﻿1
00:00:02,740 --> 00:00:07,210
<b><i>.بدا الأمر وكأنّ البشريّة ستُدَمَّر على يد الشّياطين</i></b>

2
00:00:11,120 --> 00:00:15,430
<b><i>.لكنّ ساحرًا واحدًا أنقذهم جميعًا</i></b>

3
00:00:22,560 --> 00:00:27,730
<b><i>.كان يدعى بإمبراطور السّحر، وأصبح أسطورة</i></b>

4
00:00:30,900 --> 00:00:33,820
<b><i>،في المرحلة الثانية من اختبار اختيار الفرسان الملكيين</i></b>

5
00:00:33,820 --> 00:00:36,530
<b><i>.فاز فريق لانغريس جي بشقّ الأنفس</i></b>

6
00:00:39,490 --> 00:00:41,700
!فينرال-سينباي

7
00:00:43,430 --> 00:00:45,040
<b><i>.اعترى لانغريس غضب شديد</i></b>

8
00:00:45,040 --> 00:00:50,210
<b><i>.ورغم انتهاء المباراة، حاول مهاجمة أخيه الأكبر فينرال</i></b>

9
00:00:50,210 --> 00:00:51,290
.فلتختفِ

10
00:00:55,070 --> 00:00:59,220
<b><i>.لكنّ أفراد الثيران السوداء أتوا لحمايته</i></b>

11
00:00:59,220 --> 00:01:00,180
!أنت

12
00:01:00,180 --> 00:01:02,600
.حاول فعل شيء آخر

13
00:01:02,600 --> 00:01:06,310
.لا أكترث للمباراة. سوف أقتلك

14
00:01:06,850 --> 00:01:11,810
،لربما كنتم ناجحين في مهامكم مؤخّرًا
.لكنّكم لا تزالون الثيران السوداء الفاشلين

15
00:01:11,810 --> 00:01:14,900
ما الذي تظنّون أنّكم ستفعلون أمام نائب قائد الفجر الذهبي؟

16
00:01:14,900 --> 00:01:19,910
!من ذا الذي يكترث للمناصب ونحن نحاول حماية صديقنا العزيز؟

17
00:01:23,890 --> 00:01:26,800
.يبدو أنّ الوصول إلى هذه المرحلة قد غرّك

18
00:01:26,800 --> 00:01:30,900
.تتفوه بكلام كبير بالنسبة لمستجدّ في الثيران السوداء

19
00:01:31,460 --> 00:01:34,710
يا إمبراطور السّحر، هلّا سمحت لي بقتالهم

20
00:01:34,710 --> 00:01:37,550
قبل أن تخوض الفرق الأخرى قتالهم؟

21
00:01:38,380 --> 00:01:42,020
.في الواقع... لنبدأ فحسب

22
00:01:42,020 --> 00:01:45,270
!فليبدأ نصف النّهائي

23
00:01:46,850 --> 00:01:49,540
ألن توقفهما يا إمبراطور السّحر؟

24
00:01:50,240 --> 00:01:54,270
.لا أحد يعطي إشارة البدء أو النهائي في القتال الحقيقي

25
00:01:54,850 --> 00:01:56,470
<b><i>،ونظرًا لطلب لانغريس</i></b>

26
00:01:56,470 --> 00:02:01,060
<b><i>.بدأت مباراة نصف النهائي بين الفريقين بي وجي في الحال</i></b>

27
00:02:01,060 --> 00:02:05,220
<b><i>،لكن كان هناك هدف آخر ليوليوس خلف السماح بتلك المباراة</i></b>

28
00:02:05,220 --> 00:02:08,160
<b><i>وهو كشف الخائن غير الواعي الذي يعمل
.مع عين شمس منتصف الليل</i></b>

29
00:02:10,330 --> 00:02:11,580
أستا-سان

30
00:02:12,580 --> 00:02:16,610
<b><i>.ومن أجل هزيمة لانغريس، قرّر أستا اتّخاذ هيئته السوداء</i></b>

31
00:02:16,610 --> 00:02:18,170
!أعتمد عليك يا زاركس

32
00:02:19,530 --> 00:02:23,680
<b><i>.وثق بساحر دعا نفسه زاركس وبدأ بالتركيز</i></b>

