1
00:00:03,484 --> 00:00:04,722
نحن في السيارة يا حبي

2
00:00:04,723 --> 00:00:10,494
نحن ذاهبون للمشفى من اجل الفحوصات

3
00:00:15,227 --> 00:00:16,478
نحن في المشفى

4
00:00:16,562 --> 00:00:20,315
نحن ذاهبون لمكتب الطبيب

5
00:00:20,399 --> 00:00:21,933
نعم

6
00:00:26,022 --> 00:00:30,025
ايمكنك ان تخبرني
ماذا يسمى هذا؟

7
00:00:30,092 --> 00:00:32,527
تستخدموه للحصول على الطعام من الداخل

8
00:00:32,612 --> 00:00:35,864
نعم لكن ما اسمه؟

9
00:00:35,948 --> 00:00:37,532
هل هو ملعقة مسطحة؟

10
00:00:37,617 --> 00:00:39,584
لا-
جيد-

11
00:00:39,652 --> 00:00:40,818
هل هي فتاحة علب؟

12
00:00:40,870 --> 00:00:43,622
لا انها

13
00:00:43,673 --> 00:00:46,991
انها

14
00:00:47,043 --> 00:00:50,762
انت تحاولين جعلي ابدو غبيا

15
00:00:50,829 --> 00:00:52,180
يمكنك الذهاب للجحيم

16
00:00:52,264 --> 00:00:54,049
لم لا تقتلين نفسك؟

17
00:00:54,133 --> 00:00:56,351
أندريس

18
00:00:56,435 --> 00:00:58,136
لا بأس

19
00:01:02,441 --> 00:01:04,893
ها هي

20
00:01:04,977 --> 00:01:06,945
ها أنا

21
00:01:07,012 --> 00:01:08,146
هنا هيا

22
00:01:12,902 --> 00:01:15,654
عليك الاجابة على بضع اسئلة فحسب

23
00:01:15,705 --> 00:01:17,539
ثم سنعود للمنزل
سنتناول الغداء اتفقنا؟

24
00:01:17,623 --> 00:01:21,576
حسنا

25
00:01:21,661 --> 00:01:25,213
انا اسف

26
00:01:25,297 --> 00:01:27,865
اعاني من الزهايمر

27
00:01:27,917 --> 00:01:30,085
اعلم

28
00:01:30,169 --> 00:01:33,421
تقلبات المزاج تأتي بسرعة لكن

29
00:01:33,506 --> 00:01:35,256
انها تحت السيطرة

30
00:01:35,341 --> 00:01:38,476
لا تقلقي انه مناسب جدا
لتجربة الدواء

31
00:01:41,681 --> 00:01:43,398
شكرا للرب

32
00:01:43,482 --> 00:01:45,233
يمكننا البدء الاسبوع القادم

33
00:01:49,021 --> 00:01:49,988
أندريس

34
00:01:50,055 --> 00:01:52,824
يا الهي

35
00:01:52,891 --> 00:01:54,109
أندريس

36
00:01:58,987 --> 00:02:02,987
الحلقة بعنوان:النصف الافضل
حصريا لمنتدى المسلسلات الأجنبية المترجمة
startimes.com

37
00:02:03,388 --> 00:02:18,388
==  <font color="#00ff00">langdon</font>ترجمة ==

38
00:02:30,479 --> 00:02:31,863
هجمة مبكرة لمرض الزهايمر العائلي

39
00:02:31,930 --> 00:02:33,398
منحدر من اصول برازيلية

40
00:02:33,449 --> 00:02:35,033
فحص كيمياء الدم اظهر
تركيزا عاليا للنشادر

41
00:02:35,100 --> 00:02:38,403
التقيؤ توقف بعد ان عالجوه
في غرفة الاسعاف بمضادات الاقياء

42
00:02:38,454 --> 00:02:40,038
هل من مشاكل صحية حديثة؟

43
00:02:40,105 --> 00:02:43,124
فقط ألم بالحلق
قبل بضع اسابيع

44
00:02:43,209 --> 00:02:44,409
ما مدى تقدم حالته؟

45
00:02:44,460 --> 00:02:45,777
قد يكون فرط التغذية

46
00:02:45,828 --> 00:02:47,945
متقدم جدا
لكن بدون تغذية وريدية

47
00:02:47,997 --> 00:02:49,581
الزوجة اغلقت شركة زهور

48
00:02:49,632 --> 00:02:50,915
لتبقى بالمنزل و تطعمه

49
00:02:50,966 --> 00:02:52,167
كل وجبة تناولها في آخر
اربع سنوات

50
00:02:52,251 --> 00:02:53,668
هل سبب هذه الحالة شعورك بالذنب.؟

51
00:02:53,753 --> 00:02:56,621
بسبب تجاهلك والدتك التي تنسى كثيرا؟

52
00:02:56,672 --> 00:02:58,673
شعوري بالذنب بسبب امي
يجعلني اتحمل ابي

53
00:02:58,758 --> 00:03:00,508
انت تتولى هذه القضية لأننا نجري

54
00:03:00,593 --> 00:03:02,310
تجربة في المرحلة الثانية
على دواء للزهايمر

55
00:03:02,394 --> 00:03:05,013
الم تستطع ان تجمع ما يكفي من
الخرفين الهرمين فئرانا للتجارب

56
00:03:05,097 --> 00:03:06,815
و تريدنا ان نصلح هذا
الفأر الصغير؟

57
00:03:06,899 --> 00:03:08,032
ارغب بالمشاركة

58
00:03:08,100 --> 00:03:10,301
خاصة بسبب نقص عضو من فريقك

59
00:03:10,352 --> 00:03:12,804
اتعني تاوب؟
انه معي هنا

60
00:03:12,855 --> 00:03:14,239
لقد طلب يوما شخصيا ابنته مريضة

61
00:03:14,306 --> 00:03:16,491
اليس تلك هي الفكرة
من وجود الاحتياط؟

62
00:03:16,575 --> 00:03:18,493
لقد رفضت طلبه

63
00:03:18,577 --> 00:03:20,028
بعد ان وافقت انا عليه

64
00:03:20,112 --> 00:03:22,363
و الذي ستعرفه لأنني ارسلت لك مذكرة

65
00:03:22,448 --> 00:03:24,199
د.أدامز

66
00:03:24,283 --> 00:03:25,983
ملصق تحت كرسيك

67
00:03:26,035 --> 00:03:28,036
بطاقة

68
00:03:28,120 --> 00:03:29,287
هلا قرأتها رجاء؟

69
00:03:37,880 --> 00:03:40,632
الاربعاء الساعة 2.43 مساء

70
00:03:40,683 --> 00:03:45,136
بيدق اسود سيظن انه الملك الاسود

71
00:03:45,187 --> 00:03:46,721
و سيحاول ان يحتل

72
00:03:46,806 --> 00:03:51,226
الرئيس الابيض لقسم التشخيص

73
00:03:51,310 --> 00:03:53,228
الساعة 10.15 يوم الجمعة-
تبا-

74
00:03:53,312 --> 00:03:56,364
اسمع الفكرة هي انني توقعت هذا

75
00:03:56,448 --> 00:03:59,016
د.فورمان و انا لم نتفق دوما

76
00:03:59,068 --> 00:04:01,069
لكن لم تكن لديه السلطة
ليفرض رأيه علي

77
00:04:01,153 --> 00:04:02,620
الآن بما انه يملك القوة
فلن يكون قادرا

78
00:04:02,688 --> 00:04:04,689
ليقاوم الاغراء ليستخدمها

79
00:04:04,740 --> 00:04:07,659
مع القدرة الكبيرة تأتي ادارة الامور الصغيرة

80
00:04:07,710 --> 00:04:09,077
و السترات الرائعة

81
00:04:09,161 --> 00:04:11,696
اعرف انك طبيب التشخيص الافضل

82
00:04:11,747 --> 00:04:14,332
لن اتدخل انا هنا لأساعد

83
00:04:14,383 --> 00:04:16,668
قد يكون السبب زيادة عابرة بالنتروجين
بسبب نزيف معوي

84
00:04:16,719 --> 00:04:18,202
ليس ان كان التقيؤ مستمر

85
00:04:18,254 --> 00:04:20,972
و الذي لن نعرفه بما ان اطباء
الاسعاف اعطوه مضادات الاقياء

