﻿1
00:00:02,750 --> 00:00:07,130
<b><i>.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين</i></b>

2
00:00:11,170 --> 00:00:15,300
<b><i>.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا</i></b>

3
00:00:22,530 --> 00:00:27,600
<b><i>.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة</i></b>

4
00:00:30,560 --> 00:00:31,400
<b><i>.مهرجان النجوم</i></b>

5
00:00:31,400 --> 00:00:33,710
<b><i>مهرجان يُعلن فيه عدد النجوم التي جمعها</i></b>

6
00:00:33,710 --> 00:00:39,410
<b><i>.كلّ فريق في تلك السنة إلى الناس</i></b>

7
00:00:39,410 --> 00:00:40,660
<b><i>والفرقة التي تحتّل الصدارة</i></b>

8
00:00:40,660 --> 00:00:43,200
<b><i>.تثبت أنّها قامت بالعمل الأكبر خلال تلك السنة</i></b>

9
00:00:43,200 --> 00:00:45,580
<b><i>.يُعتبر الشّرف الأسمى</i></b>

10
00:00:45,580 --> 00:00:49,070
!إنّهم على وشك إعلان إنجازات فرق فرسان السحر

11
00:00:49,070 --> 00:00:51,450
!سيكون جميع القادة هناك

12
00:00:51,450 --> 00:00:55,340
سمعت أنّ قائدي الأسود الملوك القرمزية
!والأوركا البنفسجية الجديدين سيكونان هناك أيضًا

13
00:00:55,860 --> 00:00:57,880
جميع القادة؟

14
00:00:57,880 --> 00:00:59,140
<b>ثور هائج</b>

15
00:00:57,880 --> 00:00:59,140
<b>مهرجان</b>

16
00:00:59,140 --> 00:01:00,650
.لقد تأخّرنا

17
00:01:00,650 --> 00:01:02,400
تبًّا. ماذا سنفعل؟

18
00:01:24,390 --> 00:01:28,160
<b>نجمان جديدان</b>

19
00:02:34,800 --> 00:02:38,590
.شكرًا لكم جميعًا على تجمّعكم هنا اليوم

20
00:02:38,960 --> 00:02:39,780
!هناك

21
00:02:39,780 --> 00:02:42,320
!إنّه إمبراطور السحر

22
00:02:44,050 --> 00:02:49,040
<b>إمبراطور السحر الثامن والعشرون
يوليوس نوفاكرونو</b>

23
00:02:44,250 --> 00:02:49,040
<b>.سأعلن عن إنجازات فرق فرسان السّحر بنفسي هذه السّنة</b>

24
00:02:49,040 --> 00:02:50,870
سيقوم إمبراطور السّحر بالأمر بنفسه؟

25
00:02:50,870 --> 00:02:52,360
!مذهل

26
00:02:52,360 --> 00:02:55,360
،سيحضر الملك أيضًا بعد إعلان النتائج

27
00:02:55,360 --> 00:02:57,200
.لذا تطلّعوا لذلك

28
00:02:57,200 --> 00:02:58,960
!إمبراطور السحر

29
00:02:58,960 --> 00:03:02,470
!مذهل، إمبراطور السحر محبوب كالعادة

30
00:03:02,810 --> 00:03:03,720
...حسنًا إذًا

31
00:03:04,330 --> 00:03:08,800
كما تعلمون، فقد كانت مملكة كلوفر تحارب محاولات للغزو

32
00:03:08,800 --> 00:03:12,770
،من كلّ من مملكتي دايّاموند وسبيد

33
00:03:12,770 --> 00:03:17,860
وكذلك المجموعة الإرهابية الجديدة
.المدعوة بعين شمس منتصف اللّيل

34
00:03:17,860 --> 00:03:22,660
.تعرّضت المملكة للهجوم وفقد الكثير أرواحهم

35
00:03:22,660 --> 00:03:26,440
.حتّى أنّي فكّرت في إلغاء مهرجان النّجوم هذه السّنة

36
00:03:26,440 --> 00:03:28,930
لكن بسبب كلّ تلك الأحداث بالضّبط

37
00:03:28,930 --> 00:03:32,400
،أردت الإشادة بالرّجال والنّساء الشّجعان الذين قاتلوهم

38
00:03:32,400 --> 00:03:33,870
.فقرّرت عقد المهرجان

39
00:03:35,520 --> 00:03:37,840
...حسنًا إذًا. دعونا نرحّب جميعًا بهم

40
00:03:38,440 --> 00:03:42,470
.قادة فرق فرسان السّحر الذين نحترمهم جميعًا

41
00:03:46,350 --> 00:03:48,410
!إنّهم القادة

42
00:03:49,260 --> 00:03:52,770
<b>قائد النسور الفضية
نوزيل سيلفا</b>

43
00:03:49,870 --> 00:03:52,770
<b>!قائد النسور الفضية، نوزيل سيلفا</b>

44
00:03:53,040 --> 00:03:56,520
<b>قائد السراعيف الخضراء
جاك الممزق</b>

45
00:03:53,330 --> 00:03:56,520
<b>.قائد السراعيف الخضراء، جاك الممزّق</b>

46
00:03:56,560 --> 00:04:00,650
<b>قائدة الطاووس المرجاني
دوروثي أنسوورث</b>

47
00:03:57,280 --> 00:04:00,650
<b>.قائدة الطّاووس المرجانيّ، دوروثي أنسوورث</b>