33
00:02:23,680 --> 00:02:26,930
<b><i>.ومع ذلك هذا الغبي يضع كلّ ثقته فيّ</i></b>

34
00:02:27,310 --> 00:02:29,630
<b><i>.اسم هذا الرجل الحقيقي هو زورا</i></b>

35
00:02:29,630 --> 00:02:30,480
<b><i>.تبًّا</i></b>

36
00:02:31,060 --> 00:02:35,190
<b>.سأتابع حماية كلّ ما يمكنني بكلّ ما لديّ من قوة</b>

37
00:02:35,190 --> 00:02:37,110
<b>!هذا ما يعنيه فارس السحر</b>

38
00:02:37,750 --> 00:02:42,110
<b><i>.كان والد زورا زارا أوّل قرويّ يصبح فارس سحر</i></b>

39
00:02:42,110 --> 00:02:45,200
<b><i>.لكنّ رفاقه خانوه وقتلوه</i></b>

40
00:02:46,030 --> 00:02:48,080
...أنتم

41
00:02:48,080 --> 00:02:54,000
!لستم فرسان السحر الذي حلم بهم أبي

42
00:03:22,420 --> 00:03:28,160
<b>احفر هذا في ذاكرتك</b>

43
00:04:37,350 --> 00:04:40,650
!فلتختف! أنا فارس سحرٍ حقيقيّ

44
00:04:46,070 --> 00:04:48,170
<b><i>...اجتازت الدائرة السحرية</i></b>

45
00:04:48,170 --> 00:04:49,570
!زاركس-سان

46
00:04:57,390 --> 00:05:02,900
.أهنّئك على إصابتي بأوّل هجوم اليوم أيّها السّيد النّبيل

47
00:05:02,900 --> 00:05:03,920
!ماذا؟

48
00:05:06,150 --> 00:05:08,680
!الدائرة السحرية على جسده؟

49
00:05:12,350 --> 00:05:14,430
ما هذا؟

50
00:05:15,060 --> 00:05:17,430
!رسم دائرة سحريّة على نفسه؟

51
00:05:17,870 --> 00:05:19,990
.لكنّ هذا يعني أنّ قوّته السحرية تُستنزف باستمرار

52
00:05:20,660 --> 00:05:23,070
.هذه مجازفة كبيرة

53
00:05:23,530 --> 00:05:25,500
.هذا صحيح

54
00:05:25,500 --> 00:05:28,820
.لكنّ هذه هي طريقته في التّصرف على ما يبدو

55
00:05:29,400 --> 00:05:30,600
...ماذا

56
00:05:31,080 --> 00:05:32,580
يكون؟...

57
00:05:39,690 --> 00:05:40,540
<b>...من</b>

58
00:05:42,170 --> 00:05:43,990
<b>!من أنت؟</b>

59
00:05:46,410 --> 00:05:48,420
<b>.لست شخصًا مهمًّا</b>

60
00:05:49,810 --> 00:05:51,070
<b><i>...أنا فقط</i></b>

61
00:05:51,840 --> 00:05:55,100
<b><i>.ولد قذر وُلد في بلدة قروية</i></b>

62
00:05:55,100 --> 00:05:58,100
<b><i>!وأنا تجسيد للغضب اليائس</i></b>

63
00:05:58,100 --> 00:06:01,100
!خذ هذا يا فرسان السحر المزيّفين

64
00:06:02,610 --> 00:06:05,510
!ردّ ذلك السحر المكاني؟

65
00:06:05,510 --> 00:06:08,360
!كما أنّه أقوى مرّتين الآن

66
00:06:16,040 --> 00:06:20,410
<b><i>!أنت شخص لا أهمّية له... لا تعبث معي</i></b>

67
00:06:41,310 --> 00:06:44,190
...عادت له تلك التعويذة أقوى بمرّتين

68
00:06:44,190 --> 00:06:46,230
!ومع ذلك تمكّن من محوها كلّها

69
00:06:46,550 --> 00:06:50,830
!ارتفعت قوى نائب القائد لانغريس السّحرية أكثر وأكثر

