[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Aspect Ratio: c1.77273 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Heartless City (720p)/Heartless.City.E18.130723.HDTV.x264.720p-iPOP.avi Video File: Heartless City (720p)/Heartless.City.E18.130723.HDTV.x264.720p-iPOP.avi Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 563 Active Line: 565 Video Position: 103888 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.09091,4.09091,2,21,21,20,1 Style: HL,Hacen Liner Print-out,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,33,0 Style: HL - لون أصفر,Hacen Liner Print-out,58,&H0075D0D6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,66,0 Style: HL-UP,Hacen Liner Print-out,66,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.496296,0.496296,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.19,0:00:04.19,HL,,0,0,0,, {\c&H63FDFF&}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}:الترجمة مقدمة من فريق Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:55.05,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H63FDFF&}اتصال: جونغ شي هيون Dialogue: 0,0:01:11.28,0:01:12.71,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:01:14.06,0:01:15.23,HL,,0,0,0,,{\i1}.هذا أنا{\i} Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:19.10,HL,,0,0,0,,هل تستمعين؟ Dialogue: 0,0:01:19.34,0:01:20.66,HL,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:01:24.51,0:01:26.17,HL,,0,0,0,,.أنا ابن الطبيب Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:34.76,HL,,0,0,0,,لماذا؟ لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:37.41,0:01:41.68,HL,,0,0,0,,لماذا فعلت بي هذا؟\Nلماذا أخفيتَ الأمر حتى النهاية؟ Dialogue: 0,0:01:42.14,0:01:49.51,HL,,0,0,0,,.أردتِ.. أن تسأليني عن شيء Dialogue: 0,0:01:52.89,0:01:58.60,HL,,0,0,0,,{\i1}.ابن الطبيب، جونغ شي هيون{\i} Dialogue: 0,0:01:58.83,0:02:00.43,HL,,0,0,0,,..أنت Dialogue: 0,0:02:02.23,0:02:05.22,HL,,0,0,0,,...هل حقًا... قتلت Dialogue: 0,0:02:06.24,0:02:11.35,HL,,0,0,0,,هل حقًا قتلتَ أختي جيونغ مي؟ Dialogue: 0,0:02:13.08,0:02:14.25,HL,,0,0,0,,{\i1}هل هذا صحيح؟{\i} Dialogue: 0,0:02:17.96,0:02:19.37,HL,,0,0,0,,{\i1}.يون سو مين{\i} Dialogue: 0,0:02:21.77,0:02:28.34,HL,,0,0,0,,.قد ينتهي بكِ المطاف مثلها Dialogue: 0,0:02:29.55,0:02:31.13,HL,,0,0,0,,{\i1}...لذلك{\i} Dialogue: 0,0:02:34.22,0:02:36.92,HL,,0,0,0,,.اتركي جانب لي جين سوك فورًا Dialogue: 0,0:02:46.11,0:02:50.98,HL,,0,0,0,,.لن أسامحك أبدًا Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:57.37,HL,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:03:46.32,0:03:49.30,HL,,0,0,0,,.يا لكَ من محظوظ لرجوعك مرة أخرى للحياة Dialogue: 0,0:03:49.30,0:03:52.65,HL,,0,0,0,,،أنا بصحة جيدة حقًا\N .لا تستصغريني هكذا Dialogue: 0,0:03:52.65,0:03:54.19,HL,,0,0,0,,.أشعر بالإحراج Dialogue: 0,0:03:54.63,0:03:57.54,HL,,0,0,0,,.أستصغرك؟ لقد أنقذتكَ من الموت Dialogue: 0,0:03:57.54,0:03:59.43,HL,,0,0,0,,بدلاً من شكري، تقول أني أستصغرك؟ Dialogue: 0,0:03:59.43,0:04:01.59,HL,,0,0,0,,لماذا؟ تشعرين بالندم على ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:02.19,0:04:05.21,HL,,0,0,0,,إذًا، لماذا لم توافقي على اتفاق بوسان؟ Dialogue: 0,0:04:06.06,0:04:10.03,HL,,0,0,0,,.حتى بدون أن تذكرني بهذا أشعر بالندم عليه Dialogue: 0,0:04:14.09,0:04:14.90,HL,,0,0,0,,.جين سوك Dialogue: 0,0:04:16.00,0:04:19.39,HL,,0,0,0,,ألا ينبغي أن نقتل ذلك الوغد الرئيس جو؟ Dialogue: 0,0:04:21.12,0:04:23.66,HL,,0,0,0,,..سوو -\N ماذا؟ ألا تعتقدين ذلك؟ - Dialogue: 0,0:04:24.57,0:04:28.46,HL,,0,0,0,,..أريد ذلك، ولكن إذا قتلناه الآن Dialogue: 0,0:04:29.44,0:04:34.15,HL,,0,0,0,,إذا قتلناه نحن، فلن نكسبَ أي شيء\N .بل ستكون نهايتنا Dialogue: 0,0:04:34.43,0:04:36.75,HL,,0,0,0,,.حقًا؟ اللعنة Dialogue: 0,0:04:37.39,0:04:40.65,HL,,0,0,0,,كيف يمكنكِ التحدث كقدّيسة \N بعدما فعلهُ لكِ؟ Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:43.14,HL,,0,0,0,,هل نسيتِ ما فعلهُ الرئيس جو الحقير بنا؟ Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:50.16,HL,,0,0,0,,.إذا لم نقتله أولاً، فستكون هذه نهايتنا بالفعل Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:56.96,HL,,0,0,0,,.العم سفاري يحتجز الرئيس جو الآن Dialogue: 0,0:04:56.96,0:04:58.06,HL,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:01.03,HL,,0,0,0,,ما هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:05:02.81,0:05:05.06,HL,,0,0,0,,إذًا، أصبحنا على الهامش؟ Dialogue: 0,0:05:06.75,0:05:08.76,HL,,0,0,0,,..تبًا Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:12.18,HL,,0,0,0,,أين ابن الطبيب في مثل هذه الأوقات؟ Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:17.84,HL,,0,0,0,,{\i1}.لن أسامحكَ أبدًا{\i} Dialogue: 0,0:05:21.83,0:05:23.83,HL - لون أصفر,,0,0,0,,{\c&H63FDFF&}".الإفتتاح الكبير، مسابقة ملكة الجمال، أرجوا الإتصال" Dialogue: 0,0:05:39.16,0:05:40.48,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:05:43.71,0:05:47.43,HL,,0,0,0,,.اختفى الرئيس جو خلال ذهابه إلى المستشفى Dialogue: 0,0:05:50.44,0:05:51.52,HL,,0,0,0,,هل تعلم عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:52.10,0:05:55.58,HL,,0,0,0,,.لا -\N...إذا أرادَ أحدهم اختطافه - Dialogue: 0,0:05:57.34,0:05:58.88,HL,,0,0,0,,.فلن يكون غير سفاري Dialogue: 0,0:06:00.64,0:06:02.99,HL,,0,0,0,,.ابحث عن سفاري Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:05.44,HL,,0,0,0,,..دعني أسألكَ بخصوص سفاري Dialogue: 0,0:06:08.33,0:06:10.41,HL,,0,0,0,,كم يعرف بشأن بوسان؟ Dialogue: 0,0:06:11.71,0:06:13.55,HL,,0,0,0,,.سفاري قام بخيانتي Dialogue: 0,0:06:14.88,0:06:19.49,HL,,0,0,0,,.لا أستطيع تأكيد المعلومات التي أعطاني إياها Dialogue: 0,0:06:20.36,0:06:22.33,HL,,0,0,0,,{\i1}...سأخبرك مرة أخرى{\i} Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:26.84,HL,,0,0,0,,إذا كان سفاري من اختطفَ الرئيس جو\N .فعلينا العثور عليه في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:06:27.60,0:06:33.16,HL,,0,0,0,,.إذا كان سفاري، فلن يستغرق وقتاً حتى يقوم بقتله Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:48.08,HL,,0,0,0,,.