[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Heartless City (720p)/Heartless.City.E04.130604.HDTV.x264.720p-iPOP.avi Video File: Heartless City (720p)/Heartless.City.E04.130604.HDTV.x264.720p-iPOP.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 109761 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,20,20,15,1 Style: حقوق,mohammad bold art 1,68,&H00E8A86D,&H00FCB759,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,9,20,20,15,1 Style: all,mohammad bold art 1,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,20,20,15,1 Style: المترجمات,mohammad bold art 1,68,&H003ED0FD,&H0034FFF8,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,3,20,20,15,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,60,0 Style: HL - لون أصفر,Hacen Liner Print-out,66,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,33,0 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,66,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,8,20,20,20,1 Style: Heartless,Hacen Liner Print-out,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,33,0 Style: HeartlessUP,Hacen Liner Print-out,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.80,Heartless,,0,0,0,,{\c&H63FDFF&}SS501fansubs {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة لكم من فريق\NAsiaWorld.team تدقيق وتنقيح: سوما من موقع Dialogue: 0,0:00:14.05,0:00:15.92,Heartless,,0,0,0,,ابن الطبيب؟ Dialogue: 0,0:00:16.82,0:00:19.92,Heartless,,0,0,0,,هل أنت ابن الطبيب؟ Dialogue: 0,0:00:21.85,0:00:23.95,Heartless,,0,0,0,,من أنتِ؟ -\Nأجبني؟ - Dialogue: 0,0:00:24.47,0:00:25.94,Heartless,,0,0,0,,!لا تتحرك Dialogue: 0,0:00:26.86,0:00:30.14,Heartless,,0,0,0,,.أنا المحققة لي جيونغ مي من الوحدة الخاصة Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:36.13,Heartless,,0,0,0,,.أنت رهن الاعتقال بسبب متاجرتك لمواد غير شرعية Dialogue: 0,0:00:48.07,0:00:50.19,Heartless,,0,0,0,,شي هيون أوبا؟ Dialogue: 0,0:00:55.92,0:00:59.90,Heartless,,0,0,0,,.هذا مؤلم سيدي Dialogue: 0,0:01:00.43,0:01:02.69,Heartless,,0,0,0,,.أخبرتك بأني لا أريد الذهاب إلى هناك، أريد العودة Dialogue: 0,0:01:08.85,0:01:12.06,Heartless,,0,0,0,,أنتَ شي هيون أليس كذلك؟ \N.سُعدت بمقابلتك Dialogue: 0,0:01:29.13,0:01:31.01,Heartless,,0,0,0,,هل أنت حقاً ذاهب؟ Dialogue: 0,0:01:34.73,0:01:36.39,Heartless,,0,0,0,,هل ترغبين في الذهاب معي؟ Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:43.61,Heartless,,0,0,0,,.إذاً أنا ذاهب Dialogue: 0,0:01:57.36,0:02:00.05,Heartless,,0,0,0,,.شي هيون -\N .عمتي - Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:03.18,Heartless,,0,0,0,,.لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:02:10.24,0:02:12.25,Heartless,,0,0,0,,ماذا؟ هل تركت شيئاً هناك؟ Dialogue: 0,0:02:12.25,0:02:13.30,Heartless,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:03:18.27,0:03:19.77,Heartless,,0,0,0,,..لي جيونغ مي Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:22.52,Heartless,,0,0,0,,.تعالي هنا Dialogue: 0,0:03:26.18,0:03:27.65,Heartless,,0,0,0,,.أيتها المجنونة العاهرة Dialogue: 0,0:03:30.87,0:03:32.36,Heartless,,0,0,0,,.أنتِ، لي جيونغ مي Dialogue: 0,0:03:33.08,0:03:35.98,Heartless,,0,0,0,,،لم أطلب منكِ الذهاب مع رجل كبير في السن Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:38.84,Heartless,,0,0,0,,.فقط أردتُ الاستفادة من مظهرك الجميل Dialogue: 0,0:03:41.73,0:03:42.79,Heartless,,0,0,0,,.لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:03:49.80,0:03:53.47,Heartless,,0,0,0,,،تحصلين على غرفة وتقومين بإغراء الرجل \N.هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:03:53.47,0:03:55.75,Heartless,,0,0,0,,.نحن سنعتني بالباقي Dialogue: 0,0:03:56.16,0:03:57.97,Heartless,,0,0,0,,.لذا، لستِ بحاجة لفعل المزيد Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:02.19,Heartless,,0,0,0,,.لدي وظيفة بدوام جزئي على الذهاب، ابتعد Dialogue: 0,0:04:21.31,0:04:22.87,Heartless,,0,0,0,,كيف تجرؤون على ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:25.19,0:04:26.35,Heartless,,0,0,0,,.اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:04:40.22,0:04:41.42,Heartless,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:31.77,Heartless,,0,0,0,,هل ترغب في الشرب؟ Dialogue: 0,0:05:43.29,0:05:44.55,Heartless,,0,0,0,,...اتركها Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:47.68,Heartless,,0,0,0,,.أجوما، أريد زجاجة من البيرة Dialogue: 0,0:05:52.67,0:05:55.45,Heartless,,0,0,0,,.إذا أردتِ أن تشربي فاشربي هذا Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:04.59,Heartless,,0,0,0,,.لا تضحك Dialogue: 0,0:06:04.86,0:06:07.78,Heartless,,0,0,0,,ما هذا؟ لماذا ظهرت هكذا \Nبعد أن اختفيت ثلاث سنوات؟ Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:09.99,Heartless,,0,0,0,,.وظهرت في لحظة محرجة Dialogue: 0,0:06:10.28,0:06:13.62,Heartless,,0,0,0,,أنتِ، ألستِ مسرورة لأنك رأيتيني؟ \N.أنا مسرور لمقابلتك Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:17.01,Heartless,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.انه شيء تحتاجينه - Dialogue: 0,0:06:18.43,0:06:20.28,Heartless,,0,0,0,,.لقد حان الوقت لتصبحي مستقلة Dialogue: 0,0:06:22.61,0:06:26.20,Heartless,,0,0,0,,كم موجودة هنا؟ \Nأهو قرابة 200 ألف؟ Dialogue: 0,0:06:27.56,0:06:29.76,Heartless,,0,0,0,,.خذه واصرفه على نفسك Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:32.07,Heartless,,0,0,0,,هل تعلم كم من المال أكسب شهرياً؟ Dialogue: 0,0:06:32.07,0:06:34.46,Heartless,,0,0,0,,.أنا عشيقة 20 شخص على الأقل Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:36.58,Heartless,,0,0,0,,.أتعامل مع الرجال الكبار حالياً Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:55.37,Heartless,,0,0,0,,.أمي كانت عاهرة Dialogue: 0,0:06:57.64,0:06:59.81,Heartless,,0,0,0,,.عاهرة في بيت دعارة Dialogue: 0,0:07:01.76,0:07:07.10,Heartless,,0,0,0,,عندما حملتْ بي، أخبرها الكل\N.بأن تتخلص مني Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:11.18,Heartless,,0,0,0,,لأنها لن تكون قادرة على العمل \N.خلال فترة الحمل لمدة تسعة أشهر Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:15.24,Heartless,,0,0,0,,.ولكنها لم تتخلّ عني Dialogue: 0,0:07:16.19,0:07:19.98,Heartless,,0,0,0,,حتى اليوم التي توفّيت فيه \N،بسبب إدمانها المخدرات Dialogue: 0,0:07:21.20,0:07:24.39,Heartless,,0,0,0,,.