70
00:06:51,250 --> 00:06:54,160
...لكن هذه القوّة

71
00:06:56,600 --> 00:06:57,560
...با إمبراطور السّحر

72
00:07:07,300 --> 00:07:12,100
!لم تتمكن تعويذتك الأقوى من خدشي حتّى

73
00:07:12,100 --> 00:07:14,590
!كما أنّ بإمكاني أن أصبح أقوى أكثر وأكثر

74
00:07:15,010 --> 00:07:19,100
!أرأيت؟ أنت مميّز

75
00:07:19,100 --> 00:07:21,770
...أنت وأخي عديم النّفع

76
00:07:22,130 --> 00:07:24,900
!أنا مختلف عنكم

77
00:07:24,900 --> 00:07:30,160
!كلّ ما تفعلونه عديم النفع

78
00:07:31,610 --> 00:07:33,540
!ليس عديم النّفع

79
00:07:39,660 --> 00:07:41,410
!أيّها الوغد

80
00:07:44,800 --> 00:07:46,040
.توقفي

81
00:07:46,550 --> 00:07:49,710
.لا تعالجيني أيّتها الملكيّة

82
00:07:49,710 --> 00:07:51,520
.أرفض طلبك

83
00:07:51,990 --> 00:07:56,090
!نحن في نفس الفريق. كلانا فارسا سحر

84
00:08:02,340 --> 00:08:05,600
!ما هذه الهيئة؟

85
00:08:06,590 --> 00:08:08,830
.ليست شيئًا مميّزًا

86
00:08:08,830 --> 00:08:10,590
هذا ما يحدث

87
00:08:10,590 --> 00:08:13,690
عندما يصارع أحد أولئك القرويين
!الذين تستهزئ بهم لوقت طويل

88
00:08:14,270 --> 00:08:17,570
!جميعكم كريهو المنظر

89
00:08:18,630 --> 00:08:21,150
<b>احرص على ألّا تعترض طريق سحري المكاني في مباراتنا القادمة، اتّفقنا؟</b>

90
00:08:21,620 --> 00:08:24,580
<b>.لا يمكنني أن أضمن لك عدم خسارتك لجزء من جسمك</b>

91
00:08:24,580 --> 00:08:28,370
<b>،إن حدث ذلك، فباستثناء أبي وأمي</b>

92
00:08:28,370 --> 00:08:29,840
<b>.أنا واثق أنّها ستحزن</b>

93
00:08:30,300 --> 00:08:31,710
<b>.معك حقّ</b>

94
00:08:33,380 --> 00:08:36,920
<b>!لذلك سأفوز كي أضمن عدم حدوث ذلك</b>

95
00:08:37,830 --> 00:08:42,890
!كيف تجرؤون على الوقوف معي على نفس المنصة؟! أنا مُختار

96
00:08:42,890 --> 00:08:45,600
!أنا مميّز

97
00:08:45,600 --> 00:08:47,900
!ليس لديكم أيّ فرصة أمامي

98
00:08:48,550 --> 00:08:52,150
.معك حقّ. أنت مذهل

99
00:08:52,690 --> 00:08:57,140
.سحرك يبرز حتى بين النبلاء الذين يملكون كمًّا هائلًا من السّحر

100
00:08:57,140 --> 00:09:00,050
!وفوق ذلك سحرك المكاني قوي بشكل جنوني

101
00:09:00,050 --> 00:09:02,160
.وُلِدت مميّزًا

102
00:09:03,160 --> 00:09:06,750
!لطالما احترمت أمثالك

103
00:09:09,610 --> 00:09:12,990
<b>.أحظى بفرصة حماية البلاد من مجموعة من الناس المذهلين أمثاله</b>

104
00:09:12,990 --> 00:09:16,530
<b>!من المذهل أن أكون فارس سحر</b>

105
00:09:19,050 --> 00:09:21,410
.لكنّك مختلف

106
00:09:21,910 --> 00:09:23,810
!أنت مذهل، لكنّك مختلف

107
00:09:24,170 --> 00:09:28,660
.أنا لا أطلب من أمثالك أن يحبوني

108
00:09:29,200 --> 00:09:31,560
!أنا أيضًا أكرهك

109
00:09:32,180 --> 00:09:35,690
!لكن... لا تأخذ شيئًا ظلمًا

110
00:09:36,520 --> 00:09:40,450
.أنتم مميّزون

111
00:09:41,060 --> 00:09:42,990
وقد تنافسنا مع بعضنا

112
00:09:43,360 --> 00:09:45,870
!وساعدنا بعضنا للتطّور كي نتمكن من حماية الجميع