86
00:04:21,039 --> 00:04:22,373
اوقفوها

87
00:04:22,424 --> 00:04:25,894
انتظر انه يتقيأ بشدة
سنخاطر بحصول تقيأ للدم

88
00:04:27,713 --> 00:04:30,098
انا اعارض فحسب
لا افرض حكمي

89
00:04:30,182 --> 00:04:32,100
سعيد انك موافق

90
00:04:32,184 --> 00:04:34,435
اوقفوا مضادات الاقياء

91
00:04:34,520 --> 00:04:37,689
و قوموا بتنظير علوي
للبحث عن نزف

92
00:04:41,861 --> 00:04:44,495
قد يكون التهاب مثانة

93
00:04:44,563 --> 00:04:45,897
سنجري فحص للحمل

94
00:04:45,948 --> 00:04:47,198
لست حاملا

95
00:04:47,249 --> 00:04:49,617
اي نوع من محددات النسل قد يفشل

96
00:04:49,702 --> 00:04:51,402
ليس نوعي

97
00:04:53,372 --> 00:04:56,207
انا اسف انت
قلت انك متزوجة

98
00:04:56,258 --> 00:04:57,458
نعم و سعيدة

99
00:04:57,543 --> 00:04:59,711
لا بأس

100
00:04:59,762 --> 00:05:03,381
الجنس قد يضعف
في اي زواج خلال الوقت

101
00:05:03,432 --> 00:05:05,250
لا لا
لم نمارس الجنس قط

102
00:05:05,317 --> 00:05:08,469
نحن نقبل و نتعانق

103
00:05:08,554 --> 00:05:12,256
لكن لا احد منا مهتم بالجنس

104
00:05:12,308 --> 00:05:15,443
كلاكما عازبان

105
00:05:15,527 --> 00:05:17,362
لا كلانا ليس كذلك

106
00:05:17,429 --> 00:05:21,783
العزوبية خيار
هذا توجهنا

107
00:05:21,867 --> 00:05:25,904
نحن غير جنسيين

108
00:05:25,955 --> 00:05:29,791
لست واثقا من اي
خانة يجب ان أملأها هنا

109
00:05:29,875 --> 00:05:31,242
انت ترتكب غلطة

110
00:05:31,293 --> 00:05:32,877
ان كان لدي القدرة على
استخدام فيتو ضده

111
00:05:32,945 --> 00:05:35,213
و بالنظر لكل الهراء الذي
تحملته خلال السنين

112
00:05:35,280 --> 00:05:36,965
لا اعلم ان كنت سأستخدمه بشكل حيادي

113
00:05:37,049 --> 00:05:39,918
انا اقدر انا سأفعل لقد فعلت

114
00:05:39,969 --> 00:05:43,004
قد يكون من الاسهل ان بقيت خارج الغرفة

115
00:05:43,088 --> 00:05:44,555
ظننت ان الامر سيكون مختلفا

116
00:05:44,623 --> 00:05:46,224
هذا الاسبوع

117
00:05:46,291 --> 00:05:47,642
من المفترض ان اتحدث مع ضابط
اطلاق سراحه

118
00:05:47,726 --> 00:05:50,311
بشأن ازالة الة المراقبة
عن كاحله باكرا

119
00:05:50,396 --> 00:05:51,796
اتقول انه يجب ان يكون
مدينا لك؟

120
00:05:51,847 --> 00:05:54,599
لا انا اقول ان ما يفعله لا يبدو
منطقيا

121
00:05:54,650 --> 00:05:56,317
مما يجعلني اظن انه منطقي

122
00:05:56,402 --> 00:05:58,269
بطريقة لست معتادا عليها

123
00:05:58,320 --> 00:06:00,104
لديه خطة دوما

124
00:06:00,155 --> 00:06:02,190
و هو دائما مدمر لذاته

125
00:06:02,274 --> 00:06:07,912
قد يطلق النار على كاحله

126
00:06:12,768 --> 00:06:14,252
اعرف ان هذا شعور غريب

127
00:06:14,319 --> 00:06:16,204
د.تشايس ينظر الى حلقك فحسب

128
00:06:16,288 --> 00:06:17,705
نحن في المشفى

129
00:06:17,790 --> 00:06:19,657
انت بخير

130
00:06:19,708 --> 00:06:22,010
ذلك كأس جميل
أندريس

131
00:06:22,077 --> 00:06:23,494
قام بتدريب كرة القدم للصغار

132
00:06:23,562 --> 00:06:25,046
درب فريقا مهزوما 6-0

133
00:06:25,130 --> 00:06:29,000
ووصل به الى نهائي الولاية
في لونغ برانش

134
00:06:33,605 --> 00:06:35,172
شكرا لقيامك بهذا هنا

135
00:06:35,224 --> 00:06:37,625
تغيير الغرف قد يسبب ضياعا شديدا

136
00:06:37,693 --> 00:06:39,143
انت تعتنين به جيدا

137
00:06:39,194 --> 00:06:42,397
انا احبه
في الصحة و المرض صحيح؟؟

138
00:06:42,481 --> 00:06:44,449
المريء العلوي سليم

139
00:06:44,516 --> 00:06:47,785
انتقل الى التقاطع المعدي المعوي

140
00:06:47,853 --> 00:06:48,870
مرحبا

141
00:06:48,954 --> 00:06:51,039
اهلا-
انا اسف-

142
00:06:51,123 --> 00:06:52,991
يسمح بتواجد اعضاء العائلة
فقط اثناء الاجراءات

143
00:06:53,042 --> 00:06:54,993
سأنتظر بالخارج

144
00:06:55,044 --> 00:06:56,127
لا رجاء

145
00:06:56,194 --> 00:06:58,379
لا بأس

146
00:06:58,464 --> 00:07:02,216
جوزيف يساعدني
مع زوجي احيانا

147
00:07:02,301 --> 00:07:03,534
انه صديق جيد

148
00:07:03,585 --> 00:07:06,504
مما يعني انه ليس من العائلة

149
00:07:06,555 --> 00:07:07,972
انتظري سنكون هنا لفترة

150
00:07:08,040 --> 00:07:11,009
لم لا تري جوزيف اين قاعة
انتظار الزوار؟

151
00:07:11,060 --> 00:07:13,177
حسنا

152
00:07:18,050 --> 00:07:19,600
ماذا؟

153
00:07:19,685 --> 00:07:22,520
متفاجئ انك لا تعملين بالسلك الدبلوماسي

154
00:07:22,571 --> 00:07:24,639
اتظن انهما

155
00:07:26,692 --> 00:07:31,179
لا ان كانا يمارسان
الجنس فغالبا بأعضائهما التناسلية

156
00:07:31,246 --> 00:07:33,197
تمزق مالوري-ويس

157
00:07:33,248 --> 00:07:35,533
لا بد ان التقيؤ مزق البطانة

158
00:07:38,871 --> 00:07:40,621
هل تعلم ان ما يقارب
من 1%من اجمالي السكان

159
00:07:40,706 --> 00:07:44,125
يصنفون بأنهم غير جنسيين؟

160
00:07:44,209 --> 00:07:47,378
علينا ان نعمل
على جعلك تضاجع

161
00:07:47,429 --> 00:07:50,247
ان كنت مضطرا لحراثة تلك
الارض المجعدة فليكن اذا

162
00:07:50,299 --> 00:07:52,517
لدي مريضة لا جنسية

163
00:07:52,584 --> 00:07:55,053
هل هي بركة عملاقة من الطحالب؟

164
00:07:55,104 --> 00:07:56,938
انه توجه جنسي سليم

165
00:07:57,022 --> 00:07:58,523
وفقا لهذا المقال على الاقل

166
00:07:58,590 --> 00:08:00,475
نعم اظن انني قرأت ذلك ايضا

167
00:08:00,559 --> 00:08:02,093
هل هذه مجلة البشاعة الاسبوعية؟

168
00:08:02,144 --> 00:08:03,861
انها حسنة المنظر تماما

169
00:08:03,929 --> 00:08:05,196
متزوجة بسعادة منذ 10 سنوات

170
00:08:05,263 --> 00:08:07,148
لرجل يحب العضو الذكري
بما يكفي للنيابة عنهما

171
00:08:07,232 --> 00:08:10,535
انه غير جنسي ايضا

172
00:08:10,602 --> 00:08:11,869
اجريت فحصا جسديا كاملا عليها

173
00:08:11,937 --> 00:08:16,657
لا شيء خاطئ باستثناء
التهاب مثانة شائع

174
00:08:16,742 --> 00:08:19,877
اراهن بـ 100 دولار
انني سأجد سببا طبيا

175
00:08:19,945 --> 00:08:21,162
عن سبب عدم رغبتها بممارسة الجنس

176
00:08:21,246 --> 00:08:22,713
لقد جننت

177
00:08:22,781 --> 00:08:24,615
ان كنت تظن انني سأسمح لك
بالاقتراب من مريضتي

178
00:08:24,666 --> 00:08:26,084
حسنا
لن اقترب منها

179
00:08:26,135 --> 00:08:27,385
فقط اعطني ملفها

180
00:08:27,452 --> 00:08:29,887
و اي بقايا من عينة الدماء
متبقية لديك

181
00:08:32,641 --> 00:08:34,592
بدون اتصال على الاطلاق

182
00:08:34,643 --> 00:08:36,394
ان تحدثت معها الرهان ملغى

183
00:08:36,461 --> 00:08:37,461
بدون اتصال

184
00:08:37,513 --> 00:08:40,297
ذلك ضمن اختصاصي على اي حال

185
00:08:46,772 --> 00:08:49,273
الآن ليس وقتا مناسبا هاوس

186
00:08:49,324 --> 00:08:50,975
ليس لعميد الطب

187
00:08:51,026 --> 00:08:52,944
لكنه وقت مثالي ان كنت احد
اعضاء فريقي

188
00:08:52,995 --> 00:08:56,480
ايهما انت؟

189
00:08:56,532 --> 00:08:58,649
ماذا اظهر التنظير؟

190
00:08:58,700 --> 00:09:01,002
لا علامات على القروح او الانسدادات

191
00:09:05,541 --> 00:09:08,176
لكنك وجدت تمزقا اسفل المريء تماما

192
00:09:08,260 --> 00:09:09,961
ذلك يفسر النزيف

193
00:09:10,012 --> 00:09:12,430
لا يفسر تقيؤه بشدة لدرجة
انه مزق احشائه

194
00:09:12,497 --> 00:09:14,098
انزيمات كبده مرتفعة قليلا

195
00:09:14,166 --> 00:09:15,099
حصى المرارة قد تكون

196
00:09:15,167 --> 00:09:16,467
لا شكوى عن آلام

197
00:09:16,518 --> 00:09:21,222
مرض الكبد السمين سيتسبب بارتفاع الانزيمات

198
00:09:21,306 --> 00:09:24,225
هل تنعت كبده بالسمين؟

199
00:09:24,309 --> 00:09:26,777
عالجوا المريض بدواء خفض الكوليسترول
و اجروا خزعة للتأكد

200
00:09:26,845 --> 00:09:27,778
و اجعلوه مغمى عليه

201
00:09:27,846 --> 00:09:29,447
سمعت انه يتلوى كثيرا

202
00:09:29,514 --> 00:09:30,815
لا حاجة لتخديره

203
00:09:30,866 --> 00:09:33,401
يمكننا التأكد من مرض الكبد
السمين بلتصوير بالصدى