48
00:04:00,650 --> 00:04:04,400
<b>قائد الأيل المائي
ريل بوامورتيي</b>

49
00:04:01,190 --> 00:04:04,400
<b>.قائد الأيائل المائية، ريل بوامورتيي</b>

50
00:04:04,730 --> 00:04:08,610
<b>.القائدة الجديدة للأسود الملوك القرمزية، ميريوليونا فارميليون</b>

51
00:04:04,920 --> 00:04:10,910
<b>قائدة الأسود الملوك القرمزية
ميريوليونا فارميليون</b>

52
00:04:08,610 --> 00:04:10,910
<b>!القائد الجديد امرأة</b>

53
00:04:11,550 --> 00:04:15,680
،تقول الشّائعات أنّ قواها النارية السّحرية تقارع قوى القائد السابق

54
00:04:15,680 --> 00:04:18,500
!أخيها الأصغر فويغوليون وربما أقوى منها

55
00:04:18,500 --> 00:04:22,920
<b>.قائد الأوركا البنفسجية الجديد، كايزر غرانفوركا</b>

56
00:04:19,060 --> 00:04:24,510
<b>قائد الأوركا البنفسجية
كايزر غرانفوركا</b>

57
00:04:22,920 --> 00:04:24,510
<b>!لديهم قائد جديد هم أيضًا</b>

58
00:04:24,510 --> 00:04:27,240
.سمعت أنّ الكثير قد حدث مع الأوركا البنفسجية

59
00:04:27,240 --> 00:04:29,010
!أنا أتطلّع للقائد الجديد

60
00:04:29,010 --> 00:04:30,760
...وأخيرًا وليس آخرًا

61
00:04:30,760 --> 00:04:36,290
<b>قائد الفجر الذهبي
ويليام فانجانس</b>

62
00:04:31,100 --> 00:04:34,960
<b>.قائد الفجر الذّهبي، ويليام فانجانس</b>

63
00:04:35,730 --> 00:04:37,340
<b>!ويليام-ساما</b>

64
00:04:37,340 --> 00:04:39,950
!ستحتل الفجر الذّهبي المركز الأول مجدّدًا هذه السنة بالتّأكيد

65
00:04:41,830 --> 00:04:44,160
ماذا؟ ألا ينقصنا بعض القادة؟

66
00:04:44,160 --> 00:04:45,280
...معك حقّ

67
00:04:46,020 --> 00:04:48,880
<b><i>...مع أنّي أخبرتهم مرارًا أن يحضروا في الوقت</i></b>

68
00:04:48,880 --> 00:04:52,410
<b><i>.يامي متأخّر دائمًا، لكنّ شارلوت فاجأتني</i></b>

69
00:04:52,410 --> 00:04:55,750
.يا إلهي. بدأت المشاكل بالفعل

70
00:04:55,750 --> 00:04:58,420
!أنت هو سببها

71
00:04:55,750 --> 00:04:58,420
<b>ثور هائج</b>

72
00:04:59,080 --> 00:05:01,690
...على أيّة حال

73
00:05:01,690 --> 00:05:03,930
.فلنعلن عن الترتيب

74
00:05:05,240 --> 00:05:06,350
...في المركز الأوّل

75
00:05:07,850 --> 00:05:09,260
!الفجر الذّهبي

76
00:05:10,370 --> 00:05:15,060
!عدد النّجوم التي جمعوها عدد صاعق وهو 125

77
00:05:15,890 --> 00:05:19,850
!إنّها قفزة كبيرة عن رقمهم العام الماضي المتجلّي في 96

78
00:05:19,850 --> 00:05:21,690
!هذا مذهل

79
00:05:21,690 --> 00:05:23,580
!لا يمكن إيقافهم

80
00:05:23,580 --> 00:05:25,820
!الفجر الذّهبي في مستوى آخر تمامًا

81
00:05:26,210 --> 00:05:30,590
.قامت الفجر الذّهبي بعمل ممتاز مجدّدًا هذه السّنة

82
00:05:31,030 --> 00:05:35,600
فنستقبل على المسرح الآن العضو الذي
.قدّم المساهمة الأكبر في ذلك

83
00:05:36,270 --> 00:05:40,370
،الوافد الجديد الواعد الذي ترافقه حورية السّماء، روح الرياح

84
00:05:40,370 --> 00:05:41,790
!يونو

85
00:05:42,790 --> 00:05:44,400
!ماذا؟! يونو؟

86
00:05:44,400 --> 00:05:46,030
!إنّه جذّاب

87
00:05:46,030 --> 00:05:46,880
!وسيم جدًّا

88
00:05:47,250 --> 00:05:48,890
!أحسنت أعملاً يا يونو

89
00:05:48,890 --> 00:05:50,440
!أنت مذهل

90
00:05:51,360 --> 00:05:52,640
!أمر طبيعي

91
00:05:54,640 --> 00:05:56,060
<b>فارس سحر أكبر من الفئة الرابعة، الفجر الذهبي
أليكدورا ساندلر</b>

92
00:05:56,060 --> 00:05:57,390
<b>نائب قائد الفجر الذهبي
لانغريس فود</b>

93
00:05:58,030 --> 00:06:01,980
!يونو... لا يمكنني أن أخسر أنا أيضًا

94
00:06:02,360 --> 00:06:04,480
...وبعدهم في المركز الثاني

95
00:06:04,890 --> 00:06:07,410
هل تظنّان أنّ المركز الثاني للأسود الملوك
القرمزية مثل السنوات الماضية؟