113
00:09:50,090 --> 00:09:54,630
!أصبحنا أقوى ووصلنا لهذا الحدّ كي نقاتل معًا

114
00:10:01,930 --> 00:10:03,410
!اخرس

115
00:10:03,410 --> 00:10:04,740
،لو لم ترد الموت

116
00:10:04,740 --> 00:10:10,520
!لما فتحت فمك ولأبقيته مغلقًا أيّها الفاشل

117
00:10:10,520 --> 00:10:15,270
حقًّا؟ في تلك الحالة، سآخذ هذه القوة الفاشلة

118
00:10:15,270 --> 00:10:18,530
!وأحفرها في ذاكرتك

119
00:10:23,770 --> 00:10:26,040
<b><i>!سحري... إنّه لا يخرج</i></b>

120
00:10:28,530 --> 00:10:29,750
...أستا

121
00:10:34,890 --> 00:10:38,670
!النيزك الأسود

122
00:10:52,070 --> 00:10:53,600
!اخرس

123
00:10:53,600 --> 00:10:54,970
،لو لم ترد الموت

124
00:10:54,970 --> 00:11:00,690
!لما فتحت فمك ولأبقيته مغلقًا أيّها الفاشل

125
00:11:00,690 --> 00:11:05,200
حقًّا؟ في تلك الحالة، سآخذ هذه القوة الفاشلة

126
00:11:05,200 --> 00:11:08,710
!وأحفرها في ذاكرتك

127
00:11:13,940 --> 00:11:16,210
<b><i>!سحري... إنّه لا يخرج</i></b>

128
00:11:19,760 --> 00:11:23,260
!النيزك الأسود

129
00:11:40,320 --> 00:11:42,320
.دُمّرت بلورتا كلا الفريقين في آن واحد

130
00:11:43,490 --> 00:11:45,310
!إنّه تعادل

131
00:11:50,690 --> 00:11:51,950
!غير معقول

132
00:12:07,290 --> 00:12:08,970
.لقد أغمي عليه

133
00:12:08,970 --> 00:12:11,270
.نال منه

134
00:12:12,100 --> 00:12:17,090
قلت أنّ من يستمرّ في الفوز سيكون محقًّا دائمًا، صحيح؟

135
00:12:17,090 --> 00:12:19,460
.يا نبيل السحر المكاني الأناني

136
00:12:20,850 --> 00:12:23,850
،وبما أنّك خسرت أمام قروي

137
00:12:23,850 --> 00:12:25,860
.فهذا يعني أنّك لم تكن محقًّا في شيء أبدًا

138
00:12:26,230 --> 00:12:31,230
.لن يعترف أحد بحثالة مثلك كنائب قائد بعد الآن

139
00:12:32,180 --> 00:12:34,160
.وأنت يا امرأة الثلج ذات القبعة المنفوشة

140
00:12:35,430 --> 00:12:38,200
ما الذي فعلته في المباراة الماضية؟

141
00:12:38,200 --> 00:12:40,570
،هل خفت من نبيل السرح المكاني ووقت مكانك

142
00:12:40,570 --> 00:12:41,610
تمصّين إبهامك كالأطفال؟

143
00:12:41,610 --> 00:12:43,780
!لا بدّ أنّ ذلك أمر جيد

144
00:12:43,780 --> 00:12:46,590
من تظنّ نفسك يا هذا؟

145
00:12:46,590 --> 00:12:48,100
.اخرس

146
00:12:48,100 --> 00:12:51,100
.وكأنّك تملك أيّه مهارة أيّها المزيّف

147
00:12:51,890 --> 00:12:55,600
.أمثالك لا قيمة لهم أكثر من أيّ شخص آخر

148
00:12:56,150 --> 00:12:59,320
.أسرع وغادر فرسان السحر أيّها الحثالة

149
00:13:01,990 --> 00:13:03,290
!أنت أيّها القزم القذر

150
00:13:03,290 --> 00:13:06,610
!أنت تثق بالغير بسهولة كبيرة

151
00:13:07,240 --> 00:13:10,720
.ليس جميع الناس رائعين أو لطفاء

152
00:13:10,720 --> 00:13:12,560
!ستندم على ذلك يومًا ما

153
00:13:13,370 --> 00:13:14,700
!لا داعي لأن تقولها بهذه الطريقة

154
00:13:14,700 --> 00:13:19,630
،يبدو أنّكِ تحاولين القيام بالصواب في كلّ موقف

155
00:13:19,630 --> 00:13:23,190
لكن احرصي على ألّا تتوقفي عن التفكير إن واجهتكِ ظروف