204
00:09:33,468 --> 00:09:36,404
فقط ابدي ملاحظة

205
00:09:36,488 --> 00:09:38,456
احسنت

206
00:09:38,523 --> 00:09:39,957
الآن كعضو من فريقي

207
00:09:40,025 --> 00:09:42,160
يمكنك القيام بملاحظة
مساوية بالنفع

208
00:09:42,211 --> 00:09:44,078
ان السماء زرقاء
انني ارتدي سروالا

209
00:09:44,163 --> 00:09:46,697
و انني اتجاهل ملاحظتك الاولى

210
00:09:46,748 --> 00:09:48,032
بالطبع

211
00:09:52,838 --> 00:09:54,422
انتظر

212
00:09:54,506 --> 00:09:57,058
و ها هي

213
00:09:57,142 --> 00:09:58,559
انت تحاول العبث بثقتي بنفسي

214
00:09:58,644 --> 00:09:59,877
حسنا ان اردت فعل ذلك

215
00:09:59,928 --> 00:10:01,596
لأخبرتك كم تكرهك الممرضات

216
00:10:01,680 --> 00:10:04,232
انت تحاول ان تجعلني
اعرف نفسي كتابع

217
00:10:04,316 --> 00:10:06,100
لتمنعني من ان اتدخل ابدا

218
00:10:06,185 --> 00:10:07,885
حتى لو كان ذلك من ضمن واجباتي

219
00:10:07,936 --> 00:10:09,237
مثل الآن

220
00:10:09,321 --> 00:10:10,855
هذا لا يخص التشخيص

221
00:10:10,906 --> 00:10:12,240
هذا بشأن الاكثر امانا للمريض

222
00:10:12,324 --> 00:10:13,941
اجروا التصوير بالصدى

223
00:10:14,009 --> 00:10:16,861
التصوير بالصدى اذا

224
00:10:16,912 --> 00:10:18,896
و الممرضات يحببنك

225
00:10:23,835 --> 00:10:25,419
الا تظنون انني اعرف
ان هاوس سيقول لكم

226
00:10:25,504 --> 00:10:27,672
ان تتجاهلوني و لا تجروا التصوير بالصدى؟

227
00:10:27,739 --> 00:10:29,907
هذه آلة تصوير بالصدى

228
00:10:29,958 --> 00:10:32,460
و التي ستستخدموها لإجراء
خزعة موجهة بالتصوير بالصدى

229
00:10:32,544 --> 00:10:34,378
غالبا يوجد عدة مخبأة هنا

230
00:10:44,189 --> 00:10:47,058
كادي الغامق سيمضي
فترة العصر

231
00:10:47,109 --> 00:10:48,859
يلاحق نظريات المؤامرة

232
00:10:48,927 --> 00:10:50,427
انت تسمح له بالتسلل لداخل عقلك

233
00:10:50,479 --> 00:10:52,980
يمكنه ان يحدث الكثير
من الضرر هناك

234
00:10:53,065 --> 00:10:56,067
د.تشايس

235
00:10:56,118 --> 00:10:57,952
لقد بدأ يتقيأ مجددا

236
00:11:00,322 --> 00:11:02,990
لهذا اوقفنا مضادات الاقياء

237
00:11:03,075 --> 00:11:04,659
احتجنا ان نرى ان كان
ما يزال عارضا

238
00:11:04,743 --> 00:11:06,711
حسنا

239
00:11:06,778 --> 00:11:07,712
اليك اتريد هذا؟

240
00:11:07,779 --> 00:11:09,830
ابعدي يديك عني

241
00:11:09,915 --> 00:11:11,632
انت تأخذين رأسي

242
00:11:11,717 --> 00:11:14,051
لا بأس أندريس

243
00:11:14,119 --> 00:11:15,886
انت في المشفى

244
00:11:17,639 --> 00:11:18,506
اليك

245
00:11:21,960 --> 00:11:25,479
اعطني 10 ميليغرام ديازيبام-
انه يتعاطاها سلفا-

246
00:11:25,564 --> 00:11:27,231
انا بخير

247
00:11:28,900 --> 00:11:30,985
انا بخير

248
00:11:33,438 --> 00:11:35,306
فورمان

249
00:11:35,357 --> 00:11:37,308
دماء في بوله

250
00:11:41,238 --> 00:11:43,725
اعيدوا مضادات الاقياء
و زيدوا التخدير

251
00:11:44,148 --> 00:11:45,648
لقد لاحقها فعلا

252
00:11:45,733 --> 00:11:47,700
ربما اكتشف صديقها الجيد

253
00:11:47,768 --> 00:11:50,487
لقد كان الغضب الارتيابي
شيء متوقع من مريض الزهايمر

254
00:11:50,571 --> 00:11:52,072
نحن لا نعرف ان كانا يتعاشران

255
00:11:52,123 --> 00:11:54,107
قبل ساعات كنت متأكدا

256
00:11:54,158 --> 00:11:56,159
و ذلك مهم لأن؟

257
00:11:56,243 --> 00:11:59,212
اسفة النزيف هو المهم طبيا

258
00:11:59,279 --> 00:12:00,580
لا لم أكن اتكلم بلاغيا

259
00:12:00,631 --> 00:12:02,966
ان كانا يتعاشران

260
00:12:03,050 --> 00:12:05,618
لماذا نعارض؟

261
00:12:05,669 --> 00:12:07,170
انت تؤيد الخيانة؟

262
00:12:07,254 --> 00:12:08,805
انها غير متزوجة

263
00:12:10,224 --> 00:12:12,583
ان كان الزواج هو
اطعام و تنظيف احدهم

264
00:12:12,860 --> 00:12:16,395
و تحديد الحوار الى
تكرار عدة اوامر بسيطة

265
00:12:16,447 --> 00:12:18,248
اذن انا كنت متزوجا
من فأري الاليف

266
00:12:18,332 --> 00:12:20,834
و الكثير من الناس يدينون
لي بهدايا الزفاف

267
00:12:20,901 --> 00:12:22,585
و نحن نمشي
نحن نمشي

268
00:12:22,670 --> 00:12:24,587
لا يهمني درجة مرض شريكك

269
00:12:24,672 --> 00:12:26,256
انت لا تهجره

270
00:12:26,340 --> 00:12:27,573
الزهايمر مختلف

271
00:12:27,625 --> 00:12:29,042
لا يمكنها مشاركة مشاكلها معه

272
00:12:29,093 --> 00:12:30,243
او التخطيط للمستقبل

273
00:12:30,294 --> 00:12:31,845
الرجل الذي تزوجته لم يعد موجودا

274
00:12:31,912 --> 00:12:33,630
نعم انه موجود
انه هناك

275
00:12:33,714 --> 00:12:35,515
لهذا المرء يتزوج

276
00:12:35,582 --> 00:12:38,218
قالت المرأة المطلقة
للرجل المطلق

277
00:12:38,269 --> 00:12:39,969
لم اهجره

278
00:12:40,054 --> 00:12:42,588
زوجي دمر الزواج عندما خانني

279
00:12:42,640 --> 00:12:44,474
الالتزام ليس اختياريا

280
00:12:44,558 --> 00:12:47,227
انها بجانبه بالطريقة الوحيدة المهمة حاليا

281
00:12:47,278 --> 00:12:48,528
لقد استغنت عن حياتها
لتعتني به

282
00:12:48,595 --> 00:12:49,929
مما يثبت انها غبية

283
00:12:49,980 --> 00:12:51,981
لو كان لديها اي منطق
لوضعته في منشأة

284
00:12:52,066 --> 00:12:53,483
و قفزت على ذلك الغريب

285
00:12:53,567 --> 00:12:55,151
د.فورمان

286
00:12:55,236 --> 00:12:56,319
كنا نبحث عنك لتونا

287
00:12:56,403 --> 00:12:58,404
كنت محقا بشأن مضادات الاقياء

288
00:12:58,455 --> 00:12:59,823
لو ابقيته عليها كما قلت

289
00:12:59,907 --> 00:13:01,708
لما اصباح غاضبا و لكم زوجته

290
00:13:01,775 --> 00:13:04,244
نعم لقد عدنا الى خطتي
الشيطانية المفترضة

291
00:13:04,295 --> 00:13:06,445
لهز ثقتك بنفسك

292
00:13:06,497 --> 00:13:08,748
لنرى ان كان ذلك يساعد

293
00:13:08,799 --> 00:13:10,917
ان كنت تتحدث كعضو من الفريق

294
00:13:10,968 --> 00:13:12,552
فسأقول انك مغفل

295
00:13:12,619 --> 00:13:14,120
لأن ايقافه عن مضادات التقيأ

296
00:13:14,171 --> 00:13:16,256
اعطانا معلومة تشخيصية هامة جدا

297
00:13:16,307 --> 00:13:18,091
ان كنت تتحدث كعميد الطب

298
00:13:18,142 --> 00:13:19,592
عندها سأقول
انك مغفل

299
00:13:19,643 --> 00:13:22,295
لأن ادارتك للامور الصغيرة منعتنا
من اجراء الخزعة

300
00:13:22,346 --> 00:13:24,097
لو فعلنا لكان المريض مخدرا

301
00:13:24,148 --> 00:13:27,633
قبل ساعات و لن يكون قادرا
على التصرف مثل كريس براون معها

302
00:13:27,685 --> 00:13:29,352
ما لم تكن احدى بطاقاتك

303
00:13:29,436 --> 00:13:31,971
قد تنبأت ان الرجل
سيلكم زوجته

304
00:13:32,022 --> 00:13:34,858
كل ما تقوله هو تبرير لبعد ما حصل

305
00:13:34,942 --> 00:13:36,409
د.بارك

306
00:13:36,476 --> 00:13:39,645
هلا جلبت ما تحت كرسيك؟

307
00:13:42,333 --> 00:13:45,251
المريض سيلكم زوجته

308
00:13:45,319 --> 00:13:48,605
من الواضح انك كتبت ذلك بعد الحادثة

309
00:13:48,672 --> 00:13:49,672
د.أدامز

310
00:13:49,757 --> 00:13:53,159
هلا مددت يدك الى داخل سروالي؟

311
00:13:57,848 --> 00:14:00,516
د.الاسود الوضيع

312
00:14:00,601 --> 00:14:03,670
سيتهمني بكتابة عن اللكمة بعد الحادثة

313
00:14:03,737 --> 00:14:05,104
الان انظر

314
00:14:05,172 --> 00:14:07,640
اليك صورة لي احمل صحيفة

315
00:14:07,691 --> 00:14:09,359
مؤرخة الثلاثاء الماضي

316
00:14:09,443 --> 00:14:11,027
الآن كيف يمكن ان اجلب واحدة من اؤلئك؟

317
00:14:11,111 --> 00:14:12,312
انتهيت؟

318
00:14:12,363 --> 00:14:14,898
انحلال الربيدات
يتناسب مع التقيؤ

319
00:14:14,982 --> 00:14:16,182
تلون البول
و فشل الكلية

320
00:14:16,233 --> 00:14:18,234
بدون اعراض عضلية
و البول لا يحتوي على ميوغلوبين

321
00:14:18,319 --> 00:14:20,403
فرفرية الصفائح مناسبة

322
00:14:20,487 --> 00:14:23,356
ابدؤوا بتصفية البلازما معه

323
00:14:23,407 --> 00:14:26,409
ما لم

324
00:14:26,477 --> 00:14:29,862
ما لم اكن مضطرا لقول
امي هل تسمحين؟

325
00:14:29,914 --> 00:14:33,532
و أمي هي اختصار

326
00:14:35,586 --> 00:14:38,588
البلازما الحديثة ستستبدل
الخلايا الحمراء المتضررة