راقبيه جيدًا -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:06:49.10,0:06:52.87,HL,,0,0,0,,إلى أين تذهب في مثل هذا الوقت الحرج؟ Dialogue: 0,0:06:52.87,0:06:54.12,HL,,0,0,0,,.لستَ بحاجة لأن تعرف Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:07.04,HL,,0,0,0,,أين كنتَ تختبئ طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:07.23,0:07:09.50,HL,,0,0,0,,لماذا؟ أحدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:07:12.22,0:07:14.46,HL,,0,0,0,,أتريدين أن نخرج؟\N.أشعر بالإختناق هنا Dialogue: 0,0:07:15.89,0:07:19.72,HL,,0,0,0,,هل تريدين بعض الآيسكريم؟ Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:30.93,HL,,0,0,0,,أليستْ نكهتكِ المفضلة؟\N .استمتعي بمذاقها Dialogue: 0,0:07:32.56,0:07:36.60,HL,,0,0,0,,لنغير الموضوع، ما الذي ستفعله بالرئيس جو؟ Dialogue: 0,0:07:37.45,0:07:38.94,HL,,0,0,0,,هل سمعتِ بهذا من ابن الطبيب؟ Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:42.10,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:07:42.28,0:07:46.17,HL,,0,0,0,,.جين سوك، استمعي إلي جيدًا Dialogue: 0,0:07:47.48,0:07:49.56,HL,,0,0,0,,...إذا توليتُ منصب الرئيس جو Dialogue: 0,0:07:50.99,0:07:54.38,HL,,0,0,0,,.فيجب أن تأتي إلى جانبي Dialogue: 0,0:07:56.36,0:08:00.77,HL,,0,0,0,,.سأجعلكِ تعيشين أفضل\N.يمكنني وعدكِ بذلك Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:05.56,HL,,0,0,0,,ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:08:06.79,0:08:07.83,HL,,0,0,0,,.أيها العم Dialogue: 0,0:08:09.06,0:08:10.95,HL,,0,0,0,,.ما زلتَ لم تفهم بعد كل ما مررتَ به Dialogue: 0,0:08:12.33,0:08:16.82,HL,,0,0,0,,.أن تكون الأفضل، ليسَ شيئًا يقدمه لك شخصٌ ما Dialogue: 0,0:08:18.25,0:08:20.13,HL,,0,0,0,,.يجب أن أشعر بهذا بنفسي Dialogue: 0,0:08:24.11,0:08:28.00,HL,,0,0,0,,.سأغادر، الآيسكريم دسمٌ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:08:28.53,0:08:30.30,HL,,0,0,0,,هل هو بسبب ابن الطبيب؟ Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:35.32,HL,,0,0,0,,إذا بقيتِ معه، هل يشعركِ ذلك بأنكِ الأفضل؟ Dialogue: 0,0:08:36.40,0:08:40.80,HL,,0,0,0,,.تخليتُ عن رغبتي بأن أكون الأفضل منذ زمن Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:48.80,HL,,0,0,0,,.منذُ كنتُ في تشونغيانغ-ري\N.ولا أملك الحق في ذلك Dialogue: 0,0:08:52.59,0:08:54.60,HL,,0,0,0,,.فقط أريد البقاء بجانبه Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:58.01,HL,,0,0,0,,.سأكون سعيدةُ بذلك Dialogue: 0,0:08:59.05,0:09:00.76,HL,,0,0,0,,.هذا هو الأفضل Dialogue: 0,0:09:12.49,0:09:13.80,HL,,0,0,0,,إلى أين ذهبتِ؟ Dialogue: 0,0:09:14.34,0:09:16.25,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:09:17.01,0:09:18.12,HL,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:09:25.16,0:09:28.93,HL,,0,0,0,,.سفاري يريد أخذ مكان الرئيس جو Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:33.12,HL,,0,0,0,,لذا ذهبتِ لمقابلته؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:09:35.18,0:09:36.62,HL,,0,0,0,,ما الذي ستقوم به؟ Dialogue: 0,0:09:36.63,0:09:38.29,HL,,0,0,0,,.عليّ استعادة الرئيس جو Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:40.83,HL,,0,0,0,,إذًا ماذا عن سفاري؟ Dialogue: 0,0:09:54.22,0:09:55.58,HL,,0,0,0,,لمَ لا نبدأ؟ Dialogue: 0,0:10:13.85,0:10:17.38,HL,,0,0,0,,.عليكَ التحدث عندما يخاطبك أحد Dialogue: 0,0:10:17.95,0:10:19.68,HL,,0,0,0,,..كما أنكَ تحب الكلام كثيرًا Dialogue: 0,0:10:20.98,0:10:23.40,HL,,0,0,0,,فلمَ تواصل الصمت هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:23.40,0:10:24.78,HL,,0,0,0,,.هذا لا يناسبك Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:26.07,HL,,0,0,0,,.سيد دوك باي Dialogue: 0,0:10:27.21,0:10:28.85,HL,,0,0,0,,.أعرف أنكَ مجنون Dialogue: 0,0:10:30.14,0:10:37.09,HL,,0,0,0,,أيمكنكَ حتى تخيّل العواقب\N التي تترتب على أفعالك هذه؟ Dialogue: 0,0:10:37.37,0:10:39.31,HL,,0,0,0,,هل كنتُ سأصل لهذا الحد\Nدون التفكير في ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:39.31,0:10:40.47,HL,,0,0,0,,.سيد دوك باي Dialogue: 0,0:10:41.62,0:10:47.26,HL,,0,0,0,,.على هذا المعدل، قد ينتهي بكَ الأمر ميتاً حقًا Dialogue: 0,0:10:48.11,0:10:51.25,HL,,0,0,0,,،إنني أحاول معاملتكَ باحترام Dialogue: 0,0:10:52.24,0:10:54.99,HL,,0,0,0,,.ولكن لا تحاول استفزازي، من فضلك Dialogue: 0,0:10:57.24,0:10:58.51,HL,,0,0,0,,.يا رئيس Dialogue: 0,0:10:59.86,0:11:00.94,HL,,0,0,0,,.يا رئيس Dialogue: 0,0:11:02.19,0:11:04.89,HL,,0,0,0,,.يجب أن تُجيب إذا ناداكَ أحدهم Dialogue: 0,0:11:11.07,0:11:15.17,HL,,0,0,0,,.إذا سآخذ هذا الأمر كما يحلو لك لرؤيته Dialogue: 0,0:11:38.16,0:11:40.03,HL,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:43.35,HL,,0,0,0,,هل تمر مشاهد حياتك عبر عقلك الآن؟ Dialogue: 0,0:11:44.33,0:11:47.19,HL,,0,0,0,,...سواءٌ كانت حياتك مؤسفة أم لا Dialogue: 0,0:11:50.47,0:11:52.75,HL,,0,0,0,,.بالنظر لصداقتنا الماضية، سأسألك مباشرة Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:55.96,HL,,0,0,0,,أين مصنع الإنتاج؟ Dialogue: 0,0:12:04.31,0:12:06.22,HL,,0,0,0,,أين هو؟ مصنعك الخاص بالمخدرات؟ Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:15.08,HL,,0,0,0,,ما الفرق الذي يمكن أن يحدث \Nلو عرفتَ مصنع الإنتاج؟ Dialogue: 0,0:12:15.08,0:12:20.03,HL,,0,0,0,,..أنت سريع جدًا Dialogue: 0,0:12:20.03,0:12:22.26,HL,,0,0,0,,.محق، لنْ يحدث فرقًا كبيرًا Dialogue: 0,0:12:23.45,0:12:31.24,HL,,0,0,0,,أحتاج لسجل المساهمين الذي أنشأتهُ\N.للمفوض جي وبقية المتورطين Dialogue: 0,0:12:32.04,0:12:33.13,HL,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:39.53,HL,,0,0,0,,هل ستغادر مع كل هذه المعلومات؟ Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:45.97,HL,,0,0,0,,تعرف أكثر من غيرك، بمجرد أن تتوقف \N.عن التنفس، فتلك الأوراق لا تساوي شيئًا Dialogue: 0,0:12:56.33,0:12:57.36,HL,,0,0,0,,..سيد دوك باي Dialogue: 0,0:13:00.97,0:13:04.37,HL,,0,0,0,,.تحدث، أستمع إليك Dialogue: 0,0:13:04.37,0:13:05.47,HL,,0,0,0,,...ذلك المصنع Dialogue: 0,0:13:08.31,0:13:12.69,HL,,0,0,0,,.يقع في قلبي Dialogue: 0,0:13:15.76,0:13:18.10,HL,,0,0,0,,!أنا... أنا Dialogue: 0,0:13:18.81,0:13:23.29,HL,,0,0,0,,.كل تلكَ السنوات، أطعتُ أوامركَ كالكلبْ Dialogue: 0,0:13:23.70,0:13:26.90,HL,,0,0,0,,.