1
00:00:02,325 --> 00:00:03,418
حسنا يا شباب و يا بنات

2
00:00:03,452 --> 00:00:05,345
احزروا نوع الحيوان

3
00:00:05,356 --> 00:00:07,215
الذي يصنعه بيني المجنون الآن.؟

4
00:00:07,335 --> 00:00:09,732
سأعطيكم تلميحا كبيرا

5
00:00:12,414 --> 00:00:13,860
ممل

6
00:00:18,068 --> 00:00:19,438
هل هو حيوان ميت.؟

7
00:00:22,357 --> 00:00:23,809
رأيي ان ننهي معاناته

8
00:00:23,818 --> 00:00:25,577
و نحضر كعكة ايما

9
00:00:26,018 --> 00:00:27,397
انه جديد في هذا

10
00:00:27,406 --> 00:00:29,061
كيف سيتعلم ان اوقفنا عرضه؟

11
00:00:29,181 --> 00:00:30,444
انت مهرج سيء

12
00:00:31,664 --> 00:00:34,222
و انتم جمهور رائع للغاية

13
00:00:38,500 --> 00:00:39,746
هذا غير مقبول

14
00:00:39,764 --> 00:00:41,502
ابعد يداك عن ابني

15
00:00:41,541 --> 00:00:43,287
قل له ان يبقي
يديه بعيدتين عني

16
00:00:53,029 --> 00:00:55,388
لا استطيع تحريك يدي او رجلي

17
00:00:57,200 --> 00:01:00,417
الحلقة 6 الموسم 8
بعنوان:آباء

18
00:01:00,500 --> 00:01:03,166
ترجمة
langdon
حصريا لمتتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

19
00:01:28,467 --> 00:01:31,487
اذن كيف يمكن لمراهق
سليم ان يصاب بسكتة صغيرة؟

20
00:01:31,684 --> 00:01:34,369
فحص الرأس بالأشعة المقطعية و
فحص الشرايين كانوا سليمين

21
00:01:34,415 --> 00:01:36,292
معايير التجلط طبيعية

22
00:01:36,330 --> 00:01:37,720
انت تنسون التجعد

23
00:01:37,725 --> 00:01:40,066
في وسط قميصه

24
00:01:40,068 --> 00:01:43,062
ظننت اننا سنشخص المهرج
الذي في منتصف عمره

25
00:01:43,064 --> 00:01:45,099
انها غالبا من حزام الأمان

26
00:01:45,101 --> 00:01:46,279
نمط التجعد منوع جدا

27
00:01:46,281 --> 00:01:48,262
يبدو ان احدا قد دفعك
او امسك بك

28
00:01:48,296 --> 00:01:49,253
غالبا من حقيبة الحفاضات

29
00:01:49,287 --> 00:01:50,587
ان كان المريض يتعاطى المخدرات

30
00:01:50,589 --> 00:01:52,888
الكوكايين قد يسبب
تشنجا شريانيا في دماغه

31
00:01:52,918 --> 00:01:54,338
فحص السموم كان سليما

32
00:01:54,368 --> 00:01:57,507
ساقول ان السبب هي الحبيبة القديمة
التي خنتها

33
00:01:57,555 --> 00:01:59,552
وليس الزوجة السابقة التي قمت بالخيانة معها

34
00:01:59,586 --> 00:02:01,102
ان كانت الزوجة موافقة على العنف

35
00:02:01,132 --> 00:02:04,618
لكنت مبعثرا في حاويات
القمامة منذ سنوات

36
00:02:05,881 --> 00:02:08,420
جديا؟

37
00:02:08,454 --> 00:02:10,678
لا احد يرغب بالحديث عن المريض؟

38
00:02:10,680 --> 00:02:13,667
أثاث المكتب الجديد
موضوع شيق

39
00:02:13,895 --> 00:02:15,369
ما هو تصرف الزوجة السابقة؟

40
00:02:16,778 --> 00:02:19,233
لقد كان حبيب رايتشل فيل

41
00:02:19,267 --> 00:02:20,643
شركته سوف تعيده الى بورتلاند

42
00:02:20,645 --> 00:02:23,076
يريد مني ان اغير
حقوق الزيارة خاصتي

43
00:02:23,202 --> 00:02:25,116
لكي يقوم بسؤال
رايتشل و ابنتي

44
00:02:25,150 --> 00:02:26,588
بالانتقال غربا معه

45
00:02:26,617 --> 00:02:27,831
احتدمت الأمور قليلا

46
00:02:30,023 --> 00:02:31,804
و تم لكم المريض بين ساقيه

47
00:02:31,838 --> 00:02:35,438
يمكن ان تحرض رد فعل
ودي قوي جدا

48
00:02:35,564 --> 00:02:36,351
تدفق الدم عبر الشريان السباتي طبيعي

49
00:02:36,550 --> 00:02:38,786
من هو المرشح الأفضل
ليكون الأب؟

50
00:02:38,800 --> 00:02:41,667
الرجل الذي شارك مورثاته في
بركة مورثاتها

51
00:02:41,731 --> 00:02:43,292
ام الرجل الذي سيكون متواجدا
ليلا و نهارا

52
00:02:43,345 --> 00:02:44,650
ليعلم القيم المهمة

53
00:02:44,684 --> 00:02:48,093
مثل عدم مضاجعة الأم بعد الطلاق؟

54
00:02:48,127 --> 00:02:49,680
انا والدها

55
00:02:49,715 --> 00:02:51,643
ستبقى هنا

56
00:02:51,645 --> 00:02:52,851
هاوس لديه وجهة نظر

57
00:02:52,974 --> 00:02:54,619
ليلتين كل اسبوع مع
كل طفل

58
00:02:54,621 --> 00:02:55,672
قد تجعلك تشعر بتحسن

59
00:02:55,674 --> 00:02:57,647
و لكنها لا تستبدل
والدين على مدار الساعة

60
00:02:57,649 --> 00:03:00,114
على مدار الساعة او لا
الأبوة عمل مستحيل

61
00:03:00,148 --> 00:03:02,243
يستحيل الا تخطئ بها

62
00:03:02,283 --> 00:03:03,858
لم يجب ان يكون تاوب من يقوم بها؟

63
00:03:03,895 --> 00:03:05,965
شكرا لك-
ذلك منطقي-

64
00:03:06,000 --> 00:03:08,720
والدا بارك كانا كالنمور
لا يفترقا لساعات

65
00:03:08,754 --> 00:03:11,092
كانت تقيس حبهما بالساعات

66
00:03:11,126 --> 00:03:13,633
والد تشايس المهمل
و امه مدمنة الكحول

67
00:03:13,667 --> 00:03:16,046
كانا لا مباليان
لا بد انه كان يصدق انها خدعة

68
00:03:16,080 --> 00:03:17,133
دورك

69
00:03:17,167 --> 00:03:18,504
ماذا فعل والديك الفاشلان

70
00:03:18,538 --> 00:03:21,461
ليخربا وجهة نظرك للأبوة؟

71
00:03:21,495 --> 00:03:23,096
كانا والدين جيدين

72
00:03:23,154 --> 00:03:24,629
ذلك تناقض كبير

73
00:03:24,663 --> 00:03:27,464
تشايس محق كل الأباء
يخربون أولادهم

74
00:03:27,599 --> 00:03:29,457
انه حالم ايضا
لكن ذلك ليس مهما الآن

75
00:03:29,594 --> 00:03:31,565
اذن كل الأباء يخربون أولادهم

76
00:03:31,599 --> 00:03:32,675
لكن يوجد فرق كبير

77
00:03:32,792 --> 00:03:35,347
بين أن اترك ابنتي هنا
او ان ادعها تنتقل؟

78
00:03:35,469 --> 00:03:36,730
التهاب عضلة القلب

79
00:03:36,732 --> 00:03:38,517
تسبب بإرسال قطعة إلى دماغه

80
00:03:38,551 --> 00:03:40,314
والتي قد تكون انشطرت
قبل فحص الشرايين

81
00:03:40,348 --> 00:03:43,408
فحص بالصدى المتنقل للتأكد

82
00:03:43,410 --> 00:03:45,693
التخريب هو افضل حالاتك

83
00:03:45,736 --> 00:03:48,399
التنقل بين اب عاشق للعلاقات
مدمن عمل

84
00:03:48,449 --> 00:03:50,740
و ام حاقدة بسبب طلاقها
خائنة جنسيا

85
00:03:50,793 --> 00:03:54,410
سيؤدي الى تخريب مضاعف جدا

86
00:03:55,800 --> 00:03:57,933
هل التهاب القلب قابل للعلاج؟

87
00:03:58,049 --> 00:04:01,166
للغاية.فحص الصدى سيظهر لنا اي
نمو غير طبيعي على صمامات قلبه

88
00:04:01,200 --> 00:04:03,006
غالبا ستكون العقاقير كافية

89
00:04:03,040 --> 00:04:04,282
و لن يحتاج لأي جراحة حتى

90
00:04:04,375 --> 00:04:06,269
لقد بدأ لتوه بالقيام بعرضه

91
00:04:06,303 --> 00:04:08,681
و ذلك يجعله متوترا للغاية

92
00:04:08,715 --> 00:04:10,012
هل يمكن ان يسبب ذلك ما جرى؟

93
00:04:10,046 --> 00:04:12,036
انه ليس مثيرا للتوتر
انا استمتع

94
00:04:12,075 --> 00:04:13,252
التوتر ليس له علاقة

95
00:04:13,304 --> 00:04:14,939
لكن اي شيء يزيد
من الأدرينالين

96
00:04:14,941 --> 00:04:17,422
قد يجعل الأمر أسوء

97
00:04:17,467 --> 00:04:18,570
ربما سنجد هواية جديدة

98
00:04:18,769 --> 00:04:20,045
تجيدها بشكل افضل

99
00:04:20,063 --> 00:04:24,681
سوف أصبح أكثر اجادة فيها
و انها ليست بهواية

100
00:04:24,715 --> 00:04:28,347
اظن انني اريد ان احصل على عمل
كمهرج في سيرك

101
00:04:28,555 --> 00:04:30,422
و اجعل الناس تضحك

102
00:04:32,556 --> 00:04:35,380
بين لا اظن انها فكرة جيدة

103
00:04:35,414 --> 00:04:36,657
كانت جيدة بالنسبة لأبي

104
00:04:37,602 --> 00:04:39,779
انت

105
00:04:39,858 --> 00:04:41,452
لا والده البيولوجي

106
00:04:41,670 --> 00:04:44,037
هل يمكن ان تكون اصابة
والده بسرطان الجلد عاملا هنا.؟