327
00:14:38,672 --> 00:14:39,472
و التي تسد كليتاه

328
00:14:39,539 --> 00:14:40,390
ذلك يبدو مليئا بالامل

329
00:14:41,892 --> 00:14:43,176
كيف تشعرين؟

330
00:14:43,227 --> 00:14:47,397
لم اتلقى ضربة على
عيني من قبل

331
00:14:47,481 --> 00:14:50,216
اشعر انني شريرة

332
00:14:52,186 --> 00:14:54,437
اظن انه يجب ان تذهب

333
00:14:54,521 --> 00:14:56,689
انا بخير اتفقنا؟

334
00:14:56,740 --> 00:14:58,324
اراك غدا

335
00:14:58,392 --> 00:14:59,242
حسنا

336
00:15:03,163 --> 00:15:05,665
نحن لسنا على علاقة

337
00:15:05,732 --> 00:15:06,916
ذلك ليس من شأني

338
00:15:07,001 --> 00:15:10,870
اعني ليس حقا

339
00:15:10,921 --> 00:15:12,038
لأنه لم يحصل شيء

340
00:15:12,089 --> 00:15:16,676
تحدثنا عن ذلك كثيرا

341
00:15:16,743 --> 00:15:20,380
و من الصعب حقا القيام بذلك لوحدي

342
00:15:21,966 --> 00:15:24,183
متى كانت اخر مرة
نمت طوال الليل؟

343
00:15:27,771 --> 00:15:30,556
لا اعرف 3
سنوات

344
00:15:30,607 --> 00:15:35,261
لن تحصلي على اي راحة هنا

345
00:15:35,312 --> 00:15:37,263
الاشخاص المريضون ليسوا الوحيدين

346
00:15:37,314 --> 00:15:39,198
الذين يجب ان يتلقوا الرعاية

347
00:15:46,940 --> 00:15:49,742
لماذا لا يتوجب
على تشايس ان يكون هنا؟

348
00:15:49,793 --> 00:15:51,344
اتظنين انه يعرف اي شيء
عن النسوة

349
00:15:51,412 --> 00:15:53,980
اللاتي لا يردن القيام بالجنس؟

350
00:15:54,048 --> 00:15:55,982
مستويات الهورمونات طبيعية

351
00:15:56,049 --> 00:15:58,318
هذه المرأة تبدو معافاة تماما

352
00:15:58,385 --> 00:16:00,203
ما الذي يهم ان قالت انها غير جنسية؟

353
00:16:00,270 --> 00:16:02,071
انه الدافع الرئيسي لبني جنسنا

354
00:16:02,139 --> 00:16:03,323
الجنس صحي

355
00:16:03,390 --> 00:16:04,957
النشوة تزيد الاكسجة للدماغ

356
00:16:05,025 --> 00:16:06,743
و تشعل اكثر من 30 منطقة مختلفة

357
00:16:06,827 --> 00:16:11,414
و تجعلنا ننسى كم
هي مملة سوزي كوبر

358
00:16:11,498 --> 00:16:13,516
تلك الاخيرة قد لا تكون عالمية

359
00:16:13,584 --> 00:16:15,018
ماذا عن الضرر في عمودها الفقري

360
00:16:15,085 --> 00:16:17,253
و يمنع الاشارات من
اعضائها؟

361
00:16:17,338 --> 00:16:18,738
الغريزة الجنسية موجودة بالدماغ

362
00:16:18,789 --> 00:16:21,758
اظن انها قد تكون مشاكل نفسية
خاصة بالحميمية

363
00:16:21,842 --> 00:16:23,159
بسبب الاساءة اثناء الطفولة

364
00:16:23,227 --> 00:16:24,761
لقد كانت تتشارك مرحاضا
مع نفس الرجل

365
00:16:24,845 --> 00:16:25,911
لاخر 10 سنوات

366
00:16:25,963 --> 00:16:26,929
ذلك ليس متشابها

367
00:16:27,014 --> 00:16:28,464
الجنس يطلق الاوكسيتوسين

368
00:16:28,549 --> 00:16:30,416
انه الاساس الكيميائي العصبي للترابط

369
00:16:30,467 --> 00:16:32,602
و لهذا فان الرجال يتزوجون دائما يدهم اليمنى

370
00:16:32,686 --> 00:16:33,770
الامر مختلف للفتيات

371
00:16:33,854 --> 00:16:34,637
لا ليس كذلك

372
00:16:34,722 --> 00:16:36,322
لقد عاشرت اكثر من 30 رجلا

373
00:16:36,390 --> 00:16:40,426
و لم ارغب برؤية معظمهم مجددا

374
00:16:40,494 --> 00:16:43,596
اعيش بالقرب من منزل اخوية يهودي

375
00:16:43,647 --> 00:16:46,265
نحن ننحرف بشكل كبير عن
الموضوع تابعي من فضلك

376
00:16:46,316 --> 00:16:49,318
حياة هذه المرأة غالبا افضل بدون الجنس

377
00:16:49,386 --> 00:16:51,537
يلغي معظم مخاوفها

378
00:16:51,605 --> 00:16:53,239
انها منيعة ضد معظم الاعلانات

379
00:16:53,290 --> 00:16:55,908
و يمكنها ان تحظى بعلاقة صادقة مع الرجال

380
00:16:55,959 --> 00:16:58,294
ليس الكثير منهم

381
00:16:58,379 --> 00:17:00,880
لقد اجرينا كل الفحوصات
و استبعدنا كل الخيارات

382
00:17:00,947 --> 00:17:03,583
عليك ان تتقبل انها لا تريد ممارسة الجنس فحسب

383
00:17:03,634 --> 00:17:04,884
الكثير من الناس لا يمارسون الجنس

384
00:17:04,951 --> 00:17:06,052
الاشخاص الوحيدون الذين لا يريدونه

385
00:17:06,119 --> 00:17:07,887
هم اما مرضى او ميتون او يكذبون

386
00:17:07,954 --> 00:17:09,672
اذن ربما هي تكذب

387
00:17:09,757 --> 00:17:10,640
اتظنين ان لديها حبيبا مخفيا؟

388
00:17:10,724 --> 00:17:12,075
ل 10 سنوات؟

389
00:17:12,142 --> 00:17:16,929
و تعاشره طوال تلك المدة؟
غير منطقي

390
00:17:16,980 --> 00:17:19,932
المنطقي

391
00:17:25,222 --> 00:17:26,639
ثلاثين؟

392
00:17:26,690 --> 00:17:28,641
الكل يكذب

393
00:17:31,945 --> 00:17:34,947
اكثر ام اقل؟

394
00:17:39,653 --> 00:17:41,921
اتبعت نصيحتك و غبت الليل اجازة

395
00:17:41,988 --> 00:17:43,172
يبدو ان ذلك نفعك

396
00:17:50,264 --> 00:17:52,998
اين زوجي؟

397
00:17:54,635 --> 00:17:55,835
انه ليس بالمشفى

398
00:17:55,886 --> 00:17:57,186
اذن فقد غادر فحسب؟

399
00:17:57,271 --> 00:17:58,471
كل ممرضات النوبة

400
00:17:58,522 --> 00:17:59,411
كن مشغولات بحالتي خطيرتين

401
00:17:59,436 --> 00:18:01,053
تفسير منطقي تماما

402
00:18:01,311 --> 00:18:03,546
نفس الشيء حصل معي
لم اجد مفاتيحي لأيام

403
00:18:03,597 --> 00:18:05,214
تم ابلاغ الشرطة

404
00:18:05,265 --> 00:18:07,066
هناك موظفون يبحثون

405
00:18:07,151 --> 00:18:09,235
اخبرتني انه لا بأس من الرحيل

406
00:18:09,319 --> 00:18:10,853
انا اسف

407
00:18:10,904 --> 00:18:12,839
انه مصاب بالزهايمر

408
00:18:12,906 --> 00:18:15,575
الجو بارد للغاية بالخارج
و هو مريض

409
00:18:15,659 --> 00:18:18,494
اعني انتم لا تعرفون
ما علته بعد اليس كذلك؟

410
00:18:18,562 --> 00:18:20,580
تصفية البلازما لم يتسنى لها ان تعمل بعد

411
00:18:20,664 --> 00:18:22,114
لكن فرفرية الصفائح هي المرجحة

412
00:18:22,199 --> 00:18:25,001
حسنا علي ان اذهب و ابحث عنه

413
00:18:25,068 --> 00:18:27,003
لا تتصرف كالوغد

414
00:18:27,070 --> 00:18:28,254
الا ترى انها مستاءة؟

415
00:18:28,338 --> 00:18:31,407
لا انها تشعر بالذنب

416
00:18:31,458 --> 00:18:32,908
لأنه بدلا من ان تكون بجانب زوجها

417
00:18:32,960 --> 00:18:35,845
كانت تحتك

418
00:18:35,912 --> 00:18:37,096
حسنا ذلك

419
00:18:37,181 --> 00:18:38,214
نعم نعم

420
00:18:38,265 --> 00:18:39,966
لقد قال سلفا انني وغد

421
00:18:40,050 --> 00:18:41,717
شخصيا احيي قرارك

422
00:18:41,768 --> 00:18:44,253
بالتنحي عن عليائك
و متابعة حياتك

423
00:18:44,304 --> 00:18:46,689
لكن شعورك بالذنب الغير مناسب
يطفأ دماغك

424
00:18:46,756 --> 00:18:52,278
نريدك ان تجلسي و تركزي و تجيبي
على اسئلتنا

425
00:18:57,934 --> 00:18:59,735