قتلتُ عندما أمرتني بذلك، وزحفتُ على قدمي عندما أمرتني بذلك Dialogue: 0,0:13:26.90,0:13:35.11,HL,,0,0,0,,الآن، ألا ينبغي أن تخبرني بما أريد على الأقل؟ Dialogue: 0,0:13:35.11,0:13:38.83,HL,,0,0,0,,حتى النهاية، ستتعامل معي هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:41.42,0:13:43.79,HL,,0,0,0,,!الآن ستموت حقًا Dialogue: 0,0:13:45.40,0:13:47.24,HL,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:13:49.90,0:13:56.51,HL,,0,0,0,,.كنتَ كلبًا، وستظل إلى الأبد كلبًا Dialogue: 0,0:14:19.52,0:14:24.35,HL,,0,0,0,,،نظرًا لأنكَ لم تفهم الوضع حتى الأن\N.سأخبرك للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:14:24.68,0:14:29.96,HL,,0,0,0,,.هناكَ أمرٌ من الأعلى للتخلص منك Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:34.40,HL,,0,0,0,,.تعرف جيدًا ما يعنيه هذا Dialogue: 0,0:14:36.36,0:14:42.91,HL,,0,0,0,,.حياتكَ بين يديّ Dialogue: 0,0:14:45.07,0:14:46.61,HL,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:14:49.82,0:14:54.38,HL,,0,0,0,,،إذا استمعتَ إليّ دون أن تسبب أي مشكلة Dialogue: 0,0:14:55.88,0:14:59.13,HL,,0,0,0,,.فسأجدُ طريقةً لتنجو بحياتك Dialogue: 0,0:14:59.41,0:15:03.13,HL,,0,0,0,,.لذا سيكون من مصلحتكَ أن تتعاون Dialogue: 0,0:15:06.01,0:15:09.09,HL,,0,0,0,,.إذًا سأسألكَ سؤالاً مختلفًا Dialogue: 0,0:15:09.87,0:15:12.54,HL,,0,0,0,,كم تعرف عن المُفوض جي؟ Dialogue: 0,0:15:13.44,0:15:19.09,HL,,0,0,0,,لديّ شعور بأنكَ تعرفُ الكثير\N .من الأمور المحرجة التي تخصّ المفوض جي Dialogue: 0,0:15:19.93,0:15:23.50,HL,,0,0,0,,أين قمتَ بإخفاء تلك المعلومات؟ Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:35.88,HL,,0,0,0,,..أيها الرئيس Dialogue: 0,0:15:37.76,0:15:39.75,HL,,0,0,0,,.سأسألكَ للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:15:41.57,0:15:46.03,HL,,0,0,0,,إلى متى ستدع أولئكَ الحمقى يلعبون بك؟ Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:50.58,HL,,0,0,0,,.لن ننجو من هذا إلا إذا تعاونا مع بعضنا البعض Dialogue: 0,0:15:54.40,0:15:57.13,HL,,0,0,0,,..أنتَ تعرف جيدًا Dialogue: 0,0:15:57.13,0:16:04.08,HL,,0,0,0,,،أنني لستُ جشعًا كما يبدو لي \N.ولكنني ساذج جدًا Dialogue: 0,0:16:05.80,0:16:07.98,HL,,0,0,0,,.أنا فقط سأدير منشأة الإنتاج Dialogue: 0,0:16:08.37,0:16:13.39,HL,,0,0,0,,.ويمكنكَ الاحتفاظ بمكانتكَ بهدوء كما منتَ من قبل Dialogue: 0,0:16:15.13,0:16:16.12,HL,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:16:18.48,0:16:20.67,HL,,0,0,0,,..يا رجل Dialogue: 0,0:16:24.25,0:16:25.24,HL,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:32.13,HL,,0,0,0,,.قلتَ أنك ستدير مصنع الإنتاج فحسبْ Dialogue: 0,0:16:35.08,0:16:36.46,HL,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:16:37.55,0:16:39.03,HL,,0,0,0,,."بو" Dialogue: 0,0:16:46.06,0:16:48.56,HL,,0,0,0,,."إنهُ في" بوغام الدوائية Dialogue: 0,0:16:55.16,0:16:58.52,HL,,0,0,0,,أتعتقد بأنّ ما قالهُ صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:59.69,0:17:02.99,HL,,0,0,0,,،لا نعرف ما إذا كان حقًا مصنعًا لإنتاج المخدرات Dialogue: 0,0:17:02.99,0:17:04.82,HL,,0,0,0,,.أو إذا كان مخبأً لعصابة بوسان Dialogue: 0,0:17:08.30,0:17:09.33,HL,,0,0,0,,.سفاري Dialogue: 0,0:17:12.24,0:17:13.55,HL,,0,0,0,,.ابن الطبيب Dialogue: 0,0:17:14.81,0:17:16.39,HL,,0,0,0,,ما الذي أتى بكَ إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:17:16.48,0:17:17.77,HL,,0,0,0,,.دعنا نتحدث لدقيقة Dialogue: 0,0:17:21.32,0:17:22.52,HL,,0,0,0,,ما الذي ستقوم به؟ Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:27.40,HL,,0,0,0,,لماذا تريد معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:27.44,0:17:28.67,HL,,0,0,0,,.لنقم بذلك معًا Dialogue: 0,0:17:29.07,0:17:32.94,HL,,0,0,0,,ابن الطبيب، لماذا تركز على هذا؟ Dialogue: 0,0:17:34.49,0:17:38.42,HL,,0,0,0,,ألا يمكنكَ التراجع فقط والبقاء مع جين سوك؟ Dialogue: 0,0:17:39.08,0:17:40.56,HL,,0,0,0,,.تعرف أنه لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:17:42.22,0:17:46.60,HL,,0,0,0,,إذًا ماذا عنك؟\Nلماذا لا يمكنكَ التراجع عن هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:47.93,0:17:53.65,HL,,0,0,0,,.لا يتعلق الأمر بالمال أو المنصب Dialogue: 0,0:17:55.53,0:17:57.52,HL,,0,0,0,,.أنا واثقٌ جدًا من سبب قيامي بذلك Dialogue: 0,0:17:59.74,0:18:00.90,HL,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:04.38,0:18:05.94,HL,,0,0,0,,لماذا لا نشرب معًا؟ Dialogue: 0,0:18:12.49,0:18:14.01,HL,,0,0,0,,.لا يوجد ما نقوله أكثر، لذا لنشرب Dialogue: 0,0:18:15.77,0:18:18.11,HL,,0,0,0,,.من المحتمل أن يكون الأمر نفسهُ للجميع Dialogue: 0,0:18:20.17,0:18:23.71,HL,,0,0,0,,.العيش في هذا المجال كالإدمان Dialogue: 0,0:18:25.20,0:18:31.69,HL,,0,0,0,,.مثلكَ أنتَ ولي جين سوك في عالم المخدرات Dialogue: 0,0:18:33.85,0:18:36.20,HL,,0,0,0,,.أيضًا جي هيونغ مين على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:18:38.60,0:18:40.28,HL,,0,0,0,,.لا نستطيع جميعًا أنْ نكفّ عمّا نقوم به Dialogue: 0,0:18:41.79,0:18:43.90,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب جميعنا نستمر بالمضي قدمًا باستمرار Dialogue: 0,0:18:50.51,0:18:52.73,HL,,0,0,0,,.الشيء نفسه ينطبق على مين هونغ جي Dialogue: 0,0:18:54.75,0:18:56.44,HL,,0,0,0,,.تعرف مين هونغ جي Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:01.64,HL,,0,0,0,,...عندما أفكر في الأمر Dialogue: 0,0:19:02.51,0:19:07.67,HL,,0,0,0,,لم يكن هناك شخصٌ آخر عدا مين هونغ جي\N .سيكذب عليك بخصوص والدتك Dialogue: 0,0:19:08.67,0:19:10.43,HL,,0,0,0,,ألا تزال تقابل مين هونغ جي إلى الآن؟ Dialogue: 0,0:19:11.74,0:19:15.69,HL,,0,0,0,,كلا، لمَ أفعل؟ -\Nأهذا صحيح؟ - Dialogue: 0,0:19:17.91,0:19:25.95,HL,,0,0,0,,اعتقدتُ أنّ مين هونغ جي \N.أرسلكَ لقتلي عبرَ إخباركَ بالأكاذيب Dialogue: 0,0:19:35.06,0:19:36.52,HL,,0,0,0,,.شي هيون Dialogue: 0,0:19:47.15,0:19:50.70,HL,,0,0,0,,.غادر إذا كنتَ لا تريد قتلي Dialogue: 0,0:19:52.52,0:19:58.96,HL,,0,0,0,,.اذهب وعش في سلام مع جين سوك Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:02.36,HL,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:20:11.26,0:20:19.55,HL,,0,0,0,,{\i1}اعتقدتُ أنّ مين هونغ جي \N.