟

124
00:08:52,130 --> 00:08:56,970
.ما زال يونو طفلًا. من المبكر جدًّا أن تقلق على ذلك

125
00:08:56,970 --> 00:08:58,100
أتظنين ذلك؟

126
00:08:58,550 --> 00:09:01,520
أليس كذلك يا بنيّ البكّاء؟

127
00:09:02,430 --> 00:09:04,560
لم يتوقّع أحد

128
00:09:05,060 --> 00:09:09,730
.أنّ تلك الأيّام المليئة بالسّعادة ستنتهي نهاية مفاجئة

129
00:09:10,480 --> 00:09:12,900
!عاد الإخوان زوغراتيس

130
00:09:13,650 --> 00:09:16,820
.أحسنتم في مهمّة الإخضاع

131
00:09:17,240 --> 00:09:19,870
.احرصوا على أن تستريحوا جيّدًا

132
00:09:19,870 --> 00:09:23,750
.وتابعوا العمل الجاد للحفاظ على السلام في هذه المملكة

133
00:09:25,040 --> 00:09:29,250
.كما تشاء... من أجل سلام هذه المملكة

134
00:09:32,710 --> 00:09:36,170
.راقب أولئك الثلاثة دائمًا

135
00:09:36,720 --> 00:09:38,390
ماذا تقصد يا أبي؟

136
00:09:39,260 --> 00:09:40,890
.يراودني شعور سيّئ حيالهم

137
00:09:43,680 --> 00:09:47,640
.سمعت أنّ أولئك الثلاثة قتلوا كلّ المتمرّدين

138
00:09:47,640 --> 00:09:48,400
.أجل

139
00:09:48,690 --> 00:09:51,060
هل أنت من أمرهم بذلك؟

140
00:09:51,060 --> 00:09:52,610
!بالطّبع لا

141
00:09:54,900 --> 00:09:56,740
.اهدأ، اهدأ

142
00:09:57,360 --> 00:10:00,200
.لا يمكنني أن أُعجَب بأولئك الثلاثة

143
00:10:04,660 --> 00:10:07,370
.أتساءل لماذا قال أبي ذلك

144
00:10:07,870 --> 00:10:11,880
.بغضّ النظر عن ذلك، أن أقسم بالولاء لهذه المملكة

145
00:10:14,380 --> 00:10:17,260
رالف، لمَ لا تأخذ استراحة قريبًا؟

146
00:10:17,260 --> 00:10:20,260
.أجل، معك حقّ. شكرًا لك

147
00:10:25,140 --> 00:10:28,020
لو أنّي استمعت لكلام أبي

148
00:10:28,020 --> 00:10:30,690
،وراقبت تحرّكات ثالوث الظّلام

149
00:10:31,100 --> 00:10:34,610
.لتمكّنا ربّما من تفادي هذه المأساة

150
00:10:36,440 --> 00:10:37,780
!خيانة

151
00:10:37,780 --> 00:10:41,320
!هاجم إخوة زوغراتيس القلعة

152
00:10:47,290 --> 00:10:49,000
!هذا أفضل شيء

153
00:10:52,670 --> 00:10:53,670
!توقفوا

154
00:10:53,670 --> 00:10:54,840
!خونة

155
00:10:54,840 --> 00:10:56,670
!ها نحن ذا

156
00:10:56,670 --> 00:11:00,840
!أظنّ أنّ الوقت حان لرفع جبل الجثث ذاك أكثر

157
00:11:01,300 --> 00:11:02,550
...غير معقول

158
00:11:02,550 --> 00:11:05,970
.لا! إنّهم يقضون على رجال قوات دفاع السحرة الواحد تلو الآخر

159
00:11:05,970 --> 00:11:08,810
!إنّهم أقوياء للغاية... لا يمكننا إيقافهم

160
00:11:08,810 --> 00:11:13,400
هل يعني ذلك أنّ إشاعة حصولهم على قوى الشيطان صحيحة؟