96
00:06:07,410 --> 00:06:11,430
لا، فإصابة قائدهم السابق فويغوليون
.قد خفضت من فرصهم على الأرجح

97
00:06:11,430 --> 00:06:13,700
.النّسور الفضية إذًا بالتّأكيد

98
00:06:13,700 --> 00:06:16,930
!أودّ أن يحتل فرسان الوردة الزرقاء هذا المركز

99
00:06:16,930 --> 00:06:20,020
.لكنّي أتساءل عن سبب غياب شارلوت-ساما

100
00:06:20,020 --> 00:06:21,540
.مرحبًا

101
00:06:21,870 --> 00:06:24,340
أتودّين الاستمتاع بالمهرجان معي بعد انتهاء الإعلان؟

102
00:06:24,340 --> 00:06:25,840
...ذلك الرّداء

103
00:06:25,840 --> 00:06:28,760
!أنت من الثيران السّوداء. أنا أرفض

104
00:06:28,760 --> 00:06:31,220
.ستحتلّون المركز الأخير على الأرجح مثل السنوات الماضية

105
00:06:31,680 --> 00:06:32,970
...في المركز الثّاني

106
00:06:35,690 --> 00:06:38,890
!دائمًا نحتلّ المركز الأخير، لذا لا يهمّنا أيٌّ من هذا

107
00:06:38,890 --> 00:06:41,310
<b>الثيران السوداء</b>

108
00:06:39,630 --> 00:06:41,580
!الثّيران السّوداء

109
00:06:43,000 --> 00:06:45,150
!ماذا؟

110
00:06:45,690 --> 00:06:46,520
!حقًّا؟

111
00:06:47,020 --> 00:06:48,310
...تمكّنوا من جمع

112
00:06:49,570 --> 00:06:50,530
!مائة ونجمة

113
00:06:50,530 --> 00:06:52,360
!ماذا؟

114
00:06:52,360 --> 00:06:55,390
!نحن في المركز الثاني؟! ماذا؟

115
00:06:55,390 --> 00:06:57,660
.حقًّا؟ تبًّا

116
00:06:57,660 --> 00:06:59,090
.لـ-لا يعقل

117
00:06:59,090 --> 00:07:00,660
!هذا مذهل

118
00:06:59,730 --> 00:07:00,660
!مرحى

119
00:07:00,660 --> 00:07:02,790
.يا لها من مفاجأة

120
00:07:02,790 --> 00:07:05,670
...عرفت أنّهم سيتسلّقون سلّم الترتيب هذه السنة، لكن

121
00:07:06,490 --> 00:07:07,610
.أحسنتم

122
00:07:08,270 --> 00:07:11,040
أتقصد فرقة البرابرة تلك؟

123
00:07:11,040 --> 00:07:12,710
.لا بدّ أنّ هناك خطأ في الأمر

124
00:07:12,710 --> 00:07:14,670
.ربّما هدّدوا أحدًا ما

125
00:07:14,670 --> 00:07:16,610
.لا بدّ أنّهم غشّوا

126
00:07:16,610 --> 00:07:18,140
!هذا ليس صحيحًا

127
00:07:18,770 --> 00:07:23,890
جازف الثيران السوداء بأرواحهم بقتال
!عين شمس منتصف الليل لحمايتنا

128
00:07:24,340 --> 00:07:26,150
!من المستحيل أن يكونوا قد غشّوا

129
00:07:26,500 --> 00:07:28,860
...كاهونو... كياتو

130
00:07:28,860 --> 00:07:31,240
<b>!أنقذونا نحن أيضًا</b>

131
00:07:28,860 --> 00:07:33,860
<b>فتاة المطعم في نيان
ريبيكا سكارليت</b>

132
00:07:31,240 --> 00:07:34,430
<b>!بعضهم مشاكسون، لكنّهم جميعًا لطفاء في أعماقهم</b>

133
00:07:36,270 --> 00:07:38,700
،أتفّهم سبب المفاجأة

134
00:07:39,030 --> 00:07:40,930
بما أنّ الثيران السوداء سجّلوا

135
00:07:40,930 --> 00:07:45,210
رقمهم الذي لم يسبق له مثيل السّنة
.الماضية بجمع سالب 50 نجمة

136
00:07:45,560 --> 00:07:47,460
.لكن الأمور مختلفة هذه السّنة

137
00:07:47,460 --> 00:07:52,110
.لكنّهم سجّلوا قفزة نوعيّة وتسلقوا سلّم الترتيب

138
00:07:52,110 --> 00:07:55,220
...أحد أكثر أفرادهم إثارة للإعجاب هو وافدهم الجديد

139
00:07:55,220 --> 00:07:58,990
.لكن حتّى قائدهم غير موجود

140
00:07:58,990 --> 00:08:02,430
المعذرة، هل هناك أيّ فرد من الثيران السوداء في الجوار؟