لم تتخلّ عني أبداً Dialogue: 0,0:07:24.80,0:07:26.62,Heartless,,0,0,0,,لم تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:29.59,Heartless,,0,0,0,,هل تريد مني البكاء معك؟ Dialogue: 0,0:07:32.30,0:07:35.00,Heartless,,0,0,0,,...لا أتذكرها جيداً لكن Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:41.01,Heartless,,0,0,0,,أعتقد أنها كانت ذات مظهر جيد \N.وسمعتُ بأنها كانت محبوبة لدى الجميع Dialogue: 0,0:07:41.01,0:07:45.69,Heartless,,0,0,0,,كانت محبوبة جداً لدرجة أن الرجال \N .اصطفّوا لأيام أمام بيت الدعارة Dialogue: 0,0:07:46.81,0:07:48.84,Heartless,,0,0,0,,.لقد كان هنالك العديد من الزبائن لأجلها Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:53.47,Heartless,,0,0,0,,.لا أعلم كيف يبدو وجه أبي حتى Dialogue: 0,0:08:04.84,0:08:06.68,Heartless,,0,0,0,,هل تريدين الانتقام؟ Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:13.76,Heartless,,0,0,0,,هل تريدين الانتقام من أبويكِ الذين تخلوا عنك؟ Dialogue: 0,0:08:17.59,0:08:19.53,Heartless,,0,0,0,,.أنا سأنتقم Dialogue: 0,0:08:20.73,0:08:22.12,Heartless,,0,0,0,,.من أبي Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.18,Heartless,,0,0,0,,.لكنكَ قلت أنك لا تعرف شكل وجهه -\N ....أبي - Dialogue: 0,0:08:33.20,0:08:34.66,Heartless,,0,0,0,,.هو العالم Dialogue: 0,0:08:36.07,0:08:37.85,Heartless,,0,0,0,,.العالم الذي جعل أمي هكذا Dialogue: 0,0:08:40.67,0:08:41.97,Heartless,,0,0,0,,.جيونغ مي Dialogue: 0,0:08:44.44,0:08:46.56,Heartless,,0,0,0,,..العالم كالمرآة Dialogue: 0,0:08:47.98,0:08:50.40,Heartless,,0,0,0,,،إذا بصقتِ عليه ولعنتيه Dialogue: 0,0:08:50.80,0:08:53.36,Heartless,,0,0,0,,.فالعالم سيبصق عليكِ ويلعنكِ أيضاً Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:59.07,Heartless,,0,0,0,,.إذا ضحكتِ، فبالتأكيد العالم سيضحك لك Dialogue: 0,0:09:01.71,0:09:04.49,Heartless,,0,0,0,,...لذا لا تكوني جادة و Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:07.44,Heartless,,0,0,0,,...واضحكي فقط Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:09.86,Heartless,,0,0,0,,.تبدين جميلة وأنتِ تضحكين Dialogue: 0,0:09:14.53,0:09:15.88,Heartless,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:09:27.81,0:09:30.60,Heartless,,0,0,0,,.إنه حقاً جميل، حقاً جميل Dialogue: 0,0:09:46.03,0:09:49.63,Heartless,,0,0,0,,.لقد احتفظت بها طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:09:49.93,0:09:52.57,Heartless,,0,0,0,,.أردت حقاً إحضارُ نفس المنزل، آسف Dialogue: 0,0:09:53.15,0:09:55.11,Heartless,,0,0,0,,.لكني لم أتمكن من العثور على واحد مثله Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:57.60,Heartless,,0,0,0,,.كان عليكِ رسم منزل أفضل من هذا Dialogue: 0,0:09:58.08,0:10:01.00,Heartless,,0,0,0,,،الرسمة ليست هي المشلكة\N.بل إنه المال Dialogue: 0,0:10:02.24,0:10:05.24,Heartless,,0,0,0,,.آسف سأحضر لك المنزل نفسه في المرة القادمة Dialogue: 0,0:10:06.24,0:10:07.80,Heartless,,0,0,0,,.أنا فقط امزح Dialogue: 0,0:10:08.44,0:10:12.32,Heartless,,0,0,0,,انسي جميع الأمور غير السارة \N.وابدئي بداية جديدة Dialogue: 0,0:10:12.32,0:10:15.71,Heartless,,0,0,0,,.شكراً لك - \N.ابذلي جهدك، أنا ذاهب - Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:19.40,Heartless,,0,0,0,,..شي هيون Dialogue: 0,0:10:20.65,0:10:23.43,Heartless,,0,0,0,,.لقد حسمت أمري - \Nفي ماذا؟ - Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:25.06,Heartless,,0,0,0,,.أريد أن أصبح شرطية Dialogue: 0,0:10:26.94,0:10:28.77,Heartless,,0,0,0,,!تبدين مذهلة -\N.شكراً لكِ - Dialogue: 0,0:10:28.77,0:10:31.80,Heartless,,0,0,0,,..تبدين حقاً مذهلة -\N !شكرا أنتِ الأفضل - Dialogue: 0,0:10:31.80,0:10:32.93,Heartless,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:10:45.40,0:10:47.28,Heartless,,0,0,0,,لماذا لا يجيب؟ Dialogue: 0,0:10:48.68,0:10:50.65,Heartless,,0,0,0,,..أريد أن أريه هذا Dialogue: 0,0:10:53.92,0:10:55.88,Heartless,,0,0,0,,.جيونغ مي -\N..سو مين - Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:57.07,Heartless,,0,0,0,,من الذي تريدين أن ترينه؟ Dialogue: 0,0:10:57.07,0:11:00.39,Heartless,,0,0,0,,.آه، شخص ما أريدُ أن أريه أني أصبحت شرطية Dialogue: 0,0:11:00.39,0:11:02.85,Heartless,,0,0,0,,من؟ -\N.شخص ما - Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:04.14,Heartless,,0,0,0,,حبيبك؟ Dialogue: 0,0:11:06.71,0:11:07.84,Heartless,,0,0,0,,.لا، ليس كذلك Dialogue: 0,0:11:07.84,0:11:09.17,Heartless,,0,0,0,,..لنذهب - \N.جيونغ مي - Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:11.45,Heartless,,0,0,0,,أنا محقة، إنه حبيبك أليس كذلك؟ -\N.قلت لا - Dialogue: 0,0:11:11.45,0:11:13.60,Heartless,,0,0,0,,.أعتقد أني محقة، دعينا نذهب فقط Dialogue: 0,0:11:13.60,0:11:16.28,Heartless,,0,0,0,,هل يبدو جميلاَ؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:20.49,Heartless,,0,0,0,,.تهانينا Dialogue: 0,0:11:39.76,0:11:41.70,Heartless,,0,0,0,,{\c&H63FDFF&}اتصال: جيونغ مي Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:47.51,Heartless,,0,0,0,,..شي هيون أوبا Dialogue: 0,0:11:50.30,0:11:53.63,Heartless,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:11:54.37,0:11:55.81,Heartless,,0,0,0,,..جيونغ مي Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:01.47,Heartless,,0,0,0,,حددتُ الهدف، ما الذي علي فعله؟ Dialogue: 0,0:12:05.71,0:12:07.75,Heartless,,0,0,0,,.نعم، لقد فهمت Dialogue: 0,0:12:16.08,0:12:18.52,Heartless,,0,0,0,,..هل يعقل أنك Dialogue: 0,0:12:21.80,0:12:26.72,Heartless,,0,0,0,,ابن الطبيب؟ Dialogue: 0,0:12:27.18,0:12:29.75,Heartless,,0,0,0,,...جيونغ مي، دعيني Dialogue: 0,0:12:55.74,0:12:58.92,Heartless,,0,0,0,,النسر الثاني، حول\Nالنسر الثاني، حول Dialogue: 0,0:12:59.26,0:13:00.43,Heartless,,0,0,0,,ما الوضع؟ Dialogue: 0,0:14:04.47,0:14:05.60,Heartless,,0,0,0,,..جيونغ مي Dialogue: 0,0:14:10.76,0:14:11.89,Heartless,,0,0,0,,..جيونغ مي Dialogue: 0,0:14:13.47,0:14:15.19,Heartless,,0,0,0,,انهضي، جيونغ مي انهضي Dialogue: 0,0:14:19.51,0:14:20.74,Heartless,,0,0,0,,!انهضي، جيونغ مي Dialogue: 0,0:14:21.47,0:14:25.90,Heartless,,0,0,0,,..انهضي جيونغ مي، انهضي لا Dialogue: 0,0:14:26.74,0:14:29.41,Heartless,,0,0,0,,!انهضي، جيونغ مي Dialogue: 0,0:14:30.18,0:14:31.59,Heartless,,0,0,0,,!