161
00:11:16,820 --> 00:11:18,690
لمَ قد تفعلون هذا؟

162
00:11:35,710 --> 00:11:36,550
!أبي

163
00:11:37,300 --> 00:11:38,590
أين الملك والملكة؟

164
00:11:41,510 --> 00:11:42,430
...لا تقل لي

165
00:11:42,430 --> 00:11:44,010
...لقد تركا

166
00:11:44,890 --> 00:11:46,720
.المستقبل معي

167
00:11:46,720 --> 00:11:50,600
أليس من الممل أنّهم جميعًا ضعفاء إلى هذا الحدّ؟

168
00:11:50,600 --> 00:11:53,350
!سأكسب بعض الوقت! أسرع

169
00:11:54,560 --> 00:11:55,940
ألا تظنّ ذلك يا زينون؟

170
00:11:56,310 --> 00:11:57,770
.هذا صحيح

171
00:11:57,770 --> 00:12:01,030
.رالف، أقسم أن أحمي يونو-ساما بحياتي

172
00:12:01,030 --> 00:12:02,820
.احرص على أن تنجو

173
00:12:04,910 --> 00:12:06,240
!أعدك بذلك

174
00:12:09,870 --> 00:12:13,620
.كنت تلك آخر مرّة رأيت فيها أبي

175
00:12:17,880 --> 00:12:19,210
هل يونو-ساما بأمان؟

176
00:12:19,670 --> 00:12:20,760
.أجل

177
00:12:20,760 --> 00:12:25,140
...لا أظنّ أنّهم قد يحاولون قتل يونو-ساما، لكن

178
00:12:25,140 --> 00:12:27,180
.لا شيء يضمن ذلك

179
00:12:27,180 --> 00:12:29,810
.مهلًا. إنّهم لا يملكون الحق في العرش

180
00:12:29,810 --> 00:12:31,480
.سيحتاجون يونو-ساما

181
00:12:32,060 --> 00:12:35,850
هل تظنّ أنّ أولئك الثلاثة يسعون للعرش؟

182
00:12:35,850 --> 00:12:37,270
أليس الأمر كذلك؟

183
00:12:37,270 --> 00:12:41,570
.لا أعلم. لكنّي أشعر بشيء مشؤوم أكثر لا يمكنني تحديده

184
00:12:42,150 --> 00:12:44,530
.لا يمكننا أن ندعهم يحصلون على يونو-ساما

185
00:12:44,530 --> 00:12:48,700
.إنّهم يعرفون كلّ شيء عن هذه المملكة مثلنا

186
00:12:49,330 --> 00:12:51,240
.علينا أن نغادر

187
00:12:51,240 --> 00:12:53,040
!لذا سنتحرك كما خطّطنا

188
00:12:54,540 --> 00:12:56,880
!لقد انفصلوا إلى ثلاث مجموعات

189
00:13:15,890 --> 00:13:18,150
.لا بأس يا يونو-ساما

190
00:13:18,150 --> 00:13:20,320
.تماسك لوقت أطول

191
00:13:20,320 --> 00:13:21,980
،سأجازف بحياتي لحمايتك

192
00:13:21,980 --> 00:13:25,780
.وأنا واثق أنّ تلك التميمة ستحميك أيضًا

193
00:13:31,410 --> 00:13:33,250
...مهلًا، هل

194
00:13:33,250 --> 00:13:34,620
ذهب إلى منطقة السّحر القويّ؟

195
00:13:36,870 --> 00:13:37,960
ماذا نفعل؟

196
00:13:37,960 --> 00:13:39,580
.لا يهمّ

197
00:13:39,580 --> 00:13:42,460
.لكن قد تكون الأمور صعبة إن بقي الأمير حيًّا

198
00:13:43,590 --> 00:13:45,880
.إن كنت تظنّ ذلك، فاقتلاه

199
00:13:45,880 --> 00:13:47,010
.حـ-حاضر

200
00:13:56,270 --> 00:13:59,060
...سأحميك، مهما كلّف الأمر

201
00:14:04,570 --> 00:14:05,610
!يا يونو-ساما

202
00:14:15,500 --> 00:14:17,620
.إنّها كنسية

203
00:14:18,370 --> 00:14:19,790
...ينبغي أن يكون ذلك المكان

204
00:14:20,500 --> 00:14:24,500
.هذه آخر تعويذة لي من أجلك يا يونو-ساما

205
00:14:26,420 --> 00:14:28,510
.كن قويًّا رجاءً

206
00:14:34,810 --> 00:14:36,180
.يبدو أنّهم وصلوا بالفعل

207
00:14:39,640 --> 00:14:44,770
.ينبغي أن يكون يونو-ساما بخير بما أني بعيد عن الكنسية