141
00:08:02,760 --> 00:08:05,060
.يا لها من مفاجأة

142
00:08:05,750 --> 00:08:09,560
أنتما، ألستما من الثيران السوداء؟

143
00:08:09,560 --> 00:08:14,360
.تلك الخشبة محجوزة لشقي صاخب آخر للأسف

144
00:08:14,360 --> 00:08:15,200
!أجل

145
00:08:15,200 --> 00:08:18,180
أين هو بالضبط؟

146
00:08:18,180 --> 00:08:19,960
،سأدعك تحصل على المجد هذه المرة فقط

147
00:08:19,960 --> 00:08:22,200
!لذا أسرع واذهب إلى تلك الخشبة

148
00:08:23,790 --> 00:08:24,930
ماذا؟

149
00:08:24,930 --> 00:08:26,370
،إنّه يناديك

150
00:08:26,710 --> 00:08:27,540
!يا فتى

151
00:08:42,770 --> 00:08:45,730
.كان ذلك خطيرًا

152
00:08:46,230 --> 00:08:48,230
.ها قد أتيت يا أستا

153
00:08:48,230 --> 00:08:50,230
!أجل يا يونو

154
00:08:59,870 --> 00:09:00,950
!يونو

155
00:09:01,950 --> 00:09:03,290
!أستا

156
00:09:03,960 --> 00:09:08,210
<b><i>.تطور الثيران السوداء عن السنة الماضية أكبر من تطوّرنا</i></b>

157
00:09:08,870 --> 00:09:12,520
.يبدو أنّكم حصلتم على الكثير من النجوم يا أستا

158
00:09:12,930 --> 00:09:14,820
.لكن لا تدع الأمر يغرّك

159
00:09:14,820 --> 00:09:16,510
.ما زلت الشخص الذي سيصبح إمبراطور السّحر

160
00:09:16,510 --> 00:09:18,550
!أنا من سيصبح إمبراطور السحر

161
00:09:18,550 --> 00:09:22,200
!كما أنّ فرقتك فازت وحطّمتم رقمكم السّابق

162
00:09:22,200 --> 00:09:24,240
!أنت من عليك ألاّ تدع الأمر يغرّك

163
00:09:24,240 --> 00:09:26,640
!سأحصل على ضعف عدد النجوم التي ستحصل عليها المرة المقبلة

164
00:09:27,080 --> 00:09:28,390
.سأحصل إذًا على ضعف ذلك

165
00:09:28,390 --> 00:09:32,400
!ماذا؟! سأحصل إذًا على خمسة أضعاف ذلك

166
00:09:32,960 --> 00:09:36,150
ما هو مجموع أضعاف النجوم الذي ستحصل عليها الآن إذًا؟

167
00:09:36,150 --> 00:09:40,540
...ماذا؟... الضعف ثمّ الضعف... وبعد ذلك خمسة أضعاف ذلك

168
00:09:40,540 --> 00:09:41,370
تسعة أضعاف؟

169
00:09:41,370 --> 00:09:42,910
.بل عشرون ضعفًا يا غبي

170
00:09:43,960 --> 00:09:45,160
!تبًّا

171
00:09:45,610 --> 00:09:48,620
.كان دخولاً رائعًا

172
00:09:48,620 --> 00:09:52,170
هذا هو الوافد الجديد الأكثر اجتهادًا
.من بين الثيران السوداء هذه السنة

173
00:09:52,170 --> 00:09:53,480
<b>!أستا</b>

174
00:09:52,750 --> 00:09:56,170
.مرحبًا، مرحبًا

175
00:09:56,480 --> 00:10:00,190
احتلّ يونو وأستا المركزين الأول والثاني في
.الحصول على النجوم بين جميع الوافدين الجدد

176
00:10:00,190 --> 00:10:03,180
.إنّهما نجمان صاعدان جديدان

177
00:10:03,810 --> 00:10:06,080
،مرّت ستّة أشهر فقط على انضمامهما لفرسان السّحر

178
00:10:06,080 --> 00:10:08,420
.وكلاهما دوّنا سجلّين مذهلين

179
00:10:08,420 --> 00:10:12,690
وفوق ذلك هما صديقان منذ الطفولة
.وكلاهما في السادسة عشر فقط

180
00:10:13,890 --> 00:10:15,910
.إنّهما شابان مذهلان للغاية

181
00:10:15,910 --> 00:10:17,940
.أتساءل من أيّ عائلتين نبيلتين يكونان

182
00:10:17,940 --> 00:10:21,030
!لا! يبدو أنّ كليهما قرويّان من الريف

183
00:10:21,030 --> 00:10:26,290
!كما أنّ الفتى أستا ذاك لا يملك أيّ سحر

184
00:10:26,290 --> 00:10:28,760
.قرويان؟ لا يمكن

185
00:10:28,760 --> 00:10:30,320
لا يملك سحرًا؟

186
00:10:30,320 --> 00:10:32,960
هل استعملا قدراتهما حقًّا لتسلق سلم الترتيب؟

187
00:10:32,960 --> 00:10:36,400
يا إلهي! ما خطبهم؟

188
00:10:36,400 --> 00:10:37,710
...بيل

189
00:10:37,710 --> 00:10:39,060
ماذا؟

190
00:10:39,060 --> 00:10:39,970
.القوة الكاملة

191
00:10:41,870 --> 00:10:43,260
.ما كنت لأتوقع غير هذا

192
00:10:54,550 --> 00:10:57,400
يونو؟ ما الذي تفعله؟

193
00:10:58,010 --> 00:10:58,900
...أستا

194
00:10:59,630 --> 00:11:03,250
ألا يذكّرك هذا بالتدريب الذي كنا نقوم به في صغرنا؟

195
00:11:27,760 --> 00:11:31,830
!ما هذا؟! لمَ تستمر في القيام بأشياء كهذه فجأة؟