اذن الساعة 6 صباحا

426
00:18:59,786 --> 00:19:01,037
المريض يستيقظ

427
00:19:01,104 --> 00:19:04,607
و اول ما يراه

428
00:19:04,658 --> 00:19:05,958
في لحظات الارتباك

429
00:19:06,043 --> 00:19:08,711
مرضى الزهايمر يعودوا الى روتيناتهم القديمة

430
00:19:08,778 --> 00:19:11,914
اذا ما الذي قد يفعله زوجك
في صباح يوم سبت؟

431
00:19:11,965 --> 00:19:13,949
لا شيء يجلس بالمنزل

432
00:19:14,001 --> 00:19:16,168
ماذا منذ عام؟
او خمس اعوام؟ عشرة اعوام؟

433
00:19:16,253 --> 00:19:19,138
لا اعرف

434
00:19:19,223 --> 00:19:21,140
تدرب لماراثون مرة

435
00:19:21,225 --> 00:19:25,845
تدريب كرة القدم
درسنا صفا للطبخ

436
00:19:25,929 --> 00:19:27,430
كأس كرة القدم الذي
كنت تخبرينني عنه

437
00:19:27,481 --> 00:19:28,848
اختفى

438
00:19:28,932 --> 00:19:30,132
اين كان مكان التدريب؟

439
00:19:30,183 --> 00:19:33,769
كان قريبا من هنا
في تشيسترفيلد

440
00:19:47,367 --> 00:19:50,819
حسنا يصل يظن انه ينتظر التدريب

441
00:19:50,871 --> 00:19:52,288
سيرغب بالابتعاد عن الريح

442
00:19:52,339 --> 00:19:55,658
و مكان يستطيع رؤية الاطفال يصلون منه؟

443
00:19:55,709 --> 00:19:57,326
هناك

444
00:19:59,796 --> 00:20:02,348
هنا

445
00:20:10,641 --> 00:20:12,358
عند 3
1 2 3

446
00:20:16,480 --> 00:20:17,813
لا شيء

447
00:20:17,864 --> 00:20:20,116
ليس ميتا حتى يصبح دافئا و ميتا

448
00:20:27,101 --> 00:20:28,668
انقلوه للعناية المشددة

449
00:20:28,719 --> 00:20:30,520
ابدؤوا بدوران الدم خارجيا

450
00:20:30,604 --> 00:20:31,888
سيرفع ذلك من حرارته بسرعة جدا

451
00:20:31,972 --> 00:20:33,222
سيتسبب بالحماض

452
00:20:33,307 --> 00:20:35,058
يمكننا التعامل مع استقلابه المنهار

453
00:20:35,142 --> 00:20:37,110
لا يمكننا عكس ضرر الدماغ
ان تباطأنا كثيرا

454
00:20:37,177 --> 00:20:39,228
على كلا الحالتين
ان لم نوصل درجة حرارته لأعلى من 95

455
00:20:39,313 --> 00:20:40,363
فلن يكون الامر مهما

456
00:20:40,447 --> 00:20:44,784
الغسيل الدافئ المتعدد أكثر امانا

457
00:20:44,851 --> 00:20:47,203
نفذوا ما يقوله هاوس

458
00:20:55,362 --> 00:20:59,449
ليس لديه نبض و لا يتنفس

459
00:20:59,516 --> 00:21:02,852
كيف يمكن الا يكون ميتا؟

460
00:21:02,920 --> 00:21:05,138
الجسم يتباطئ عندما يبرد

461
00:21:05,205 --> 00:21:06,839
لكنه لا يتوقف تماما

462
00:21:06,890 --> 00:21:08,675
نحن ندفئ دمه خارج جسده

463
00:21:08,726 --> 00:21:09,892
و من ثم نعيده

464
00:21:09,977 --> 00:21:11,594
ذلك سيرفع حرارته بما يكفي

465
00:21:11,679 --> 00:21:13,513
بحيث يجب ان يبدأ قلبه بالعمل بشكل طبيعي

466
00:21:13,564 --> 00:21:15,598
ومن ثم نستطيع ان نصعقه
للايقاع الطبيعي

467
00:21:15,683 --> 00:21:18,718
و ان لم يعمل.؟

468
00:21:20,554 --> 00:21:23,022
حينها لا يمكننا عمل شيء

469
00:21:28,996 --> 00:21:32,832
اتظن انه كان يعلم
ما يفعله؟

470
00:21:32,899 --> 00:21:35,201
و كأن جزءا منه يفهم
ما تعاني زوجته بسببه

471
00:21:35,252 --> 00:21:36,919
لذا حاول
قتل نفسه؟

472
00:21:37,004 --> 00:21:38,904
هذا ما كنت سأفعله لو كنت مكانه

473
00:21:38,956 --> 00:21:41,874
على الاقل كنت تمنيت ذلك

474
00:21:41,942 --> 00:21:45,044
عنيت الهرب

475
00:21:45,095 --> 00:21:46,713
اتظن انه يجب ان تقتل نفسك

476
00:21:46,764 --> 00:21:49,081
ان اصبحت عبئا على الناس
الذين يحبونك؟

477
00:21:49,133 --> 00:21:51,751
ان كنت تحبينهم ايضا اذن

478
00:21:51,802 --> 00:21:54,020
نعم

479
00:21:54,087 --> 00:21:58,191
ذلك مأساوي حقا

480
00:21:58,258 --> 00:22:01,477
ليس سذاجة

481
00:22:01,562 --> 00:22:04,263
اؤمن ان الناس قادرين

482
00:22:04,314 --> 00:22:05,648
على فعل اكثر مما تؤمن به كما
هو واضح

483
00:22:07,785 --> 00:22:10,770
لدينا نشاط دماغي

484
00:22:10,821 --> 00:22:12,905
الحرارة 93

485
00:22:12,973 --> 00:22:15,441
من المفترض ان قلبه سيعاود العمل مجددا

486
00:22:17,544 --> 00:22:20,880
ابي تركني لوحدي

487
00:22:20,947 --> 00:22:23,633
لاعتني بأمي الكحولية
و اربي اختي الصغيرة

488
00:22:23,717 --> 00:22:25,251
كنت مراهقا فحسب

489
00:22:25,302 --> 00:22:27,920
امضيت نصف وقتي اغير الحفاضات

490
00:22:27,971 --> 00:22:31,624
و النصف الاخر انظف
قيء أمي

491
00:22:31,675 --> 00:22:33,125
لكن لا بد انه كان مهما

492
00:22:33,177 --> 00:22:35,428
انك بقيت لأجلهما

493
00:22:35,479 --> 00:22:38,514
امي ماتت بعد بضع سنوات

494
00:22:38,599 --> 00:22:42,101
كان ذلك مؤلما و بشعا
و رحلت و انا اكرهها

495
00:22:42,152 --> 00:22:44,470
اختي امضت نصف حياتها بالشرب

496
00:22:44,521 --> 00:22:47,190
و تكرهنيرلأنني لم اتمكن من المساعدة

497
00:22:47,274 --> 00:22:50,326
بعد امي لم يكن لدي شيء

498
00:22:50,410 --> 00:22:53,996
لذا هل اتمنى لو ان امي استخدمت
مسدسا عوضا عن الخمر؟

499
00:22:54,081 --> 00:22:55,081
نعم

500
00:22:58,035 --> 00:23:00,119
لم اعلم

501
00:23:00,170 --> 00:23:02,655
لهذا اخبرتك

502
00:23:03,824 --> 00:23:09,829
رجفان بطيني

503
00:23:09,880 --> 00:23:13,099
ادفعي 300 ميلغرام اميودران

504
00:23:22,776 --> 00:23:23,693
بحذر

505
00:23:23,777 --> 00:23:25,111
ما ان ننشئ الايقاع

506
00:23:25,178 --> 00:23:28,564
اي حركة غير مقصودة قد
تعيده للرجفان البطيني

507
00:23:28,649 --> 00:23:30,233
تفريغ

508
00:23:39,209 --> 00:23:43,212
ما زال امامنا طريق طويل

509
00:23:43,297 --> 00:23:45,164
البرد قد يكون يحمي الدماغ

510
00:23:45,215 --> 00:23:48,301
لكن هناك احتمال للضرر

511
00:23:48,368 --> 00:23:49,969
كذلك علينا ان نتأكد و نعالج

512
00:23:50,036 --> 00:23:52,338
ايا كان ما يتسبب بمرضه

513
00:23:54,641 --> 00:23:57,059
علي اجراء مجموعة من الفحوصات

514
00:23:57,144 --> 00:23:59,228
دم بول كهرباء القلب

515
00:23:59,313 --> 00:24:01,898
هل ذلك ضروري حقا لحقنة
انفلونزا مجانية؟

516
00:24:04,234 --> 00:24:05,735
عذرا

517
00:24:05,819 --> 00:24:10,189
علي ان اتعامل مع شخص على وشك
ان يصاب بنوبة هلع

518
00:24:15,078 --> 00:24:16,913
قلت بالتحديد

519
00:24:16,997 --> 00:24:19,615
ان الرهان سيلغى ان اتصلت بالمريضة

520
00:24:19,700 --> 00:24:20,900
بالضبط

521
00:24:20,951 --> 00:24:22,785
لم تقل شيئا عن زوج المريضة

522
00:24:22,870 --> 00:24:27,039
الصفقة كانت عن سبب طبي
عن سبب عدم ممارستها للجنس

523
00:24:27,090 --> 00:24:28,758
اقر انني كنت عالقا

524
00:24:28,842 --> 00:24:32,178
حتى ادركت ان المشكلة الطبية
كانت فيه و ليس فيها