208
00:14:45,690 --> 00:14:47,940
.يونو-ساما... أرجو أن تبقى بأمان

209
00:14:48,900 --> 00:14:51,320
!أرفض أن أقع بين أياديكم

210
00:15:01,670 --> 00:15:04,880
!رالف... سأترك المستقبل لك

211
00:15:10,970 --> 00:15:11,930
...يونو

212
00:15:19,180 --> 00:15:22,900
.أنا واثق أنّك مدرك بالفعل نظرًا لكمّ المانا الذي تملكه

213
00:15:22,900 --> 00:15:25,110
.كلّ ما أريته لك حدث بالفعل

214
00:15:25,940 --> 00:15:28,030
.لا توجد أيّة أكاذيب هنا

215
00:15:28,570 --> 00:15:31,280
!هذا تمامًا ما قد يقوله الكاذبون

216
00:15:31,280 --> 00:15:33,070
!لا تصدّقه يا يونو

217
00:15:34,320 --> 00:15:37,540
.خدمت عائلتي العائلة الملكية لأجيال

218
00:15:37,540 --> 00:15:39,200
.ليس أنا فقط

219
00:15:39,200 --> 00:15:42,420
هناك الكثير من المدنيين الذين يضطهدهم ثالوث الظّلام

220
00:15:42,420 --> 00:15:44,330
.يدعون أن تكون بأمان

221
00:15:48,920 --> 00:15:50,010
ما الخطب؟

222
00:15:50,510 --> 00:15:52,260
!أمر طارئ يا نائب القائد

223
00:15:52,760 --> 00:15:55,050
...مقرّ الفجر الذهبي

224
00:15:55,550 --> 00:15:57,060
!يتعرّض للهجوم

225
00:15:57,600 --> 00:15:58,640
!ماذا؟

226
00:16:09,690 --> 00:16:12,740
...لا تمانع أن نفعل ما نشاء، أليس كذلك

227
00:16:14,280 --> 00:16:15,660
يا زينون-ساما؟

228
00:16:16,280 --> 00:16:20,080
يمكنك قتل الجميع عدا سحرة المستوى
.الغامض الذين نسعى خلفهم

229
00:16:24,210 --> 00:16:25,420
يونو؟

230
00:16:25,420 --> 00:16:27,210
!انتظر رجاءً يا يونو-ساما

231
00:16:27,210 --> 00:16:30,050
،إن تمكّنوا بالدّخول إلى مملكة كلوفر بهذه السّهولة

232
00:16:30,050 --> 00:16:33,010
!فلا بدّ أنّهم ثالوث الظّلام أو بنفس قوتهم تقريبًا

233
00:16:33,010 --> 00:16:34,550
!لا يجب أن تقاتلهم بتهوّر

234
00:16:36,800 --> 00:16:39,560
.أنا نائب قائد الفجر الذهبي

235
00:16:45,440 --> 00:16:46,690
!يونو-ساما

236
00:16:48,110 --> 00:16:49,150
!سأذهب أنا أيضًا

237
00:16:50,150 --> 00:16:52,240
.عليك أن تبقى في الفراش

238
00:16:53,610 --> 00:16:54,570
...يونو

239
00:16:55,240 --> 00:16:57,240
.يونو، وجهك مخيف الآن

240
00:16:57,240 --> 00:17:00,160
!أنا واثقة أنّك تفكّر في طريقة لتلقين أولئك الأشرار درسًا