196
00:11:31,830 --> 00:11:34,490
!كما أنّنا لم نعد أطفالاً

197
00:11:34,490 --> 00:11:37,370
!هل تحاول قتلي في لحظتي المهمة؟! يا لك من وغد يا يونو

198
00:11:37,370 --> 00:11:40,160
.لو أنّك متّ لكانت تلك كلّ قيمتك

199
00:11:40,160 --> 00:11:41,490
.سعيد لأنّك نجوت

200
00:11:41,490 --> 00:11:43,200
!ماذا؟

201
00:11:43,200 --> 00:11:45,750
...يـ-يا له من سحر قوي

202
00:11:45,750 --> 00:11:47,120
ومع ذلك أوقفه الفتى الآخر؟

203
00:11:47,810 --> 00:11:50,370
!إنّهما في مستوى آخر تمامًا

204
00:11:50,990 --> 00:11:53,120
،بما أنّكم رأيتم الآن قواهما

205
00:11:53,120 --> 00:11:56,920
.إن كان أيّ منكم لا يزال يشكّ في إنجازاتهما، فليتقدّم رجاءً

206
00:11:56,920 --> 00:11:59,120
.صحيح أنّهما قرويّان

207
00:11:59,120 --> 00:12:03,550
.لكنّهما اجتهدا أكثر من أي أحد آخر ليصلا إلى هنا

208
00:12:04,410 --> 00:12:06,670
!يا سكّان مملكة كلوفر الفخورين

209
00:12:06,670 --> 00:12:09,310
!صفّقوا على فارسي السحر الجديدين هذين

210
00:12:09,310 --> 00:12:11,880
،ولنتخطّ فوارقنا في المكانات ولنتّحد معًا

211
00:12:11,880 --> 00:12:14,810
!ونقود بلادنا إلى النّصر

212
00:12:14,810 --> 00:12:16,540
...إمبراطور السحر

213
00:12:16,540 --> 00:12:18,560
.لا أظنّ أن القرويين سيئون

214
00:12:18,560 --> 00:12:21,720
!أجل! هذا ليس وقت الحديث عن المكانات الاجتماعية

215
00:12:21,720 --> 00:12:23,320
!فلنعمل معًا جميعًا

216
00:12:27,830 --> 00:12:28,970
...يونو

217
00:12:28,970 --> 00:12:29,960
.أجل

218
00:12:30,470 --> 00:12:31,650
...لقد

219
00:12:33,790 --> 00:12:35,640
.وصلنا إلى هذا الحدّ حقًّا...

220
00:12:38,830 --> 00:12:42,290
،والآن بما أنّكم متحمّسون

221
00:12:42,290 --> 00:12:45,090
!سأعلن عن باقي المراكز

222
00:12:45,710 --> 00:12:49,350
!في المركز الثالث، النسور الفضية! 95 نجمة

223
00:12:49,740 --> 00:12:53,350
!في المركز الرابع، فرسان الوردة الزرقاء! 83 نجمة

224
00:12:53,750 --> 00:12:57,850
!في المركز الخامس، الأسود الملوك القرمزية! 76 نجمة

225
00:12:57,850 --> 00:13:02,360
!في المركز السادس، السراعيف الخضراء! 69 نجمة

226
00:13:02,360 --> 00:13:06,610
!في المركز السابع، الطاووس المرجاني! 67 نجمة

227
00:13:06,940 --> 00:13:10,620
!في المركز الثامن، الأوركا البنفسجية! 51 نجمة

228
00:13:11,060 --> 00:13:15,310
!وفي المركز التاسع، الأيل المائي! 49 نجمة

229
00:13:16,620 --> 00:13:20,960
.بهذا ينتهي الإعلان عن إنجازات فرق فرسان السحر

230
00:13:20,960 --> 00:13:24,130
.وإلى جميع الفرق... تابعوا عملكم الجاد السنة القادمة رجاءً

231
00:13:24,130 --> 00:13:26,170
!نـ-نحن في المركز الأخير

232
00:13:26,170 --> 00:13:28,410
كـ-كيف؟ لماذا؟

233
00:13:29,640 --> 00:13:34,390
.هذا لأنّ كل ما تفعله هو رسم صور غبيّة. لستَ منظّمًا

234
00:13:34,390 --> 00:13:36,390
<b><i></i></b>

235
00:13:37,320 --> 00:13:42,900
!أستا-كن! كيف حصلت على كلّ تلك النّجوم؟

236
00:13:40,690 --> 00:13:42,900
!مـ-مهلًا، ابتعد عني! أنت تتصرف بشكل قبيح

237
00:13:42,900 --> 00:13:46,150
!لا، لا، لا أريد

238
00:13:43,890 --> 00:13:46,150
<b>هل هو قائد حقًّا؟</b>

239
00:13:48,080 --> 00:13:50,090
حسرنا للثيران السوداء؟

240
00:13:50,090 --> 00:13:53,410
!خسرنا أمام الفرقة التي تنتمي إيها نويل؟

241
00:13:54,450 --> 00:13:56,600
.طوبى لك يا نويل

242
00:13:56,600 --> 00:13:58,430
!هذا أمر بديهي

243
00:13:58,430 --> 00:14:00,380
!أنا واثق أنّك ستحصلين على المركز الأول في المرة المقبلة