لا، جيونغ مي! لا جيونغ مي Dialogue: 0,0:15:03.73,0:15:04.81,Heartless,,0,0,0,,..هنالك قناص Dialogue: 0,0:15:05.56,0:15:06.58,Heartless,,0,0,0,,.باتجاه الساعة الثالثة Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:10.84,Heartless,,0,0,0,,..جيونغ مي، جيونغ مي، انهضي Dialogue: 0,0:15:15.63,0:15:18.92,Heartless,,0,0,0,,..جيونغ مي Dialogue: 0,0:15:28.19,0:15:30.57,Heartless,,0,0,0,,..القائد جي Dialogue: 0,0:15:31.24,0:15:32.46,Heartless,,0,0,0,,!هيونغ مين Dialogue: 0,0:15:40.68,0:15:41.61,Heartless,,0,0,0,,!سو مين Dialogue: 0,0:15:43.96,0:15:45.40,Heartless,,0,0,0,,!ما هذا Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:49.07,Heartless,,0,0,0,,...اركبي Dialogue: 0,0:15:49.47,0:15:50.35,Heartless,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:15:50.35,0:15:52.84,Heartless,,0,0,0,,!نخب العصابات الدموية Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:55.08,Heartless,,0,0,0,,.توقفي عن الحديث بهذا الآن Dialogue: 0,0:15:55.08,0:15:56.94,Heartless,,0,0,0,,.هذا محرج جداً Dialogue: 0,0:15:56.94,0:16:01.58,Heartless,,0,0,0,,حقاً؟ خصري مَا زال يؤلمني \N.من ضربكِ لي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:16:01.60,0:16:04.19,Heartless,,0,0,0,,.حسناً، توقفي الآن Dialogue: 0,0:16:08.48,0:16:10.25,Heartless,,0,0,0,,هل تتذكرين؟ -\Nهاه؟ - Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:14.77,Heartless,,0,0,0,,،حينما كنا نؤخذ للمحطة \N .اعتادتْ جيونغ مي على إنقاذنا Dialogue: 0,0:16:18.25,0:16:21.43,Heartless,,0,0,0,,أتساءل ما الذي كان سيحدث\N .لو لم تساعدنا جيونغ مي Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:23.00,Heartless,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:16:23.08,0:16:26.06,Heartless,,0,0,0,,!اشتقت إليكِ جيونغ مي Dialogue: 0,0:16:33.47,0:16:34.83,Heartless,,0,0,0,,!أيتها المحققة لي Dialogue: 0,0:16:38.96,0:16:39.85,Heartless,,0,0,0,,..محققة لي Dialogue: 0,0:16:50.38,0:16:53.17,Heartless,,0,0,0,,يا، ما هذا؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:16:54.04,0:16:55.67,Heartless,,0,0,0,,!المحققة لي Dialogue: 0,0:16:55.67,0:16:58.47,Heartless,,0,0,0,,!يا، يا، توقف! توقف هنا حالاً Dialogue: 0,0:17:15.07,0:17:18.55,Heartless,,0,0,0,,{\i1}تهاني! رقم التسجيل 814{\i} Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:21.75,Heartless,,0,0,0,,{\i1}لقد تم قبول المتقدمة: هان سو مين {\i} Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:35.88,Heartless,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ هل اندلعت الحرب؟ Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:37.35,Heartless,,0,0,0,,...جوو يونغ Dialogue: 0,0:17:38.60,0:17:41.07,Heartless,,0,0,0,,!جوو يونغ -\Nماذا؟ ماذا؟ - Dialogue: 0,0:17:41.43,0:17:43.86,Heartless,,0,0,0,,.حصلت عليها -\Nحصلتِ على ماذا؟ - Dialogue: 0,0:17:46.06,0:17:47.32,Heartless,,0,0,0,,أكاديمية الشرطة؟ Dialogue: 0,0:17:47.87,0:17:49.55,Heartless,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:17:49.55,0:17:51.39,Heartless,,0,0,0,,!أنتِ أيتها المجنونة! فعلتها Dialogue: 0,0:17:57.32,0:17:58.54,Heartless,,0,0,0,,..الهاتف يرن Dialogue: 0,0:17:59.21,0:18:00.47,Heartless,,0,0,0,,.من الممكن أنها جيونغ مي Dialogue: 0,0:18:04.25,0:18:05.66,Heartless,,0,0,0,,.حضرة الرئيس يانغ Dialogue: 0,0:18:05.66,0:18:08.05,Heartless,,0,0,0,,.ماذا عن جيونغ مي؟ دعني أتحدث اليها Dialogue: 0,0:18:08.62,0:18:10.52,Heartless,,0,0,0,,لماذا لا أستطيع؟ أليست موجودة؟ Dialogue: 0,0:18:10.54,0:18:11.69,Heartless,,0,0,0,,أين هي؟ Dialogue: 0,0:18:11.95,0:18:13.93,Heartless,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:18:14.35,0:18:17.54,Heartless,,0,0,0,,لا... يجب عليك أن لا تمزح هكذا Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:49.26,Heartless,,0,0,0,,{\c&H63FDFF&}[ غرفة زيارة العوائل ] Dialogue: 0,0:20:11.46,0:20:14.36,Heartless,,0,0,0,,.محققة لي، دعينا نتناول بعضاً من الشراب Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:16.12,Heartless,,0,0,0,,دو هيون، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:20:16.19,0:20:18.49,Heartless,,0,0,0,,لماذا تأخذاني بعيداً؟ -\N.لنذهب - Dialogue: 0,0:20:18.96,0:20:19.96,Heartless,,0,0,0,,...لماذا أنتما Dialogue: 0,0:20:24.08,0:20:27.59,Heartless,,0,0,0,,لماذا أنتِ هنا يا جيونغ مي؟ -\N.انهض هيا، دو هيون - Dialogue: 0,0:20:30.55,0:20:32.34,Heartless,,0,0,0,,.إنها حقاً سيئة الحظ Dialogue: 0,0:20:34.05,0:20:36.25,Heartless,,0,0,0,,،لماذا قمت بإرسال ضابطة شرطة Dialogue: 0,0:20:36.25,0:20:38.45,Heartless,,0,0,0,,لمثل هذه المهمة الخطرة وخلقت هذه المشكلة؟ Dialogue: 0,0:20:38.96,0:20:42.04,Heartless,,0,0,0,,...تحدثت مع المفوض لذا Dialogue: 0,0:20:42.62,0:20:44.93,Heartless,,0,0,0,,.لا تقلق بشأن الوحدة الخاصة Dialogue: 0,0:20:45.56,0:20:50.25,Heartless,,0,0,0,,،لكن بعد هذه الحادثة \N ..ومن الآن فصاعداً مهما يحدث Dialogue: 0,0:20:50.25,0:20:51.98,Heartless,,0,0,0,,.تأكد من إبلاغي عنه Dialogue: 0,0:20:51.98,0:20:54.26,Heartless,,0,0,0,,.لأني سأقود الوحدة الخاصة بنفسي Dialogue: 0,0:20:57.29,0:21:01.16,Heartless,,0,0,0,,.سأسمعُ هذا مباشرةً من المفوض Dialogue: 0,0:21:39.62,0:21:42.67,Heartless,,0,0,0,,.ادعُ جميع اعضاء الوحدة الخاصة للإجتماع Dialogue: 0,0:21:43.27,0:21:46.94,Heartless,,0,0,0,,.قبل قليل، كنا نقيم مراسم دفن المحققة لي Dialogue: 0,0:21:47.77,0:21:50.98,Heartless,,0,0,0,,.حسناً، لدي شيء أحتاج قوله لك Dialogue: 0,0:21:53.28,0:21:55.24,Heartless,,0,0,0,,لقد كانت المحققة لي Dialogue: 0,0:21:56.28,0:21:57.69,Heartless,,0,0,0,,.حاملاً Dialogue: 0,0:22:01.33,0:22:04.35,Heartless,,0,0,0,,.لا أعتقد أنها علمت بهذا حتى Dialogue: 0,0:22:05.22,0:22:07.93,Heartless,,0,0,0,,.ممّا جعلها تتطوع لهذه المهمة الخطرة Dialogue: 0,0:22:08.82,0:22:12.89,Heartless,,0,0,0,,.آسف، لأنه توجب عليّ نقل هذه الاخبار لك Dialogue: 0,0:22:51.91,0:22:53.96,Heartless,,0,0,0,,...لقد كنت Dialogue: 0,0:22:56.15,0:22:58.72,Heartless,,0,0,0,,.سأخطبكُ بطريقة رومنسية جداً Dialogue: 0,0:23:03.92,0:23:05.93,Heartless,,0,0,0,,.لكن الوقت تأخر جدًا الآن Dialogue: 0,0:23:14.29,0:23:16.52,Heartless,,0,0,0,,،بعدما تنتهي هذه المهمة Dialogue: 0,0:23:16.99,0:23:20.98,Heartless,,0,0,0,,دعنا نذهب لتناول حساء البطاطا مع السوجو \N .الذي لم نحظى بهم سابقاً بسبب سو مين Dialogue: 0,0:23:43.39,0:23:45.13,Heartless,,0,0,0,,..