241
00:17:00,160 --> 00:17:02,660
!عرفت ذلك! أنا ذكيّة

242
00:17:03,250 --> 00:17:07,290
.أنت هو أملنا. فأنت تنتمي إلى عائلة غرينبريال

243
00:17:07,290 --> 00:17:08,290
...أي أنّك

244
00:17:08,290 --> 00:17:10,880
!أمير مملكة سبيد

245
00:17:11,500 --> 00:17:15,220
.رغم ذلك أنا يونو من مملكة كلوفر

246
00:17:15,220 --> 00:17:17,470
!أسرع... عليّ أن أسرع أكثر

247
00:17:25,270 --> 00:17:26,810
...هذا المظهر

248
00:17:26,810 --> 00:17:29,060
!إنّهم سحرة من مملكة سبيد

249
00:17:29,060 --> 00:17:34,360
...لا أعرف كيف وصلوا إلى هنا، لكن دخولهم إلى مقرّنا

250
00:17:35,700 --> 00:17:37,570
!اجعلوهم يندمون على المجيء

251
00:17:37,570 --> 00:17:40,490
!ركّزوا تعاويذكم الهجومية عليهم وأطلقوا جميعًا

252
00:17:51,710 --> 00:17:52,460
...ما

253
00:17:54,340 --> 00:17:55,300
...مستحيل

254
00:17:55,300 --> 00:17:56,760
!لم يتأذّوا؟

255
00:17:56,760 --> 00:17:58,930
أين ذهب الآخر؟

256
00:18:06,270 --> 00:18:07,810
.بربّكم

257
00:18:07,810 --> 00:18:14,030
.أهذا كلّ ما لديكم؟ سمعت أنّكم أفضل فرقة في مملكة كلوفر