156
00:13:23,190 --> 00:13:27,530
.تفوق ما تصوّرته أيّتها الملكية

157
00:13:32,150 --> 00:13:33,640
...وأنت

158
00:13:34,790 --> 00:13:42,330
.أيّها الوغد المقنّع الرّائع، كان عليك أن تثق أكثر في رفاقك

159
00:13:50,510 --> 00:13:52,160
<b><i>...تعادل</i></b>

160
00:13:52,160 --> 00:13:54,050
<b><i>.لم نفز</i></b>

161
00:13:54,560 --> 00:13:59,290
<b><i>!تبًّا... تبًّا</i></b>

162
00:14:16,170 --> 00:14:19,310
!لنقاتل معًا بكلّ ما لدينا

163
00:14:20,050 --> 00:14:24,170
.جميعنا فرسان سحر مملكة كلوفر

164
00:14:33,950 --> 00:14:38,330
.يبدو أنّ أستا وأخاك تعادلا

165
00:14:38,710 --> 00:14:43,610
.يمكنني القول أنّ نجمة أمل الثيران السّوداء قد أبلت حسنًا

166
00:14:43,610 --> 00:14:47,190
.قاتل النّد للنّد مع نائب قائد الفجر الذّهبي

167
00:14:48,520 --> 00:14:49,800
لهذا السبب

168
00:14:50,580 --> 00:14:53,030
.عليك أن تستيقظ بسرعة

169
00:14:53,030 --> 00:14:57,510
.جميع رفاقك الأصغر منك يحصدون كلّ المجد وأنت نائم

170
00:14:58,220 --> 00:15:02,350
.فعلت ما يمكنني الآن، لكنّ جراحه عميقة جدًّا

171
00:15:02,350 --> 00:15:04,450
.عليّ أخذه إلى برج القلعة الطبي

172
00:15:04,990 --> 00:15:06,360
.هلّا تفضّلت يا كوب

173
00:15:06,360 --> 00:15:09,440
!عـ-عـ-عُلم

174
00:15:10,580 --> 00:15:12,150
.سأذهب معكم أنا أيضًا

175
00:15:12,150 --> 00:15:14,690
.أنت التّالي أيّها الوغد

176
00:15:14,690 --> 00:15:16,240
!من الأفضل أن تفوز

177
00:15:16,710 --> 00:15:18,490
!بالطبع

178
00:15:22,000 --> 00:15:32,800
<b>نيلس     روبين     ريل</b>

179
00:15:22,000 --> 00:15:32,800
<b>الفريق آي</b>

180
00:15:22,000 --> 00:15:32,800
<b>بولي    لاك      كلاوس</b>

181
00:15:22,000 --> 00:15:32,800
<b>الفريق كيه</b>

182
00:15:22,680 --> 00:15:30,610
<b>والآن الفريق آي: ريل ونيلس وروبين ضد
.الفريق كيه: بولي وكلاوس ولاك</b>

183
00:15:30,610 --> 00:15:32,800
<b>.سنبدأ الآن الجولة الثالثة من المرحلة الثانية</b>

184
00:15:32,800 --> 00:15:37,830
!أجل! فلنبذل كلّ ما لدينا

185
00:15:37,830 --> 00:15:41,070
،لكنّنا ضدّ قائد الأيائل المائية

186
00:15:41,070 --> 00:15:44,280
.الذي سينتظر تحرّكنا ثم يهاجمنا في نقاط ضعف سحرنا