أنا آسف Dialogue: 0,0:24:24.88,0:24:26.18,Heartless,,0,0,0,,من الطارق؟ Dialogue: 0,0:24:26.18,0:24:27.51,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.ساعي البريد{\i} Dialogue: 0,0:24:56.44,0:24:58.16,Heartless,,0,0,0,,.لقد تخدشت Dialogue: 0,0:25:01.55,0:25:02.83,Heartless,,0,0,0,,.جيونغ مي Dialogue: 0,0:25:02.83,0:25:05.54,Heartless,,0,0,0,,هل يعقل أنكِ فعلتِ هذا فقط \N بسبب هاتف خلوي؟ Dialogue: 0,0:25:05.85,0:25:11.01,Heartless,,0,0,0,,.لقد بدأوا هم أولاً \N .قالوا بأننا أيتام بدون هواتف محمولة Dialogue: 0,0:25:11.01,0:25:12.64,Heartless,,0,0,0,,.لكن تلك هي الحقيقة Dialogue: 0,0:25:13.05,0:25:15.86,Heartless,,0,0,0,,،يتيمة بدون هاتف خلوي \N أليست هذه هي الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:25:16.33,0:25:19.36,Heartless,,0,0,0,,.لكن هذا ليس خطأكِ Dialogue: 0,0:25:19.65,0:25:23.13,Heartless,,0,0,0,,ذلك خطأ والديكِ الغير مبالين\N.اللذان تخلصا منكِ في ملجأ الأيتام Dialogue: 0,0:25:23.66,0:25:25.55,Heartless,,0,0,0,,...بسبب والديكِ Dialogue: 0,0:25:25.68,0:25:27.47,Heartless,,0,0,0,,بسبب والديكِ اللذان تخلا عنكِ Dialogue: 0,0:25:27.50,0:25:29.72,Heartless,,0,0,0,,بسبب والديكِ الذين تحتقريهم Dialogue: 0,0:25:29.84,0:25:33.76,Heartless,,0,0,0,,ثملتِ وهربتِ من المدرسة\N .وافتعلتِ المشاكل وأُرسلتِ لمركز الشرطة Dialogue: 0,0:25:33.76,0:25:35.29,Heartless,,0,0,0,,ما المعنى من هذا؟ Dialogue: 0,0:25:35.71,0:25:39.50,Heartless,,0,0,0,,إذا كنتِ تريدين القتال\N .لا تقاتليهم بل قاتلي من أجل نفسكِ Dialogue: 0,0:25:40.23,0:25:42.67,Heartless,,0,0,0,,ألا تريدين شراء هاتف بمجهودكِ الخاص؟ Dialogue: 0,0:25:43.59,0:25:47.84,Heartless,,0,0,0,,ألا تريدين الانتقام من العالم الذي جعلكِ يتيمة؟ Dialogue: 0,0:25:47.84,0:25:51.84,Heartless,,0,0,0,,كيف؟ كيف ستفعلين هذا؟ Dialogue: 0,0:25:52.26,0:25:56.20,Heartless,,0,0,0,,كيف سننتقم من العالم الذي لا يهتم بنا؟ Dialogue: 0,0:25:56.24,0:25:58.99,Heartless,,0,0,0,,..العالم كالمرآة Dialogue: 0,0:25:59.33,0:26:01.35,Heartless,,0,0,0,,..إذا بصقتي عليه و لعنتيه Dialogue: 0,0:26:01.35,0:26:03.47,Heartless,,0,0,0,,.العالم سيعيد البصق واللعن عليكِ Dialogue: 0,0:26:04.38,0:26:08.62,Heartless,,0,0,0,,.إذا ضحكتي، فبالتأكيد العالم سيضحك معك أيضاً Dialogue: 0,0:26:09.39,0:26:12.76,Heartless,,0,0,0,,إذا استطعتِ جعل هذا العالم \Nاللعين يُجاريكِ ويضحك Dialogue: 0,0:26:14.03,0:26:15.71,Heartless,,0,0,0,,.ستكونين حصلتِ على انتقامكِ Dialogue: 0,0:26:16.56,0:26:19.22,Heartless,,0,0,0,,{\i1}عيد ميلاد سعيد، سو مين{\i} Dialogue: 0,0:26:19.22,0:26:22.95,Heartless,,0,0,0,,{\i1}لم أتخيل أنني لن أقدمه لكِ شخصياً \N لأنني أصبحت مشغولة حقاً مؤخراً {\i} Dialogue: 0,0:26:22.95,0:26:24.53,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.لذا، لا يخيب أملك{\i} Dialogue: 0,0:26:24.53,0:26:28.09,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.لكنه إصدار جديد، وباهض الثمن {\i} Dialogue: 0,0:26:29.40,0:26:33.67,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.لقد أحسنتِ العمل مؤخراً، لذا أنا مسرورة جداً{\i} Dialogue: 0,0:26:33.67,0:26:35.51,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.هذه هي جائزتكِ{\i} Dialogue: 0,0:26:35.75,0:26:39.73,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.لذا، فلقد اشتريتِ الهاتف بجهدكِ الخاص {\i} Dialogue: 0,0:26:42.40,0:26:48.92,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.عيد ميلاد سعيد{\i} Dialogue: 0,0:26:48.92,0:26:52.96,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.عيد ميلاد سعيد لصديقتي سو مين {\i} Dialogue: 0,0:26:52.96,0:26:56.44,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.عيد ميلاد سعيد {\i} Dialogue: 0,0:26:56.44,0:26:57.85,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.احبكِ يا سو مين{\i} Dialogue: 0,0:28:00.92,0:28:03.29,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.بسببك استطعت الشعور بالراحة {\i} Dialogue: 0,0:28:04.42,0:28:09.67,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.اعتقدت بأنك ستحميها وتجعلها سعيدة {\i} Dialogue: 0,0:28:10.83,0:28:13.59,Heartless,,0,0,0,,{\i1}لكن لماذا؟ {\i} Dialogue: 0,0:28:13.59,0:28:17.03,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.لماذا أرسلت جيونغ مي إلى هناك{\i} Dialogue: 0,0:28:18.93,0:28:23.45,Heartless,,0,0,0,,{\i1}..جيونغ مي.. أعدكِ بأنني{\i} Dialogue: 0,0:28:24.81,0:28:27.65,Heartless,,0,0,0,,{\i1}..سأمسك بإبن الطبيب بيداي بكل تأكيد{\i0} Dialogue: 0,0:28:28.06,0:28:33.05,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.لا.. سأقوم بقتله بيداي {\i} Dialogue: 0,0:28:34.49,0:28:36.23,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.أنا آسف{\i} Dialogue: 0,0:28:36.23,0:28:44.55,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.الآن، سيتوجب عليّ مقاتلة الشخص الذي أحببتِه {\i} Dialogue: 0,0:29:09.44,0:29:16.00,Heartless,,0,0,0,,..إذن، لو فعلتْ كما أخبرتني \N ماذا ستفعل من أجلي؟ Dialogue: 0,0:29:16.25,0:29:19.16,Heartless,,0,0,0,,هاه؟ ما الذي ستفعله من أجلي؟ Dialogue: 0,0:29:44.48,0:29:45.99,Heartless,,0,0,0,,.لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:29:53.20,0:29:55.27,Heartless,,0,0,0,,.تبدو أصغر من عمرك بقليل Dialogue: 0,0:29:55.27,0:29:58.77,Heartless,,0,0,0,,.أنتِ.. لم تتغيري Dialogue: 0,0:30:04.50,0:30:06.93,Heartless,,0,0,0,,ما الذي جلبك لغرفة الاستجواب؟ Dialogue: 0,0:30:07.57,0:30:10.01,Heartless,,0,0,0,,هل كنت ستستوجبها؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:30:10.01,0:30:12.83,Heartless,,0,0,0,,.تأكد بأن يكون الاستجواب دقيقاً -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:30:22.18,0:30:25.79,Heartless,,0,0,0,,غبي.. ما هذا الجحيم؟ Dialogue: 0,0:30:36.45,0:30:39.71,Heartless,,0,0,0,,،إذا كنت تعلم شيئاً حول ابن الطبيب\N فلمَ لا تخبرني الآن بكل شيء؟ Dialogue: 0,0:30:39.71,0:30:42.46,Heartless,,0,0,0,,في الحقيقة، سمعت بالاسم\N.لأول مرة في حياتي مؤخراَ Dialogue: 0,0:30:42.46,0:30:43.34,Heartless,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:30:44.91,0:30:48.09,Heartless,,0,0,0,,أليست هذه المنطقة تحت سيطرتك؟ Dialogue: 0,0:30:50.02,0:30:53.56,Heartless,,0,0,0,,لقد كان هذا منذ زمن طويل \N .خلال عملي الميداني Dialogue: 0,0:30:54.51,0:30:57.10,Heartless,,0,0,0,,،في وقت سابق من اليوم \N .استدعيت من قبل مكتب المدعي العام Dialogue: 0,0:30:57.49,0:31:01.44,Heartless,,0,0,0,,.