أرسلكَ لقتلي عبرَ إخباركَ بالأكاذيب Dialogue: 0,0:20:21.96,0:20:28.52,HL,,0,0,0,,{\i1}.اذهب وعش في سلام مع جين سوك{\i} Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:36.17,HL,,0,0,0,,متى عقدتم سلامًا مع سفاري؟ Dialogue: 0,0:20:36.86,0:20:41.91,HL,,0,0,0,,.تبًا، كُلما هطل المطر ينوض ألم جُرحي مجددًا Dialogue: 0,0:20:42.33,0:20:44.29,HL,,0,0,0,,.ظننت أنك ترغبُ بقتل الرئيس جو Dialogue: 0,0:20:44.29,0:20:46.26,HL,,0,0,0,,.إذًا فأنتَ بحاجة إلى سفاري Dialogue: 0,0:20:48.92,0:20:50.70,HL,,0,0,0,,.هناكَ ما أشعر بالفضول بشأنه Dialogue: 0,0:20:52.41,0:20:55.39,HL,,0,0,0,,هل أقمتما علاقة؟ مع سفاري؟ Dialogue: 0,0:20:55.39,0:20:57.02,HL,,0,0,0,,تشعر بالغيرة الآن؟ Dialogue: 0,0:20:58.00,0:20:59.68,HL,,0,0,0,,.لا يمكنني قول أي شيء Dialogue: 0,0:21:00.12,0:21:01.86,HL,,0,0,0,,.اهتمّ بشؤونك Dialogue: 0,0:21:02.17,0:21:04.87,HL,,0,0,0,,وإذا التقيتُ شخصًا ما، أيعني \N أن أنامَ معه تلقائيًا؟ Dialogue: 0,0:21:05.42,0:21:07.95,HL,,0,0,0,,.تفكيركَ في الحضيض Dialogue: 0,0:21:08.49,0:21:12.11,HL,,0,0,0,,حسناً، إذًا ماذا عني؟ Dialogue: 0,0:21:13.96,0:21:15.53,HL,,0,0,0,,.فقدتَ عقلك حقًا Dialogue: 0,0:21:18.15,0:21:23.37,HL,,0,0,0,,جين سوك، ما الذي بينكِ \Nوبين الطبيب، حقًا؟ Dialogue: 0,0:21:30.73,0:21:32.21,HL,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:21:34.57,0:21:37.39,HL,,0,0,0,,هل قامَ سفاري بقتل الرئيس جو؟ -\N.ليس بعد - Dialogue: 0,0:21:37.66,0:21:38.52,HL,,0,0,0,,إذًا ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:38.68,0:21:40.97,HL,,0,0,0,,.سيحاول أولاً العثور على موقع مصنع الإنتاج Dialogue: 0,0:21:41.18,0:21:44.01,HL,,0,0,0,,.اللعنة -\N.سوو - Dialogue: 0,0:21:44.98,0:21:46.26,HL,,0,0,0,,.أحتاج لاستخدام صديقك Dialogue: 0,0:21:59.36,0:22:00.50,HL,,0,0,0,,.هذا أنا Dialogue: 0,0:22:00.91,0:22:03.43,HL,,0,0,0,,.أعتقد أن العصا الخشبية على وشك التحدث Dialogue: 0,0:22:03.43,0:22:05.29,HL,,0,0,0,,.قائد الفريق ضيّق عليه الخناق Dialogue: 0,0:22:06.30,0:22:09.80,HL,,0,0,0,,.يقول أنهُ على وشك التحدث Dialogue: 0,0:22:10.51,0:22:11.80,HL,,0,0,0,,.تأكد من مراقبته Dialogue: 0,0:22:12.65,0:22:14.69,HL,,0,0,0,,أتساءلُ إلى أي مدى يعرف العصا الخشبية؟ Dialogue: 0,0:22:15.85,0:22:17.90,HL,,0,0,0,,.العصا الخشبية، ذلك الوغد Dialogue: 0,0:22:19.19,0:22:20.24,HL,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:22:21.13,0:22:23.08,HL,,0,0,0,,.ربما يعرف موقع مصنع الإنتاج Dialogue: 0,0:22:28.17,0:22:31.74,HL,,0,0,0,,ماذا عن مصنع الإنتاج؟ -\N.اكتشفت الموقع - Dialogue: 0,0:22:33.01,0:22:37.27,HL,,0,0,0,,أين هو؟ -\N.في بوغام الدوائية - Dialogue: 0,0:22:41.48,0:22:43.68,HL,,0,0,0,,.إذا يجبُ عليكَ إنهاء الأمر Dialogue: 0,0:22:47.61,0:22:50.96,HL,,0,0,0,,".انتحرَ في مصنعه الخاص بإنتاج المخدرات Dialogue: 0,0:22:52.28,0:22:54.39,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنه سيناريو جيد Dialogue: 0,0:22:54.93,0:22:59.02,HL,,0,0,0,,هل تريد مني التخلص من الرئيس جو؟ Dialogue: 0,0:23:00.75,0:23:03.15,HL,,0,0,0,,.أعتقد أني شرحتُ ذلك بوضوح Dialogue: 0,0:23:04.54,0:23:08.25,HL,,0,0,0,,.فهمت، سأعتني بالأمر جيدًا Dialogue: 0,0:23:23.73,0:23:25.70,HL,,0,0,0,,.أنا هنا، سو مين Dialogue: 0,0:23:27.39,0:23:29.05,HL,,0,0,0,,.يون سو مين Dialogue: 0,0:23:40.90,0:23:41.85,HL,,0,0,0,,وصلتِ؟ Dialogue: 0,0:23:44.27,0:23:46.68,HL,,0,0,0,,ما كل هذا، سو مين؟ -\N.لستِ بحاجة لأن تعرفي - Dialogue: 0,0:23:47.64,0:23:51.99,HL,,0,0,0,,.أيضًا، ادّعي بأنكِ لم تري شيئًا رجاءً Dialogue: 0,0:23:51.99,0:23:53.18,HL,,0,0,0,,.سو مين Dialogue: 0,0:23:54.19,0:23:56.35,HL,,0,0,0,,كيف يمكنني إدعاء شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:23:56.73,0:24:00.75,HL,,0,0,0,,رأيتني معه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:01.80,0:24:02.52,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:24:02.59,0:24:07.18,HL,,0,0,0,,الأمر له علاقة به، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:08.22,0:24:11.31,HL,,0,0,0,,هل تعرفينه أنتِ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:24:14.51,0:24:17.08,HL,,0,0,0,,.سمعتُ كل شيء من هيونغ مين Dialogue: 0,0:24:18.03,0:24:20.81,HL,,0,0,0,,.قال بأنه شخص خطير جدًا Dialogue: 0,0:24:30.30,0:24:31.38,HL,,0,0,0,,.جو يونغ Dialogue: 0,0:24:32.64,0:24:36.49,HL,,0,0,0,,.لن أسألكِ عن علاقتك به Dialogue: 0,0:24:36.92,0:24:40.24,HL,,0,0,0,,.لكن لا تلتقي به بعد الآن Dialogue: 0,0:24:41.15,0:24:42.62,HL,,0,0,0,,.إنه ليسَ شخصًا من الممكن التسكع معه Dialogue: 0,0:24:42.62,0:24:44.16,HL,,0,0,0,,كيف يمكنني فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:46.62,0:24:48.64,HL,,0,0,0,,...في الواقع أنا Dialogue: 0,0:24:48.80,0:24:52.24,HL,,0,0,0,,.عليّ الذهاب الآن Dialogue: 0,0:24:53.19,0:24:54.74,HL,,0,0,0,,.دعينا نتحدث عن هذا في وقت لاحق Dialogue: 0,0:24:55.87,0:24:59.32,HL,,0,0,0,,.بعدما أُنهي كلّ هذا، سأخبرك بكل شيء Dialogue: 0,0:25:03.59,0:25:05.27,HL,,0,0,0,,متى سينتهي ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:09.41,0:25:11.06,HL,,0,0,0,,.سأُنهيه قريبًا Dialogue: 0,0:25:24.60,0:25:25.73,HL,,0,0,0,,.سو مين Dialogue: 0,0:25:29.39,0:25:31.68,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، رئيس يانغ Dialogue: 0,0:25:31.68,0:25:34.32,HL,,0,0,0,,مرّت فترة طويلة لم نركِ، كيف كنتِ؟ Dialogue: 0,0:25:34.32,0:25:36.55,HL,,0,0,0,,أنا بخير، ماذا عنك هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:25:36.55,0:25:39.14,HL,,0,0,0,,.أنا بخير، كان عليكِ الإتصال بنا من وقت لآخر Dialogue: 0,0:25:39.40,0:25:42.24,HL,,0,0,0,,.انتظر دقيقة، أريد إعطاء سو مين بعض المال Dialogue: 0,0:25:42.25,0:25:43.76,HL,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:25:43.76,0:25:47.20,HL,,0,0,0,,استخدم هذا المال لقضاء موعد لطيف \N.بدلاً من الذهاب إلى الغوص Dialogue: 0,0:25:47.75,0:25:49.89,HL,,0,0,0,,متى ذهبت إلى الغوص؟ Dialogue: 0,0:25:49.89,0:25:51.86,HL,,0,0,0,,ولكن أين قائد الفريق؟ Dialogue: 0,0:25:52.03,0:25:54.35,HL,,0,0,0,,..لقد لاحقتهم حتى تأكدتُ Dialogue: 0,0:25:54.49,0:25:57.56,HL,,0,0,0,,أنهم يجمعون أسهم الإستثمار \N.لـ "السماء للتمويل" في مكان واحد Dialogue: 0,0:25:57.65,0:25:58.86,HL,,0,0,0,,.