107
00:04:44,071 --> 00:04:46,117
لن يكون ذلك ذو علاقة

108
00:04:46,169 --> 00:04:47,796
بين انت تعرفه بالكاد

109
00:04:47,830 --> 00:04:50,103
انت ولد ذكي

110
00:04:50,296 --> 00:04:51,366
يمكنك ان تسعى لأهداف أهم

111
00:04:51,556 --> 00:04:54,314
من طلاء الوجه و الزجاجات الملونة

112
00:04:57,617 --> 00:04:59,680
احتاج لعلاج لأجل
مرض السكري النوع 2

113
00:04:59,735 --> 00:05:04,282
لا يوجد اي جزء من تلك الجملة
حقيقي البتة

114
00:05:04,284 --> 00:05:05,782
لقد كنت اشعر بالتعب و زيادة الوزن

115
00:05:05,958 --> 00:05:06,782
و الكسل

116
00:05:06,951 --> 00:05:10,003
فقدان الوزن هو من اعراض السكري

117
00:05:10,005 --> 00:05:11,408
التعب هو عارض

118
00:05:11,570 --> 00:05:13,460
من التفكير انك مصاب بمرض لست مصابة به

119
00:05:13,502 --> 00:05:15,762
والكسل هو مرادف للتعب

120
00:05:15,796 --> 00:05:18,083
احتاج للإنسولين
اعرف ذلك

121
00:05:18,117 --> 00:05:19,357
بقدر ما ارغب ان اقتلك

122
00:05:19,472 --> 00:05:21,479
بتخفيض سكر الدم لديك بشكل خطير

123
00:05:21,513 --> 00:05:23,298
جرائم القتل تنتهك
شروط اطلاق سراحي

124
00:05:23,300 --> 00:05:25,014
تحليل الدم هذا عمره اسبوع

125
00:05:25,064 --> 00:05:26,173
افحصني مجددا

126
00:05:26,210 --> 00:05:29,021
انا هو الفحص
الفحص سلبي

127
00:05:29,023 --> 00:05:34,211
و الفحص ايضا يظن انك مزعج للغاية

128
00:05:34,263 --> 00:05:36,664
الاهانة الأخيرة كانت
اشارة لوجوب مغادرتك

129
00:05:38,176 --> 00:05:40,025
افحصني

130
00:05:40,027 --> 00:05:45,315
حسنا انتظر هنا

131
00:05:45,346 --> 00:05:46,682
شكرا لك

132
00:05:48,905 --> 00:05:50,494
دراسة للنوم

133
00:05:50,523 --> 00:05:52,100
رجاء تأكدي من عدم ازعاجه

134
00:05:52,134 --> 00:05:53,964
للساعات 8 القادمة

135
00:05:53,987 --> 00:05:55,972
علينا الحديث بشان ليلة السبت

136
00:05:55,993 --> 00:05:58,635
لا لا لا

137
00:05:58,656 --> 00:06:02,275
المؤرخون سيتحدثون عن ليلة السبت
ليس نحن

138
00:06:02,327 --> 00:06:03,414
الليلة الأسطورية

139
00:06:03,447 --> 00:06:06,280
التي شاهدنا فيها سانتوس
يحطم فك روبيو

140
00:06:06,314 --> 00:06:08,244
و انت دفعت لي 50$ بشكل اسطوري

141
00:06:08,280 --> 00:06:10,459
لدي فرصة بأن أشاهد ذلك حقا

142
00:06:10,493 --> 00:06:13,009
مريض لدي يملك تذكرتين
لا يستطيع استخدامهم

143
00:06:13,053 --> 00:06:17,587
ومن الواضح انك تحت
الحبس المنزلي و  المكتبي

144
00:06:17,633 --> 00:06:20,173
اردت التأكد انك موافق فحسب

145
00:06:20,209 --> 00:06:21,674
ان ذهبت بدونك الى أتلانتيك سيتي

146
00:06:21,710 --> 00:06:23,499
لا شكرا

147
00:06:23,520 --> 00:06:25,764
أخشى انه علي ان ارفض دعوتك

148
00:06:25,801 --> 00:06:28,183
بعدم إمضاء ليلة السبت معي

149
00:06:28,222 --> 00:06:30,227
هذه مقاعد بجانب الحلبة

150
00:06:30,269 --> 00:06:32,435
الكاميرات تكون بجانب الحلبة ايضا

151
00:06:32,471 --> 00:06:34,474
ان أردت يمكنني
ان اتعرق و ابصق

152
00:06:34,508 --> 00:06:36,561
و ان انزف عليك من حين لآخر

153
00:06:36,615 --> 00:06:38,613
كنت اخذتك معي لو استطعت

154
00:06:38,651 --> 00:06:40,310
حسنا كنت سأخذ نفسي
لو كان اي منا يقدر

155
00:06:40,344 --> 00:06:42,208
اترى صعوبة موقفي؟

156
00:06:42,228 --> 00:06:44,027
سأذهب لذلك النزال

157
00:06:45,990 --> 00:06:49,334
حسنا سأخذ التذكرة الآخرى

158
00:06:49,368 --> 00:06:51,690
دعني أقلق بشأن الأمور اللوجيستية

159
00:07:01,057 --> 00:07:02,368
صمامات قلب المريض طبيعية

160
00:07:02,388 --> 00:07:04,042
ليس التهاب عضلة القلب

161
00:07:04,063 --> 00:07:05,088
و لكن لديه ثخانة في التأمور

162
00:07:05,149 --> 00:07:06,104
و ذلك غير منطقي

163
00:07:06,138 --> 00:07:07,656
لديه مشكلة قلبية

164
00:07:07,732 --> 00:07:10,036
و لكن ليس الى درجة ان
تسبب له نوبة إفقارية عابرة

165
00:07:10,223 --> 00:07:12,298
السفلس قد يسبب التهابا للأوعية الدموية
مما يفسر نوبته الإفقارية العابرة

166
00:07:12,300 --> 00:07:13,233
والتهاب تأمور القلب

167
00:07:13,241 --> 00:07:15,016
فحص السفلس كان سلبيا

168
00:07:15,050 --> 00:07:17,032
بالإضافة ان الولد لم يكن نشط جنسيا

169
00:07:17,066 --> 00:07:18,882
نعم لقد أدركت ذلك من
السطر الموجود في جدوله

170
00:07:18,911 --> 00:07:20,340
المكتوب فيه مهرج أعياد ميلاد

171
00:07:20,380 --> 00:07:21,798
والده الميت كان مهرجا بالسيرك

172
00:07:21,994 --> 00:07:23,582
التهاب المنسجات الفطري؟

173
00:07:23,584 --> 00:07:24,862
مناعته ليست متدهورة

174
00:07:24,896 --> 00:07:26,790
و افترض انك اضفت تلك المعلومة غير الهامة

175
00:07:26,842 --> 00:07:29,057
لأنك تأثرت بالإهداء
الغبي للإبن

176
00:07:29,091 --> 00:07:32,001
و تظن انه يبرر ترك
ابنتك في نيو جيرسي

177
00:07:32,063 --> 00:07:33,704
ماذا لو كان لديه جهاز مناعة حساس؟

178
00:07:33,733 --> 00:07:35,547
ذكرت الأمر لأن

179
00:07:37,762 --> 00:07:39,087
خذ وقتك

180
00:07:39,089 --> 00:07:41,531
سنتابع بالأمور الطبية

181
00:07:41,565 --> 00:07:43,576
متلازمة شوغرن قد تكون سببت له
التهاب تأمور مزمن