244
00:14:00,380 --> 00:14:01,500
...وعندما يحدث ذلك

245
00:14:01,500 --> 00:14:03,750
!ارقصي مع رقصة سعيدة

246
00:14:03,750 --> 00:14:06,510
!مرحى لفرسان السحر

247
00:14:04,640 --> 00:14:06,510
!سنعتمد عليكم السنة المقبلة أيضًا

248
00:14:06,510 --> 00:14:10,130
،انتهى الآن الإعلان عن الإنجازات

249
00:14:10,130 --> 00:14:11,820
.وها هي اللّحظة التي كنتم تنتظرونها جميعًا

250
00:14:12,830 --> 00:14:16,680
!حضور ملك مملكة كلوفر المحبوب

251
00:14:17,030 --> 00:14:18,390
!الملك؟

252
00:14:18,390 --> 00:14:21,710
بالمناسبة، كيف هو ملك هذه المملكة؟

253
00:14:21,710 --> 00:14:22,870
هل تعرف يا يونو؟

254
00:14:22,870 --> 00:14:23,690
.لا

255
00:14:25,890 --> 00:14:29,190
<b><i>.هذا حماس كبير بالنسبة لعرض جانبي</i></b>

256
00:14:29,650 --> 00:14:32,680
<b><i>.حيّوا الآن ملككم بأعلى أصواتكم</i></b>

257
00:14:34,050 --> 00:14:36,290
...هي يا شعبي

258
00:14:37,120 --> 00:14:40,620
<b>ملك مملكة كلوفر
أوغوستوس كيرا كلوفر الثالث عشر</b>

259
00:14:38,970 --> 00:14:40,620
<b>!بجّلوني</b>

260
00:14:47,470 --> 00:14:49,440
.لا تقف بجانبي

261
00:14:50,160 --> 00:14:51,510
!أنت تأخذ مجدي

262
00:14:57,840 --> 00:15:01,600
كيف حالكم اليوم يا شعبي العزيز؟

263
00:15:01,600 --> 00:15:07,070
.أنا ملك مملكة كلوفر، أوغوستوس كيرا كلوفر الثالث عشر

264
00:15:07,490 --> 00:15:09,890
.فليحيا الملك

265
00:15:12,910 --> 00:15:15,530
!بجّلوني أكثر

266
00:15:15,530 --> 00:15:18,390
!لقد فقد صوابه

267
00:15:18,390 --> 00:15:19,370
.غير ممكن

268
00:15:19,710 --> 00:15:22,590
!أنا الملك! الملك

269
00:15:22,590 --> 00:15:25,040
!أهمّ شخص في كلّ هذه المملكة

270
00:15:25,430 --> 00:15:29,300
!انظروا! انظروا لهذه المانا الرفيعة التي تم توارثها لأجيال

271
00:15:29,800 --> 00:15:30,800
!أفكاري

272
00:15:30,800 --> 00:15:32,300
!مظهري

273
00:15:32,300 --> 00:15:35,180
!كلّ شيء يتعلق بي شريف

274
00:15:35,640 --> 00:15:40,040
!أنا أعظم من أيّ إمبراطور سحر

275
00:15:42,830 --> 00:15:45,270
.أتساءل إن كان إمبراطور السحر ليفكر في أن يصبح الملك

276
00:15:45,270 --> 00:15:47,570
.حبّذا لو يكون إمبراطور السحر هو الملك

277
00:15:47,570 --> 00:15:49,780
ألا يمكن لإمبراطور السحر أن يكون الملك؟

278
00:15:50,410 --> 00:15:53,720
!ينبغي أن يصبح إمبراطور السحر الملك

279
00:15:53,720 --> 00:15:54,570
!صه

280
00:15:56,910 --> 00:16:00,120
.يا جلالة الملك، اهدأ رجاءً. اهدأ

281
00:16:02,240 --> 00:16:07,770
<b><i>!اللعنة عليك يا يوليوس لخطفك كل الشعبية لنفسك</i></b>

282
00:16:08,270 --> 00:16:09,090
<b><i>...وأيضًا</i></b>

283
00:16:09,720 --> 00:16:13,650
<b><i>الفجر الذهبي في المركز الأوّل مجدّدًا؟</i></b>

284
00:16:13,650 --> 00:16:16,280
<b><i>!أنت وقناعك الغريب</i></b>

285
00:16:16,280 --> 00:16:19,590
<b><i>كيف يجرؤون على التفوق على الفرق التي تقودها دماء ملكية؟</i></b>

286
00:16:19,590 --> 00:16:23,730
<b><i>!هذا لا يُغتَفر... لا يُغتفر إطلاقًا</i></b>

287
00:16:25,870 --> 00:16:29,980
<b><i>.سأريهم! سأكون الشخص الذي يكتسب دعم الشعب</i></b>

288
00:16:32,290 --> 00:16:35,110
.يا شعبي الوفي، لديّ ما أود إعلانه

289
00:16:37,110 --> 00:16:39,180
مخبأ عين شمس منتصف اللّيل

290
00:16:39,180 --> 00:16:40,030
.قد تمّ تحديد موقعه

291
00:16:41,290 --> 00:16:43,290
حقًّا؟

292
00:16:44,110 --> 00:16:46,320
حتّى الآن، كنا ضحايا

293
00:16:46,320 --> 00:16:49,060
.للعديد من الهجمات، وقد كانت لهم الأفضليّة في كلّ معركة