187
00:15:44,280 --> 00:15:45,730
ما العمل؟

188
00:15:45,730 --> 00:15:49,360
لديّ فكرة، هل تودّان سماعها؟

189
00:15:53,850 --> 00:15:58,370
!أنا متشوق لرؤية اللوحة التي سأرسمها تاليًا

190
00:15:58,370 --> 00:16:01,620
<b><i>.يمكننا الفوز إنّ تمكنّا من دعمه</i></b>

191
00:16:06,930 --> 00:16:11,530
<b><i>.يتمّ تركيز قوّتهم السحري وشحذها</i></b>

192
00:16:15,700 --> 00:16:18,970
<b><i>،سنستعمل تعويذة هجومية سريعة للغاية ونهاجمه أوّلًا</i></b>

193
00:16:18,970 --> 00:16:20,560
<b><i>!كي لا يجد الفرصة للرد</i></b>

194
00:16:22,660 --> 00:16:25,120
<b><i>استعرت هذه الفكرة من التعويذة المركبة</i></b>

195
00:16:25,120 --> 00:16:27,170
<b><i>!التي استُعمِلت في المباراة الأولى</i></b>

196
00:16:28,660 --> 00:16:31,610
.لكني أظنّ أنّ قوّة هذه الهجوم أكثر جنونًا منها

197
00:16:32,030 --> 00:16:32,990
!هذا سيّئ

198
00:16:32,990 --> 00:16:35,240
!علينا أن نخبّئ البلورة

199
00:16:35,890 --> 00:16:38,280
.لا فائدة من محاولة تغيير مكانها الآن

200
00:16:38,280 --> 00:16:42,500
.سنعرف مكانها أينما كانت على هذه الحلبة الضخمة

201
00:16:43,880 --> 00:16:47,370
<b><i>!ستكون هذه التعويذة سريعة للغاية على الأرجح</i></b>

202
00:16:48,160 --> 00:16:49,750
<b><i>!لذا عليّ أن أرسم تعويذتي أوّلًا</i></b>

203
00:16:55,440 --> 00:16:57,760
!لن يكون هناك أيّ جدوى مهما استعملت

204
00:16:58,200 --> 00:17:01,050
!هذه التعويذة تخترق أيّ شيء

205
00:17:01,390 --> 00:17:04,720
!السحر المركّب: سهم البرق

206
00:17:07,700 --> 00:17:09,730
!لا يمكن لأحد إيقافها

207
00:17:15,190 --> 00:17:16,420
<b><i>!لن أوقفها</i></b>

208
00:17:17,090 --> 00:17:20,370
!سحر الصور: لعبة الآلهة

209
00:17:20,910 --> 00:17:25,310
<b><i>!ألهمتني المباراة الماضية أنا أيضًا</i></b>

210
00:17:26,000 --> 00:17:31,990
<b><i>...وسائلي مختلفة، لكنّي سأعزّز تعويذة الخصم</i></b>