525
00:24:32,245 --> 00:24:33,713
انها تكذب كي تعوض

526
00:24:33,764 --> 00:24:35,748
انها قصة بقدم الزمان

527
00:24:35,799 --> 00:24:37,800
فتى يلتقي بفتاة
الفتاة تعجب بالفتى

528
00:24:37,885 --> 00:24:42,605
الفتى يقول انا غير جنسي
الفتاة تقول انا ايضا

529
00:24:42,689 --> 00:24:45,358
منطقك المنحرف لا يمكنه
اخفاء حقيقة

530
00:24:45,425 --> 00:24:47,310
ان خداع مريض ليخضع للفحوصات

531
00:24:47,394 --> 00:24:48,778
هو غير اخلاقي بالمرة

532
00:24:48,862 --> 00:24:51,263
هيا

533
00:24:51,315 --> 00:24:53,065
الا تظن انها تستحق ان
تعلم لماذا زوجها

534
00:24:53,116 --> 00:24:55,267
لا يقوم بثنيها فوق طاولة المطبخ؟

535
00:24:55,319 --> 00:24:57,603
انت تحب كل ذلك الهراء عن الاهتمام

536
00:24:57,654 --> 00:24:59,372
انت لا تفعل ذلك بسبب طيبة قلبك

537
00:24:59,439 --> 00:25:01,657
انت لا تفعل ذلك بسبب الفضول الطبي حتى

538
00:25:01,742 --> 00:25:04,043
ظننت انني اوضحت انني افعل
ذلك بسبب المال

539
00:25:04,110 --> 00:25:05,461
شخصان سعيدان

540
00:25:05,545 --> 00:25:07,279
و اندفاعك الطبيعي هو تدمير ذلك

541
00:25:07,331 --> 00:25:08,247
كيف تعرف انها سعيدة؟

542
00:25:08,298 --> 00:25:09,782
هل اخبرتك؟

543
00:25:09,833 --> 00:25:13,252
لا طيور تغرد حلقت
من مؤخرتها تحمل لافتة

544
00:25:13,303 --> 00:25:15,087
حسنا اقر ان
اندفاعي الطبيعي

545
00:25:15,138 --> 00:25:16,973
هو الشك بالناس الذين يدعون السعادة

546
00:25:17,057 --> 00:25:19,558
لكن اندفاعك هو ان تكون مغفلا لهم

547
00:25:19,626 --> 00:25:23,479
اخبرني ايهما اسوء

548
00:25:30,687 --> 00:25:33,239
لقد فتح عينيه قبل قليل

549
00:25:33,306 --> 00:25:35,157
نبضات قلبه تبلي حسنا

550
00:25:35,242 --> 00:25:38,077
و حرارة جسده مستقرة

551
00:25:46,920 --> 00:25:51,624
ها هي

552
00:25:53,460 --> 00:25:55,094
هل تلك برتغالية؟

553
00:25:55,161 --> 00:25:58,547
نعم

554
00:25:58,632 --> 00:26:00,850
عزيزي لا افهم

555
00:26:04,337 --> 00:26:07,339
ما الذي يقوله؟

556
00:26:07,391 --> 00:26:09,976
لا اعرف

557
00:26:10,027 --> 00:26:11,639
حاولت التعلم عندما كنا متزوجين

558
00:26:11,640 --> 00:26:12,840
لكنني

559
00:26:16,533 --> 00:26:18,868
لا بأس

560
00:26:22,205 --> 00:26:23,322
حرارة جسده ترتفع

561
00:26:23,373 --> 00:26:25,458
انها فوق الطبيعة

562
00:26:25,525 --> 00:26:26,709
انتظري ظننت

563
00:26:26,793 --> 00:26:28,044
ظننتك قلت انها مستقرة

564
00:26:28,128 --> 00:26:29,378
لماذا ما تزال مستمرة بالارتفاع؟

565
00:26:29,463 --> 00:26:30,496
لا اعرف

566
00:26:30,971 --> 00:26:34,049
التقيؤ الكبد الكلى
و الآن الحمى

567
00:26:36,069 --> 00:26:39,021
لا اريد ان اخبرك كيف
ستؤدي عملك د.فورمان

568
00:26:39,072 --> 00:26:41,690
بما ان اخبار الناس
كيفية اداء عملهم هو عملك

569
00:26:41,741 --> 00:26:43,692
لكن عندما

570
00:26:43,743 --> 00:26:45,828
ادارتك الاقل من كفؤة للمشفى

571
00:26:45,895 --> 00:26:47,446
تؤثر بما يكتب على لوحي

572
00:26:47,531 --> 00:26:48,531
اشرح فكرتك

573
00:26:48,582 --> 00:26:50,366
الكلمة
حمى

574
00:26:50,417 --> 00:26:51,784
قد تكون بسبب مرض

575
00:26:51,868 --> 00:26:53,252
او قد تكون بسبب انك سمحت له

576
00:26:53,336 --> 00:26:55,955
بالتجول خارج مشفاك وان
يغفو بالثلج

577
00:26:56,039 --> 00:26:58,007
لا يمكن ان يكون التقط فيروسا بينما هو بالخارج

578
00:26:58,074 --> 00:27:00,075
الحمى بدأت بسرعة جدا

579
00:27:00,126 --> 00:27:04,547
انخفاض الحرارة قد يكون
تسبب بنخر الخلايا

580
00:27:04,598 --> 00:27:06,765
فرفرية الصفائح كانت التشخيص 
عندما خرج

581
00:27:06,850 --> 00:27:09,385
الحمى مرتفعة قليلا لكن ما
زال التشخيص مناسبا

582
00:27:09,436 --> 00:27:11,937
علينا متابعة تصفية البلازما

583
00:27:12,022 --> 00:27:13,589
نحن نفوت عارضا

584
00:27:13,640 --> 00:27:15,474
علينا اضافة فقدان اللغة
و العنف

585
00:27:15,559 --> 00:27:16,942
هل علينا اضافة النسيان ايضا؟

586
00:27:17,027 --> 00:27:18,694
انه مصاب بالزهايمر-
نحن كنا نفترض فحسب-

587
00:27:18,761 --> 00:27:20,279
لأن زوجة المريض

588
00:27:20,363 --> 00:27:21,480
قالت انه اظهر العارضين لسنة

589
00:27:21,565 --> 00:27:23,148
لم يضربها من قبل

590
00:27:23,233 --> 00:27:24,316
او خسر لغته الانكليزية

591
00:27:24,401 --> 00:27:25,934
علينا ان نعتبر اي تغير

592
00:27:25,986 --> 00:27:26,869
منذ ان استقبلناه
على انه مهم

593
00:27:26,936 --> 00:27:28,070
علينا؟

594
00:27:28,121 --> 00:27:30,606
هل علي سحب بطاقة اخرى؟

595
00:27:30,657 --> 00:27:33,792
انتشار عدوى فيروسية
يتناسب مع التهاب الدماغ

596
00:27:33,877 --> 00:27:39,615
المريض اشتكى من حلق ملتهب
قبل عدة اسابيع

597
00:27:39,666 --> 00:27:44,553
عالجوه بالانترفيرون

598
00:27:47,507 --> 00:27:49,174
التهاب الدماغ يتسبب بتورم دماغه

599
00:27:49,259 --> 00:27:50,426
مما يسبب اعراضا هي

600
00:27:50,477 --> 00:27:52,144
صعبة التمييز عن حالة الزهايمر

601
00:27:52,229 --> 00:27:55,347
بالمعالجة بالانترفيرون
لغته الانكليزية ستعود

602
00:27:55,432 --> 00:27:57,149
و العدوانية سوف تزول

603
00:27:57,234 --> 00:27:58,901
لكنكم لستم متأكدين

604
00:27:58,968 --> 00:28:01,320
للاسف لا

605
00:28:01,404 --> 00:28:05,975
و لستم متأكدين ان
اصيب بضرر دماغي من تجمده

606
00:28:08,578 --> 00:28:13,315
لذا في افضل الحالات

607
00:28:13,366 --> 00:28:18,337
لقد القيت نظرة على مستقبله؟

608
00:28:21,591 --> 00:28:23,325
لا استطيع العناية به
بعد الان

609
00:28:23,376 --> 00:28:25,344
الاحتمالات تشير الى
ان حالته العقلية ستتحسن

610
00:28:25,428 --> 00:28:27,963
يمكنك الحصول على المزيد
من الوقت معه

611
00:28:28,014 --> 00:28:31,967
تزوجنا بعد 6 اشهر من لقائي به

612
00:28:32,018 --> 00:28:36,855
بعد سنة من ذلك
بدأ ينسى الامور

613
00:28:36,940 --> 00:28:39,358
لقد عرفت زوجي مصابا
بالزهايمر اكثر

614
00:28:39,442 --> 00:28:40,559
من بدونه

615
00:28:40,644 --> 00:28:42,311
شاهدت الكثير منه يختفي

616
00:28:42,362 --> 00:28:45,114
مما تسنى لي معرفته

617
00:28:45,181 --> 00:28:48,951
لا استطيع القيام بهذا بعد الان

618
00:28:54,357 --> 00:28:55,574
لقد خسرت

619
00:28:55,659 --> 00:28:59,712
تحليل الدم اظهر نسبا عالية من البرولاكتين

620
00:28:59,796 --> 00:29:02,665