258
00:18:14,030 --> 00:18:16,110
.لا يهمّ

259
00:18:16,110 --> 00:18:18,280
نحن أقوى المتوافقين

260
00:18:18,280 --> 00:18:21,450
.الذين حصلوا القوة غير ثالوث الظلام

261
00:18:21,450 --> 00:18:26,370
.نحن حواريّو الظلام ونحن جميعًا من المستوى صفر

262
00:18:26,830 --> 00:18:28,580
المستوى صفر؟

263
00:18:32,630 --> 00:18:33,460
!لقد اختفى

264
00:18:37,510 --> 00:18:39,970
!سحر الحجر مثلي

265
00:18:43,100 --> 00:18:45,310
!لكنّك ضعيف للغاية

266
00:18:46,680 --> 00:18:47,770
...شيري

267
00:18:57,690 --> 00:19:01,360
!ترفع قوى الشيطان سحرك إلى بعد آخر

268
00:19:01,570 --> 00:19:04,700
.يمكن لقادة جيشنا استعمال 5 بالمئة تقريبًا

269
00:19:04,700 --> 00:19:08,290
!لكني أستطيع إطلاق 40 بالمئة

270
00:19:09,540 --> 00:19:12,630
...وزينون-ساما الذي يستحوذ الشيطان عليه

271
00:19:14,380 --> 00:19:16,590
!يمكنه إطلاق 80 بالمئة

272
00:19:17,460 --> 00:19:18,800
.كنت أبحث عنك

273
00:19:21,130 --> 00:19:23,550
،أنت إذًا فارس السحر من المستوى الغامض

274
00:19:23,550 --> 00:19:27,770
.قائد الفجر الذهبي، ويليام فانجانس

275
00:19:28,220 --> 00:19:30,020
...هذه القوة السحرية

276
00:19:30,020 --> 00:19:31,440
!توقف

277
00:19:31,440 --> 00:19:33,860
!لا تقترب من فانجانس-ساما

278
00:19:33,860 --> 00:19:36,610
!لا يا أليكدورا! ابتعد رجاءً

279
00:19:37,070 --> 00:19:39,610
،ربّما كنت وعاء للإلف

280
00:19:39,610 --> 00:19:43,160
!لكن القتال من أجلك هو رغبتي

281
00:19:43,820 --> 00:19:44,990
...أليكدورا

282
00:19:44,990 --> 00:19:47,580
...بصفتي فارس سحر من الفجر الذهبي

283
00:19:50,790 --> 00:19:52,830
!سأطيح بهذا الغازي

284
00:19:57,630 --> 00:19:59,210
...هذا السّحر

285
00:20:02,680 --> 00:20:06,510
!سحر شجرة العالم، رماد صدّ السحر

286
00:20:09,390 --> 00:20:12,060
...فانجانس-ساما

287
00:20:12,940 --> 00:20:14,350
...أيًّا كنت

288
00:20:14,850 --> 00:20:18,270
!لن أسمح لك بأذية أيٍّ من أفراد فرقتي

289
00:20:19,230 --> 00:20:21,570
.هذا هو سحر شجرة العالم إذًا

290
00:20:22,280 --> 00:20:27,990
!سآخذك لتفيد مملكة سبيد

291
00:20:28,990 --> 00:20:31,580
.سحر العظام، الأنياب الأبدية

292
00:20:39,170 --> 00:20:40,130
!رفاق

293
00:20:53,940 --> 00:20:54,890
ماذا؟

294
00:20:55,770 --> 00:20:59,770
إلامَ تظنّ نفسك ناظرًا أيّها الذبابة الصغيرة التي أتت متأخرة؟

295
00:21:02,860 --> 00:21:06,280
...ماذا تظنّ نفسك فاعلًا

296
00:21:08,660 --> 00:21:10,120
!برفاقي؟

297
00:22:44,920 --> 00:22:47,630
!نفلة صغيرة

298
00:22:48,090 --> 00:22:52,050
نوادي المعجبين بيونو

299
00:22:48,880 --> 00:22:51,430
.نوادي المعجبين بيونو

300
00:22:52,390 --> 00:22:57,310
.لا يهمّ أين وُلِد. من الواضح أنّ يونو-سان فارس سحر ماهر للغاية

301
00:22:57,310 --> 00:23:00,400
...ماذا؟ هل يُعقل أنّك

302
00:23:00,400 --> 00:23:01,440
ماذا؟

303
00:23:01,900 --> 00:23:04,110
.لديك الكثير من المنافسين

304
00:23:04,860 --> 00:23:09,570
.يملك يونو نوادي للمعجبين في جميع أنحاء المملكة الآن

305
00:23:09,570 --> 00:23:10,610
.أنا أعلم ذلك

306
00:23:10,610 --> 00:23:14,620
.فأنا المسؤولة بنادي المعجبين بيونو في الفجر الذهبي

307
00:23:14,620 --> 00:23:16,450
!أيوجد واحد في الفجر الذهبي أيضًا؟

308
00:23:16,450 --> 00:23:17,660
!بالطبع

309
00:23:17,660 --> 00:23:21,710
.قلت بنفسك أنّ يونو لديه نوادي معجبين في أنحاء المملكة

310
00:23:22,960 --> 00:23:26,300
،بالطبع لديّ أزرار وملفات شفافة ودعامات أكريليّة

311
00:23:26,300 --> 00:23:28,630
.وجميع أنواع البضائع المتعلقة بيونو

312
00:23:28,630 --> 00:23:31,260
.وبالطبع أتابعه في منصات التواصل الاجتماعي أيضًا

313
00:23:32,090 --> 00:23:36,260
!مهلًا لحظة... يملك يونو حسابات في منصات التواصل الاجتماعي؟

314
00:23:39,680 --> 00:23:41,060
...لن أسامحكم

315
00:23:41,060 --> 00:23:42,690
...ماذا تظنّون أنفسكم فاعلين

316
00:23:42,690 --> 00:23:44,150
برفاقي؟

317
00:23:44,150 --> 00:23:48,030
.بلاك كلوفر، الصفحة 161، قوّة زينون

318
00:23:45,360 --> 00:23:54,070
الصفحة 161

319
00:23:48,530 --> 00:23:51,200
...لا أكترث إن كنت تملك قوى الشيطان أم لا

320
00:23:51,200 --> 00:23:53,660
!سأهزمك بكلّ تأكيد