182
00:07:43,610 --> 00:07:44,562
و التهابا محيطيا للشرايين

183
00:07:44,596 --> 00:07:45,805
شوغرن هي الجواب اذن

184
00:07:45,840 --> 00:07:47,515
الكابحات المناعية عبر المصل
الوريدي لمعالجته

185
00:07:49,476 --> 00:07:50,460
اي شيء؟

186
00:07:52,109 --> 00:07:54,692
هذا سيهدأ جهاز مناعتك

187
00:07:54,728 --> 00:07:57,895
من المفروض ان تغادر المشفى بنهاية الأسبوع

188
00:07:57,991 --> 00:08:00,214
والدتي ستكون سعيدة بسماع ذلك

189
00:08:00,231 --> 00:08:02,873
لدي تدرب يبدأ خلال
ثلاثة اسابيع

190
00:08:02,907 --> 00:08:05,727
افهم من ذلك انه ليس
مكانا متطلبا

191
00:08:05,761 --> 00:08:09,452
انه في مكتب زوج والدتي للمحاماة

192
00:08:09,629 --> 00:08:13,151
اعرف انني لست جيدا في التهريج بعد

193
00:08:13,186 --> 00:08:16,981
و لكن عندما اسمع الضحكات

194
00:08:16,983 --> 00:08:19,927
و ارى عيون الاطفال تشع

195
00:08:19,961 --> 00:08:22,823
هكذا اشعرني والدي عندما كنت طفلا

196
00:08:24,144 --> 00:08:25,866
عليك التمسك بذلك

197
00:08:28,653 --> 00:08:31,901
امي تقول انه كان أبا حنونا

198
00:08:31,935 --> 00:08:36,208
و لكنه مفلس دوما
و يتنقل دائما

199
00:08:36,210 --> 00:08:39,073
انها طريقة غبية لكسب القوت

200
00:08:39,147 --> 00:08:44,708
عمرك 16 عاما
لديك الكثير من الوقت لكسب المال

201
00:08:44,818 --> 00:08:47,547
تريد ان توجد صلة بينك
و بين والدك

202
00:08:47,739 --> 00:08:50,176
و ان تمرر بعض الفرح الذي
منحك اياه

203
00:08:50,210 --> 00:08:52,705
ذلك ليس غبيا اطلاقا

204
00:08:54,388 --> 00:08:56,792
لقد فهمت

205
00:09:03,214 --> 00:09:06,089
اهذا بسبب الدواء؟

206
00:09:06,090 --> 00:09:08,510
هل هذا طبيعي.؟

207
00:09:12,690 --> 00:09:16,915
ذلك ليس طبيعيا
وليست متلازمة شوغرن

208
00:09:21,829 --> 00:09:23,479
نوبة إفقارية عابرة
تضخم للتأمور

209
00:09:23,500 --> 00:09:28,236
و الآن بدأ ينزف من أنفه و فمه

210
00:09:28,990 --> 00:09:30,952
ماذا تفعل معها؟

211
00:09:30,986 --> 00:09:32,586
معها؟

212
00:09:33,000 --> 00:09:36,500
من المؤكد ان لفافة
التسلية لها اسم حقيقي

213
00:09:38,551 --> 00:09:41,974
اسمها صوفي

214
00:09:42,008 --> 00:09:42,880
كلتا ابنتيك سميتهما

215
00:09:42,890 --> 00:09:44,611
هذه صوفي
الآخرى صوفيا

216
00:09:45,500 --> 00:09:47,129
انهما اسمان مختلفان

217
00:09:47,163 --> 00:09:48,186
لديهما

218
00:09:48,222 --> 00:09:50,948
اشتقاقين مختلفين تماما

219
00:09:51,020 --> 00:09:53,454
لا ليس لديهم

220
00:09:53,474 --> 00:09:55,981
لم أكن في موقف تفاوضي قوي

221
00:09:56,015 --> 00:09:56,989
لم هي هنا؟

222
00:09:57,023 --> 00:09:58,525
روبي أوصلتها

223
00:09:58,559 --> 00:09:59,912
بدت غاضبة للغاية

224
00:09:59,970 --> 00:10:02,460
من الواضح ان احدهم نسي
انها ليلة الأب

225
00:10:02,479 --> 00:10:03,740
لم تكن ستتركها

226
00:10:03,803 --> 00:10:05,519
حتى قلت انني سأدعك
تغادر مبكرا

227
00:10:05,550 --> 00:10:07,696
تبا لقد عدت
لتوي الى الفريق

228
00:10:07,731 --> 00:10:08,951
جدولي فوضوي للغاية

229
00:10:08,994 --> 00:10:10,621
ان لم تكن بناتك
ضمن جدولك

230
00:10:10,666 --> 00:10:12,718
ربما عليك ان تترك احداهن تنتقل

231
00:10:12,725 --> 00:10:14,596
المريض لديه صفيحات دموية قليلة

232
00:10:14,652 --> 00:10:15,428
مما يجعلني اظن انه تخثر دموي منتشر

233
00:10:17,000 --> 00:10:18,168
يبدو انها لا تحب تلك الفكرة

234
00:10:18,202 --> 00:10:19,885
انت محقة

235
00:10:19,924 --> 00:10:22,193
ليس لديه خلايا شاذة في لطخته

236
00:10:22,195 --> 00:10:24,388
و كذلك لديه نقص في الكريات الحمر

237
00:10:24,391 --> 00:10:27,027
ماذا لو انه نزيف داخلي؟

238
00:10:27,061 --> 00:10:28,399
لا يوجد علامة جراي-ترنر

239
00:10:28,426 --> 00:10:30,719
لم تكن منزعجة هكذا
عندما كنت احملها

240
00:10:30,762 --> 00:10:32,812
ربما تحب صوتي

241
00:10:32,849 --> 00:10:37,764
و هذا غريب لأنه ليس لدي
رابط بالمورثات معها

242
00:10:37,822 --> 00:10:41,376
ايمكن انها لا تعرف
الفرق؟

243
00:10:41,410 --> 00:10:42,815
الكثير من أطفالك

244
00:10:42,858 --> 00:10:44,051
ليس غريبا ان لديك تحليلا جيدا

245
00:10:44,070 --> 00:10:45,051
لعلاقاتي مع بناتي

246
00:10:45,078 --> 00:10:46,365
نقطة جيدة

247
00:10:46,399 --> 00:10:49,080
كيف يمكن ان افهم انك
محتقر جدا

248
00:10:49,126 --> 00:10:50,629
لمنعهما من الحصول
على نفس الإسم

249
00:10:50,835 --> 00:10:52,620
مشغول جدا لتتذكر
روزنامتك

250
00:10:52,672 --> 00:10:54,364
و مغرور جدا لتعترف
انه في هذه المرحلة

251
00:10:54,398 --> 00:10:58,243
انك غير مهم لكلتا الطفلتين

252
00:10:58,254 --> 00:11:00,038
انخفاض الكريات البيض
يشير للالتهاب

253
00:11:00,072 --> 00:11:02,872
ماذا لو كنتم جميعا محقين؟

254
00:11:02,906 --> 00:11:04,425
الصفيحات المنخفضة
بالإضافة لنقص الكريات الحمر

255
00:11:04,468 --> 00:11:06,214
بالإضافة لنقص الكريات البيض

256
00:11:06,248 --> 00:11:07,241
فقر دم لا تصنعي

257
00:11:07,351 --> 00:11:10,318
الولد بحاجة لزرع نقي عظم

258
00:11:10,352 --> 00:11:11,886
الجميع بإستثناء آدمز

259
00:11:11,961 --> 00:11:14,608
انقلوا صفيحات اليه
حتى تجدوا متبرعا متطابقا

260
00:11:21,575 --> 00:11:24,761
بدأت الجامعة متأخرة فصلا دراسيا

261
00:11:24,782 --> 00:11:27,638
لأنك غادرت المدرسة الثانوية
متأخرة بفصل دراسي

262
00:11:27,673 --> 00:11:30,301
لأن كان لديك خمس مواد
غير مكتملة

263
00:11:30,324 --> 00:11:32,331
في سنتك الأولى

264
00:11:32,449 --> 00:11:33,995
و لديك فصل دراسي سيء

265
00:11:34,038 --> 00:11:35,795
كدليل على ان والدي خرباني ؟

266
00:11:35,833 --> 00:11:38,279
كنت جيدة قبل ذلك
علامات ممتازة بعد ذلك

267
00:11:38,379 --> 00:11:39,564
مررت بمرحلة تمردية

268
00:11:39,750 --> 00:11:40,672
لا تقولي لي

269
00:11:40,712 --> 00:11:43,500
الأم و الاب كانا يتشاجران بعنف

270
00:11:43,554 --> 00:11:47,252
والأزمة التعليمية
كانت نداء للمساعدة

271
00:11:47,286 --> 00:11:50,837
أسفة لتخريب نظرتك للعالم

272
00:11:50,839 --> 00:11:52,544
لكنني لست مخربة

273
00:11:52,647 --> 00:11:54,792
لذا لا يمكن لوالدي ان يخربانني

274
00:11:56,048 --> 00:11:59,479
تطابق الأم فقط 3 من 6

275
00:11:59,579 --> 00:12:01,531
ارقام الجدة أسوء من ذلك

276
00:12:01,565 --> 00:12:03,021
اين وضعت الطفلة؟

277
00:12:03,083 --> 00:12:04,478
جناح الولادة-
اخرسي

278
00:12:04,671 --> 00:12:07,718
انت تدرك انك تجهز حجة هاوس لأجله

279
00:12:07,720 --> 00:12:09,921
في الجزء الذي قال
ان اي والد يستخدم الحضانة

280
00:12:09,955 --> 00:12:11,832
يجب ان يرسل طفله عبر البلاد؟

281
00:12:11,866 --> 00:12:14,053
لا في الجزء الذي قال ان الطفلة لا تحتاجك

282
00:12:14,087 --> 00:12:15,947
انها تكون عندك مرتين اسبوعيا

283
00:12:15,981 --> 00:12:18,050
و معظم ذلك الوقت تمضيه
في مناوبة بين الممرضات

284
00:12:18,111 --> 00:12:19,353
هكذا يحب الأب ان يمضي وقته ايضا

285
00:12:19,555 --> 00:12:20,915
اخرس

286
00:12:20,978 --> 00:12:22,120
ابن العم الاول ايضا غير مطابق

287
00:12:22,151 --> 00:12:24,148
انتهت العلاقات المورثاتية

288
00:12:24,182 --> 00:12:26,085
سأجرب البحث في قاعدة نخاع العظم

289
00:12:29,694 --> 00:12:31,094
الطبيبة بارك تبحث عبر قاعدة البيانات

290
00:12:31,143 --> 00:12:33,622
نقل الصفيحات اليه بينما ننتظر
سيبقيه سليما

291
00:12:33,635 --> 00:12:35,710
هل انت واثقة من عدم وجود
اي احد من جهة الوالد؟

292
00:12:35,948 --> 00:12:38,498
ان كان احدهم مطابقا
سيسرع ذلك الأمور كثيرا

293
00:12:38,532 --> 00:12:41,028
والداه ماتا بسن صغير

294
00:12:41,030 --> 00:12:42,251
كان طفلا وحيدا

295
00:12:42,253 --> 00:12:44,217
لا يوجد أقارب أحياء اعرف بشأنهم

296
00:12:44,251 --> 00:12:45,542
سيظهر شيء ما قريبا

297
00:12:45,547 --> 00:12:47,365
ماذا تعني بقريبا؟
هل سيفوت الكثير من الدراسة؟

298
00:12:47,399 --> 00:12:49,045
انا افكر بالحصول على
شهادة التعليم العام

299
00:12:49,233 --> 00:12:53,367
كيف تتوقع ان تدخل الى جامعة جيدة؟

300
00:12:53,401 --> 00:12:56,719
سوف أحضر دروسا عن السحر
و قذف الأشياء

301
00:12:56,839 --> 00:12:58,007
و احاول ان أنشئ مهنة من ذلك

302
00:12:58,041 --> 00:12:59,220
بين ان حافظت على علامات مرتفعة
يمكنك ان تفعل

303
00:12:59,324 --> 00:13:00,541
اي شيء في العالم

304
00:13:00,661 --> 00:13:03,612
مثل ماذا؟ كالعمل في مكتب ممل؟

305
00:13:03,646 --> 00:13:05,221
اعني هل تظنين ان والدي

306
00:13:05,223 --> 00:13:06,517
سيفعل ذلك لـ 10 دقائق؟

307
00:13:06,551 --> 00:13:08,003
انت لا تذكر والدك
لا تعرف

308
00:13:08,037 --> 00:13:10,763
اريد ان انشئ صلة معه

309
00:13:10,887 --> 00:13:17,345
ان امرر بعض الفرح الذي اعطاني اياه

310
00:13:17,379 --> 00:13:20,786
ظهري يؤلمني

311
00:13:23,011 --> 00:13:25,689
ضغط دمه ينخفض

312
00:13:25,723 --> 00:13:28,299
نظن اننا تعاملنا مع
كل قضايا المسؤولية القانونية

313
00:13:31,460 --> 00:13:33,450
انا في اجتماع

314
00:13:33,452 --> 00:13:34,701
اسف

315
00:13:34,885 --> 00:13:37,413
بما انك ارسلت نداء لي
لم ارغب بجعلك تنتظر

316
00:13:37,415 --> 00:13:39,877
نعم لقد أرسلت نداء لك
ما يعني انك التالي

317
00:13:39,911 --> 00:13:42,501
لا بأس سأنتظر

318
00:13:42,546 --> 00:13:43,887
تلك بداية جيدة

319
00:13:43,921 --> 00:13:46,114
فلنراجعها نقطة بنقطة

320
00:13:46,181 --> 00:13:48,282
في البداية

321
00:13:52,308 --> 00:13:54,305
ساتصل بكم لاحقا

322
00:13:55,513 --> 00:13:58,013
وصلني هذا للتو

323
00:13:58,056 --> 00:14:00,378
الرابطة الاميركية لامراض
الروماتيزم

324
00:14:00,412 --> 00:14:03,108
تريد منك ان تتحدث 9 مساء
يوم السبت

325
00:14:03,110 --> 00:14:04,255
في اتلانتيك سيتي

326
00:14:04,284 --> 00:14:08,181
د.نيوزينغر الغى كلمته
في وقت متأخر

327
00:14:08,302 --> 00:14:11,022
اكره المؤتمرات

328
00:14:11,068 --> 00:14:14,920
انه مؤتمر ضخم
و هو المكان الرئيسي

329
00:14:15,167 --> 00:14:16,967
ارغب ان تذهب اليه

330
00:14:16,969 --> 00:14:19,054
سأشرح الامر مع ضابط
اطلاق سراحك

331
00:14:19,056 --> 00:14:21,468
ماذا يجب ان افعله لك؟

332
00:14:24,715 --> 00:14:27,974
ان تخفض ساعات عمل العيادة
الى النصف .التي ضاعفتها مؤخرا