ولكن فقدتُ أثرهم Dialogue: 0,0:25:58.86,0:26:01.18,HL,,0,0,0,,.أنا أيضًا وصلتُ إلى هذه النقطة Dialogue: 0,0:26:01.76,0:26:04.73,HL,,0,0,0,,أعتقد أننا بحاجة لأدلة واضحة على أفعالهم \N .غير القانونية لمواصلة هذا التحقيق Dialogue: 0,0:26:04.73,0:26:06.97,HL,,0,0,0,,لن نتمكن من العثور على شيء\N .بالطرق القانونية Dialogue: 0,0:26:06.97,0:26:09.70,HL,,0,0,0,,.مالمْ يكن مكتب الإدعاء متعاونًا للغاية Dialogue: 0,0:26:10.36,0:26:12.72,HL,,0,0,0,,أيمكنكِ محاولة ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:12.72,0:26:15.27,HL,,0,0,0,,...ولكن هذا -\N.من فضلك - Dialogue: 0,0:26:17.47,0:26:18.70,HL,,0,0,0,,.أنتَ هنا Dialogue: 0,0:26:19.77,0:26:23.46,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، أنا أخت قائد الفريق بالقانون Dialogue: 0,0:26:24.82,0:26:26.07,HL,,0,0,0,,هل تسمحونَ لنا بلحظة؟ Dialogue: 0,0:26:37.56,0:26:38.88,HL,,0,0,0,,.لا ينبغي لكِ المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:26:39.66,0:26:41.76,HL,,0,0,0,,.لا أحدَ هنا يعرف أنني عميلة سرية Dialogue: 0,0:26:42.58,0:26:43.60,HL,,0,0,0,,لماذا أتيتِ؟ Dialogue: 0,0:26:46.14,0:26:49.07,HL,,0,0,0,,تلك المراسلة التي كانت برفقتكَ آنذاك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:26:50.97,0:26:54.68,HL,,0,0,0,,إنها تحبك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:54.68,0:26:56.96,HL,,0,0,0,,.سو مين -\N.تبدو شخصًا لطيفًا - Dialogue: 0,0:26:57.95,0:27:00.78,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنني كنتُ أعيقكَ لفترة طويلة Dialogue: 0,0:27:02.19,0:27:06.21,HL,,0,0,0,,.لا بد أنني ذكّرتكَ بـ جيونغ مي كلّما رأيتني Dialogue: 0,0:27:08.51,0:27:11.95,HL,,0,0,0,,.لذا، لا تكن أحمقًا وتترك شخصًا لطيفًا مثلها Dialogue: 0,0:27:12.96,0:27:15.29,HL,,0,0,0,,لماذا أتيتِ؟ -\N.جئت لأطلب منك معروفًا - Dialogue: 0,0:27:15.69,0:27:16.72,HL,,0,0,0,,أي معروف؟ Dialogue: 0,0:27:21.71,0:27:23.72,HL,,0,0,0,,ألا يمكنك إحضار كوبٍ من القهوة؟ Dialogue: 0,0:27:25.16,0:27:26.23,HL,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:27:34.97,0:27:38.38,HL,,0,0,0,,.المدير كيم -\N.أنا سأجلب كوبَ القهوة - Dialogue: 0,0:27:42.43,0:27:43.41,HL,,0,0,0,,.قائد الفريق جي Dialogue: 0,0:27:43.62,0:27:45.57,HL,,0,0,0,,.العصا الخشبية يريد التحدث Dialogue: 0,0:27:50.72,0:27:52.28,HL,,0,0,0,,.قائد الفريق غادر Dialogue: 0,0:27:53.03,0:27:55.54,HL,,0,0,0,,.مرحبًا، أنا المراسلة تشا هيو جو Dialogue: 0,0:27:57.02,0:27:58.48,HL,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:28:00.22,0:28:02.35,HL,,0,0,0,,.أرجو أن تعتني بأخي بالقانون Dialogue: 0,0:28:04.25,0:28:05.61,HL,,0,0,0,,.أعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:28:07.15,0:28:10.53,HL,,0,0,0,,.نعم، أرجو أن تعتني بي أيضًا Dialogue: 0,0:28:33.87,0:28:37.13,HL,,0,0,0,,.حسناً، سأساعدكَ على اتخاذ القرار Dialogue: 0,0:28:37.56,0:28:38.72,HL,,0,0,0,,.الرئيس جو مات Dialogue: 0,0:28:39.96,0:28:42.34,HL,,0,0,0,,.سيكون على الأرجح من فعل سفاري أو ابن الطبيب Dialogue: 0,0:28:43.17,0:28:45.65,HL,,0,0,0,,.والآن سيُسيطرون على مصنع الإنتاج Dialogue: 0,0:28:45.65,0:28:49.59,HL,,0,0,0,,.لذلك، أحتاج لمساعدتكَ للإمساك بهم Dialogue: 0,0:28:53.92,0:28:55.94,HL,,0,0,0,,إذًا، كل ما تحتاجه هُو موقع المصنع؟ Dialogue: 0,0:28:56.70,0:28:59.12,HL,,0,0,0,,!قائد الفريق \N.لقد وجدته Dialogue: 0,0:28:59.12,0:29:01.68,HL,,0,0,0,,.إنها "بوغام الدوائية" التابعة لمؤسسة تشيونغهاك Dialogue: 0,0:29:01.68,0:29:04.85,HL,,0,0,0,,.سيتم حشد جميع أفراد الوحدة الخاصة إلى مصنع بوغام Dialogue: 0,0:29:04.85,0:29:05.75,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:29:05.75,0:29:10.11,HL,,0,0,0,, .جهزوا جميع المعدات\N.وانطلقوا بسرعة Dialogue: 0,0:29:17.42,0:29:18.83,HL,,0,0,0,,.نعم، أيها المفوض\N.هذا أنا Dialogue: 0,0:29:19.82,0:29:24.72,HL,,0,0,0,,.نعم، العصا الخشبية كشف موقع المصنع للتو Dialogue: 0,0:29:24.91,0:29:26.20,HL,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:29:29.45,0:29:31.39,HL,,0,0,0,,ما الذي سيحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:29:32.51,0:29:36.38,HL,,0,0,0,,.سيتولى مون دوك باي الأمور من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:29:36.38,0:29:38.09,HL,,0,0,0,,ماذا عن الرئيس جو؟ Dialogue: 0,0:29:38.81,0:29:40.82,HL,,0,0,0,,أليس هذا هو المسار المتوقع؟ Dialogue: 0,0:29:40.82,0:29:43.09,HL,,0,0,0,,.ستكون نهاية مناسبة لمجرم مثله Dialogue: 0,0:29:43.10,0:29:47.80,HL,,0,0,0,,،ولكنني ما زلتُ قلقًا\N.نحن في وقتٍ حرجٍ قبل الإنتخابات Dialogue: 0,0:29:47.98,0:29:49.87,HL,,0,0,0,,.ليسَ عليك القلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:29:49.87,0:29:53.10,HL,,0,0,0,,لماذا؟ هل لديكَ خطة بديلة؟ Dialogue: 0,0:29:53.47,0:29:56.05,HL,,0,0,0,,.يمكننا استخدام ابن الطبيب Dialogue: 0,0:29:56.83,0:29:59.92,HL,,0,0,0,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:30:00.83,0:30:03.99,HL,,0,0,0,,.على أي حال، لن تكون هناكَ أي مشكلة Dialogue: 0,0:30:03.99,0:30:05.05,HL,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:30:05.77,0:30:07.73,HL,,0,0,0,,.إنه مصنع بوغام الدوائية Dialogue: 0,0:30:08.16,0:30:09.50,HL,,0,0,0,,{\i1}.حسناً، شكراً لك{\i} Dialogue: 0,0:30:09.58,0:30:12.16,HL,,0,0,0,,دوه هون، ماذا تفعل؟ -\N.سوف ألحق بكم - Dialogue: 0,0:30:14.86,0:30:16.76,HL,,0,0,0,,.قال بأن المصنع في بوغام الدوائية Dialogue: 0,0:30:17.82,0:30:19.84,HL,,0,0,0,,العصا الخشبية يعرف مكان المصنع؟ Dialogue: 0,0:30:21.47,0:30:22.76,HL,,0,0,0,,ألا تظن أن الأمر غريبًا؟ Dialogue: 0,0:30:33.61,0:30:38.36,HL,,0,0,0,,.قريبًا سيتم الكشف عن مصنع الرئيس جو أمام العالم Dialogue: 0,0:30:39.71,0:30:42.49,HL,,0,0,0,,.أعتقد بأنّ هدفك هو مصنع الإنتاج Dialogue: 0,0:30:43.98,0:30:46.49,HL,,0,0,0,,هل نسيتَ ما أقومُ به لأجل العيش؟ Dialogue: 0,0:30:48.74,0:30:49.88,HL,,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,0:30:50.54,0:30:52.20,HL,,0,0,0,,...لذا كنتُ أفكر Dialogue: 0,0:30:53.17,0:30:55.63,HL,,0,0,0,,.سمعتُ أنك تحاول العثورعلى منشأة جديدة Dialogue: 0,0:30:56.64,0:30:57.73,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:30:58.49,0:30:59.71,HL,,0,0,0,,.هذا أمر جيد إذًا Dialogue: 0,0:31:00.65,0:31:05.06,HL,,0,0,0,,أعتقدُ أن كل شيء سيكون جيدًا\N .