211
00:17:33,190 --> 00:17:34,340
<b><i>!وأردّها إليه</i></b>

212
00:17:47,050 --> 00:17:48,470
!دُمّرت البلورة

213
00:17:48,470 --> 00:17:49,850
!فاز الفريق آي

214
00:17:50,160 --> 00:17:51,900
ما كان ذلك للتو؟

215
00:17:51,900 --> 00:17:54,110
!يـ-يا للجنون

216
00:17:57,530 --> 00:17:59,870
<b><i>...قائد الأيائل المائية</i></b>

217
00:17:59,870 --> 00:18:02,080
!كان ذلك رائعًا! رائع

218
00:18:00,290 --> 00:18:02,870
<i>!ريل بوامورتيي لا يمكن إيقافه</i>

219
00:18:02,080 --> 00:18:05,490
!أنا أرى تحفتي الفنية في ذهني

220
00:18:05,490 --> 00:18:08,250
!مرحى

221
00:18:08,250 --> 00:18:11,610
.تبًّا. انتهى الأمر في لحظة

222
00:18:11,610 --> 00:18:13,210
.لا تقلق

223
00:18:13,770 --> 00:18:16,610
<b>.تطوّر لاك كثيرًا في هذه المسابقة</b>

224
00:18:17,190 --> 00:18:19,320
<b>.حرصت على تسجيل تطورك في مذكرتي</b>

225
00:18:19,650 --> 00:18:20,450
<b>.أحسنت</b>

226
00:18:21,700 --> 00:18:23,540
...يا أفراد الثيران السوداء

227
00:18:24,740 --> 00:18:29,980
.جسد أستا منهك، لذا يرتاح في المشفى في الأسفل

228
00:18:30,390 --> 00:18:34,760
.سأبقى إلى جانبه، لذا شجّعوا نويل رجاءً

229
00:18:35,440 --> 00:18:45,450
<b>إيريك    براد     بين</b>

230
00:18:35,440 --> 00:18:45,450
<b>الفريق إم</b>

231
00:18:35,440 --> 00:18:45,450
<b>يونو    نويل     إن</b>

232
00:18:35,440 --> 00:18:45,450
<b>الفريق بي</b>

233
00:18:35,990 --> 00:18:42,810
<b>في المباراة التالية لدين الفريق إم: بين وبراد
.وإيريك ضدّ الفريق بي: إن ويونو ونويل</b>

234
00:18:42,810 --> 00:18:44,920
<b>.سنبدأ الآن الجولة الرابعة من المرحلة الثانية</b>

235
00:18:46,120 --> 00:18:47,810
<b><i>.عليّ أن أفعل هذا لأجل أستا أيضًا</i></b>

236
00:18:47,810 --> 00:18:51,830
!أقصد أنّ علينا القتال من أجل جميع الخاسرين

237
00:18:52,870 --> 00:18:54,000
.هذا صحيح

238
00:18:54,830 --> 00:18:56,530
.وسوف نفوز

239
00:19:00,840 --> 00:19:03,680
!فلتبدأ الجولة الرابعة من المرحلة الثانية

240
00:19:08,640 --> 00:19:10,640
!مهلًا لحظة

241
00:19:11,830 --> 00:19:14,720
<b><i>.لا أملك الوقت لأضيّعه هنا</i></b>

242
00:19:15,940 --> 00:19:17,090
!ها هو قادم

243
00:19:17,090 --> 00:19:18,180
بمفرده؟

244
00:19:18,180 --> 00:19:19,650
!إنّه يستخفّ بنا

245
00:19:20,150 --> 00:19:21,570
!خذ هذه

246
00:19:24,410 --> 00:19:27,960
!سحر الرياح: الإعصار الشّاهق

247
00:19:30,280 --> 00:19:31,080
!ماذا؟

248
00:19:31,990 --> 00:19:34,750
!كيف تجرؤ أيّها القروي؟

249
00:19:35,600 --> 00:19:40,360
<b><i>أستا، مع أنّك خسرت ستقف من جديد، صحيح؟</i></b>

250
00:19:40,360 --> 00:19:43,800
<b><i>.أعرف مدى سرعة تطوّرك</i></b>

251
00:19:43,800 --> 00:19:48,730
<b><i>.أنت تتطور أكثر كلّما زاد إحباطك</i></b>

252
00:19:56,920 --> 00:19:58,400
.د-دُمّرت البلورة

253
00:19:58,400 --> 00:19:59,840
!فاز الفريق بي

254
00:20:02,850 --> 00:20:05,550
تلك القوة... ما كان ذلك؟

255
00:20:06,590 --> 00:20:09,560
ذلك الوغد... ماذا فعل؟

256
00:20:09,560 --> 00:20:12,330
.أتمنى قتاله هو أيضًا

257
00:20:15,390 --> 00:20:16,360
<b><i>...يونو-كن</i></b>

258
00:20:17,680 --> 00:20:20,730
<b><i>سوف تتطور أكثر من هذا، أليس كذلك؟</i></b>

259
00:20:21,370 --> 00:20:25,890
مهلًا! لماذا تولّيت الأمر بمفردك؟

260
00:20:25,890 --> 00:20:28,750
!استعمل بعضًا من قواي أنا أيضًا

261
00:20:28,750 --> 00:20:30,890
!أنت تضيّع موهبتي

262
00:20:31,510 --> 00:20:32,640
.اخرسي

263
00:20:32,640 --> 00:20:35,090
!يا إلهي! يا لك من مزعج

264
00:20:35,090 --> 00:20:37,560
!لا أظنّ أني أكره ذلك الجانب فيك

265
00:20:40,810 --> 00:20:43,520
.المباراة التالية هي الجولة الثانية من نصف النهائي