333
00:14:28,008 --> 00:14:31,963
و ضاعف ميزانية العاهرات
التي خفضتها الى النصف

334
00:14:32,081 --> 00:14:35,418
أظن انك تسميها المصروفات النثرية

335
00:14:35,452 --> 00:14:39,615
حسنا

336
00:14:39,649 --> 00:14:41,479
أمر واحد فقط

337
00:14:41,513 --> 00:14:43,957
سأطلب منهم ان يضعوك صباحا

338
00:14:43,995 --> 00:14:45,112
نحن نقدم لهم معروفا

339
00:14:45,146 --> 00:14:46,455
لم يجب ان تمضي الليلة هناك؟

340
00:14:46,489 --> 00:14:50,577
قلت ان الساعة 9 هو المكان الرئيسي

341
00:14:50,604 --> 00:14:52,940
اعني اريد ان اشعر
انني استحقيت عاهراتي

342
00:14:52,974 --> 00:14:54,733
المكان سيكون مزدحما للغاية

343
00:14:54,831 --> 00:14:57,572
خاصة انه على بعد ميلين
من نزال روبيو

344
00:14:57,624 --> 00:15:00,147
في نفس الوقت تماما

345
00:15:00,326 --> 00:15:01,630
محاولة جيدة

346
00:15:01,664 --> 00:15:03,633
لقد اتصلت و ادعيت انك نيوزنغر

347
00:15:03,667 --> 00:15:05,865
الغيت قدومك و اقترحت نفسك كبديل

348
00:15:05,899 --> 00:15:08,730
ان ذهبت الى النزال ستذهب للسجن

349
00:15:08,764 --> 00:15:11,488
لكن ذلك سيكون غير مهم
عندما يكون لدي رجل اسود غاضب

350
00:15:11,598 --> 00:15:13,641
ينتظرني لأوقع الحساء هنا

351
00:15:13,675 --> 00:15:16,700
من الافضل ان اذهب و أؤدي بعض
ساعات العيادة التي ضاعفتها مؤخرا

352
00:15:22,197 --> 00:15:25,050
افحص بولي

353
00:15:25,274 --> 00:15:27,268
يبدو انني كنت مخطئا بتشخيصي

354
00:15:27,319 --> 00:15:28,942
نعم انا مصاب بالسكري

355
00:15:28,944 --> 00:15:31,515
لا لكنك لست مصابا
بوسواس المرض

356
00:15:31,528 --> 00:15:33,693
او انك كنت تخيلت مرضا جديدا

357
00:15:33,860 --> 00:15:35,196
بعد ان دمرت المرض الاول

358
00:15:35,207 --> 00:15:36,519
اذن بول من هذا؟

359
00:15:36,726 --> 00:15:38,404
حبيبة مصابة بالسكري
ليس لديها تأمين صحي؟

360
00:15:38,439 --> 00:15:41,153
انها ليست خدعة انا مريض

361
00:15:41,187 --> 00:15:42,628
الآن كاحلي متورمان

362
00:15:42,662 --> 00:15:44,668
المصطلح الطبي هو ارجل سمينة

363
00:15:44,702 --> 00:15:46,571
اتوجد سوق سوداء للانسولين

364
00:15:46,632 --> 00:15:47,421
و لا اعرف بشأنها؟

365
00:15:47,631 --> 00:15:48,930
الامر في مورثاتي

366
00:15:49,027 --> 00:15:50,876
والدي اصيب بالسكري عندما كان عمره 50

367
00:15:50,878 --> 00:15:52,057
شقيقي الاكبر اصيب به عندما كان عمره 50

368
00:15:52,091 --> 00:15:53,492
انا اصبح عمري 50

369
00:15:53,526 --> 00:15:56,042
حسنا انها حجة عظيمة
ان كان السكري ساعة ذهبية

370
00:15:56,077 --> 00:15:58,181
انا مصاب بعرق النسا كوالدي

371
00:15:58,215 --> 00:16:00,884
بواسير من الدرجة الرابعة مثله

372
00:16:00,886 --> 00:16:02,230
علي ان اسبق هذا الامر

373
00:16:04,173 --> 00:16:07,146
اضطررنا لايقاف عملية النقل

374
00:16:07,182 --> 00:16:09,395
المريض لديه حساسية من صفائح المتبرع

375
00:16:09,438 --> 00:16:10,757
لا يوجد احد من جهة الام
كمتبرع مطابق

376
00:16:10,785 --> 00:16:12,947
و على حد علمها
الاب ليس لديه اقارب احياء

377
00:16:12,949 --> 00:16:15,763
لقد مرت سنوات على وفاته

378
00:16:21,970 --> 00:16:25,797
ان مات اب الولد صغيرا
بسبب سرطان الجلد

379
00:16:25,831 --> 00:16:28,346
كيف لم تقم الأم المبالغة بحمايته

380
00:16:28,453 --> 00:16:30,218
بأخذه الى طبيب جلدية ابدا؟

381
00:16:30,252 --> 00:16:31,570
هل ستفحص بولي ام لا؟

382
00:16:46,094 --> 00:16:47,486
ليس السكري

383
00:16:47,736 --> 00:16:50,094
استخدموا الصفائح المطابقة

384
00:16:50,128 --> 00:16:51,314
و ابحثوا للمريض عن بعض الدماء

385
00:16:51,373 --> 00:16:52,755
التي تكون قريبة لدمائه

386
00:16:52,789 --> 00:16:55,765
و احصلوا على القصة الحقيقية
لموت المهرج الكبير

387
00:16:55,767 --> 00:16:57,224
الأم تخفي شيئا

388
00:16:57,258 --> 00:16:59,220
انه رهان جيد انه
مهم طبيا

389
00:17:01,570 --> 00:17:02,648
عصير تفاح

390
00:17:02,719 --> 00:17:06,159
اسهل طريقة لتزوير ارتفاع
بسكر الدم

391
00:17:10,207 --> 00:17:11,902
تاريخ عائلته بسرطان الجلد

392
00:17:11,921 --> 00:17:15,224
قد تكون اثرت بشكل خلاياه

393
00:17:15,258 --> 00:17:16,677
ان كان لدينا المزيد من البيانات

394
00:17:16,734 --> 00:17:18,881
عن نفس نوع سرطان الجلد
الذي اصيب والده به

395
00:17:18,986 --> 00:17:24,908
غير ذلك قد لا نتمكن من ايجاد
متبرع مطابق لنقي العظم

396
00:17:25,110 --> 00:17:27,677
لم يصب بسرطان الجلد ابدا

397
00:17:27,679 --> 00:17:28,534
كيف مات؟

398
00:17:30,686 --> 00:17:31,823
لم يمت

399
00:17:34,815 --> 00:17:39,535
انه يعيش في بينساكن
تحت اسم مختلف

400
00:17:39,737 --> 00:17:41,001
ميتشل غوردن

401
00:17:41,138 --> 00:17:43,580
كيف اخفيت هذا عني؟ عن بين؟

402
00:17:47,112 --> 00:17:48,441
أعليه ان يعرف حقا

403
00:17:48,467 --> 00:17:50,963
والده مر بسرعة في حياته

404
00:17:50,997 --> 00:17:52,404
سكرانا و غير مستوعب؟

405
00:17:52,501 --> 00:17:56,658
من الافضل ان يظن ان الرجل
ميت لكنه محترم

406
00:18:04,832 --> 00:18:07,374
انت تدرك ان علي ان ادعو
شخصا آخر الى نزال روبيو؟

407
00:18:07,390 --> 00:18:09,207
لا-
لا ادراك البتة-

408
00:18:10,000 --> 00:18:12,047
لديك سوار مراقبة على ساقك

409
00:18:12,088 --> 00:18:13,787
كنت سعيدا بمشاهدة النزال
على خدمة الدفع عند المشاهدة

