[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Boobsmith Video File: ..\ep01.mkv Scroll Position: 264 Active Line: 284 Video Position: 25071 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ED-kara-roma,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,9,80,80,85,1 Style: ED-kara-eng,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,1,80,80,70,1 Style: ED-kara-roma2,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,3,40,40,35,1 Style: OP,Greetings,81,&H28F6FCFD,&HC8F6FCFD,&H00000000,&HB4F6FCFD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.59,3.24,8,27,27,30,1 Style: BlasmiMD1,Pakenham,82,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00000B01,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,2,0,2,100,100,40,1 Style: Titles,Goudy Old Style,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,4.5,0,2,27,27,32,1 Style: Onscreens,Goudy Old Style,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,4.5,0,2,27,33,194,1 Style: TL Note,Candara,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,10,10,37,1 Style: Default,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018232A,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,1,1,2,0,0,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.41,0:00:19.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أهذا Dialogue: 0,0:00:19.99,0:00:21.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,!شيطان ؟ Dialogue: 0,0:00:25.17,0:00:27.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,حالي مثير للشفقة\Nلا تهابي Dialogue: 0,0:00:27.92,0:00:31.17,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا رئيسة عائلة كامبل الفخورة Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:35.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,واحدة من فرقة الفرسان الدفاعية الثالثة\Nللمدينة التجارية المستقلة Dialogue: 0,0:00:36.05,0:00:37.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيسيلي كامبل Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,...بهذه...تكون المرة الثالثة Dialogue: 0,0:01:10.67,0:01:11.80,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:17.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\fad(400,400)}{\c&H00F5B84A}AnimeGenesis ترجمة\Nwww.animegenesis1.com Dialogue: 0,0:01:17.95,0:01:20.56,Default,,0,0,0,,{\i1}بسرعة , بسرعة , بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.56,0:01:23.83,Default,,0,0,0,,{\i1}أتغلب على الظلام{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:29.89,Default,,0,0,0,,{\i1}أريد حماية الأشخاص الأعزاء علي{\i0} Dialogue: 0,0:01:32.54,0:01:42.54,Default,,0,0,0,,{\i1}في ذلك الوقت كنت أتجول{\i0} Dialogue: 0,0:01:43.95,0:01:54.82,Default,,0,0,0,,{\i1}مقيدة بقدري الذي يقودني إليك{\i0} Dialogue: 0,0:01:54.82,0:02:01.10,Default,,0,0,0,,{\i1}حتى لو كنت أخفي تلك المشاعر عنك{\i0} Dialogue: 0,0:02:01.10,0:02:08.67,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما أنظر لعينيك , قلبي يخفق{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.67,0:02:14.18,Default,,0,0,0,,{\i1}قلبي الذي لا يمكن كسره , يرغب في شيء واحد{\i0} Dialogue: 0,0:02:14.18,0:02:20.12,Default,,0,0,0,,{\i1}مهما واجهت من صعاب{\i0} Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:22.55,Default,,0,0,0,,{\i1}بسرعة , بسرعة , بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:02:22.55,0:02:25.89,Default,,0,0,0,,{\i1}سأنهض مجدداً{\i0} Dialogue: 0,0:02:25.89,0:02:28.79,Default,,0,0,0,,{\i1}لذا يمكنك أن تنتظرني{\i0} Dialogue: 0,0:02:28.79,0:02:32.03,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما أجمع قواي مجدداً{\i0} Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:39.63,Default,,0,0,0,,{\i1}أنت ألهمتني عدالة الضوء{\i0} Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:46.10,Titles,,0,0,0,,{\blur4\pos(660,523)}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:46.10,Titles,,0,0,0,,{\an1\blur4\pos(450,766)}فارسة Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:51.00,Default,,0,0,200,,{\fad(400,400)\blur5}المدينة التجارية المستقلة Dialogue: 0,0:02:56.56,0:03:00.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,هيا, هناك خصم 30% على خضروات اليوم Dialogue: 0,0:03:00.11,0:03:02.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,الأسماك تم إصطيادها اليوم Dialogue: 0,0:03:02.57,0:03:04.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,لدينا أنواع عديدة Dialogue: 0,0:03:04.94,0:03:10.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكن, سعر معدن تاماهاجن تم تحديده\Nمنذ بداية هذا العام Dialogue: 0,0:03:06.28,0:03:10.45,TL Note,,0,0,0,,{\fad(300,300)}معدن تاماهاجن يُستخدم في صناعة السيوف Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:12.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أقول لك بأن تُخفض السعر Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:14.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يمكنني Dialogue: 0,0:03:14.12,0:03:15.41,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل أنت متأكد ؟ Dialogue: 0,0:03:15.41,0:03:18.75,BlasmiMD1,,0,0,0,,حتى أن بعض مسؤولين الإمبراطورية\Nيعملون إعتباراً لي Dialogue: 0,0:03:18.75,0:03:20.88,BlasmiMD1,,0,0,0,,...إلم تُطعني بهدوء Dialogue: 0,0:03:21.71,0:03:24.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذه مدينة تجارية مستقلة Dialogue: 0,0:03:24.84,0:03:27.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يهم إن كنت من\Nالإمبراطورية أو البلد العسكرية Dialogue: 0,0:03:27.51,0:03:29.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,لو لن تشتري شيئاً, فغادر Dialogue: 0,0:03:29.93,0:03:30.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:03:31.30,0:03:32.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,أيها العامي الوضيع Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:35.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,...الإمبراطورية لن تتغاضى عن تصرفات أمثالك Dialogue: 0,0:03:34.89,0:03:35.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:03:36.73,0:03:38.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الذي تفعله عندك ؟ Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:41.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الأمر يا فتاة ؟ Dialogue: 0,0:03:43.40,0:03:46.40,BlasmiMD1,,0,0,0,,!أنتِ...من فرقة الفرسان الدفاعية ؟ Dialogue: 0,0:03:46.40,0:03:51.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,هاوسمان سمح بالتداول الحر\Nلمعدن تاماهاجن في الأسواق Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:54.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,ينبغي أن الإمبراطورية على دراية بذلك Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:59.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,...إن كنت ستتحدث بعدوانية رغم ذلك Dialogue: 0,0:03:59.91,0:04:02.54,BlasmiMD1,,0,0,0,,فسيف كامبل هذا سيستمع إليك Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:05.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,تذكّري هذا Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:11.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,أحسنتِ يا سيسيلي Dialogue: 0,0:04:11.51,0:04:13.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,كنتِ رائعة Dialogue: 0,0:04:13.05,0:04:15.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنقذتِني يا سيسيلي Dialogue: 0,0:04:15.26,0:04:17.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,بحق, أنا منبهر Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:22.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,حقاً أصبحتِ ناضجة يا آنسة سيسيلي Dialogue: 0,0:04:23.48,0:04:26.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنت, لا تمرقها بهذه النظرة البذيئة Dialogue: 0,0:04:31.45,0:04:32.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ماذا هناك ؟ Dialogue: 0,0:04:41.33,0:04:42.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما به ؟ Dialogue: 0,0:04:42.67,0:04:45.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا أعلم, لقد أصبح هائجاً فجأة Dialogue: 0,0:04:46.21,0:04:51.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنظروا...درعه في حالة رثة\Nلكنه عالي الجودة Dialogue: 0,0:04:51.05,0:04:55.14,BlasmiMD1,,0,0,0,,معك حق, ألم يكن قائداً لفرقة فرسان ؟ Dialogue: 0,0:04:56.64,0:04:59.64,BlasmiMD1,,0,0,0,,توقف, لا تستخدم سيف الفارس بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:03.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيف الفارس هو لغرض حماية المواطنين Dialogue: 0,0:05:04.35,0:05:09.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا واحدة من فرقة الفرسان الدفاعية الثالثة\Nللمدينة التجارية المستقلة Dialogue: 0,0:05:09.03,0:05:10.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيسيلي كامبل Dialogue: 0,0:05:10.90,0:05:12.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,أترك سلاحك و إستسلم Dialogue: 0,0:05:16.32,0:05:17.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,سأقولها مجدداً Dialogue: 0,0:05:17.91,0:05:20.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,أترك سلاحك و إستسلم Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:31.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,لو ستتصرف بهمجية\Nفسأكون أنا خصمك Dialogue: 0,0:05:33.63,0:05:34.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:34.68,0:05:38.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا لم يتم إنقاذي ؟ Dialogue: 0,0:05:40.43,0:05:41.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:53.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,هـ...هذا قتال حقيقي Dialogue: 0,0:06:01.16,0:06:07.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد ألقيت بقلبي و روحي جانباً و قاتلت Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:10.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,و مع ذلك, لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:10.67,0:06:12.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,كم أنتِ مثيرة للشفقة يا سيسيلي Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:15.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تخافي, لا تتراجعي Dialogue: 0,0:06:15.26,0:06:16.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,...