266
00:20:44,260 --> 00:20:46,580
.وصلنا إلى المباراة الأخيرة أخيرًا

267
00:20:47,440 --> 00:20:52,580
انتهت المباراة الأولى من نصف النهائي
،بالتّعادل، لذا الفريق آي ضدّ الفريق بي

268
00:20:53,200 --> 00:20:56,580
!ستكون المباراة النّهائية في الواقع

269
00:21:02,130 --> 00:21:03,050
<b><i>...أستا</i></b>

270
00:21:04,130 --> 00:21:05,550
<b><i>.سوف أسبقك</i></b>

271
00:22:37,180 --> 00:22:41,690
<b>ـرةـيــغــة صــلـــفـنـ</b>

272
00:22:38,080 --> 00:22:41,050
!نفلة صغيرة

273
00:22:41,190 --> 00:22:45,190
<b>اسم</b>

274
00:22:42,560 --> 00:22:43,790
.اسم

275
00:22:45,190 --> 00:22:55,030
<b>زارا</b>

276
00:22:45,190 --> 00:22:55,030
<b>زورا</b>

277
00:22:45,550 --> 00:22:47,670
<b>.اسمي الحقيقي هو زورا</b>

278
00:22:47,670 --> 00:22:49,960
<b>.واسم أبي هو زارا</b>

279
00:22:49,960 --> 00:22:51,950
<b>ماذا؟ بسيط للغاية؟</b>

280
00:22:51,950 --> 00:22:55,030
.من يهتم؟ يمكن معرفة أنّنا عائلة

281
00:22:55,030 --> 00:22:58,620
!أجل، أجل! أتمنى لو كان لي خمسة توائم إخوة

282
00:22:58,620 --> 00:23:01,670
<b>الأخ الأكبر
أستا</b>

283
00:22:59,010 --> 00:22:59,890
<b>!أنا أستا</b>

284
00:22:59,890 --> 00:23:00,690
<b>.إيستا</b>

285
00:22:59,890 --> 00:23:03,380
<b>الأخ الثاني
إيستا</b>

286
00:23:00,640 --> 00:23:03,380
<b>الأخ الثالث
أوستا</b>

287
00:23:00,690 --> 00:23:01,490
<b>.أوستا</b>

288
00:23:01,390 --> 00:23:03,380
<b>الأخ الرابع
إِستا</b>

289
00:23:01,490 --> 00:23:02,290
<b>.إِستا</b>

290
00:23:02,100 --> 00:23:03,380
<b>الأخ الخامس
أُستا</b>

291
00:23:02,290 --> 00:23:03,380
<b>!أُستا</b>

292
00:23:03,380 --> 00:23:08,920
!لا أحد منّا يستعمل السّحر، لكنّنا لن نستسلم أبدًا

293
00:23:08,920 --> 00:23:11,860
!أنا من سيتزوّج بالأخت ليلي

294
00:23:11,860 --> 00:23:12,900
.بل أنا

295
00:23:12,420 --> 00:23:13,950
.أنا

296
00:23:13,530 --> 00:23:14,540
!أنا

297
00:23:14,540 --> 00:23:15,970
!فلنتقاتل

298
00:23:20,230 --> 00:23:24,600
!قد نتشاجر أحيانًا، لكنّنا نحن التوائم الخمسة نتفق بشكل رائع

299
00:23:26,410 --> 00:23:30,400
واحد منكم مزعج ما يكفي. من سيتحمّل الاستماع لثرثرة خمسة منك؟

300
00:23:30,990 --> 00:23:32,170
.غير ممكن

301
00:23:36,120 --> 00:23:38,610
.حان وقت المباراة النهائية أخيرًا

302
00:23:38,610 --> 00:23:41,250
.استمتعت كثيرًا برؤية مختلف أنواع السحر

303
00:23:41,250 --> 00:23:43,370
.أتمنّى أن نواصل

304
00:23:43,680 --> 00:23:46,750
.في الحلقة القادمة من بلاك كلوفر، الصفحة 84: الفائزون

305
00:23:44,960 --> 00:23:50,390
<b>الصفحة 84

306
00:23:46,750 --> 00:23:50,170
أيّ الفريقين سيفوز يا ترى؟