إذا تجاهلتُ وجود مصنعكَ الخاص Dialogue: 0,0:31:08.83,0:31:12.08,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنك تعرف ما أعنيه Dialogue: 0,0:31:12.51,0:31:13.80,HL,,0,0,0,,.لقد فهمت Dialogue: 0,0:31:14.86,0:31:15.93,HL,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:31:17.74,0:31:19.28,HL,,0,0,0,,.نخب بداية جديدة Dialogue: 0,0:31:30.91,0:31:33.13,HL,,0,0,0,,مصنع يوغام الدوائية؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:31:34.84,0:31:36.09,HL,,0,0,0,,ولكن كيف عرفتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:36.09,0:31:37.95,HL,,0,0,0,,{\i1}.من المدعي آهن في الوحدة الخاصة{\i} Dialogue: 0,0:31:37.95,0:31:40.61,HL,,0,0,0,,إذًا؟ -\N.سأتوجه إلى هناك حالاً - Dialogue: 0,0:31:40.61,0:31:41.96,HL,,0,0,0,,...لماذا مكتب المدعي العام Dialogue: 0,0:31:41.96,0:31:43.76,HL,,0,0,0,,{\i1}.إنه أمر من الرؤساء{\i} Dialogue: 0,0:31:45.77,0:31:47.11,HL,,0,0,0,,..لماذا فجأة Dialogue: 0,0:31:50.26,0:31:51.99,HL,,0,0,0,,.بعد ثلاثة أيام، في مصنع بوغام الدوائية Dialogue: 0,0:31:53.18,0:31:54.66,HL,,0,0,0,,.بعد ثلاثة أيام، في مصنع بوغام الدوائية Dialogue: 0,0:31:56.12,0:31:58.89,HL,,0,0,0,,!خدعوني، انتظروا Dialogue: 0,0:32:07.08,0:32:09.42,HL,,0,0,0,,أكان هذا السيناريو مخطط له مسبقًا؟ Dialogue: 0,0:32:09.42,0:32:10.66,HL,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:32:10.66,0:32:13.43,HL,,0,0,0,,.بعد ثلاثة أيام، في مصنع بوغام الدوائية Dialogue: 0,0:32:13.43,0:32:15.42,HL,,0,0,0,,هل الرئيس جو خطّط لهذا؟ Dialogue: 0,0:32:15.42,0:32:16.72,HL,,0,0,0,,!أخبرني، أيها الوغد Dialogue: 0,0:32:19.95,0:32:23.79,HL,,0,0,0,,.عصا خشبية، استمع إليّ الآن جيدًا Dialogue: 0,0:32:24.28,0:32:26.49,HL,,0,0,0,,...إذا حدث ليّ أي شيء Dialogue: 0,0:32:26.60,0:32:31.90,HL,,0,0,0,,.بعد ثلاثة أيام، أخبرهم أنه في مصنع بوغام الدوائية Dialogue: 0,0:32:32.22,0:32:33.60,HL,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:32:34.81,0:32:37.95,HL,,0,0,0,,...بعد ثلاثة أيام، بوغام Dialogue: 0,0:32:38.60,0:32:41.85,HL,,0,0,0,,.مصنع بوغام الدوائية Dialogue: 0,0:32:42.80,0:32:44.80,HL,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:32:50.64,0:32:52.60,HL,,0,0,0,,.لقد فعلتُ ما طلبته مني Dialogue: 0,0:32:52.88,0:32:55.71,HL,,0,0,0,,.شخص مثلي لا يمكنه أن يعرف موقع المصنع Dialogue: 0,0:33:04.72,0:33:06.99,HL,,0,0,0,,إذًا ما الذي سيحدث لسفاري؟ Dialogue: 0,0:33:09.10,0:33:10.42,HL,,0,0,0,,.ابن الطبيب Dialogue: 0,0:33:11.23,0:33:14.25,HL,,0,0,0,,.جي هيونغ مين سيقبضُ على سفاري Dialogue: 0,0:33:15.90,0:33:18.16,HL,,0,0,0,,.لن يكون هذا سيئًا بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:33:18.46,0:33:20.88,HL,,0,0,0,,.أنتَ محق، هذه فرصتنا Dialogue: 0,0:33:21.34,0:33:24.72,HL,,0,0,0,,يمكننا البدء بالإنتاج في منشأتنا الخاصة \N.مع البروفيسور جانغ Dialogue: 0,0:33:36.01,0:33:37.06,HL,,0,0,0,,هل أنتَ ابن الطبيب؟ Dialogue: 0,0:33:37.37,0:33:39.13,HL,,0,0,0,,هل وجدتَ موقع المصنع؟ Dialogue: 0,0:33:39.13,0:33:42.46,HL,,0,0,0,,{\i1}.نعم، تحدث الرئيس جو أخيرًا{\i} Dialogue: 0,0:33:42.46,0:33:45.22,HL,,0,0,0,,.سنلتقي لاحقًا للإحتفال بهذا Dialogue: 0,0:33:45.90,0:33:47.46,HL,,0,0,0,,.لا تصدق ما قاله الرئيس جو Dialogue: 0,0:33:48.04,0:33:49.93,HL,,0,0,0,,.إنه ليس من النوع الذي يسلم المعلومات بتلك السهولة Dialogue: 0,0:33:51.20,0:33:57.13,HL,,0,0,0,,،إذا خفتُ من الذهاب إلى هناك\N فمن سيحفظُ لي مؤخرتي؟ Dialogue: 0,0:33:58.92,0:34:04.27,HL,,0,0,0,,،في اللحظة التي أمسكت فيها بالرئيس جو \N.كان يفترض عليّ الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,0:34:05.15,0:34:09.84,HL,,0,0,0,,،بعد أن تعثرت بحجارة\N.أودّ أن ألقيها على جبين خصمي Dialogue: 0,0:34:10.17,0:34:11.12,HL,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:34:13.15,0:34:14.38,HL,,0,0,0,,.لا تذهب Dialogue: 0,0:34:15.80,0:34:16.94,HL,,0,0,0,,.إنه فخ Dialogue: 0,0:34:18.01,0:34:19.12,HL,,0,0,0,,.أعرف ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:34:21.52,0:34:23.56,HL,,0,0,0,,،يفترض أن أجعل الرئيس جو يتحدث Dialogue: 0,0:34:23.56,0:34:27.83,HL,,0,0,0,,.ثم سيأتي مكتب الإدعاء للقبض علينا سويًا Dialogue: 0,0:34:28.24,0:34:31.58,HL,,0,0,0,,...لكن الرئيس جو Dialogue: 0,0:34:33.60,0:34:36.10,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنه قلل من تقدير مكتب الإدعاء Dialogue: 0,0:34:37.77,0:34:42.01,HL,,0,0,0,,.تعرف بأن ذلك الموقع لا يوجد فيه مصنع للمخدرات Dialogue: 0,0:34:43.66,0:34:46.93,HL,,0,0,0,,{\i1}.والآن، لا بد أن أفراد الشرطة نشرت قواتها في كل مكان Dialogue: 0,0:34:51.80,0:34:53.12,HL,,0,0,0,,.شي هيون Dialogue: 0,0:34:54.01,0:34:55.71,HL,,0,0,0,,.ابن الطبيب، جونغ شي هيون Dialogue: 0,0:34:57.04,0:35:00.93,HL,,0,0,0,,لو تولّيتُ منصب الرئيس جو، ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:35:03.24,0:35:04.75,HL,,0,0,0,,هل ستأتي للعمل لدي؟ Dialogue: 0,0:35:06.75,0:35:10.53,HL,,0,0,0,,لماذا؟ مين هونغ جي لن يسمح لك؟ Dialogue: 0,0:35:22.97,0:35:24.93,HL,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:35:25.61,0:35:27.30,HL,,0,0,0,,{\i1}.شي هيون، استمع لي جيدًا{\i} Dialogue: 0,0:35:28.24,0:35:34.97,HL,,0,0,0,,سأرسل لكَ الموقع، هل يمكنك حماية ظهري؟ Dialogue: 0,0:35:36.59,0:35:39.63,HL,,0,0,0,,.أنتَ الوحيد الذي يمكنني الوثوق به الآن Dialogue: 0,0:35:41.13,0:35:42.37,HL,,0,0,0,,.إذًا أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:35:49.29,0:35:50.94,HL,,0,0,0,,.ليبقى الجميع هنا Dialogue: 0,0:35:55.10,0:35:56.22,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:35:57.54,0:35:58.73,HL,,0,0,0,,.سأذهب لوحدي Dialogue: 0,0:36:06.51,0:36:07.77,HL,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:36:18.40,0:36:20.46,HL,,0,0,0,,.قائد الفريق Dialogue: 0,0:36:21.32,0:36:26.57,HL,,0,0,0,,.المدير مين أوصاني بإخفاء الأمر، وخاصة عنك Dialogue: 0,0:36:27.12,0:36:28.06,HL,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:36:28.06,0:36:32.28,HL,,0,0,0,,لقد ذهب المدير مين إلى الموقع\N.مع الوحدة الخاصة للتو Dialogue: 0,0:36:33.79,0:36:37.51,HL,,0,0,0,,.أريد اتباع أوامركَ من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:36:37.84,0:36:41.41,HL,,0,0,0,,.