سيف الفارس Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:20.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,هو لغرض حماية المواطنين Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:23.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:32.00,0:06:34.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا لم يتم إنقاذي ؟ Dialogue: 0,0:06:35.20,0:06:37.61,BlasmiMD1,,0,0,0,,...سيفي Dialogue: 0,0:06:38.11,0:06:41.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,...سيف عائلة كامبل Dialogue: 0,0:06:42.87,0:06:45.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:07.06,0:07:08.14,BlasmiMD1,,0,0,0,,...ذراعك هذه Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:10.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل أنت أحد الناجين من الحرب الأخيرة ؟ Dialogue: 0,0:07:11.27,0:07:13.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لقد قطع السيف Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:17.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,لم أرى سيفاً كهذا من قبل Dialogue: 0,0:07:27.50,0:07:28.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,لك إمتناني Dialogue: 0,0:07:28.96,0:07:30.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أنا واحدة من فرقة Dialogue: 0,0:07:32.71,0:07:34.55,BlasmiMD1,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:36.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,خاصرتي Dialogue: 0,0:07:37.47,0:07:39.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,يالكِ من فارسة بارعة Dialogue: 0,0:07:40.55,0:07:42.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:44.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,...مهلاً...إنتظر Dialogue: 0,0:07:45.64,0:07:47.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنتظر رجاءاً, لوك Dialogue: 0,0:07:50.60,0:07:53.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,كان ذلك للتو وشيكاً Dialogue: 0,0:07:53.65,0:07:55.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,بحقك, إنتظرني Dialogue: 0,0:07:55.98,0:07:57.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك Dialogue: 0,0:07:58.74,0:08:00.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك ؟ Dialogue: 0,0:08:01.66,0:08:04.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,رؤية الفرسان الإناث...يكون نادراً, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:06.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,تلك المبتدئة غير جيدة Dialogue: 0,0:08:06.91,0:08:10.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,رغم أنها كانت شجاعة ؟ Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,لم تتدبر الأمر جيداً Dialogue: 0,0:08:12.63,0:08:14.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكنها كانت في غاية الجمال Dialogue: 0,0:08:14.92,0:08:17.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا حتى لا أتذكّر وجهها Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:21.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,و أساساً, ما أمر تلويحها\Nبسيفها بهذه الطريقة العشوائية ؟ Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:23.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنت تتذكّر كل ذلك Dialogue: 0,0:08:23.68,0:08:26.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكن سيفها كُسر Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:30.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,فرصة جيدة تستغلها للإستقالة من الفرسان Dialogue: 0,0:08:30.27,0:08:31.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,تقول ذلك مجدداً يا لوك Dialogue: 0,0:08:31.94,0:08:34.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليس من هذا الطريق, لوك Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:37.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,لست في مزاج جيد, أنا عائد للمنزل Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:41.61,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يصح ذلك, هناك إجتماع مهم اليوم Dialogue: 0,0:08:41.61,0:08:44.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنتظر يا لوك Dialogue: 0,0:08:45.53,0:08:50.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,مؤخراً, معظم الصناعات تكون\Nعبر إذابة المعادن و صبّها في قوالب هكذا Dialogue: 0,0:08:51.37,0:08:56.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا سبيل سوى إذابة سيفكِ\Nو إعادة صناعته من جديد Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:58.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,إن فعلت ذلك...لن يصبح نفس هذا السيف Dialogue: 0,0:08:59.63,0:09:03.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه سيف عزيز يتم توريثه\Nعبر أجيال عائلة كامبل Dialogue: 0,0:09:03.47,0:09:06.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,...حتى رغم قول ذلك Dialogue: 0,0:09:06.10,0:09:10.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,فيما مضى, كان هناك حدادين\Nيمكنهم إصلاح السيوف Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:13.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكن هذه الأيام\Nلا أعتقد بإمكانكِ إيجاد أحدهم Dialogue: 0,0:09:14.85,0:09:18.