410
00:18:13,821 --> 00:18:15,730
انت من اصر على ذهابنا الى اتلانتيك سيتي

411
00:18:29,532 --> 00:18:31,701
والدك البيولوجي
كان محترما

412
00:18:31,703 --> 00:18:33,030
كاهنا يخشى الرب

413
00:18:33,064 --> 00:18:35,085
الرجل الذي رباك كان
وغدا متحجر القلب

414
00:18:35,119 --> 00:18:37,409
احاول ان اكتشف لم انت مقتنع بشدة

415
00:18:37,631 --> 00:18:40,200
ان آدامز لديها اذى
متوارث من والديها

416
00:18:40,380 --> 00:18:41,685
انت تحاول تغيير الموضوع

417
00:18:41,719 --> 00:18:43,290
الان انت تحاول

418
00:18:43,410 --> 00:18:46,709
لا بد من ان تؤمن ان كل والد
يخرب كل طفل

419
00:18:46,822 --> 00:18:48,990
او انك قد خربت من
طفولة لائقة

420
00:18:49,021 --> 00:18:50,939
والدي المحترم المتدين

421
00:18:50,991 --> 00:18:54,351
كان غير محترم مع والدتي
المتزوجة

422
00:18:54,385 --> 00:18:57,300
غالبا قام بأخذ اطفال آخرين
الى الملعب

423
00:18:59,991 --> 00:19:03,106
ليست غلطتي
انها التربية السيئة

424
00:19:13,517 --> 00:19:14,771
ميتشل غوردن؟

425
00:19:14,832 --> 00:19:17,326
لدي دين سلفا
ابتعدا

426
00:19:17,434 --> 00:19:19,251
نحن أطباء

427
00:19:19,286 --> 00:19:20,848
اينك بين في المشفى

428
00:19:20,850 --> 00:19:21,714
في برينستون بلانزبورو

429
00:19:21,917 --> 00:19:23,341
انه مريض للغاية

430
00:19:26,295 --> 00:19:29,221
نعم حسنا ليس لدي
اي ابن بعد الآن

431
00:19:29,255 --> 00:19:30,759
نعرف ان هناك بعض المشاكل

432
00:19:30,761 --> 00:19:32,949
لكن نخاع عظمك
قد يشفيه

433
00:19:33,173 --> 00:19:35,551
هناك مشفى على بعد ميلين

434
00:19:35,585 --> 00:19:36,681
انه فحص بسيط

435
00:19:36,741 --> 00:19:38,454
قلت انه في برينستون بلانزبورو؟

436
00:19:38,690 --> 00:19:42,137
امه تشعر انه من الأفضل
ان تقوم بالفحص

437
00:19:42,139 --> 00:19:43,317
في مشفى مختلف

438
00:19:43,351 --> 00:19:46,997
حسنا اظن انه لدي ابن بعد الآن

439
00:19:50,369 --> 00:19:52,129
هاوس لن يستسلم

440
00:19:52,163 --> 00:19:53,821
فقط اخبريه عن والديك

441
00:19:53,855 --> 00:19:55,126
او اخترعي كذبة ما

442
00:19:55,128 --> 00:19:56,993
لا اريد ان اكذب

443
00:19:56,995 --> 00:19:59,622
لا اريد أن اؤكد نظريته السخيفة

444
00:19:59,624 --> 00:20:01,281
ليست سخيفة

445
00:20:01,292 --> 00:20:02,750
حتى أفضل الأباء نية

446
00:20:02,784 --> 00:20:04,244
يتسببون بأذى لأطفالهم

447
00:20:04,278 --> 00:20:07,119
انت طبيب ناجح و ذكي

448
00:20:07,211 --> 00:20:09,472
ما قدر الضرر الذي حصل لك؟

449
00:20:12,123 --> 00:20:15,639
اتعرفين كيف اصبحت مهتما في الطب؟

450
00:20:15,673 --> 00:20:17,527
عندما كانت أمي تشرب
لم تستطع العناية بي

451
00:20:17,529 --> 00:20:20,514
لذا حبستني في مكتب والدي

452
00:20:20,516 --> 00:20:23,288
بعد عدة ساعات من البكاء
والطرق على الباب

453
00:20:23,322 --> 00:20:26,537
ستستسلمين و تجدين شيئا لتقرأيه

454
00:20:26,539 --> 00:20:28,780
كلنا لدينا عيوب في عائلاتنا

455
00:20:28,814 --> 00:20:32,380
لهذا ننجح في ملء هذا الفراغ

456
00:20:36,443 --> 00:20:40,045
والدي كانا أغنياء جدا

457
00:20:40,047 --> 00:20:43,541
لكنهم لم يجنوه
بشكل شرعي

458
00:20:43,594 --> 00:20:45,446
جرائم تزوير؟

459
00:20:45,448 --> 00:20:47,398
بدأ الأمر بألعاب الورق

460
00:20:47,627 --> 00:20:50,375
بوكر برهانات كبيرة

461
00:20:50,611 --> 00:20:53,024
ومن ثم دخل أبي عالم المخدرات

462
00:20:53,058 --> 00:20:58,868
في البداية كان يبيع
ومن ثم بدأ يتعاطى ايضا

463
00:20:58,950 --> 00:21:01,635
والا ما كان دخل في
مجال تجارة العبيد

464
00:21:01,669 --> 00:21:05,307
غالبا بالأطفال
من الأسهل توضيبهم في صناديق صغيرة

465
00:21:05,341 --> 00:21:07,603
بالإضافة الى ان تكاليف الشحن اقل بكثير

466
00:21:10,463 --> 00:21:13,464
لا تثقين بزميل ايضا

467
00:21:13,498 --> 00:21:15,518
ماذا فعل والداك لك؟

468
00:21:19,736 --> 00:21:21,154
عليك ان تريه بنفسك

469
00:21:21,188 --> 00:21:24,497
لم يقبل ان يفتح الباب
حتى في المرة الثانية

470
00:21:24,531 --> 00:21:26,875
حسنا سأقود بك الى هنا

471
00:21:39,041 --> 00:21:40,419
انه انصباب جنبي

472
00:21:40,464 --> 00:21:41,505
كان لديه مشكلة نزيف
سابقا

473
00:21:41,507 --> 00:21:43,162
لا بد انه ينزف الى رئتيه

474
00:22:00,506 --> 00:22:01,868
بإستثناء انه لا يوجد دم

475
00:22:01,902 --> 00:22:03,069
ماذا يعني ذلك؟

476
00:22:03,082 --> 00:22:04,435
انه يعني انه ليس عليك ان تذهبي
بالسيارة الى هناك

477
00:22:04,486 --> 00:22:05,843
المشكلة ليست في نخاعه

478
00:22:05,877 --> 00:22:06,746
انه كبده

479
00:22:11,000 --> 00:22:12,619
فشل في الكبد-
يفسر كل شيء-

480
00:22:13,469 --> 00:22:15,203
السؤال هو ما الذي يفسر فشل الكبد

481
00:22:15,800 --> 00:22:17,023
انه ليس بالتهاب

482
00:22:17,057 --> 00:22:18,863
جربنا المضادات الحيوية
لكنه لم يستجيب

483
00:22:18,897 --> 00:22:20,350
الأكثر اثارة للفضول
ما الذي يفسر

484
00:22:20,531 --> 00:22:25,079
كذب الأم بشأن ان الأب
حي يرزق؟

485
00:22:25,081 --> 00:22:30,019
هكذا تخطط للوصول الى مباراة الملاكمة؟

486
00:22:30,188 --> 00:22:31,619
لم تنظر اليها؟

487
00:22:31,621 --> 00:22:35,462
لأنني مصدوم و علي ان انظر الى شيء

488
00:22:35,680 --> 00:22:41,455
مباراة ,بشأن, نزال
مسابقة, يوم, هيلينا

489
00:22:41,490 --> 00:22:43,398
اي شيء ينفع بعد كلمة
ملاكمة تقريبا

490
00:22:43,591 --> 00:22:45,278
باستثناء لعبة

491
00:22:45,280 --> 00:22:46,640
مشكلتك الأكبر هي

492
00:22:46,685 --> 00:22:48,738
ان الناس الذين يصممون هذه الأدوات
ليسوا اغبياء

493
00:22:50,864 --> 00:22:53,263
اتصدقون انها  كانت تعمل في السجن؟

494
00:22:53,297 --> 00:22:54,409
لا شيء محصن من التلاعب

495
00:22:54,443 --> 00:22:55,899
انها مشكلة تصنيع

496
00:22:56,001 --> 00:22:57,746
ان كبده لا يشكل البروتينات

497
00:22:57,780 --> 00:22:59,705
لذا فأن السائل يتسرب من
اوعيته الدموية

498
00:22:59,736 --> 00:23:01,233
و الأم أنانية حقيرة

499
00:23:01,267 --> 00:23:03,134
قامت بالترقي
تزوجت من محام

500
00:23:03,168 --> 00:23:05,437
تريد ان تنسى المهرج الوضيع

501
00:23:05,439 --> 00:23:07,603
انت تدافع عن الأب لأنك تشعر
انك حقير

502
00:23:07,629 --> 00:23:09,925
لحصولك على الخبز في
فرنين مختلفين

503
00:23:09,959 --> 00:23:12,631
تريد ان تصدق بوجود الرابط
الجيني الأسطوري

504
00:23:12,731 --> 00:23:14,296
كعذر على كونك رجل عاهر

505
00:23:15,954 --> 00:23:17,424
لا اعرف لماذا بدأت أشك بخبرتك

506
00:23:17,458 --> 00:23:19,433
انت لديك اعلان مبوب
و قطعة معدنية

507
00:23:19,467 --> 00:23:21,730
انها الحرارة التي تتسبب بتشغيلها
و ليست القوة

508
00:23:21,749 --> 00:23:23,324
ما ان تخرج المسامير
اضع القطعة الساخنة

509
00:23:23,502 --> 00:23:24,684
بكل سهولة

510
00:23:24,898 --> 00:23:26,551
على الأرجح ان المريض لديه
مشكلة فرط النشادر

511
00:23:26,661 --> 00:23:28,437
ان كبده لا ينظف دمه

512
00:23:28,471 --> 00:23:30,279
تراكم السموم يسبب كل شيء

513
00:23:30,307 --> 00:23:32,051
انا ادافع عن الاب لأنه تعرض للأذى

514
00:23:32,177 --> 00:23:33,983
بعد ان خسر ابنه
خسر عمله

515
00:23:33,985 --> 00:23:36,070
دخل و خرج من اعادة التأهيل
تخلى عن التهريج

516
00:23:36,072 --> 00:23:38,316
نعم أنا والد انا اتعاطف

517
00:23:38,318 --> 00:23:39,364
رأيي ان اخبر الولد

518
00:23:39,412 --> 00:23:41,419
انه قاصر
الأم هي الوصية عليه

519
00:23:41,453 --> 00:23:43,479
و هذا غير مهم طبيا

520
00:23:43,481 --> 00:23:45,828
لقد سرقت منهم 12 سنة سويا

521
00:23:45,862 --> 00:23:47,771
او انها حركت الأمر المؤلم متأخرة جدا

522
00:23:47,805 --> 00:23:50,796
تلك الذكرى التي جعلت
اين المهرج بوزو يشكلها

523
00:23:50,830 --> 00:23:53,592
تجعله يلاحق مهنة والده الخرقاء

524
00:23:53,594 --> 00:23:57,546
في حين يمكن ان يعيش حياته
المرفهة في بورتلاند

525
00:23:57,659 --> 00:24:00,008
و انا اعني ذلك
بشكل مجازي طبعا

526
00:24:02,508 --> 00:24:05,784
في هذه المرحلة
يجب ان تذهلني بخطة الطوارئ خاصتك

527
00:24:13,840 --> 00:24:18,386
ارى الآن لم اصحاب العمل يترددون
في توظيف المجرمين السابقين

528
00:24:20,517 --> 00:24:23,135
حسنا ماذا عن المريض؟

529
00:24:23,169 --> 00:24:25,982
هل المشكلة فرط النشادر
ام مشكلة تصنيع؟

530
00:24:26,016 --> 00:24:27,726
لا يمكن معالجة الاثنين

531
00:24:27,774 --> 00:24:29,742
احداهما تتطلب غسيل الدم
و الآخرى زرع كبد

532
00:24:29,744 --> 00:24:31,357
و لم نتمكن من الحصول على
تطابق في زرع نخاع العظم

533
00:24:31,391 --> 00:24:33,801
احصلوا على موافقة الأم
لنملأه بالبروتين

534
00:24:33,842 --> 00:24:35,502
ان كانت مشكلة تصنع

535
00:24:35,536 --> 00:24:36,826
المزيد من السائل سيتسرب الى رئتيه

536
00:24:36,860 --> 00:24:37,922
و سيفشل قلبه

537
00:24:37,956 --> 00:24:39,391
ان كانت مشكلة فرط نشادر

538
00:24:39,425 --> 00:24:41,210
السموم ستتعب جسده
و سيصاب بغيبوبة

539
00:24:41,234 --> 00:24:44,033
هل تحب الفحوصات التي تنطوي
على خطر الموت فحسب؟

540
00:24:44,044 --> 00:24:45,645
هناك بعض الفحوص الأبطأ
و الأقل حسما

541
00:24:45,647 --> 00:24:48,135
لكن لم المخاطرة؟

542
00:24:55,008 --> 00:24:56,553
هنا

543
00:25:02,391 --> 00:25:07,989
يا الهي
المياه

544
00:25:08,020 --> 00:25:10,225
هذه غلطتي بالكامل

545
00:25:13,173 --> 00:25:14,927
هناك مخاطر جدية

546
00:25:14,951 --> 00:25:16,569
لكن ان لم نعرف ما الخطب لديه

547
00:25:16,571 --> 00:25:19,242
فلن نتمكن من معالجته ابدا

548
00:25:26,596 --> 00:25:28,537
قد اكون خارج حدودي قليلا

549
00:25:28,571 --> 00:25:30,634
لكن في حال حدوث مضاعفات

550
00:25:30,843 --> 00:25:32,962
قد يكون هذا وقتا جيدا لتعترفي
لابنك

551
00:25:33,072 --> 00:25:35,935
و تدعي والده يزوره

552
00:25:35,969 --> 00:25:37,557
خارج حدود قليلا؟

553
00:25:37,591 --> 00:25:41,743
لا اعرف تاريخكم بالكامل
لكن الجميع يخطئ

554
00:25:41,767 --> 00:25:43,279
ابنك يعبد والده

555
00:25:43,313 --> 00:25:45,180
الطبيب محق في ذلك

556
00:25:45,182 --> 00:25:48,111
حقا؟ ومتى عرف ذلك؟

557
00:25:48,113 --> 00:25:50,121
عندما شجع بين على
ترك المدرسة؟

558
00:25:52,158 --> 00:25:53,959
ميتشل ليس والد بين

559
00:25:53,993 --> 00:25:55,932
ليس بأكثر مما سيكون بمتبرع نطاف

560
00:26:02,040 --> 00:26:04,572
د.هاوس؟

561
00:26:04,664 --> 00:26:07,105
ما لم تكوني حدادا او فني كهرباء؟

562
00:26:07,107 --> 00:26:08,856
مع معارف سياسية انا مشغول

563
00:26:08,858 --> 00:26:10,694
زوجي رآك في العيادة

564
00:26:10,728 --> 00:26:12,531
وهو يريد علاجا للسكري

565
00:26:12,676 --> 00:26:14,950
تعازي على طلاقك المقبل

566
00:26:14,981 --> 00:26:16,681
انه يستمر في تخيل الأعراض

567
00:26:16,715 --> 00:26:20,635
و الآن علي ان اعد له تلك
الوجبات الشنيعة الخاصة بمرضى السكري