من أجل جيونغ مي -\N.شكرًا - Dialogue: 0,0:36:41.41,0:36:42.45,HL,,0,0,0,,أين هو الموقع؟ Dialogue: 0,0:36:45.12,0:36:46.72,HL,,0,0,0,,.توخى الحذر أرجوك Dialogue: 0,0:36:53.04,0:36:55.02,HL,,0,0,0,,{\i1}.جئتُ لأطلب منك معروفًا{\i} Dialogue: 0,0:36:55.76,0:36:57.58,HL,,0,0,0,,ألا يمكنك احضار كوب من القهوة؟ Dialogue: 0,0:36:57.62,0:36:58.85,HL,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:37:27.63,0:37:28.82,HL,,0,0,0,,.هذا أنا، سيدي Dialogue: 0,0:37:28.82,0:37:29.93,HL,,0,0,0,,أين أنتِ الآن؟ Dialogue: 0,0:37:30.80,0:37:32.35,HL,,0,0,0,,.إنني في مخبأ ابن الطبيب Dialogue: 0,0:37:32.35,0:37:34.17,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه بالسلاح؟ Dialogue: 0,0:37:34.18,0:37:36.96,HL,,0,0,0,,.سأقوم بإنهاء ابن الطبيب Dialogue: 0,0:37:37.55,0:37:38.86,HL,,0,0,0,,.سو مين Dialogue: 0,0:37:39.88,0:37:41.10,HL,,0,0,0,,.لمْ يكن ابن الطبيب Dialogue: 0,0:37:42.96,0:37:46.27,HL,,0,0,0,,{\i1}.ابن الطبيب ليسَ قاتل جيونغ مي{\i} Dialogue: 0,0:37:47.14,0:37:49.50,HL,,0,0,0,,.أرجوك لا تفعلي أي شيء بتهور\N.فقط عودي إلى البيت الآن Dialogue: 0,0:37:49.50,0:37:52.97,HL,,0,0,0,,.كلا، أنا متأكدة من أنه هُو Dialogue: 0,0:37:53.32,0:37:54.27,HL,,0,0,0,,{\i1}!سو مين{\i} Dialogue: 0,0:37:54.64,0:37:58.43,HL,,0,0,0,,.رأيت ذلك، رأيت البندقية Dialogue: 0,0:38:00.19,0:38:02.01,HL,,0,0,0,,.السلاح الذي قتلَ به جيونغ مي Dialogue: 0,0:38:02.05,0:38:07.12,HL,,0,0,0,,{\i1}.رأيت السلاح في مخبأ ابن الطبيب{\i} Dialogue: 0,0:38:07.76,0:38:11.96,HL,,0,0,0,,.لقد خدعتَ تمامًا مثلما خُدع الجميع بابن الطبيب Dialogue: 0,0:38:12.98,0:38:14.87,HL,,0,0,0,,.خدعتَ أنتَ أيضًا Dialogue: 0,0:38:16.30,0:38:20.81,HL,,0,0,0,,{\i1}.لقد استغلّك لأجل الإمساك بـ بوسان{\i} Dialogue: 0,0:38:22.50,0:38:27.10,HL,,0,0,0,,.لذا، سأُنهي الأمر الآن Dialogue: 0,0:38:31.85,0:38:32.96,HL,,0,0,0,,.سو مين Dialogue: 0,0:38:41.29,0:38:45.79,HL,,0,0,0,,أكل ذلكَ كان مجرد تمثيل لإستغلالي؟ Dialogue: 0,0:38:46.74,0:38:48.42,HL,,0,0,0,,!لم أقتل جيونغ مي Dialogue: 0,0:38:48.42,0:38:51.66,HL,,0,0,0,,!معًا سوف نجد الشخص الذي قتلها Dialogue: 0,0:38:51.66,0:38:52.91,HL,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:38:57.58,0:39:02.19,HL,,0,0,0,,لماذا قمتَ بمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:39:02.33,0:39:06.67,HL,,0,0,0,,.أخبرتك، ينبغي لنا القبض على بوسان معًا Dialogue: 0,0:39:08.97,0:39:10.34,HL,,0,0,0,,.جيونغ مي Dialogue: 0,0:39:12.84,0:39:14.73,HL,,0,0,0,,ألم تقم بقتلها؟ Dialogue: 0,0:39:15.05,0:39:18.42,HL,,0,0,0,,.أخبرتك، بأنه ليس أنا Dialogue: 0,0:39:19.52,0:39:20.80,HL,,0,0,0,,.اسمح لي أن أطلب منك شيئا Dialogue: 0,0:39:21.64,0:39:22.69,HL,,0,0,0,,.يون سو مين Dialogue: 0,0:39:23.85,0:39:28.53,HL,,0,0,0,,،عندما علمت بأنها عميلتي السرية\Nلماذا لم تخبر لي جين سوك؟ Dialogue: 0,0:39:30.40,0:39:35.78,HL,,0,0,0,,هل يمكن أنكَ تعرف جيونغ مي \Nوسو مين من قبل؟ Dialogue: 0,0:39:38.04,0:39:39.27,HL,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:39:40.99,0:39:42.17,HL,,0,0,0,,.ابن الطبيب Dialogue: 0,0:39:43.82,0:39:45.86,HL,,0,0,0,,من أنتَ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:39:47.68,0:39:49.77,HL,,0,0,0,,هل أنتَ مجرد تاجر كما تبدو؟ Dialogue: 0,0:39:50.63,0:39:51.71,HL,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:39:59.07,0:40:00.73,HL,,0,0,0,,.أنا ابن الطبيب Dialogue: 0,0:40:01.71,0:40:04.49,HL,,0,0,0,,،عميلك السري الذي وضعته خلف لي جين سوك Dialogue: 0,0:40:05.56,0:40:08.22,HL,,0,0,0,,.أبعده على الفور Dialogue: 0,0:40:09.60,0:40:14.09,HL,,0,0,0,,{\i1}جي هيونغ مين، هل أفقدت عقلك؟ Dialogue: 0,0:40:16.32,0:40:18.32,HL,,0,0,0,,.سوف تموت Dialogue: 0,0:40:19.32,0:40:20.45,HL,,0,0,0,,.يون سو مين Dialogue: 0,0:40:26.84,0:40:30.98,HL,,0,0,0,,.لا ترتكب نفس الخطأ مرتين، من فضلك Dialogue: 0,0:40:32.16,0:40:36.32,HL,,0,0,0,,.لا، لم يكن تمثيلاً Dialogue: 0,0:40:38.17,0:40:40.00,HL,,0,0,0,,.ابن الطبيب لم يخدعني Dialogue: 0,0:40:41.64,0:40:42.69,HL,,0,0,0,,.سو مين Dialogue: 0,0:41:46.47,0:41:47.52,HL,,0,0,0,,.افتح Dialogue: 0,0:41:50.90,0:41:52.41,HL,,0,0,0,,!لا تتحركوا Dialogue: 0,0:41:52.43,0:41:55.07,HL,,0,0,0,,!أنزلوا أسلحتكم Dialogue: 0,0:41:56.97,0:41:58.24,HL,,0,0,0,,!أنزلوها، أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:42:07.13,0:42:11.14,HL,,0,0,0,,.نعم، لا أعتقد بأنّ هناكَ أي مخدرات Dialogue: 0,0:42:11.14,0:42:13.81,HL,,0,0,0,,.يوجدُ فقط حفنة من عصابة بوسان Dialogue: 0,0:42:14.08,0:42:17.40,HL,,0,0,0,,{\i1}.لديّ شعور بأنها معلومات كاذبة{\i} Dialogue: 0,0:42:18.64,0:42:19.73,HL,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:42:40.54,0:42:42.20,HL,,0,0,0,,.أنت حقًا عظيم Dialogue: 0,0:42:42.20,0:42:50.67,HL,,0,0,0,,لا بد أنّ هناك الكثير من العمل في تعليم الأطفال \N .وتعاطي المخدرات في نفس الوقت داخل المدرسة Dialogue: 0,0:42:51.45,0:42:53.10,HL,,0,0,0,,.لهذا السبب لم يتمكّن أحدُ من العثور عليه Dialogue: 0,0:42:54.38,0:42:56.67,HL,,0,0,0,,...إذا كنتَ تفكر بفعل شيء مضحك Dialogue: 0,0:42:57.57,0:43:00.28,HL,,0,0,0,,.فستموتُ مكانكَ حالاً Dialogue: 0,0:43:00.28,0:43:01.48,HL,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:43:19.69,0:43:20.92,HL,,0,0,0,,.لقد وصلت Dialogue: 0,0:44:04.67,0:44:05.77,HL,,0,0,0,,.انتظروا لحظة Dialogue: 0,0:44:15.60,0:44:17.30,HL,,0,0,0,,..يا رجل Dialogue: 0,0:44:20.38,0:44:22.60,HL,,0,0,0,,.إنني أحترمكَ حقًا أيها الرئيس Dialogue: 0,0:44:22.60,0:44:24.77,HL,,0,0,0,,.إنك عظيم جدًا Dialogue: 0,0:45:19.12,0:45:21.98,HL,,0,0,0,,.حسناً، كونوا على أهبة الإستعداد Dialogue: 0,0:45:40.93,0:45:41.80,HL,,0,0,0,,.تحققي منه Dialogue: 0,0:46:07.60,0:46:09.59,HL,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.إنها الشرطة - Dialogue: 0,0:46:20.71,0:46:23.27,HL,,0,0,0,,.دعنا نهرب الآن -\N.اذهبوا أولاً - Dialogue: 0,0:46:23.27,0:46:25.95,HL,,0,0,0,,لماذا؟ -\N.لا يزال لدي أمر عليّ فعله، أذهبوا أولاُ - Dialogue: 0,0:46:26.46,0:46:29.47,HL,,0,0,0,,عليكَ البقاء على الرئيس جو، حسناً؟ Dialogue: 0,0:46:29.47,0:46:30.24,HL,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:46:31.10,0:46:32.18,HL,,0,0,0,,.