اضف ذلك للتشوش المحيطي
بين الاخضر و الاحمر

621
00:29:02,716 --> 00:29:05,084
يضع اموالي
عذرا اموالك

622
00:29:05,168 --> 00:29:06,535
التي ستصبح اموالي قريبا

623
00:29:06,586 --> 00:29:08,837
على ورم قرب نخامته

624
00:29:08,888 --> 00:29:11,407
غالبا بدأ ينمو في بداية مراهقته

625
00:29:11,474 --> 00:29:12,874
مخفضا شهوته

626
00:29:12,926 --> 00:29:15,260
و مسببا خللا بالانتصاب

627
00:29:15,345 --> 00:29:17,229
معالجة عام بمنبهات الدوبامين 

628
00:29:17,314 --> 00:29:19,865
و سيصبح مهووسا جنسيا
كبقيتنا

629
00:29:19,933 --> 00:29:23,569
مهووس بالكامل بـ سوزي كوبر

630
00:29:23,653 --> 00:29:26,855
افضل ان يدفع لي
ورقة 100 دولار

631
00:29:26,906 --> 00:29:29,057
دائما اردت ان استخدم
واحدة لإشعال سيجار

632
00:29:29,109 --> 00:29:33,996
مرحى لنا لقد
دحضنا لا جنسيته

633
00:29:34,063 --> 00:29:35,831
و غالبا دمرنا حياته ايضا

634
00:29:35,898 --> 00:29:36,782
سيشكرنا

635
00:29:36,866 --> 00:29:38,584
و من ثم سيغفو

636
00:29:38,668 --> 00:29:41,253
و من ثم بعد ساعتين سيشكرنا مجددا

637
00:29:41,338 --> 00:29:43,405
ذلك قد يدمر هويته

638
00:29:43,456 --> 00:29:46,458
ذلك كاخبار شخص شاذ انه
سوي حقا

639
00:29:46,543 --> 00:29:48,344
اذن لا تخبره

640
00:29:48,411 --> 00:29:49,545
نعم لم نخبر رجلا

641
00:29:49,596 --> 00:29:51,096
ان عنده ورما ينمو في دماغه؟

642
00:29:51,181 --> 00:29:53,382
سيلاحظه بالنهاية عندما
يبدأ بالتسرب من اذنيه 

643
00:29:53,433 --> 00:29:55,050
انه ورم بطيء النمو

644
00:29:55,101 --> 00:29:58,554
سيموت من الضجر غالبا
قبل ذلك

645
00:29:58,605 --> 00:29:59,755
انت دائما تفعل هذا

646
00:29:59,806 --> 00:30:01,523
انت تتدخل

647
00:30:01,591 --> 00:30:04,893
و تجبرني على مواقف مستحيلة

648
00:30:04,944 --> 00:30:06,645
علمت بنفس الثانية
التي اخبرتني بها عن القضية

649
00:30:06,730 --> 00:30:08,397
انني سأتدخل

650
00:30:08,448 --> 00:30:09,565
اردتني ان اتدخل

651
00:30:09,616 --> 00:30:11,617
لانه لا يهم كم اردت

652
00:30:11,701 --> 00:30:13,485
ان تؤمن بتلك الرومانسية المزيفة

653
00:30:13,570 --> 00:30:16,038
لم تصدقها ايضا

654
00:30:16,105 --> 00:30:17,923
اين ذلك الطلب الذي 
ارسله ضابط اطلاق سراح هاوس

655
00:30:17,991 --> 00:30:20,125
بشأن ازالة الة المراقبة
عن كاحله؟

656
00:30:20,210 --> 00:30:22,277
على مكتبك

657
00:30:39,295 --> 00:30:41,096
لقد تلاعبت بي

658
00:30:41,147 --> 00:30:43,732
الامر بكامله كان بخصوص
الة المراقبة على كاحلك

659
00:30:43,800 --> 00:30:46,485
لم تكن تحاول تقويض ثقتي بنفسي

660
00:30:46,569 --> 00:30:47,820
كنت تحاول ان تنفخها

661
00:30:47,904 --> 00:30:49,971
لقد صنعت صراعا معي

662
00:30:50,023 --> 00:30:51,523
لكي تدعني افوز بالنهاية

663
00:30:51,591 --> 00:30:54,193
كنت تعلم انه التهاب الدماغ
لكنك انتظرتني كي اقولها

664
00:30:54,277 --> 00:30:56,195
لأنه عندها بغروري المندفع

665
00:30:56,279 --> 00:30:57,696
ظننت انني سأكون بمزاج
لإزالة الة المراقبة خاصتك

666
00:30:57,781 --> 00:31:01,867
لأنني سأظن انه يمكنني التحكم بك

667
00:31:01,951 --> 00:31:07,456
انت محق
انزع الة مراقبتي

668
00:31:07,507 --> 00:31:09,708
كما ترى جمال الخطة

669
00:31:09,793 --> 00:31:12,127
هو انها تنجح
تظن انه يمكنك التحكم بي

670
00:31:12,178 --> 00:31:16,014
ان فشلت فستكون قد اثبتت
فعلا

671
00:31:16,099 --> 00:31:18,133
انه يمكنك التحكم بي

672
00:31:18,184 --> 00:31:20,803
انها عبقرية للغاية

673
00:31:20,854 --> 00:31:23,772
ها هي عجلات تدريبك

674
00:31:23,840 --> 00:31:25,340
ان كنت تظن انك جاهز للعمل

675
00:31:25,391 --> 00:31:27,776
حان وقت نزعهم

676
00:31:40,657 --> 00:31:43,525
الجزء الثاني من خطتي قد
يحتاج للعمل

677
00:31:51,718 --> 00:31:55,370
رجفان بطيني شحنتان على 360
بدون انتاج ايقاع

678
00:31:57,640 --> 00:32:01,844
انتظر د.فورمان

679
00:32:01,895 --> 00:32:03,228
تفريغ

680
00:32:07,984 --> 00:32:10,018
لقد عاد

681
00:32:19,693 --> 00:32:21,733
امل ان الدراسة التجريبية
لعقار الزهايمر

682
00:32:21,734 --> 00:32:23,068
تعني الكثير لهذه المشفى

683
00:32:23,119 --> 00:32:24,819
لأننا نضيع الكثير من الوقت
و الجهود البشرية

684
00:32:24,904 --> 00:32:27,438
فقط لندع هذا الرجل يرى عقله يرتجف

685
00:32:27,490 --> 00:32:28,990
و نترك زوجته بائسة

686
00:32:29,075 --> 00:32:30,108
نوبة قلبية وهو يتعاطى الانترفيرون

687
00:32:30,159 --> 00:32:31,526
تستبعد التهاب الدماغ

688
00:32:31,594 --> 00:32:34,412
لكن ما زلت اظن انني محق
بشأن الاعراض الكلوية

689
00:32:34,463 --> 00:32:35,797
انه غالبا التهاب السحايا العقيم

690
00:32:35,865 --> 00:32:37,248
كنا راينا اعراضا سحائية

691
00:32:37,299 --> 00:32:39,300
بالنظر لحالته العقلية الغير
طبيعية ليس بالضرورة

692
00:32:39,385 --> 00:32:40,502
د.فورمان

693
00:32:40,586 --> 00:32:43,755
هلا مددت يدك تحت
كرسيك من فضلك؟

694
00:32:48,144 --> 00:32:50,512
هناك علكة رطبة هنا
فحسب اين البطاقة؟

695
00:32:50,596 --> 00:32:54,132
اي بطاقة؟

696
00:32:54,183 --> 00:32:55,433
انا سعيد بالمغادرة ان كنت

697
00:32:55,484 --> 00:32:57,852
تملك نظرية افضل
من التهاب السحايا العقيم

698
00:32:57,937 --> 00:32:59,104
سموم

699
00:32:59,155 --> 00:33:00,355
هذا الرجل خرج مشيا

700
00:33:00,439 --> 00:33:02,190
الاحتمالات انه فعلها سابقا

701
00:33:02,274 --> 00:33:03,491
الزوجة تبقي ابواب المنزل مقفلة

702
00:33:03,576 --> 00:33:04,976
الكثير من الامور المؤذية ليتعرض لها

703
00:33:05,027 --> 00:33:06,077
خلال منتصف الليل

704
00:33:06,145 --> 00:33:07,311
سألنا بشأن السموم بالتاريخ المرضي

705
00:33:07,363 --> 00:33:08,663
الزوجة قالت انها تأكدت من
احلاء المنزل

706
00:33:08,748 --> 00:33:09,748
لسلامة زوجها

707
00:33:09,815 --> 00:33:11,149
انا واثق انها نجحت

708
00:33:11,200 --> 00:33:14,152
لديها شهادة دكتوراة
في علم السموم صحيح؟

709
00:33:14,203 --> 00:33:15,503
انها بائعة ازهار سابقة

710
00:33:15,571 --> 00:33:16,805
ابخثوا في المنزل عن النباتات السامة

711
00:33:16,872 --> 00:33:20,041
ميثيل البروميد و الادوية

712
00:33:20,126 --> 00:33:22,326
توقفوا

713
00:33:22,378 --> 00:33:24,429
انت لست منيعا ضد الاخطاء
كنت مخطئا بشأن التهاب الدماغ