568
00:26:20,651 --> 00:26:22,699
بما انه ليس لدي النية في فحصه

569
00:26:22,733 --> 00:26:26,701
معالجته او الطبخ له

570
00:26:26,752 --> 00:26:30,416
هلا كتبت لي وصفة مزيفة للإنسولين؟

571
00:26:30,453 --> 00:26:32,536
الفوائد للوصفة الزائفة هي

572
00:26:32,564 --> 00:26:34,567
ليس عليك ان تكوني طبيبة حقا لتكتبيها

573
00:26:34,618 --> 00:26:37,741
فقد قل لي ما هو الشيء
الآمن لأحقنه في فخذه

574
00:26:37,863 --> 00:26:39,842
فستختفي أعراضه

575
00:26:39,876 --> 00:26:42,342
و عندها يمكنني ان اريه
انه لم يكن مريضا اصلا

576
00:26:42,376 --> 00:26:43,330
ماء؟

577
00:26:43,380 --> 00:26:46,498
الطب التخيلي ليس اختصاصي

578
00:26:46,500 --> 00:26:48,348
لكن لدي زميل تخيلي

579
00:26:48,528 --> 00:26:51,123
و الذي قام بإرسال نداء تخيلي لي

580
00:26:51,157 --> 00:26:52,544
تخيلي شدة أسفي

581
00:27:00,853 --> 00:27:03,516
اما زلت غاضبة بشأن ما حصل في المخبر؟

582
00:27:03,556 --> 00:27:06,039
لست غاضبة
انا محترفة

583
00:27:06,041 --> 00:27:08,928
انت تدعين انك لست مخربة

584
00:27:08,930 --> 00:27:10,364
قد تصدقين ذلك حتى

585
00:27:10,422 --> 00:27:11,694
لكن هاوس و انا لا اصدق

586
00:27:11,898 --> 00:27:14,391
لذا يمكنك ان تنتظري حتى يخيم
على مرج والديك

587
00:27:14,425 --> 00:27:16,376
او ان تعترفي انك لا تعيشين
على كوكب أسمى من هذا

588
00:27:16,410 --> 00:27:17,644
و تشكرينني لاحقا

589
00:27:17,678 --> 00:27:20,613
اشعر بغرابة في عيني

590
00:27:24,988 --> 00:27:27,033
ماذا يحصل لي؟

591
00:27:31,414 --> 00:27:32,662
تبدين متعبة

592
00:27:32,696 --> 00:27:34,544
اكره عندما يقول الناس ذلك

593
00:27:34,554 --> 00:27:35,743
اعرف مظهري سيء

594
00:27:35,812 --> 00:27:37,918
ظننت انك ستخلدين للنوم مبكرا ليلة البارحة

595
00:27:37,965 --> 00:27:40,802
كالغبية خرجت مع صديقاتي

596
00:27:40,842 --> 00:27:42,064
لأدعي ان لدي حياة

597
00:27:42,098 --> 00:27:44,587
بينما كل ما فعلته هو
ملاطفة الشباب

598
00:27:44,657 --> 00:27:46,178
و الذين لن يكونوا مهتمين بوالدة

599
00:27:46,212 --> 00:27:48,438
تفتقد الطفلة التي لم تستطع
ان تنتظر لتتخلص منها

600
00:27:48,565 --> 00:27:49,432
ومن ثم صرخت علي والدتي

601
00:27:49,498 --> 00:27:50,260
لأني سهرت بالخارج كثيرا

602
00:27:50,295 --> 00:27:51,949
تحتاجين لشقتك الخاصة-
نعم-

603
00:27:52,078 --> 00:27:54,904
لقد انتقلت الى منزل والدي لأن
فندق الفور سيزونز كان متواضعا للغاية

604
00:27:55,032 --> 00:27:56,249
اذن عودي للعمل في المشفى

605
00:27:56,284 --> 00:27:59,065
الحضانة تكلف اكثر مما أجنيه كممرضة

606
00:27:59,099 --> 00:28:04,021
هل فكرت بالحضانة السيئة؟

607
00:28:04,055 --> 00:28:06,850
لم لا تبقين هنا الليلة؟

608
00:28:07,031 --> 00:28:10,137
لا اعني غرفة الضيوف

609
00:28:10,160 --> 00:28:11,427
سأراقب الطفلة مجددا

610
00:28:11,627 --> 00:28:12,461
و يمكنك ان تنامي خلال الليل فعلا

611
00:28:12,591 --> 00:28:14,753
ستفعل ذلك؟

612
00:28:23,049 --> 00:28:24,623
كلانا يفوز

613
00:28:24,645 --> 00:28:26,097
الأم ترتاح قليلا

614
00:28:26,151 --> 00:28:28,975
الأب يحصل على المزيد من
الوقت مع ملاكه الصغير

615
00:28:31,525 --> 00:28:33,982
هناك بعض الملابس الرياضية
في الخزانة الخلفية

616
00:28:37,863 --> 00:28:39,453
فتاة محظوظة

617
00:28:39,494 --> 00:28:44,382
تحصل على زيارة و نوم إضافي
مع بابا

618
00:28:44,562 --> 00:28:48,252
ذلك يشكل فرقا

619
00:28:48,286 --> 00:28:49,769
اليس كذلك؟

620
00:29:01,070 --> 00:29:02,818
لم تجب عن نداءك البارحة

621
00:29:02,872 --> 00:29:04,235
اسف انتهت البطارية

622
00:29:04,269 --> 00:29:05,875
لقد أعدنا عين المريض
الى مكانها

623
00:29:05,909 --> 00:29:07,447
بحقن الستيرويد

624
00:29:07,464 --> 00:29:10,657
لكن عينا نافرة تعني
انها ليست مشكلة كبد

625
00:29:10,715 --> 00:29:13,299
و اصرار الأم على ابقاء الاب بعيدا

626
00:29:13,301 --> 00:29:15,476
مع ان ابنها يزداد مرضا

627
00:29:15,501 --> 00:29:16,796
مما يعني ان لديها المزيد لتخفيه

628
00:29:16,798 --> 00:29:18,058
ذلك غير مهم تشخيصيا

629
00:29:18,097 --> 00:29:19,183
فلنتخلى عن الامر

630
00:29:19,185 --> 00:29:20,182
لقد خسرت صوتي لتوك

631
00:29:20,221 --> 00:29:22,502
انت تتقلب بشأن الحقوق الأبوية

632
00:29:22,567 --> 00:29:24,004
لقد حاولت ان اقنع الأم

633
00:29:24,075 --> 00:29:25,696
لكنه ابنها
لذا فهو قرارها

634
00:29:25,910 --> 00:29:27,076
حسنا ذلك متطور جدا منك

635
00:29:27,274 --> 00:29:30,942
لا نرى بالعادة تغييرات
داروينية خلال الفطور

636
00:29:30,976 --> 00:29:35,404
لقد عقدت سلاما مع فيل
لقد قررت انه

637
00:29:35,440 --> 00:29:38,822
سيكون ابا محترما للطفلة رقم 2
في النهاية

638
00:29:38,824 --> 00:29:40,463
كانت صوفي لدي مجددا البارحة

639
00:29:40,497 --> 00:29:41,960
و روبي نامت في
غرفة الضيوف

640
00:29:41,994 --> 00:29:43,960
و هذا ليس له علاقة بـ فيل

641
00:29:43,994 --> 00:29:46,113
و الذي لن يكون والدا
لأطفالي ابدا

642
00:29:46,115 --> 00:29:48,654
وذمة وعائية عصبية
قد تسبب تورما سريعا

643
00:29:48,671 --> 00:29:51,034
نحن نتحاور هنا

644
00:29:51,069 --> 00:29:52,936
بدون ورم بالبطن

645
00:29:52,970 --> 00:29:54,547
اذن لا بد ان ذلك كان لطيفا
استضافة روبي

646
00:29:54,597 --> 00:29:55,865
و الطفلة تحت سقف واحد

647
00:29:55,982 --> 00:29:57,861
نعم كان من اللطيف
استضافة ابنتي في منزلي

648
00:29:58,057 --> 00:30:00,722
لذلك ارغب لشقيقتها ان تعيش بالقرب ايضا

649
00:30:00,724 --> 00:30:02,058
وذمة وعائية شاملة.؟

650
00:30:02,113 --> 00:30:03,479
التورم كان سيتبع للجاذبية

651
00:30:03,513 --> 00:30:06,367
اليس ذلك فهم لمفهوم الأبوة
بالمقلوب؟

652
00:30:06,565 --> 00:30:09,328
اليس من المفروض ان تكتشف ما هو
الذي ستضحي انت به

653
00:30:09,362 --> 00:30:10,842
لتزيد من لطافتهم؟

654
00:30:10,874 --> 00:30:12,859
و هل تظن انه يجب ان اضحي بنفسي

655
00:30:12,901 --> 00:30:13,687
بعيدا عن حياتهم؟

656
00:30:13,833 --> 00:30:15,245
حياة واحدة فحسب

657
00:30:15,369 --> 00:30:18,695
حتى تلاقي والدة الأخرى
شخصا الطف منك

658
00:30:18,818 --> 00:30:20,884
تورم بهذه السرعة و بمكان موضعي

659
00:30:20,909 --> 00:30:22,206
لا بد انه من العقد اللمفية

660
00:30:22,315 --> 00:30:24,207
سرطان اللمف نوع بيركت

661
00:30:26,508 --> 00:30:30,334
تورم ارجل سمينة

662
00:30:30,490 --> 00:30:31,744
تلك ليست من اعراض بيركت

663
00:30:31,778 --> 00:30:34,515
هل تقول ان-
انه بيركت-

664
00:30:34,549 --> 00:30:37,149
جهزوه للعلاج الكيماوي

665
00:30:48,662 --> 00:30:49,899
اظن انه يجب ان تعطي هاوس الاذن

666
00:30:49,924 --> 00:30:51,295
للذهاب الى اتلانتيك سيتي

667
00:30:51,297 --> 00:30:53,884
سنتوقف عند مؤتمر الروماتيزم

668
00:30:53,920 --> 00:30:56,172
الكل سيكون مغطى-
لا-

669
00:30:56,174 --> 00:31:00,058
الرجل قد استحق الحق
للذهاب الى نزال ملاكمة واحد