أرادوا منا إرسال لي جين سوك إليهم غداً Dialogue: 0,0:31:01.90,0:31:04.20,Heartless,,0,0,0,,.هذا يعني بأنهم سوف يبدأون في التحقيق Dialogue: 0,0:31:04.36,0:31:05.95,Heartless,,0,0,0,,هل سوف ترسلها إليهم؟ Dialogue: 0,0:31:09.15,0:31:13.23,Heartless,,0,0,0,,هل هنالك أي سبب خاص \N يجعلني أتمسك بـ لي جين سوك؟ Dialogue: 0,0:31:13.45,0:31:15.71,Heartless,,0,0,0,,.لا، لا يوجد -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:31:16.81,0:31:19.01,Heartless,,0,0,0,,.ليس لدينا أي عذر لحمايتها Dialogue: 0,0:31:20.10,0:31:22.40,Heartless,,0,0,0,,....لكن الأمر المهم هو Dialogue: 0,0:31:22.86,0:31:27.20,Heartless,,0,0,0,,أنني أشعر بالفضول حول السبب \N .الذي يدفع المفوض جاي لطلبها بنفسه Dialogue: 0,0:31:27.41,0:31:30.38,Heartless,,0,0,0,,ما الذي تعتقده؟ -\N.حسناً، لست واثقاً - Dialogue: 0,0:31:31.33,0:31:33.16,Heartless,,0,0,0,,..انظر، قائد مين Dialogue: 0,0:31:33.80,0:31:38.12,Heartless,,0,0,0,,.لا يجب أن ينتهي الأمر بمثل هذا الشكل Dialogue: 0,0:31:38.36,0:31:41.93,Heartless,,0,0,0,,أعني بأن علينا أن نكون أسرع من\N.مكتب الإدعاء مهما كان Dialogue: 0,0:31:42.20,0:31:44.37,Heartless,,0,0,0,,إذا لم نأخذ حذرنا، فقد ينتهي بنا الأمر Dialogue: 0,0:31:44.37,0:31:47.33,Heartless,,0,0,0,,.بإطعام الجيران البقرة التي ذبحناها Dialogue: 0,0:31:49.61,0:31:54.34,Heartless,,0,0,0,,تصاب القطط في أماكن حساسة عادةً \N.لا يمكنها الوصول إليها Dialogue: 0,0:31:55.58,0:31:59.98,Heartless,,0,0,0,,يجب أن تحصل على العلاج\N .ولكنها تشعر بالحرج من الطبيب Dialogue: 0,0:32:00.89,0:32:03.26,Heartless,,0,0,0,,.وهنا يأتي دور العائلة Dialogue: 0,0:32:04.98,0:32:11.27,Heartless,,0,0,0,,بالرغم من أنه محرج، ولكن من الأفضل أن يراه\N.فرد من العائلة مقارنةً بشخص غريب Dialogue: 0,0:32:12.30,0:32:16.95,Heartless,,0,0,0,,بالنسبة لي ولك، مهما يكن \N...في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:32:16.95,0:32:18.59,Heartless,,0,0,0,,لا نزال عائلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:26.83,0:32:29.12,Heartless,,0,0,0,,.دعني وحدي، قلت بأني سأذهب Dialogue: 0,0:32:57.05,0:32:58.99,Heartless,,0,0,0,,..أبدو مثل جيونغ مي Dialogue: 0,0:33:03.01,0:33:06.58,Heartless,,0,0,0,,.أشعر بالراحة لأني أبدو مثلها Dialogue: 0,0:33:26.96,0:33:28.51,Heartless,,0,0,0,,.تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:33:41.45,0:33:43.42,Heartless,,0,0,0,,..خذي -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,0:33:48.64,0:33:53.66,Heartless,,0,0,0,,لم تطلب مني ذلك ولكنني واثق\N.أنها أرادت فعل هذا Dialogue: 0,0:33:55.07,0:33:56.78,Heartless,,0,0,0,,.أعتقد بأنها كافية لتكوني مستقلة Dialogue: 0,0:34:00.48,0:34:02.41,Heartless,,0,0,0,,..إني ألومك Dialogue: 0,0:34:03.75,0:34:07.70,Heartless,,0,0,0,,.أنت.. أخفقت في حمايتها Dialogue: 0,0:34:09.29,0:34:14.55,Heartless,,0,0,0,,.ولكن أنا متاكدة أنك تعاني مثلي Dialogue: 0,0:34:16.40,0:34:19.85,Heartless,,0,0,0,,ليس هناك شيء يمكنكَ فعله\N.ولا تستطيع توقع أي شيء قادم Dialogue: 0,0:34:24.25,0:34:30.16,Heartless,,0,0,0,,لذا يجب عليك أن تستعد\N.للإستماع إلى طلبي Dialogue: 0,0:34:32.78,0:34:36.30,Heartless,,0,0,0,,.بدلاً عن جيونغ مي، أنا سوف أفعلها Dialogue: 0,0:34:36.92,0:34:38.91,Heartless,,0,0,0,,.سأنهي ما لمْ تستطع جيونغ مي إنهائه Dialogue: 0,0:34:38.91,0:34:41.39,Heartless,,0,0,0,,.لذا ساعدني -\Nما الذي تتحدثين عنه؟ - Dialogue: 0,0:34:41.59,0:34:46.35,Heartless,,0,0,0,,.ابن الطبيب أحد الذين قتلوها Dialogue: 0,0:34:46.81,0:34:48.42,Heartless,,0,0,0,,.سوف أمسك به Dialogue: 0,0:34:48.42,0:34:49.79,Heartless,,0,0,0,,..لست متأكداً من أين سمعتِ هذا ولكن Dialogue: 0,0:34:49.79,0:34:51.72,Heartless,,0,0,0,,.سمعت كل شيء من الرئيس يانغ Dialogue: 0,0:34:54.48,0:34:56.25,Heartless,,0,0,0,,.أنا شرطية الآن Dialogue: 0,0:34:57.41,0:35:00.72,Heartless,,0,0,0,,.لقد قُبِلتُ في أكاديمية الشرطة Dialogue: 0,0:35:06.38,0:35:09.63,Heartless,,0,0,0,,،بعد أن لخّصتُ الحادثة التي وقعت في مصنع الملابس Dialogue: 0,0:35:09.63,0:35:11.80,Heartless,,0,0,0,,..سنتحدث عن الإتجاه الذي سنتخذه في تحقيقنا Dialogue: 0,0:35:12.16,0:35:13.41,Heartless,,0,0,0,,...أولاً Dialogue: 0,0:35:16.22,0:35:17.22,Heartless,,0,0,0,,!اتركني Dialogue: 0,0:35:19.76,0:35:22.96,Heartless,,0,0,0,,هل لديك مشكلة هاه؟ -\N!مهلاً - Dialogue: 0,0:35:23.24,0:35:25.56,Heartless,,0,0,0,,كان بإمكانك إيقافها لكنك لم تفعل، لماذا؟ Dialogue: 0,0:35:25.56,0:35:29.49,Heartless,,0,0,0,,لأن الإمساك بابن الطبيب كان\Nأكثر أهمية منها! لماذا؟ Dialogue: 0,0:35:30.44,0:35:32.52,Heartless,,0,0,0,,لأن الشيء الوحيد\N!الذي تهتم به هو الترقية Dialogue: 0,0:35:32.52,0:35:34.66,Heartless,,0,0,0,,،إذا لم تستطع تجاوز الأمر حتى الآن فأخبرني Dialogue: 0,0:35:34.66,0:35:36.58,Heartless,,0,0,0,,.وسوف أرسلك إلى شعبة المرور Dialogue: 0,0:35:38.24,0:35:39.93,Heartless,,0,0,0,,!أيها المحقق -\N..يا، دو هون - Dialogue: 0,0:35:41.91,0:35:43.01,Heartless,,0,0,0,,.ابق مكانك Dialogue: 0,0:35:46.56,0:35:48.81,Heartless,,0,0,0,,.لا تتنفس وإلا سأطلق عليك النار Dialogue: 0,0:35:56.81,0:35:59.37,Heartless,,0,0,0,,بهذه المهارات الرديئة\N إلى أين كنتَ تتوقع أن تصل؟ Dialogue: 0,0:35:59.37,0:36:00.17,Heartless,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:36:00.17,0:36:02.94,Heartless,,0,0,0,,ما الخطأ في مهارتي أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:36:02.94,0:36:07.30,Heartless,,0,0,0,,!تعال هذا يكفي -\N.توقف أيها الأبله - Dialogue: 0,0:36:07.30,0:36:08.69,Heartless,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:36:13.90,0:36:14.72,Heartless,,0,0,0,,هل أصور المزيد؟ Dialogue: 0,0:36:14.86,0:36:16.94,Heartless,,0,0,0,,..الشخص المدعو بـ ابن الطبيب Dialogue: 0,0:36:16.94,0:36:20.57,Heartless,,0,0,0,,كان يتوق لبدء حرب\N،ضد تشول ولكن Dialogue: 0,0:36:20.78,0:36:24.31,Heartless,,0,0,0,,هذا الرجل قد اختفى\N.قبل أن نطلب منه الخروج Dialogue: 0,0:36:24.31,0:36:26.44,Heartless,,0,0,0,,في وسط كل هذا\N...أحد أفراد فريقنا قد Dialogue: 0,0:36:28.41,0:36:30.90,Heartless,,0,0,0,,على كلٍ إنهم يتصرفون هكذا\N.لأنهم يشعرون بالألم Dialogue: 0,0:36:31.05,0:36:33.60,Heartless,,0,0,0,,هل تعني المحققة لي جيونغ مي؟ Dialogue: 0,0:36:33.60,0:36:35.75,Heartless,,0,0,0,,.عليكِ أن تلزمي الصمت -\N.أخبرتك بأني فهمت - Dialogue: 0,0:36:46.99,0:36:49.09,Heartless,,0,0,0,,كم مرة علي أن أخبرك؟ Dialogue: 0,0:36:49.09,0:36:50.47,Heartless,,0,0,0,,..هذا غير عادل Dialogue: 0,0:36:50.47,0:36:56.81,Heartless,,0,0,0,,هل يمكنك أن تعامل مواطن يدفع \N ضريبته بشكل جيد بهذه الخشونة؟ Dialogue: 0,0:36:56.81,0:37:00.49,Heartless,,0,0,0,,أعلم، هذه المرة لم يحالفكِ الحظ \N.ووقعتِ في فخ أحدهم Dialogue: 0,0:37:01.75,0:37:04.04,Heartless,,0,0,0,,ألم أخبرك بذلك؟ -\Nأتساءل من هو؟ - Dialogue: 0,0:37:04.04,0:37:05.97,Heartless,,0,0,0,,كيف لي أن أعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:37:05.97,0:37:08.25,Heartless,,0,0,0,,.اذهب وارفع قضية على هذا المنحرف -\N.لا - Dialogue: 0,0:37:08.85,0:37:10.71,Heartless,,0,0,0,,..هناك شخص حولك Dialogue: 0,0:37:11.24,0:37:14.27,Heartless,,0,0,0,,،إنه فخ تم تدبيره لتقعي فيه\N..الـ 3 كلغم من الميثافيتامين Dialogue: 0,0:37:14.43,0:37:16.96,Heartless,,0,0,0,,،نقي بنسبة تسعين بالمئة\N.يساوي حوالي تسع بليون Dialogue: 0,0:37:18.51,0:37:20.26,Heartless,,0,0,0,,ما أحتاجه فقط اسم شخص واحد أعلى منكِ Dialogue: 0,0:37:20.83,0:37:24.24,Heartless,,0,0,0,,لائحة المنظمة؟\N.لا أتوقع هذا حتى Dialogue: 0,0:37:26.33,0:37:28.29,Heartless,,0,0,0,,هل تقول بأنك ستتركني أذهب؟ Dialogue: 0,0:37:29.68,0:37:30.98,Heartless,,0,0,0,,.أعدك Dialogue: 0,0:37:49.23,0:37:50.64,Heartless,,0,0,0,,{\c&H63FDFF&}".أبي " Dialogue: 0,0:37:50.64,0:37:54.74,Heartless,,0,0,0,,.لدي والدي خلفي Dialogue: 0,0:37:59.53,0:38:01.70,Heartless,,0,0,0,,.إذاً سنحتاج للتحقيق في والدك أولاً Dialogue: 0,0:38:02.04,0:38:04.72,Heartless,,0,0,0,,.وبعده والدتكِ.. سنلاحقها أيضاً Dialogue: 0,0:38:07.37,0:38:09.50,Heartless,,0,0,0,,.هذا من أجل عينيك فقط Dialogue: 0,0:38:13.67,0:38:17.94,Heartless,,0,0,0,,في طريقي هنا\N.لم أكن متأكداً Dialogue: 0,0:38:18.12,0:38:19.44,Heartless,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:38:21.14,0:38:23.72,Heartless,,0,0,0,,.تأكدت بعد أن رأيتُ ردة فعلك Dialogue: 0,0:38:24.79,0:38:27.30,Heartless,,0,0,0,,،الشخص الذي تحاولين إخفاءه Dialogue: 0,0:38:28.61,0:38:32.23,Heartless,,0,0,0,,،الشخص الذي يختبئ خلفك Dialogue: 0,0:38:32.23,0:38:34.21,Heartless,,0,0,0,,.هو ابن الطبيب Dialogue: 0,0:38:35.21,0:38:38.93,Heartless,,0,0,0,,لا تتوقعي أي زيارات، لماذا؟ Dialogue: 0,0:38:40.55,0:38:43.42,Heartless,,0,0,0,,.لأنني سأحصل عليه وأقتله Dialogue: 0,0:38:49.43,0:38:56.46,Heartless,,0,0,0,,في عمرك هذا... أصبحت \Nرئيس فريق في وحدة خاصة؟ Dialogue: 0,0:39:00.59,0:39:02.69,Heartless,,0,0,0,,.لن تقدر أبداً Dialogue: 0,0:39:02.86,0:39:07.63,Heartless,,0,0,0,,.لأنه لا يمكنك أن تعرف العالم عن طريق الكتب Dialogue: 0,0:39:08.56,0:39:13.16,Heartless,,0,0,0,,.ولن تتمكن من الامساك به أبداً Dialogue: 0,0:39:16.99,0:39:18.43,Heartless,,0,0,0,,.رئيس الفريق Dialogue: 0,0:39:22.13,0:39:23.43,Heartless,,0,0,0,,.إنه هنا Dialogue: 0,0:39:24.37,0:39:27.00,Heartless,,0,0,0,,.إم إس جي، عيار 90، ألماني الصنع Dialogue: 0,0:39:27.00,0:39:30.06,Heartless,,0,0,0,,.فريقنا يستعملها أيضا لأغراض القنص Dialogue: 0,0:39:30.68,0:39:35.12,Heartless,,0,0,0,,بما أنهم قادرين على جلب المخدرات\N.فلن تكون مشكلة بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:39:35.12,0:39:37.30,Heartless,,0,0,0,,هناك اختلاف بين\N.ما يجلبونه وما يستعملونه Dialogue: 0,0:39:37.86,0:39:39.25,Heartless,,0,0,0,,.لقد كان عملهم محكم Dialogue: 0,0:39:40.44,0:39:42.06,Heartless,,0,0,0,,.إنه عمل محترف Dialogue: 0,0:39:43.49,0:39:45.74,Heartless,,0,0,0,,.كنّ في حالة تأهب هنا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:41:22.34,0:41:25.32,Heartless,,0,0,0,,لماذا.. هل ستتركني على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:41:28.88,0:41:35.24,Heartless,,0,0,0,,{\i1}في عمرك هذا.. أصبحت\Nرئيس فريق في وحدة خاصة؟ {\i} Dialogue: 0,0:41:36.53,0:41:38.71,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.لن تقدر أبداً{\i} Dialogue: 0,0:41:38.71,0:41:43.49,Heartless,,0,0,0,,{\i1}لأنك لا تستطيع أن تعرف\N.عن العالم من الكتب{\i} Dialogue: 0,0:41:43.80,0:41:47.40,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.لن تستطيع الامساك به أبداً{\i} Dialogue: 0,0:42:04.46,0:42:08.81,Heartless,,0,0,0,,{\i1}ابن الطبيب أحد الذين\N.قتلوا جيونغ مي{\i} Dialogue: 0,0:42:10.19,0:42:12.02,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.سوف أمسك به{\i} Dialogue: 0,0:42:12.39,0:42:14.30,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.أنا شرطية الآن{\i} Dialogue: 0,0:42:15.53,0:42:19.23,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.قُبلت في أكاديمية الشرطة{\i} Dialogue: 0,0:42:36.31,0:42:39.16,Heartless,,0,0,0,,كيف لكل هذه الأنباء السيئة\Nأن تحدث في نفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:42:39.16,0:42:43.14,Heartless,,0,0,0,,في أوقات كهذه ستحتاجين مواساة من أصدقائك Dialogue: 0,0:42:43.73,0:42:45.55,Heartless,,0,0,0,,هل تحتاجين بعض المال؟ Dialogue: 0,0:42:50.31,0:42:51.57,Heartless,,0,0,0,,.اشربي Dialogue: 0,0:42:52.33,0:42:54.25,Heartless,,0,0,0,,.هيا.. اشربيه Dialogue: 0,0:43:36.86,0:43:40.26,Heartless,,0,0,0,,إلى أين ستذهبين؟\N.أنا لم أبدأ بعد Dialogue: 0,0:44:25.84,0:44:28.88,Heartless,,0,0,0,,.حسناً سأكون هناك لاحقاً Dialogue: 0,0:44:50.00,0:44:50.97,Heartless,,0,0,0,,.اشربيه Dialogue: 0,0:44:54.08,0:44:55.02,Heartless,,0,0,0,,.فك هذه Dialogue: 0,0:45:01.72,0:45:04.08,Heartless,,0,0,0,,.أعتقد بأني أعطيتك مالاً كافياً Dialogue: 0,0:45:04.73,0:45:07.22,Heartless,,0,0,0,,ماذا؟ هل هو غير كافي؟ Dialogue: 0,0:45:09.73,0:45:12.44,Heartless,,0,0,0,,بصمات الأصابع على السلاح\N.وشهادة الضحية Dialogue: 0,0:45:12.64,0:45:16.71,Heartless,,0,0,0,,واستناداً على حساب الشاهد\N.أنت مذنبةٌ بالسرقة Dialogue: 0,0:45:17.27,0:45:19.52,Heartless,,0,0,0,,بالطبع قبولك \N.في أكاديمية الشرطة سيكون ملغي Dialogue: 0,0:45:22.41,0:45:24.51,Heartless,,0,0,0,,لماذا فعلتِ ذلك؟ -\N ...بشأن المال - Dialogue: 0,0:45:25.85,0:45:27.84,Heartless,,0,0,0,,أخذت ما أستحقه مقابل\N.الساعات التي عملت بها فحسبْ Dialogue: 0,0:45:27.96,0:45:29.47,Heartless,,0,0,0,,.لأني عملتُ بأني لن أحصل عليها Dialogue: 0,0:45:29.58,0:45:31.72,Heartless,,0,0,0,,.عندما ترى شاشات المراقبة سوف تعرف Dialogue: 0,0:45:31.72,0:45:33.23,Heartless,,0,0,0,,!ما الذي حدث لي Dialogue: 0,0:45:33.23,0:45:34.67,Heartless,,0,0,0,,لمَ لا يصدقني أي أحد؟ Dialogue: 0,0:45:34.70,0:45:36.55,Heartless,,0,0,0,,.هذا غير مسجل في شاشات المراقبة Dialogue: 0,0:45:37.51,0:45:39.24,Heartless,,0,0,0,,.النذل الحقير Dialogue: 0,0:45:39.24,0:45:40.76,Heartless,,0,0,0,,،إن كان ما تقولينه صحيح Dialogue: 0,0:45:41.44,0:45:44.88,Heartless,,0,0,0,,.قد يكون المالك أوقف تسجيل الكاميرات عمداً Dialogue: 0,0:45:45.37,0:45:50.13,Heartless,,0,0,0,,لكن ليس هناك طريقة لإثبات ذلك\N.ما لم يعترف المالك Dialogue: 0,0:45:50.57,0:45:52.48,Heartless,,0,0,0,,.الآن، استمعي بعناية Dialogue: 0,0:45:52.56,0:45:55.05,Heartless,,0,0,0,,ليست لدي نيه لإرسالكِ للسجن Dialogue: 0,0:45:55.48,0:45:57.22,Heartless,,0,0,0,,لكن ليس لدي نية\N.لإبعادكِ من هنا Dialogue: 0,0:45:57.22,0:45:59.86,Heartless,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:45:59.86,0:46:03.73,Heartless,,0,0,0,,.لأنك، ستصبحين عميلة سرية Dialogue: 0,0:46:04.94,0:46:06.90,Heartless,,0,0,0,,ألم تقولي بأنكِ أردتِ\Nالإمساك بابن الطبيب؟ Dialogue: 0,0:46:08.30,0:46:12.60,Heartless,,0,0,0,,المفتاح الوحيد لإيجاد ابن الطبيب\N.الآن في مركز الحجز Dialogue: 0,0:46:13.25,0:46:17.27,Heartless,,0,0,0,,سترسلين إلى السجن\N.حيث لي جين سوك Dialogue: 0,0:46:17.61,0:46:20.12,Heartless,,0,0,0,,.عليكِ أن تصبحي مقربةً منها -\N.انتظر دقيقة - Dialogue: 0,0:46:21.80,0:46:26.28,Heartless,,0,0,0,,تقول أنه عليّ دخول السجن حتى وأنا بريئة؟ Dialogue: 0,0:46:26.28,0:46:27.43,Heartless,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:46:29.72,0:46:31.76,Heartless,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:46:31.90,0:46:34.16,Heartless,,0,0,0,,...كيف يمكنني -\Nمن البداية - Dialogue: 0,0:46:34.70,0:46:37.69,Heartless,,0,0,0,,.كنت أخطط لزرع عميلة سرية لتتقرب منها Dialogue: 0,0:46:38.44,0:46:40.68,Heartless,,0,0,0,,.كنت أبحث عن الشخص الأنسب لذلك Dialogue: 0,0:46:41.20,0:46:42.93,Heartless,,0,0,0,,.وتمكنت أخيراً من العثور عليها اليوم Dialogue: 0,0:46:44.07,0:46:48.38,Heartless,,0,0,0,,لقد نشأتِ في ملجأ للأيتام\N.وتم الاعتداء عليك مقابل المال Dialogue: 0,0:46:50.72,0:46:52.61,Heartless,,0,0,0,,.لكن يمكنني أن أعدك بشيء واحد Dialogue: 0,0:46:52.67,0:46:56.94,Heartless,,0,0,0,,ان فعلتها، سيكون لديكِ\N.فرصة لتصبحي شرطية من جديد Dialogue: 0,0:46:57.55,0:46:59.53,Heartless,,0,0,0,,.وإن رفضتِ سيتحتم عليكِ العيش كمجرمة Dialogue: 0,0:47:05.02,0:47:09.60,Heartless,,0,0,0,,اختاري الآن. كما هو الحال دائماً\N.أنتِ حرة في اختيار ما تريدين Dialogue: 0,0:47:25.57,0:47:26.91,Heartless,,0,0,0,,.لا تستطيع Dialogue: 0,0:47:39.08,0:47:40.84,Heartless,,0,0,0,,.لا يمكنك أبداً فعل ذلك لـ سو مين Dialogue: 0,0:47:41.08,0:47:45.16,Heartless,,0,0,0,,هذه هي الطريقة الوحيدة التي \N.يمكنني مساعدتها بها Dialogue: 0,0:47:45.16,0:47:47.48,Heartless,,0,0,0,,.تعرف بأنها بريئة Dialogue: 0,0:47:47.80,0:47:49.64,Heartless,,0,0,0,,.يمكنكَ إبعادها من هنا فحسب Dialogue: 0,0:47:49.64,0:47:51.67,Heartless,,0,0,0,,.سو مين ستختار Dialogue: 0,0:47:53.12,0:47:56.41,Heartless,,0,0,0,,.قد تموت بسبب هذا -\N .لن أترك هذا يحدث مرة أخرى - Dialogue: 0,0:47:58.05,0:48:00.00,Heartless,,0,0,0,,هل ستنتظر هذا؟ Dialogue: 0,0:48:00.69,0:48:07.32,Heartless,,0,0,0,,تبدو كما لو كنت تنتظر\N.حدوث هذا لـ سو مين Dialogue: 0,0:48:11.43,0:48:12.99,Heartless,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:48:24.88,0:48:26.10,Heartless,,0,0,0,,..أجاشي Dialogue: 0,0:48:27.03,0:48:29.21,Heartless,,0,0,0,,.أود إجراء مكالمة Dialogue: 0,0:48:31.04,0:48:34.58,Heartless,,0,0,0,,..حسناً، لقد فهمت Dialogue: 0,0:48:47.12,0:48:48.99,Heartless,,0,0,0,,.استمع لي بعناية الآن Dialogue: 0,0:48:51.15,0:48:54.49,Heartless,,0,0,0,,ستسقط كل التهم\N.وسوف نتغاضى عن كل ما حصل Dialogue: 0,0:48:54.49,0:48:55.94,Heartless,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:48:56.70,0:48:58.48,Heartless,,0,0,0,,..لا استطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:48:59.92,0:49:04.62,Heartless,,0,0,0,,..الشراب الذي أعطيته لموظفتك Dialogue: 0,0:49:05.19,0:49:09.23,Heartless,,0,0,0,,.GHP اكتشفنا فيه نوعٌ جديد من العقاقير يسمى Dialogue: 0,0:49:09.23,0:49:11.01,Heartless,,0,0,0,,."وهو معروف بـ "الميث Dialogue: 0,0:49:11.78,0:49:13.23,Heartless,,0,0,0,,هل ترغب بالاستمرار حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:49:13.23,0:49:15.54,Heartless,,0,0,0,,.سيدي، لقد كنت مخطئاً Dialogue: 0,0:49:15.54,0:49:17.18,Heartless,,0,0,0,,.أرجوك! أرجوك ساعدني هذه المرة Dialogue: 0,0:49:17.18,0:49:18.95,Heartless,,0,0,0,,...جريمتك البشعة Dialogue: 0,0:49:19.72,0:49:21.48,Heartless,,0,0,0,,.لا تظن أبداً أن هذه نهايتها Dialogue: 0,0:49:22.67,0:49:24.89,Heartless,,0,0,0,,.لأنني سأراقبك لبقية حياتي Dialogue: 0,0:49:24.89,0:49:26.25,Heartless,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:49:31.69,0:49:34.55,Heartless,,0,0,0,,إذاً لي جين سوك مرتبطة بابن الطبيب؟ Dialogue: 0,0:49:35.18,0:49:36.88,Heartless,,0,0,0,,.نعم -\N ..لهذا - Dialogue: 0,0:49:37.36,0:49:39.58,Heartless,,0,0,0,,تريد زراعة عميل سري\Nللإقتراب من لي جين سوك؟ Dialogue: 0,0:49:39.58,0:49:42.09,Heartless,,0,0,0,,ليس أي شخص، بل مبتدئة؟ Dialogue: 0,0:49:42.09,0:49:45.10,Heartless,,0,0,0,,...إن نجحنا، سنحصل على ابن الطبيب و Dialogue: 0,0:49:45.10,0:49:46.90,Heartless,,0,0,0,,.في نفس الوقت سنكسب شرطية جديدة Dialogue: 0,0:49:46.90,0:49:47.95,Heartless,,0,0,0,,وماذا إذا فشلنا؟ Dialogue: 0,0:49:48.06,0:49:49.86,Heartless,,0,0,0,,.أفكر في خوض زراعة الفطر Dialogue: 0,0:50:19.17,0:50:21.96,Heartless,,0,0,0,,يون سو مين... كيف تبدو؟ Dialogue: 0,0:50:23.33,0:50:25.80,Heartless,,0,0,0,,هل تريد ابقاء معلوماتها مخفية؟ Dialogue: 0,0:50:26.19,0:50:27.36,Heartless,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:50:30.94,0:50:32.89,Heartless,,0,0,0,,.وقع المفوض على الموافقة Dialogue: 0,0:50:33.76,0:50:35.09,Heartless,,0,0,0,,.شكراَ لك Dialogue: 0,0:50:35.95,0:50:37.57,Heartless,,0,0,0,,،لا تكن شاكراً جداً Dialogue: 0,0:50:37.57,0:50:42.27,Heartless,,0,0,0,,هذا يعني انه موافق عليها كشرطية \N.فقط إذا أظهرت نتائج جيدة Dialogue: 0,0:50:42.27,0:50:44.29,Heartless,,0,0,0,,ألا تعتقد بأن ابن الطبيب نتيجة كافية؟ Dialogue: 0,0:50:45.25,0:50:47.28,Heartless,,0,0,0,, .ربما -\N .هذا جيد إذاً - Dialogue: 0,0:50:48.55,0:50:51.66,Heartless,,0,0,0,,.ابن الطبيب... سنمسك به بالتأكيد Dialogue: 0,0:51:02.03,0:51:03.75,Heartless,,0,0,0,,.