294
00:16:49,060 --> 00:16:50,750
.لكن الأمور اختلفت الآن

295
00:16:51,260 --> 00:16:55,000
!سوف نشنّ هجومًا شاملاً على العدو

296
00:16:55,000 --> 00:16:56,580
،ولأجل ذلك

297
00:16:56,580 --> 00:17:00,260
قرّرت جمع مجموعة مختارة من فرسان السحر

298
00:17:00,260 --> 00:17:03,600
.لتشكيل الوحدة المختارة المطلقة

299
00:17:04,310 --> 00:17:07,810
!سيسمّون بالفرسان الملكيين

300
00:17:05,750 --> 00:17:05,980
<b>الـ</b>

301
00:17:05,980 --> 00:17:06,230
<b>الفر</b>

302
00:17:06,230 --> 00:17:06,480
<b>الفرسان</b>

303
00:17:06,480 --> 00:17:06,730
<b>الفرسان الملـ</b>

304
00:17:06,730 --> 00:17:07,810
<b>الفرسان الملكيون</b>

305
00:17:08,800 --> 00:17:13,320
.سأعقد اختبارًا لجميع فرسان السحر بعد أسبوع من الآن

306
00:17:13,320 --> 00:17:18,820
فقط من يجتازون هذا الاختبار سيُسمَح
.لهم بالانضمام لفرساني الملكيين

307
00:17:18,820 --> 00:17:21,870
!وعندها... سندمّر عين شمس منتصف اللّيل

308
00:17:23,200 --> 00:17:29,370
!يا فرسان السحر، هبوا كتب تعاويذكم لخدمة هذه المملكة

309
00:17:34,930 --> 00:17:36,260
<b><i>.حُسم الأمر</i></b>

310
00:17:36,890 --> 00:17:40,010
<b><i>،كانت هذه فكرة يوليوس</i></b>

311
00:17:40,010 --> 00:17:42,250
<b><i>!لكني سآخذ كلّ المجد عنها</i></b>

312
00:17:42,250 --> 00:17:44,470
لمَ أنت من يختار يا جلالة الملك؟

313
00:17:45,220 --> 00:17:47,760
فالأشخاص الذين نظنّهم رائعين ونتطلّع لهم

314
00:17:47,760 --> 00:17:49,710
.هم إمبراطور السحر وقادة فرق فرسان السحر

315
00:17:49,710 --> 00:17:51,360
.وليس الملك

316
00:17:53,090 --> 00:17:58,050
.لم أسمع من قبل عن قيام الملك بأشياء رائعة

317
00:17:58,730 --> 00:18:00,020
ماذا عنك يا يونو؟

318
00:18:00,020 --> 00:18:01,180
...لا

319
00:18:01,180 --> 00:18:03,090
،لديه سحر مذهل

320
00:18:03,090 --> 00:18:07,390
لكنّه لم يفعل أيّ شيء جيّد للشعب، صحيح؟

321
00:18:07,390 --> 00:18:08,370
.أظنّ ذلك

322
00:18:08,800 --> 00:18:12,610
،لا أملك أيّ سحر، لذا لا أفهم الأمر تمامًا

323
00:18:12,610 --> 00:18:17,460
.لكنّ ذلك الملك لا يملك حضورًا قويًّا... ويبدو بسيطًا

324
00:18:17,460 --> 00:18:19,390
.افهم يا أستا

325
00:18:19,910 --> 00:18:22,890
.لا ينبغي عليك قول الحقيقي في أوقات كهذه

326
00:18:22,890 --> 00:18:25,510
ماذا؟ مهلاً، هل أنا محقّ؟

327
00:18:27,430 --> 00:18:29,020
.هذا مضحك

328
00:18:35,550 --> 00:18:37,160
!اعدموهما

329
00:18:37,160 --> 00:18:40,700
!اعدموا هذين القرويين الحقيرين في الحال

330
00:18:41,810 --> 00:18:43,410
.هذه غلطتك

331
00:18:43,410 --> 00:18:46,180
!كيف تجرؤ على توريط يونو هكذا

332
00:18:46,180 --> 00:18:47,440
يعدموهما؟

333
00:18:47,440 --> 00:18:48,450
حقًّا؟

334
00:18:48,450 --> 00:18:50,960
!الآن! الآن! الآن

335
00:18:51,500 --> 00:18:53,530
!أسرعوا واقتلوهما

336
00:18:55,690 --> 00:18:58,760
.اهدأ رجاءً أيّها الملك

337
00:18:58,760 --> 00:19:03,640
.أطلب منك أن تسامحهما من أجلي

338
00:19:04,050 --> 00:19:09,080
.فقد يصبحان الدّرع الذي يحميك يومًا ما

339
00:19:09,080 --> 00:19:10,310
...وأيضًا

340
00:19:10,310 --> 00:19:13,570
،إن استعملت سلطتك على شيء كهذا

341
00:19:13,570 --> 00:19:15,610
.فتجعل سلطة الملك تبدو رخيصة

342
00:19:17,970 --> 00:19:21,480
!الفرسان الملكيون! أنا أتطلع لهذا أيضًا

343
00:19:21,480 --> 00:19:25,910
!يا فرسان السحر! أرونا قوّتكم الجسورة

344
00:19:26,390 --> 00:19:27,660
<b><i>.لا داعي لأن تخبرني بذلك</i></b>

345
00:19:28,040 --> 00:19:31,670
<b><i>.ستزداد سمعة فرقتنا إن اختير أعضاؤنا</i></b>