714
00:33:24,496 --> 00:33:25,380
كما كنت من قبل

715
00:33:25,464 --> 00:33:26,765
اجروا اختبار السائل الدماغي الشوكي

716
00:33:26,832 --> 00:33:29,017
و لنكتشف ما يسبب التهاب السحايا

717
00:33:29,084 --> 00:33:33,104
قلت انك لن تلغي حكمي تشخيصيا

718
00:33:33,172 --> 00:33:35,190
و انت قلت انني لن اتمكن من منع نفسي

719
00:33:35,274 --> 00:33:37,942
من الواضح انك كنت محقا بذلك الشأن

720
00:33:39,361 --> 00:33:40,812
حسنا

721
00:33:40,863 --> 00:33:42,864
سأبحث عن السموم بنفسي

722
00:33:42,948 --> 00:33:44,682
لا يمكنك الذهاب لمنزلهم
بدون موافقة فورمان

723
00:33:44,733 --> 00:33:46,017
لا احتاجها

724
00:33:46,068 --> 00:33:48,586
سأتحدث مع عالمة السموم بالاعلى

725
00:33:48,654 --> 00:33:50,755
ماذا عن هدايا من امريكا الجنوبية؟

726
00:33:50,823 --> 00:33:53,274
هل ارسل احدهم اي
فواكه او خضروات؟

727
00:33:53,342 --> 00:33:55,710
لا اظن ذلك كلا

728
00:33:59,048 --> 00:34:00,665
سأحتاج لأن يقوم عشيقك

729
00:34:00,733 --> 00:34:02,650
بجمع عينات من التربة

730
00:34:02,718 --> 00:34:05,136
من داخل و خارج منزلك
السموم هي اهم

731
00:34:10,709 --> 00:34:13,428
انتظر انت تفهم كلامه؟

732
00:34:13,512 --> 00:34:17,215
ما الذي يقوله؟

733
00:34:17,266 --> 00:34:20,101
انه يكرر الكوخ الازرق

734
00:34:20,186 --> 00:34:22,020
اتعرفين ما هو ذلك؟

735
00:34:22,071 --> 00:34:24,405
هل هو مكان يمكن ان
تكون فيه المبيدات الحشرية؟

736
00:34:24,473 --> 00:34:30,345
انه حيث قمنا بموعدنا الاول

737
00:34:32,214 --> 00:34:33,731
هل لديك سيدة مسؤولة عن التنظيف

738
00:34:33,782 --> 00:34:36,701
قد تقوم بإحضار منظفاتها؟

739
00:34:36,752 --> 00:34:38,169
ما الذي يقوله؟

740
00:34:38,237 --> 00:34:40,955
ذلك غير مهم للحالة
لا يهمني

741
00:34:40,956 --> 00:34:42,040
و كذلك يجب الا تهتمي انت

742
00:34:42,062 --> 00:34:43,563
رجاء

743
00:34:43,630 --> 00:34:47,567
قد تكون هذه اخر مرة اعرف
بما يفكر فيه

744
00:34:55,943 --> 00:34:57,610
عندما رأيتها تنتظر

745
00:34:59,830 --> 00:35:03,282
تنتظرني عند الطاولة

746
00:35:03,333 --> 00:35:06,819
الطريقة التي بدت عيناها فيها عندما ابتسمت

747
00:35:09,256 --> 00:35:12,925
شعرت برغبة بالبكاء

748
00:35:16,096 --> 00:35:20,099
علمت انها المرآة التي رغبت بالزواج منها

749
00:35:20,166 --> 00:35:23,552
كل مرة اراها 
اقول

750
00:35:26,773 --> 00:35:28,808
ها هي

751
00:35:34,347 --> 00:35:36,949
انه ما زال موجودا

752
00:35:41,738 --> 00:35:44,790
ما الذي قاله؟

753
00:35:44,858 --> 00:35:47,627
سأل من انت

754
00:35:50,697 --> 00:35:53,666
لا تتأملي كثيرا

755
00:35:53,717 --> 00:35:57,219
اجعلي عشيقك يحضر العينات لي

756
00:36:05,762 --> 00:36:08,981
كيف عرفت انه يجب ان تبحث عن ورم؟

757
00:36:09,049 --> 00:36:13,269
حسنا د.هاوس لاحظ مستويات الهرممون في دمك

758
00:36:13,353 --> 00:36:15,905
و استشارني كطبيب اورام

759
00:36:15,989 --> 00:36:18,357
من يهتم كيف عثروا عليه؟
فقد عثروا عليه

760
00:36:18,408 --> 00:36:20,159
هل هناك اثار جانبية للعلاج

761
00:36:20,226 --> 00:36:25,164
بعض الغثيان الدوار
و عندما يتقلص الورم

762
00:36:25,231 --> 00:36:27,333
ستكون هناك تغيرات سلوكية

763
00:36:27,400 --> 00:36:28,434
مثل ماذا؟

764
00:36:28,502 --> 00:36:31,420
حسنا

765
00:36:31,505 --> 00:36:35,007
الورم يتداخل مع بعض الانظمة الطبيعية

766
00:36:38,762 --> 00:36:43,015
انه يخفض الشهوة و يتسبب
بضعف انتصاب

767
00:36:44,851 --> 00:36:47,019
اتعني ان العلاج سوف

768
00:36:48,055 --> 00:36:51,590
سيجعلني ارغب بممارسة الجنس؟

769
00:36:51,641 --> 00:36:53,926
ماذا لو انني لم ارغب بأخذ العلاج؟

770
00:36:53,977 --> 00:36:55,528
انصح بشدة

771
00:36:55,595 --> 00:36:57,613
لديك روم بدماغك اتفقنا؟
عليك ان تتناول العلاج

772
00:36:57,698 --> 00:36:59,782
حسنا اسمع
اعرف من انا اتفقنا؟

773
00:36:59,866 --> 00:37:01,650
و انا لست واحدا منهم

774
00:37:01,735 --> 00:37:05,237
حسنا سنع سوف نتكيف
اتفقنا؟

775
00:37:05,288 --> 00:37:07,740
يمكننا ان نتجاوز هذا سوية

776
00:37:07,791 --> 00:37:09,709
اتعنين ان نمارس الجنس؟

777
00:37:09,776 --> 00:37:11,243
لا يمكنني ان اجبرك على فعل ذلك

778
00:37:11,294 --> 00:37:13,278
ربما لن يكون بذلك السوء

779
00:37:13,330 --> 00:37:17,249
سيكون فظيعا

780
00:37:17,300 --> 00:37:19,935
انه مسل جدا بالواقع

781
00:37:22,622 --> 00:37:24,924
مما اتذكره

782
00:37:24,975 --> 00:37:27,393
لكنك قلت
اعرف

783
00:37:27,460 --> 00:37:32,681
اعرف انني اردت تمضية حياتي معك

784
00:37:32,766 --> 00:37:36,819
و اعرف ان ذلك يعني القيام
بتضحيات معينة

785
00:37:36,903 --> 00:37:39,655
لكن الفتاة لديها احتياجات

786
00:37:44,878 --> 00:37:47,079
لقد انخفض ترتيبك بالاخبار الامريكية

787
00:37:47,147 --> 00:37:48,614
نع احترامي سيد لافونت

788
00:37:48,682 --> 00:37:50,699
ذلك بسبب اننا اغلقنا مؤقتا

789
00:37:50,784 --> 00:37:51,917
قسم التشخيص لدينا

790
00:37:51,985 --> 00:37:53,369
لكنه يعمل مجددا الان

791
00:37:53,453 --> 00:37:54,503
انا قلق انه قد يكون

792
00:37:54,588 --> 00:37:55,838
بسبب التغيرات بالادارة

793
00:37:55,922 --> 00:37:57,656
ان كنت تريد مالي

794
00:37:57,707 --> 00:37:59,892
اريد رؤية خطة من خمس سنوات

795
00:38:03,764 --> 00:38:07,133
هل اضجرك؟

796
00:38:07,184 --> 00:38:08,968
لا لا انا فقط

797
00:38:10,670 --> 00:38:12,671
تلك الازهار من الاسبوع الماضي

798
00:38:12,739 --> 00:38:14,607
كان يجب ان تموت الآن

799
00:38:14,674 --> 00:38:15,775
عذرا؟

800
00:38:18,895 --> 00:38:20,529
اسف يجب ان اذهب

801
00:38:30,628 --> 00:38:32,229
انها متلازمة راي

802
00:38:32,296 --> 00:38:33,597
المريض كان عنده حلق ملتهب

803
00:38:33,648 --> 00:38:35,065
قبل عدة اسابيع من استقباله

804
00:38:35,132 --> 00:38:37,300
راي عند البالغين هي مستبعدة

805
00:38:37,352 --> 00:38:38,685
ليس ان تناول الاسبرين

806
00:38:38,770 --> 00:38:40,821
الاسبرين للبالغين مستبعد

807
00:38:40,905 --> 00:38:43,139
خاصة في منزل بخزائن دواء مقفلة

808
00:38:43,191 --> 00:38:44,491
لم يكن بخزائن الدواء

809
00:38:44,576 --> 00:38:46,910
الزوجة استعملته لتدير شركة الزهور

810
00:38:46,978 --> 00:38:48,495
ما زالت تدير بضع طلبيات من المنزل

811
00:38:48,580 --> 00:38:50,531
انها تضع اسبرين مسحوقا في الماء

812
00:38:50,615 --> 00:38:54,418
لتجعل الازهار تعيش اطول

813
00:38:54,485 --> 00:38:56,203
اذن المريض لديه حلق ملتهب

814
00:38:56,271 --> 00:38:57,955
يتناول اسبرين دون علمها

815
00:38:58,006 --> 00:38:59,923
يدرك ان لديه حلق ملتهب
يتناول اسبرين

816
00:38:59,991 --> 00:39:01,291
يدرك ان لديه حلق ملتهب

817
00:39:01,342 --> 00:39:03,961
اوقفني عندما ترغب

818
00:39:04,012 --> 00:39:07,014
اجعل تشايس يعالجه بالستيروئيدات

819
00:39:07,098 --> 00:39:08,765
فعلت سلفا

820
00:39:08,833 --> 00:39:10,834
اذن لماذا تخبرني بهذا؟

821
00:39:10,885 --> 00:39:14,771
لأنني اردتك ان تسمعها مني

822
00:39:44,052 --> 00:39:46,036
ها هي

823
00:39:48,556 --> 00:39:50,641
ها انا

824
00:39:53,044 --> 00:39:54,061
عينك

825
00:39:54,145 --> 00:39:57,347
ماذا جرى؟

826
00:39:57,398 --> 00:40:01,134
لا شيء لا استطيع تحمله

827
00:40:14,282 --> 00:40:17,367
الرنين المغناطيسي اكد
ورما مجهريا بالقرب من النخامة

828
00:40:17,418 --> 00:40:19,503
انه يتناول العلاج

829
00:40:19,570 --> 00:40:20,837
و زوجته؟

830
00:40:28,212 --> 00:40:29,680
هيا

831
00:40:29,747 --> 00:40:33,183
لقد انقذت حياة رجل

832
00:40:33,250 --> 00:40:36,753
قمت بتغيير وجهة نظر مجنونة للغاية
لدى شخصين عن العالم

833
00:40:36,804 --> 00:40:42,726
ذلك ليس سيئا بالنسبة لعمل يوم واحد

834
00:40:42,777 --> 00:40:45,395
اظن انهما كانا سعيدان

835
00:40:45,446 --> 00:40:47,447
حتى لو ان الامر
مبني على الاكاذيب

836
00:40:47,532 --> 00:40:49,199
معظم السعداء كذلك

837
00:40:52,120 --> 00:40:54,037
من الافضل ان تضاجع و تخسر

838
00:40:54,105 --> 00:40:55,789
من الا تضاجع على الاطلاق

839
00:40:55,873 --> 00:40:58,542
لا يمكننا التدخين هنا

840
00:41:02,446 --> 00:41:04,781
و كذلك لا يمكننا استدعاء الناس للعيادة

841
00:41:04,832 --> 00:41:06,750
بناء على كذبة بسبب رخان سخيف

842
00:41:06,801 --> 00:41:08,885
و مع ذلك فالامور تحصل

843
00:41:08,953 --> 00:41:10,721
انه عالم غير مثالي

844
00:41:22,400 --> 00:41:23,316
حسنا؟

845
00:41:23,401 --> 00:41:28,355
مرضية بشكل مقرف

846
00:41:33,310 --> 00:41:34,444
قال انه يمكننا

847
00:41:34,495 --> 00:41:37,981
هل احدكما د.هاوس؟

848
00:41:38,032 --> 00:41:39,449
رأيت مسلسل سبارتكوس صحيح؟

849
00:41:39,500 --> 00:41:40,867
لدي امر هنا

850
00:41:40,952 --> 00:41:42,335
بايقاف و ازالة الة مراقبة كاحله

851
00:41:56,467 --> 00:41:57,434
روبي؟

852
00:41:57,501 --> 00:41:59,136
مرحبا اختي

853
00:42:00,805 --> 00:42:02,522
لقد مرت سنوات

854
00:42:02,607 --> 00:42:04,608
اعرف

855
00:42:04,675 --> 00:42:06,643
فكرت بك في عيد ميلاد امي

856
00:42:07,779 --> 00:42:10,313
هل كل شيء بخير؟

857
00:42:10,364 --> 00:42:12,649
نعم نعم
لا بأس اردت ان

858
00:42:14,068 --> 00:42:17,537
اطمئن على حالك

859
00:42:17,622 --> 00:42:18,572
انا بخير

860
00:42:32,870 --> 00:42:35,222
الدراجات تنطلق بسرعة بدون عجلات التدريب

861
00:42:39,427 --> 00:42:42,979
الان اخرج لدي عمل لأقوم به

862
00:42:57,752 --> 00:43:01,752
==  <font color="#00ff00">langdon</font>ترجمة == 