وقع المفوض خطاب الموافقة Dialogue: 0,0:51:07.66,0:51:11.68,Heartless,,0,0,0,,.سترسلين إلى السجن بتهمة سرقة ممتلكات Dialogue: 0,0:51:12.27,0:51:14.39,Heartless,,0,0,0,,.سيتم وضعك في نفس غرفة لي جين سوك Dialogue: 0,0:51:17.13,0:51:19.68,Heartless,,0,0,0,,،عندما يتم اعلان الحكم الصادر ضدك Dialogue: 0,0:51:20.08,0:51:23.34,Heartless,,0,0,0,,سترسلين إلى سجن تأديبي\N.فوراَ دون محاكمة Dialogue: 0,0:51:26.06,0:51:28.88,Heartless,,0,0,0,,.سجلكِ سيكون نظيفاً جداً عندما تخرجين Dialogue: 0,0:51:30.58,0:51:32.12,Heartless,,0,0,0,,.سوف أسألك مرةً اخرى Dialogue: 0,0:51:33.87,0:51:36.67,Heartless,,0,0,0,,هل حقاً ستكونين قادرة على إتمام المهمة؟ Dialogue: 0,0:51:39.42,0:51:41.58,Heartless,,0,0,0,,...إذا تمكنتِ من التوصل إلى ابن الطبيب Dialogue: 0,0:51:42.12,0:51:43.76,Heartless,,0,0,0,,ستستلمين شهادة من اكاديمية الشرطة Dialogue: 0,0:51:43.77,0:51:45.55,Heartless,,0,0,0,,.وسيتم ترقيتكِ إلى محققة Dialogue: 0,0:51:46.12,0:51:48.25,Heartless,,0,0,0,,قبل أن تقبضي على ابن الطبيب Dialogue: 0,0:51:48.25,0:51:52.91,Heartless,,0,0,0,,حتى ذلك الحين \N .يجب أن تعيشي بصفتكِ مجرمة Dialogue: 0,0:52:38.35,0:52:40.58,Heartless,,0,0,0,,لديكم دقيقتان للاغتسال وتبديل الملابس Dialogue: 0,0:52:40.58,0:52:42.57,Heartless,,0,0,0,,.دقيقة واحدة و95 ثانية Dialogue: 0,0:53:07.25,0:53:10.13,Heartless,,0,0,0,,.النزيلة 1217، ادخلي Dialogue: 0,0:53:19.41,0:53:25.11,Heartless,,0,0,0,,{\i1}.حالياً لي جين سوك هي المفتاح لإيجاد ابن الطبيب {\i} Dialogue: 0,0:53:34.91,0:53:36.25,Heartless,,0,0,0,,حقاً لا تعرف أين هو؟ Dialogue: 0,0:53:36.25,0:53:38.99,Heartless,,0,0,0,,لم أره مطلقاً اليوم \N.ولست متأكداً الى أين ذهب Dialogue: 0,0:53:41.05,0:53:44.14,Heartless,,0,0,0,,.التجار الملاعين يزعجونني ليحصلوا على بضاعتهم Dialogue: 0,0:53:44.15,0:53:47.73,Heartless,,0,0,0,,.حقاً لا أعرف كيف يفكر الطبيب Dialogue: 0,0:53:47.76,0:53:50.58,Heartless,,0,0,0,,.إنه حتى لم يفكر بالانتقام لك Dialogue: 0,0:53:51.80,0:53:55.68,Heartless,,0,0,0,,هل تعافى رأسك تمامًا؟ -\N.أجل سيدي - Dialogue: 0,0:53:55.68,0:53:58.08,Heartless,,0,0,0,,.إذاً اخفض رأسك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:54:12.64,0:54:14.14,Heartless,,0,0,0,,...ارجوك اغفر ليّ Dialogue: 0,0:54:16.14,0:54:17.47,Heartless,,0,0,0,,هل تعتقد بأن الطبيب أحد أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:54:18.28,0:54:20.72,Heartless,,0,0,0,,...إن تلفظت بهذا الهراء مرة أخرى Dialogue: 0,0:54:21.34,0:54:23.74,Heartless,,0,0,0,,سأقطع فمك كي لا تتمكن\N.من التفوه بهذا الهراء مجدددًا Dialogue: 0,0:54:53.66,0:54:54.97,Heartless,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:54:57.93,0:54:59.93,Heartless,,0,0,0,,ما الذي تفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:55:07.01,0:55:08.59,Heartless,,0,0,0,,.لا اعلم Dialogue: 0,0:55:22.47,0:55:24.04,Heartless,,0,0,0,,..لا اعلم Dialogue: 0,0:56:05.56,0:56:06.61,Heartless,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:57:07.40,0:57:10.84,Heartless,,0,0,0,,نعم. أين أنت؟ Dialogue: 0,0:57:11.51,0:57:14.54,Heartless,,0,0,0,,لماذا أرسلت جيونغ مي إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:57:14.86,0:57:16.16,Heartless,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:57:17.72,0:57:19.41,Heartless,,0,0,0,,لماذا جيونغ مي؟ Dialogue: 0,0:57:20.36,0:57:24.65,Heartless,,0,0,0,,،تعرف ذلك جيد جيداً\N .لم أكن الشخص الذي أرسلها إلى هناك Dialogue: 0,0:57:24.65,0:57:25.77,Heartless,,0,0,0,,من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:57:26.76,0:57:28.66,Heartless,,0,0,0,,من الذي قتل جيونغ مي؟ Dialogue: 0,0:57:28.66,0:57:31.97,Heartless,,0,0,0,,....نحن نحقق في هذا حالياً و Dialogue: 0,0:57:33.15,0:57:36.88,Heartless,,0,0,0,,.أنت المشتبه به الرئيسي Dialogue: 0,0:57:43.44,0:57:48.07,Heartless,,0,0,0,,يمكنني أن أقتلك هنا الآن \N.وأنهي كل شيء Dialogue: 0,0:57:48.48,0:57:52.36,Heartless,,0,0,0,,...حسناً، أعرف بماذا تشعر ولكن Dialogue: 0,0:57:52.74,0:57:54.45,Heartless,,0,0,0,,.ضع هذا في عقلك Dialogue: 0,0:57:54.72,0:57:58.46,Heartless,,0,0,0,,..حقيقة أنك شرطي، حقيقة أنك عميل سري Dialogue: 0,0:57:58.46,0:58:00.47,Heartless,,0,0,0,,.لا أحدَ يعرف هذا سواي Dialogue: 0,0:58:02.14,0:58:04.38,Heartless,,0,0,0,,،إن قتلتني الآن Dialogue: 0,0:58:04.38,0:58:07.03,Heartless,,0,0,0,,.ستكون للأبد القاتل الذي قتل شرطي Dialogue: 0,0:58:08.84,0:58:10.40,Heartless,,0,0,0,,.للأبد Dialogue: 0,0:58:13.36,0:58:17.77,Heartless,,0,0,0,,.أنت.. رجل شرطة Dialogue: 0,0:58:46.08,0:59:01.49,HeartlessUP,,0,0,0,,{\c&H63FDFF&}SS501fansubs {\c&HFFFFFF&}الترجمة مقدمة لكم من فريق\NAsiaWorld.team تدقيق وتنقيح: سوما من موقع Dialogue: 0,0:59:05.01,0:59:09.82,HeartlessUP,,0,0,0,,{\i1}الهاتف المحمول كان يعمل عند 22:35 لكن لم يتم تسجيله {\i} Dialogue: 0,0:59:10.25,0:59:13.23,HeartlessUP,,0,0,0,,هل أنت متأكد بأن ابن الطبيب هو من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:59:14.77,0:59:16.57,HeartlessUP,,0,0,0,,{\i1}..دعنا نبدأ بعد أن أُخرج عمتي {\i} Dialogue: 0,0:59:16.57,0:59:19.51,HeartlessUP,,0,0,0,,تريد إخراج جين سوك أولاً في وسط هذه الفوضى؟ Dialogue: 0,0:59:21.29,0:59:24.44,HeartlessUP,,0,0,0,,{\i1} لقد ابتلعت المال مقدماً لكن{\i} Dialogue: 0,0:59:24.77,0:59:26.83,HeartlessUP,,0,0,0,,هل تريدني حقاً أن أجعلك تبصق كل شيء؟ Dialogue: 0,0:59:26.83,0:59:29.65,HeartlessUP,,0,0,0,,{\i1}حسناً، سأفعل ذلك {\i} Dialogue: 0,0:59:30.35,0:59:33.76,HeartlessUP,,0,0,0,,{\i1}على اية حال، لقد أصبحت مستهدفاً \N.بشكل كامل من قِبل قوات الشرطة{\i} Dialogue: 0,0:59:33.76,0:59:35.16,HeartlessUP,,0,0,0,,{\i1}لا نملك الكثير من الوقت{\i} Dialogue: 0,0:59:35.16,0:59:37.73,HeartlessUP,,0,0,0,,{\i1}نحتاج الامساك بسفاري وبوسان{\i} Dialogue: 0,0:59:38.20,0:59:39.70,HeartlessUP,,0,0,0,,{\i1}لم أرك منذ وقت طويل{\i} Dialogue: 0,0:59:49.89,0:59:52.77,HeartlessUP,,0,0,0,,{\i1}...الذي قتل جيونغ مي وحاول قتلي {\i} Dialogue: 0,0:59:52.77,0:59:54.82,HeartlessUP,,0,0,0,,.قد يكون شرطي Dialogue: 0,0:59:55.49,0:59:58.11,HeartlessUP,,0,0,0,,..إن حدث شيء لي، سوو Dialogue: 0,0:59:58.11,0:59:59.81,HeartlessUP,,0,0,0,,.لا تقف لجانبي Dialogue: 0,1:00:00.96,1:00:02.23,HeartlessUP,,0,0,0,,.أتوسل إليك Dialogue: 0,1:00:02.23,1:00:04.23,HeartlessUP,,0,0,0,,