670
00:31:00,092 --> 00:31:01,773
لقد قام بكل ما طلبته

671
00:31:01,840 --> 00:31:03,678
قام بتمويل و تعيين طاقمه
الخاص بقسمه

672
00:31:03,680 --> 00:31:06,050
لم يقم بخرق قانون سير حتى

673
00:31:06,084 --> 00:31:08,407
انت محق

674
00:31:08,518 --> 00:31:10,597
اذن ستدعه يذهب؟

675
00:31:10,655 --> 00:31:12,145
لا

676
00:31:12,179 --> 00:31:14,560
افهم لماذا يريد
الذهاب الى النزال

677
00:31:14,594 --> 00:31:16,099
ارغب بالذهاب بنفسي

678
00:31:16,118 --> 00:31:17,775
و لهذا علي ان اوقفه

679
00:31:17,809 --> 00:31:20,140
عملي ان اكون الوغد

680
00:31:20,174 --> 00:31:22,519
على هاوس ان يصدق ان
لدي سلطة عليه

681
00:31:22,566 --> 00:31:24,762
لا يمكنه ان يؤدي عمله
تحت ضغط أحد

682
00:31:24,893 --> 00:31:27,135
اعرف مما يعني انه لا يمكنك الذهاب ايضا

683
00:31:31,121 --> 00:31:33,654
عملك ان تكون صديقه

684
00:31:33,688 --> 00:31:35,178
ان تبقى هنا و ان تجالسه

685
00:31:35,397 --> 00:31:36,652
و تشاهدا النزال على
قناة الدفع حسب المشاهدة

686
00:31:36,687 --> 00:31:37,729
بينما تتكلمان بالسوء عني

687
00:31:37,749 --> 00:31:39,156
ان قمنا كلانا بعملنا

688
00:31:39,190 --> 00:31:41,800
فقد نتمكن فعلا من
جعله يمر بفترة اطلاق السراح المشروط

689
00:31:45,348 --> 00:31:47,355
انت محق

690
00:31:50,946 --> 00:31:52,746
اسفة لظهوري هكذا

691
00:31:52,748 --> 00:31:54,541
كنت اتوقع كتيبة من المحامين

692
00:31:54,595 --> 00:31:55,922
بدون محامين

693
00:31:55,956 --> 00:31:58,677
فيل لديه ما يرغب بقوله

694
00:31:58,711 --> 00:32:02,174
لذا ظننت ان عليه ان يقوله بشكل شخصي

695
00:32:02,246 --> 00:32:04,959
كانت غلطة مني ان اجابهك

696
00:32:04,997 --> 00:32:06,421
بشأن اخذ رايتشل الى بورتلاند

697
00:32:06,455 --> 00:32:09,476
لا تريدين الانتقال الى بورتلاند؟

698
00:32:09,510 --> 00:32:12,650
بالطبع اريد لكن الأمر يخص ابنتك ايضا

699
00:32:12,658 --> 00:32:14,180
و لن افعل شيئا كهذا

700
00:32:14,238 --> 00:32:15,757
بدون دعم منك

701
00:32:15,937 --> 00:32:19,162
اذن انتما تحاولان التلاعب بي

702
00:32:19,185 --> 00:32:21,238
عن طريق تأدية دور الشرطي الجيد والجيد؟

703
00:32:21,272 --> 00:32:24,938
اهكذا تظن ان اساليبي وضيعة؟

704
00:32:24,972 --> 00:32:28,496
من الواضح انك عدت
للعمل عند هاوس

705
00:32:28,530 --> 00:32:30,611
سأراك في نهاية الأسبوع
عندما تستلم صوفي

706
00:32:30,645 --> 00:32:32,161
صوفيا

707
00:32:32,202 --> 00:32:33,932
بالواقع بدأنا
نسميها صوفي

708
00:32:33,968 --> 00:32:34,836
نعم

709
00:32:36,700 --> 00:32:37,950
رائع

710
00:32:38,662 --> 00:32:39,982
انه ظريف

711
00:32:46,289 --> 00:32:47,602
ارجل سمينة

712
00:32:47,654 --> 00:32:50,951
هل هناك مشكلة بالوصفة التي
اعطيتني اياها؟

713
00:32:50,997 --> 00:32:54,313
انا ضعيف جدا لقد
اكتسبت المزيد من الوزن

714
00:32:54,347 --> 00:32:55,883
اظن انني احتاج لجرعة اكبر

715
00:32:55,918 --> 00:32:58,559
ان ضاعفت جرعته
من البلاسيبو سيغرق

716
00:32:58,621 --> 00:33:04,372
ايضا نسيت ان تذكر ان
معدل ضربات قلبك بطيء

717
00:33:04,410 --> 00:33:05,771
معدل ضربات قلبي ليس

718
00:33:07,162 --> 00:33:10,316
52المصطلح الفعلي هو بطيء

719
00:33:10,336 --> 00:33:13,981
هذه الوجبات الشنيعة لمرضى السكري
التي تأكلها

720
00:33:14,012 --> 00:33:15,556
هل تحتوي على باك تشوي؟
*الملفوف الصيني*

721
00:33:15,590 --> 00:33:17,160
باوند يوميا

722
00:33:17,242 --> 00:33:22,696
باك تشوي يحتوي على غلوكسينات
مما يؤدي الى كبح الوظيفة الدرقية

723
00:33:22,722 --> 00:33:24,712
و يتسبب بكل اعراضك

724
00:33:24,747 --> 00:33:26,944
اذن هذا ليس سكري؟

725
00:33:27,148 --> 00:33:30,076
لديك حالة سيئة من سخرية القدر

726
00:33:30,097 --> 00:33:31,764
الطعام الذي تأكله ليوقف مرضك

727
00:33:31,820 --> 00:33:33,431
يتسبب بمرضك

728
00:33:33,466 --> 00:33:36,653
ربما ليس لدي مورثات ابي السيئة في النهاية

729
00:33:36,715 --> 00:33:38,784
من الناحية الأخرى
ربما انت سمين كفاية

730
00:33:38,908 --> 00:33:40,470
لتصاب بالسكري بدون
مورثاته

731
00:33:46,437 --> 00:33:48,790
لا استطيع تصديق
انني مصاب بالسرطان

732
00:33:48,824 --> 00:33:52,413
لقد لاحظناه مبكرا من
المفروض ان تكون بخير

733
00:33:52,473 --> 00:33:55,818
قد اموت لم اذهب الى
اي مكان لم افعل شيئا

734
00:33:55,940 --> 00:33:58,007
لو كان والدي حيا

735
00:33:58,009 --> 00:34:00,427
لأختلف كل شيء

736
00:34:00,567 --> 00:34:03,256
والدتك و زوجها يحبانك

737
00:34:03,258 --> 00:34:05,315
لقد منحاك منزلا رائعا

738
00:34:05,349 --> 00:34:08,503
ذلك يعبر عن الكثير

739
00:34:10,591 --> 00:34:12,553
انه ينهار
كل شيء يتوقف

740
00:34:20,985 --> 00:34:23,128
فشكل كلوي فشل رئوي
فشل قلبي

741
00:34:23,154 --> 00:34:24,434
قبل ان نبدأ بالعلاج الكيماوي

742
00:34:24,455 --> 00:34:27,374
سرطان بيركت يتحرك بسرعة
لكن ليس بهذه السرعة

743
00:34:31,184 --> 00:34:36,293
لا داع للعجلة وحدة العناية المركزة
تعني خذ وقتك باللغة اللاتينية

744
00:34:36,354 --> 00:34:37,600
امهات دم متعددة

745
00:34:38,000 --> 00:34:39,791
ذلك يعني ان كل عارض بعد
نوبته الإفقارية العابرة

746
00:34:40,000 --> 00:34:41,200
كان صدفة

747
00:34:41,673 --> 00:34:42,880
صمة دهنية؟

748
00:34:43,051 --> 00:34:45,542
بينغو مناسبة تماما
تفقدي الملف

749
00:34:45,553 --> 00:34:48,047
تاكدي اننا اجرينا عملية
كبرى لبطنه

750
00:34:48,071 --> 00:34:51,297
و نسينا امرها تماما

751
00:34:51,298 --> 00:34:51,898
هاوس

752
00:34:56,874 --> 00:34:58,074
مرحبا؟

753
00:35:00,235 --> 00:35:01,725
ما الذي تفعله هنا؟

754
00:35:01,800 --> 00:35:04,000
اخبروني ان هذه قد تكون
اخر فرصة لي لأرى ابني

755
00:35:04,911 --> 00:35:06,843
ليس لديك اي حق
هذا ليس من شأنك

756
00:35:06,990 --> 00:35:09,238
لم افعل-
انا اتصلت به؟-

757
00:35:09,272 --> 00:35:10,576
هذا الرجل هو بطل بين

758
00:35:10,615 --> 00:35:11,927
دعيهما يمضيان 5 دقائق سوية

759
00:35:14,448 --> 00:35:17,577
لا اخرج من هنا

760
00:35:23,300 --> 00:35:24,263
انتظر

761
00:35:30,600 --> 00:35:32,757
لقد تحرشت بإبنك جنسيا

762
00:35:32,907 --> 00:35:34,438
طريقة مشيك

763
00:35:34,440 --> 00:35:36,092
تهتك اعصاب الظهر

764
00:35:36,094 --> 00:35:38,590
انت مصاب بمرحلة متأخرة من السفلس

765
00:35:38,592 --> 00:35:42,147
و الذي منحته لمريضنا
تقديرا قبل 12 عاما

766
00:35:42,204 --> 00:35:45,827
و هذا يفسر لماذا ترفض الام
الاجتماعات العائلية

767
00:35:47,482 --> 00:35:49,992
لا يجب ان اكون هنا

768
00:35:57,972 --> 00:36:02,047
لقد فحصناه للسفلس
و كان سلبيا

769
00:36:02,080 --> 00:36:05,688
بعد 12 عاما الالتهاب
النشط كان سيضعف جدا

770
00:36:05,722 --> 00:36:08,293
في كل مكان باستثناء الشرايين
و الدماغ

771
00:36:08,346 --> 00:36:09,851
حيث يستطيع ان يختبئ من فحوصنا

772
00:36:09,853 --> 00:36:11,797
و لكن عندما قام ذلك الشقي ذو 6 سنوات

773
00:36:11,832 --> 00:36:13,889
بلكمه في مكانه الحساس

774
00:36:13,919 --> 00:36:16,639
نشط البكتيريا النائمة في حوضه

775
00:36:16,676 --> 00:36:18,473
كابحات المناعة التي اعطيناه
اياها

776
00:36:18,508 --> 00:36:19,956
تسببت بنشاط بالغ لها

777
00:36:19,981 --> 00:36:21,596
المضادات الحيوية التي اعطيناه اياها

778
00:36:21,630 --> 00:36:23,628
بدأت تدمر السفلس فعلا

779
00:36:23,648 --> 00:36:25,896
لكن كسكب الماء على النار

780
00:36:25,936 --> 00:36:28,152
ذلك أدى لأثر سام من الدخان والرماد

781
00:36:28,180 --> 00:36:30,614
مما جعل جهازه المناعي
يبالغ في تعويض

782
00:36:30,648 --> 00:36:33,319
رد فعل جاريش-هيكسماير قوي
*رد فعل التهابي على المضادات الحيوية*