قلت لكم اذهبوا Dialogue: 0,0:46:33.20,0:46:35.90,HL,,0,0,0,,.دعنا نذهب معًا -\N!اذهبي - Dialogue: 0,0:47:20.88,0:47:23.84,HL,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ -\N!هربَ الرئيس جو - Dialogue: 0,0:47:33.98,0:47:35.45,HL,,0,0,0,,.لقد مرّ وقت طويل Dialogue: 0,0:47:42.51,0:47:45.04,HL,,0,0,0,,لماذا ترغبُ برؤيتي دائمًا هنا؟ Dialogue: 0,0:47:45.55,0:47:47.04,HL,,0,0,0,,.لأنني أشعر بالأسف Dialogue: 0,0:47:49.10,0:47:52.55,HL,,0,0,0,,لمن تشعر بالأسف؟ Dialogue: 0,0:47:52.97,0:47:55.35,HL,,0,0,0,,.هنالكَ شخص ما\N.إنه يدعى بابن الطبيب Dialogue: 0,0:47:56.44,0:47:58.69,HL,,0,0,0,,.كان يحبني منذُ صغره Dialogue: 0,0:47:59.13,0:48:01.35,HL,,0,0,0,,.تبعني في هذا العالم بدون أنْ يعرف أي شيء Dialogue: 0,0:48:03.74,0:48:09.26,HL,,0,0,0,,،يعتقد أنني مجرد تاجر\N.أشعر بالذنب حيال الكذب عليه Dialogue: 0,0:48:13.69,0:48:17.41,HL,,0,0,0,,.هنا نشرَ رماد والدته Dialogue: 0,0:48:19.88,0:48:24.34,HL,,0,0,0,,...أتساءل إذا جاء يوم ما Dialogue: 0,0:48:27.36,0:48:29.43,HL,,0,0,0,,سأقدر فيه على إخباره بالحقيقة؟ Dialogue: 0,0:48:32.14,0:48:33.55,HL,,0,0,0,,هل سيأتي ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:48:36.06,0:48:39.40,HL,,0,0,0,,.أنا متأكد من أنك ستفعل Dialogue: 0,0:48:42.72,0:48:44.69,HL,,0,0,0,,.هنا الدليل Dialogue: 0,0:48:46.67,0:48:51.46,HL,,0,0,0,,.الرئيس جو واحد منهم Dialogue: 0,0:48:52.08,0:48:56.37,HL,,0,0,0,, الهيكل التنظيمي ومعلومات \N.عن منشأة الإنتاج الخاصة بهم Dialogue: 0,0:48:56.37,0:48:58.36,HL,,0,0,0,,وماذا عن علاقاته؟ Dialogue: 0,0:48:58.36,0:48:59.79,HL,,0,0,0,,أي معلومات عن اتصالهِ بالسياسين؟ Dialogue: 0,0:48:59.79,0:49:03.52,HL,,0,0,0,,يا رجل، لقد بدأتُ للتو\Nوتريد مني إثارة الأمور؟ Dialogue: 0,0:49:03.66,0:49:05.05,HL,,0,0,0,,.تحلى بالصبر Dialogue: 0,0:49:12.51,0:49:16.51,HL,,0,0,0,,.ظهرت أخيرًا كما توقعت Dialogue: 0,0:49:16.76,0:49:18.94,HL,,0,0,0,,ما الذي أتى بكَ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:49:20.79,0:49:22.47,HL,,0,0,0,,.أنت تعرف Dialogue: 0,0:49:27.45,0:49:31.02,HL,,0,0,0,,.سلّم المعلومات التي حصلتَ عليها من الرئيس جو Dialogue: 0,0:49:31.64,0:49:33.69,HL,,0,0,0,,ما الذي ستفعله بها؟ Dialogue: 0,0:49:33.95,0:49:36.11,HL,,0,0,0,,.لا بد أنكَ تعرف بدون أن تسألني Dialogue: 0,0:49:39.42,0:49:40.89,HL,,0,0,0,,لأيّ مدى تعرف عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:49:40.89,0:49:43.64,HL,,0,0,0,,،ليس لدي الوقت لأستمع لك\Nسلّم المعلومات Dialogue: 0,0:49:44.84,0:49:50.06,HL,,0,0,0,,هل تعرف بأن ابن الطبيب هنا الآن؟ Dialogue: 0,0:50:36.44,0:50:38.70,HL,,0,0,0,,.استدر ببطء Dialogue: 0,0:50:48.70,0:50:52.93,HL,,0,0,0,,،عندما يراكَ ابن الطبيب \Nأتساءل ما الذي سيعتقده؟ Dialogue: 0,0:50:54.97,0:51:01.02,HL,,0,0,0,,ابن الطبيب، هل هو العميل السري \N الذي أرسلته للقبض علي؟ Dialogue: 0,0:51:03.85,0:51:04.93,HL,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا صحيح Dialogue: 0,0:51:05.15,0:51:06.57,HL,,0,0,0,,.سلّم المعلومات Dialogue: 0,0:51:07.48,0:51:09.91,HL,,0,0,0,,...لم أكن كافيًا، لذا أقحمتَ ابن الطبيب Dialogue: 0,0:51:09.91,0:51:13.16,HL,,0,0,0,,.يا لكَ من حقير حقًا Dialogue: 0,0:51:15.71,0:51:17.39,HL,,0,0,0,,!سلّم المعلومات Dialogue: 0,0:52:31.40,0:52:32.56,HL,,0,0,0,,.أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:53:46.33,0:53:47.51,HL,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:53:49.10,0:53:50.76,HL,,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟\Nما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:53:52.44,0:53:53.93,HL,,0,0,0,,.اذهب للإمساك بالرئيس جو Dialogue: 0,0:53:55.39,0:53:58.80,HL,,0,0,0,,.أنا بخير، أنا سفاري\Nهل تفهم؟ Dialogue: 0,0:54:01.89,0:54:02.95,HL,,0,0,0,,.اذهب Dialogue: 0,0:54:04.17,0:54:05.47,HL,,0,0,0,,.قلت لكَ اذهب Dialogue: 0,0:55:08.26,0:55:09.53,HL,,0,0,0,,.ابن الطبيب Dialogue: 0,0:55:11.56,0:55:13.62,HL,,0,0,0,,لماذا تواصل اللحاق بيّ؟ Dialogue: 0,0:55:19.11,0:55:24.29,HL,,0,0,0,,..حسناً، إذا قمتَ بمساعدتي في الخروج من هنا Dialogue: 0,0:55:25.29,0:55:27.56,HL,,0,0,0,,.سأعطيكَ مصنع الإنتاج Dialogue: 0,0:55:31.02,0:55:36.46,HL,,0,0,0,,هل تعتقد أنني انتهيت بسبب \Nاكتشاف هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:55:37.92,0:55:43.01,HL,,0,0,0,,.يمكنكَ دائمًا بناء مصنع جديد في مكان آخر Dialogue: 0,0:55:44.35,0:55:46.77,HL,,0,0,0,,.أعتقد ذلك -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:55:48.67,0:55:54.37,HL,,0,0,0,,.لذا، نحن الإثنان شريكان من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:55:55.50,0:55:56.80,HL,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:55:56.82,0:55:58.77,HL,,0,0,0,,.أعتقد أنكَ ستلقى حتفكَ هذه المرة Dialogue: 0,0:56:02.03,0:56:05.33,HL,,0,0,0,,.أنا الذي يملك سلاحًا هنا Dialogue: 0,0:56:06.72,0:56:08.04,HL,,0,0,0,,هل ستكون قادرًا على إطلاق النار؟ Dialogue: 0,0:56:09.18,0:56:11.09,HL,,0,0,0,,.من الصعب التعامل مع هذا المسدس Dialogue: 0,0:56:11.45,0:56:13.55,HL,,0,0,0,,.بمجرد إطلاق النار، ستلفتُ انتباه الشرطة Dialogue: 0,0:56:13.55,0:56:15.12,HL,,0,0,0,,.لا يهمني Dialogue: 0,0:56:16.51,0:56:20.22,HL,,0,0,0,,.إذا كان بإمكاني فقط قتل ابن الطبيب Dialogue: 0,0:56:24.40,0:56:25.54,HL,,0,0,0,,.ألقِ سلاحك Dialogue: 0,0:56:26.88,0:56:28.05,HL,,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,0:56:42.01,0:56:43.48,HL,,0,0,0,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:56:46.27,0:56:47.98,HL,,0,0,0,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:56:50.73,0:56:52.28,HL,,0,0,0,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:56:55.66,0:56:59.29,HL,,0,0,0,,.لقد وجدته\Nما الذي علي فعله؟ Dialogue: 0,0:57:02.22,0:57:03.92,HL,,0,0,0,,.نعم، لقد فهمت Dialogue: 0,0:57:18.47,0:57:19.99,HL,,0,0,0,,لماذا فعلتَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:57:22.99,0:57:27.49,HL,,0,0,0,,لماذا قتلت أختي؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:57:30.87,0:58:44.94,HL,,0,0,0,, {\c&H63FDFF&}AsiaWorldTeam {\c&HFFFFFF&}:الترجمة مقدمة من فريق Dialogue: 0,0:57:45.91,0:57:47.91,HL,,0,0,0,,