346
00:19:31,670 --> 00:19:34,370
<b><i>.لن أسمح لفرقة يامي بالاحتفاظ بالتقدم</i></b>

347
00:19:34,760 --> 00:19:38,050
<b><i>!سوف أجتهد كي لا ننتهي في المركز الأخير المرة المقبلة</i></b>

348
00:19:39,070 --> 00:19:43,760
<b><i>.تبًّا... هذه فكرة يوليوس بالتّأكيد</i></b>

349
00:19:44,710 --> 00:19:47,140
<b><i>.دائمًا ما يفكّر في شيء ممتع</i></b>

350
00:19:49,520 --> 00:19:50,520
!إمبراطور السحر

351
00:19:50,520 --> 00:19:54,940
!أنا آسف لإغضاب الملك سابقًا

352
00:19:55,790 --> 00:19:57,390
.عليك أن تعتذر لي أنا أيضًا

353
00:19:57,390 --> 00:19:59,320
.كدت أُعدم بسببك

354
00:19:59,760 --> 00:20:02,880
،بما أنّكما تريدان أن تصبحا إمبراطور السّحر

355
00:20:02,880 --> 00:20:05,270
.فسيكون الفرسان الملكيون فرصة لكم لتحققوا أشياء أعظم بكثير

356
00:20:05,270 --> 00:20:06,070
!حاضر

357
00:20:06,750 --> 00:20:10,120
.قد تكونان مذهلين، لكنّكما لا تزالان مبتدئين

358
00:20:10,670 --> 00:20:13,910
.سيظهر الكثير من المحنّكين الأقوياء في اختبارات الاختيار

359
00:20:14,790 --> 00:20:16,920
.أقوى مما سبق ورأيتم

360
00:20:16,920 --> 00:20:18,540
!وهذا يناسبني

361
00:20:18,540 --> 00:20:22,880
.إن فشلنا، فذلك يعني أنّنا لم نكن بقدر المهمة فحسب

362
00:20:25,270 --> 00:20:27,500
.تقدّما دون أن تغترّا بنفسيكما

363
00:20:27,500 --> 00:20:28,710
.سأنتظركما

364
00:20:29,350 --> 00:20:30,590
!حاضر

365
00:20:33,990 --> 00:20:39,190
!الفرسان الملكيون؟ لا أدري كيف سيكون الاختبار، لكنّي سأنجح

366
00:20:39,190 --> 00:20:42,210
.لا تبكِ إن انضممت لهم بمفردي

367
00:20:42,430 --> 00:20:47,700
!من الذي سيبكي؟ سوف أنجح وأبرح عين شمس منتصف الليل ضربًا

368
00:20:48,360 --> 00:20:49,980
<b><i>،ومن أجل ذلك</i></b>

369
00:20:49,980 --> 00:20:53,500
<b><i>.عليّ أن أسرع وأكتشف كيف أستغل تلك القوة أحسن استغلال</i></b>

370
00:20:55,470 --> 00:20:58,580
!أيّها الحمقى

371
00:21:03,590 --> 00:21:06,510
الأسود الملوك القرمزية في المركز الخامس؟

372
00:21:06,840 --> 00:21:09,930
!ما هذا الأضحوكة؟

373
00:21:09,930 --> 00:21:13,430
،هل تريدونني أن أقتلكم هنا والآن

374
00:21:13,430 --> 00:21:16,440
!قبل أن تحصلوا على فرصة للموت في مهمة ما؟

375
00:21:16,440 --> 00:21:21,490
!لقد خطونا نحو مجزرة كبيرة

376
00:22:53,950 --> 00:22:58,410
<b>ـرةـيــغــة صــلـــفـنـ</b>

377
00:22:54,880 --> 00:22:57,870
!نفلة صغيرة

378
00:22:57,910 --> 00:23:01,920
<b>ريل الفنّان</b>

379
00:22:58,650 --> 00:23:00,970
.ريل الفنان

380
00:23:03,600 --> 00:23:08,190
.لا يمكنني رسمه بشكل صحيح

381
00:23:08,190 --> 00:23:09,880
ما الذي تفعله يا ريل؟

382
00:23:10,200 --> 00:23:16,300
.طلب مني الملك أن أرسم له لوحة، لكني لم أتمكن من إتقانها

383
00:23:16,800 --> 00:23:19,310
.حتّى أنت تمر بأيام سيّئة إذًا

384
00:23:19,840 --> 00:23:23,710
،وجهه لا يشعل أيّ إلهام أبدًا

385
00:23:23,710 --> 00:23:27,210
.ولا يمكنني أن أجعله فنيًّا

386
00:23:28,440 --> 00:23:29,910
...دعني أرى

387
00:23:31,250 --> 00:23:32,760
<b><i>.رسمه بشكل رائع</i></b>

388
00:23:35,880 --> 00:23:37,910
من هذه المرأة المخيفة؟

389
00:23:37,910 --> 00:23:40,200
ماذا؟ أخت القائد فويغوليون الكبرى؟

390
00:23:40,200 --> 00:23:44,420
.بلاك كلوفر، الصفحة 71، اللّبؤة غير المهزومة وغير المتوجّة

391
00:23:41,250 --> 00:23:50,140
<b>الصفحة 71

392
00:23:44,420 --> 00:23:45,760
.مرّ وقت طويل، لكنّي سأقولها

393
00:23:45,760 --> 00:23:49,840
!استعداد، و... عدم الاستسلام هو سحري