783
00:36:33,325 --> 00:36:35,631
هل هذا صحيح؟

784
00:36:35,665 --> 00:36:37,268
نعم جاريش-هيكسماير حقيقية

785
00:36:37,270 --> 00:36:39,075
يبدو سخيفا لكن

786
00:36:39,125 --> 00:36:42,333
انت تعني ال...ال...صحيح

787
00:36:45,653 --> 00:36:50,893
وجدت بقعا على ملابسه

788
00:36:52,682 --> 00:36:57,062
لم يفهم و لم يبدو مصدوما

789
00:36:57,094 --> 00:37:02,286
بقيت احاول ان اتحدث اليه
لكن قبل مرور وقت طويل نسي

790
00:37:02,395 --> 00:37:04,885
و بدا

791
00:37:04,919 --> 00:37:08,022
و بدا سعيدا و بدا طبيعيا

792
00:37:08,056 --> 00:37:09,203
لذا جعلت الأب يختفي

793
00:37:09,205 --> 00:37:12,920
و تاكدت من عدم منح الابن
سببا ليبحث عنه

794
00:37:12,967 --> 00:37:15,139
كنت احاول حمايته فحسب

795
00:37:15,173 --> 00:37:19,134
كما كان يجب ان افعل منذ البداية

796
00:37:21,178 --> 00:37:22,383
اسفة

797
00:37:25,165 --> 00:37:28,636
بنسلين عبر الحقن الوريدي
مضادات حيوية لعوامل النخر

798
00:37:28,667 --> 00:37:30,305
سيكون بخير

799
00:37:30,334 --> 00:37:35,142
بإستثناء قصة اغتصابه من ابيه

800
00:37:40,843 --> 00:37:42,594
لم ننته

801
00:37:42,644 --> 00:37:44,263
لا لم ننته

802
00:37:44,307 --> 00:37:46,393
بلغوا شركاء الأب الجنسيين

803
00:37:46,434 --> 00:37:48,738
بلغوا رئيسه
مالك منزله

804
00:37:48,770 --> 00:37:50,148
بلغوا الشرطة

805
00:37:50,187 --> 00:37:51,521
عنيت الولد

806
00:37:51,555 --> 00:37:53,324
الن نخبره انه تم الاعتداء عليه؟

807
00:37:53,357 --> 00:37:56,390
لنجعله بائسا ام لتخسري شهادتك؟

808
00:37:56,405 --> 00:37:57,864
لنخبره الحقيقة

809
00:37:57,898 --> 00:38:00,900
انه بتول
كيف سنشرح المرض الجنسي له؟

810
00:38:00,916 --> 00:38:02,743
انه تشخيص طبي
تبا للوالدين

811
00:38:02,785 --> 00:38:03,831
الولد هو مريضنا

812
00:38:03,871 --> 00:38:05,896
اظن ان لدى تاوب خيار صعب ليتخذه

813
00:38:05,922 --> 00:38:07,736
عندما يستيقظ الولد

814
00:38:07,746 --> 00:38:09,118
لم هو خياري؟

815
00:38:09,165 --> 00:38:10,619
لأنك أب

816
00:38:10,675 --> 00:38:13,338
كيف يمكن لبقيتنا
ان يفهموا؟

817
00:38:22,110 --> 00:38:24,692
ما كان
ماذا كانت علتي؟

818
00:38:27,941 --> 00:38:29,617
انه يسمى سفلس

819
00:38:29,619 --> 00:38:35,285
يمكن ان تصاب بذلك
دون ممارسة الجنس؟

820
00:38:48,623 --> 00:38:50,236
لم اخبره

821
00:38:53,108 --> 00:38:55,019
قلبك قال انه يجب ان يعرف

822
00:38:55,021 --> 00:38:59,386
دماغك يعرف انه ليس
بحاجة لمعرفة ذلك

823
00:38:59,480 --> 00:39:01,251
السماع لقلبك سهل

824
00:39:01,285 --> 00:39:03,102
السماع لدماغك صعب

825
00:39:03,169 --> 00:39:05,107
خاصة بعد سنين من السماع

826
00:39:05,238 --> 00:39:07,866
لذلك العضو الثالث الاصغر بكثير

827
00:39:07,900 --> 00:39:13,376
لهذا فأن كل الأباء يخربون
اولادهم

828
00:39:21,034 --> 00:39:22,814
مساء الخير

829
00:39:27,346 --> 00:39:32,799
تكتيك ذكي الإدعاء انك لست مهتما
بعد الآن

830
00:39:32,906 --> 00:39:36,545
كيف يمكن ان ينجح ذلك كتكتيك؟

831
00:39:36,579 --> 00:39:38,674
الحقيقة هي ما ان رأيت
تلك الفصول الناقصة

832
00:39:38,708 --> 00:39:40,359
عرفت ان والديك خرباك

833
00:39:40,394 --> 00:39:44,516
التفاصيل كانت مجرد اضافة

834
00:39:44,518 --> 00:39:46,857
انت مخطئ

835
00:39:46,859 --> 00:39:50,632
الدليل الوحيد الذي لديك هو دليل
على شيء آخر

836
00:39:52,160 --> 00:39:54,946
لقد هربت من المنزل

837
00:39:57,065 --> 00:40:00,145
لان لديك والدين فاشلين

838
00:40:00,179 --> 00:40:03,660
لأنه لم يكن لدي والدين فاشلين

839
00:40:03,694 --> 00:40:07,059
اباء كل أصدقائي كانوا مطلقين

840
00:40:07,093 --> 00:40:08,812
او لديهم علاقات غرامية

841
00:40:08,846 --> 00:40:13,471
او بالكاد يعرفون اعياد ميلاد
ابنائهم

842
00:40:13,473 --> 00:40:17,802
حسدتهم على عائلاتهم المفككة؟

843
00:40:17,860 --> 00:40:22,549
ظننت ان ذلك جعلهم اعمق بطريقة ما

844
00:40:26,014 --> 00:40:28,047
ذلك كان غبيا

845
00:40:28,062 --> 00:40:31,724
تطفلت على السيارات وصولا الى مانهاتن انتقلت
الى شقة رجل اكبر مني سنا

846
00:40:31,769 --> 00:40:35,051
بعد شهرين عدت راكضة الى المنزل

847
00:40:35,068 --> 00:40:39,319
استغرق الأمر سنين لوالدي ليتجاوزا
الأمر

848
00:40:39,355 --> 00:40:42,438
عندها بدأت تبدعين

849
00:40:42,488 --> 00:40:46,062
كنت تعوضينهما

850
00:40:46,074 --> 00:40:49,756
والداك خرباك بعدم تخريبك

851
00:40:49,794 --> 00:40:52,051
كيف تمني ان اكون مخربة قليلا

852
00:40:52,085 --> 00:40:54,723
يجعلني مخربة؟

853
00:40:54,757 --> 00:40:56,614
من الطبيعي ان تكوني مخربة

854
00:40:56,678 --> 00:41:00,098
من التخرب حقا ان يكون ذلك رومانسيا

855
00:41:00,313 --> 00:41:04,430
اظن ان ذلك سبب
رغبتك بالعمل مع السجناء

856
00:41:04,432 --> 00:41:08,293
لهذا اردت العمل معك

857
00:41:11,938 --> 00:41:13,985
كان تكتيكا

858
00:41:31,431 --> 00:41:33,120
كريس

859
00:41:33,165 --> 00:41:34,249
نعم

860
00:41:34,318 --> 00:41:36,983
اريد ان اتحدث معك و مع فيل

861
00:41:39,085 --> 00:41:42,185
هل كل شيء على ما يرام؟

862
00:41:42,187 --> 00:41:44,090
نعم

863
00:41:54,481 --> 00:41:57,185
لا يمكنني تركك تنتقلين

864
00:41:57,220 --> 00:41:58,524
قدت كل تلك المسافة

865
00:41:58,559 --> 00:42:00,948
فقط لكي تخبرنا ما اخبرتنا به سابقا

866
00:42:00,982 --> 00:42:04,187
انا اسف

867
00:42:13,759 --> 00:42:14,977
هاوس افتح الباب

868
00:42:15,011 --> 00:42:16,915
لا اريد ان افوت الجرس الافتتاحي

869
00:42:20,888 --> 00:42:22,859
هاوس؟

870
00:42:33,020 --> 00:42:36,401
ايها المشاهدون نتوقع جوا عاصفا

871
00:42:36,446 --> 00:42:38,688
في الحلبة و بيعت التذاكر
بالكامل تقريبا 10000 مشاهد

872
00:42:38,692 --> 00:42:41,389
لنزال روبيو ضد سانتوس
محاربان عظيمان

873
00:42:41,561 --> 00:42:43,141
بحياة مهنية ساحرة

874
00:42:43,175 --> 00:42:44,876
من المفترض ان يلتقيا منذ وقت طويل

875
00:42:45,060 --> 00:42:47,549
بالنسبة لسانتوس
معاونيه يقولون لنا

876
00:42:47,572 --> 00:42:48,576
انه انجز تدريبا

877
00:42:48,611 --> 00:42:50,207
اكثر من اي مرة في حياته المهنية

878
00:42:50,242 --> 00:42:53,653
و يأمل ان يثبت الليلة انه يستطيع ان
يلاكم لـ 12 جولة متتالية

879
00:42:53,738 --> 00:42:56,897
ذلك مهم لأن سانتوس لم يسمع الجرس الأخير

880
00:42:57,038 --> 00:42:58,976
في اكثر من 6 سنوات

881
00:42:59,010 --> 00:43:01,023
يأتي الى النزاع بـ 11 فوزا متتاليا بالضربة القاضية

882
00:43:01,025 --> 00:43:03,767
و رأينا كم ان لكمته اليسرى الخطافية قوية

883
00:43:03,981 --> 00:43:06,102
كانت قادرة على جرح روبيو
فوق عينه اليمنى

884
00:43:06,250 --> 00:43:08,219
في الجولة العاشرة للنزال الأخير

885
00:43:09,220 --> 00:43:13,220
ترجمة
langdon