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيوف فرقة الفرسان\Nيتم صناعتها هنا Dialogue: 0,0:09:18.11,0:09:20.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,إن أردتِ مثل هذه السيوف\Nيمكننا تدبّر ذلك Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:22.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,و بالطبع...سيكون مجاناً Dialogue: 0,0:09:23.49,0:09:27.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أعلم ذلك, لكن بدون هذا السيف Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:29.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:09:29.79,0:09:33.41,BlasmiMD1,,0,0,0,,أفهم شعوركِ, لكن هذا السيف قد إنتهى Dialogue: 0,0:09:33.41,0:09:37.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,حتى لو أصلحتيه\Nفلا أعتقد سيكون مفيداً في القتال Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:40.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالنسبة لي...هو شيء مميّز Dialogue: 0,0:09:40.84,0:09:43.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا أريد إستبداله بسيف آخر Dialogue: 0,0:09:48.89,0:09:50.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لوك Dialogue: 0,0:09:50.93,0:09:53.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,أتعرف رجل إسمه "لوك" ؟ Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:56.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,!لوك ؟ Dialogue: 0,0:10:07.57,0:10:15.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,على الطريق السابع...بجوار النهر\Nمنزل قريب من مدخل غابة الرماد Dialogue: 0,0:10:16.87,0:10:18.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا شك بأنه هو Dialogue: 0,0:10:20.04,0:10:20.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ليسا ؟ Dialogue: 0,0:10:22.09,0:10:22.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليسا Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:24.55,BlasmiMD1,,0,0,0,,حاضر, لوك Dialogue: 0,0:10:24.55,0:10:27.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد إنتهيت هنا, لنحتسي بعض الشاي Dialogue: 0,0:10:27.34,0:10:28.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:32.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الخطب يا ليسا ؟ Dialogue: 0,0:10:34.06,0:10:35.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أنتِ Dialogue: 0,0:10:35.77,0:10:39.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,مـ...مرحباً Dialogue: 0,0:10:52.58,0:10:56.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا واحدة من فرقة الفرسان الدفاعية الثالثة\Nللمدينة التجارية المستقلة Dialogue: 0,0:10:54.20,0:10:56.71,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:58.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,أدعى سيسيلي كامبل Dialogue: 0,0:10:58.71,0:11:00.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد ساعدتني كثيراً في تلك المرة Dialogue: 0,0:11:00.92,0:11:02.38,BlasmiMD1,,0,0,0,,لك إمتناني Dialogue: 0,0:11:02.38,0:11:04.55,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك إينزوارث Dialogue: 0,0:11:11.18,0:11:12.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,سررت بالتعرف عليك Dialogue: 0,0:11:13.10,0:11:14.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:11:14.47,0:11:17.64,BlasmiMD1,,0,0,0,,"العلاقة الحسنة بين الناس تبدأ بالتحية" Dialogue: 0,0:11:18.60,0:11:20.40,BlasmiMD1,,0,0,0,,أبي علّمني ذلك Dialogue: 0,0:11:22.07,0:11:23.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما أمركِ ؟ Dialogue: 0,0:11:23.94,0:11:25.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,الشاي جاهز Dialogue: 0,0:11:27.07,0:11:29.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل إنتهيتما من إلقاء التحية ؟ Dialogue: 0,0:11:29.70,0:11:31.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,سارت بسلاسة Dialogue: 0,0:11:33.45,0:11:35.41,BlasmiMD1,,0,0,0,,تفضلي, آنسة كامبل Dialogue: 0,0:11:35.41,0:11:37.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا بأس بدعوتي سيسيلي Dialogue: 0,0:11:37.66,0:11:39.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,حسناً, آنسة سيسيلي Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:41.75,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنتِ ليسا, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:41.75,0:11:43.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه نفس إسم المحل Dialogue: 0,0:11:44.17,0:11:45.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,"إسم المحل هو "ليزا Dialogue: 0,0:11:46.92,0:11:48.17,BlasmiMD1,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:48.93,0:11:51.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, ماذا تريدين ؟ Dialogue: 0,0:11:51.05,0:11:53.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,أريد منك صياغة سيف Dialogue: 0,0:11:53.30,0:11:54.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:54.22,0:11:57.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,أريد إمتلاك واحداً مثل هذا Dialogue: 0,0:11:58.02,0:12:01.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,أريدك صياغة سيف يمكنه\Nقطع السيوف الأخرى Dialogue: 0,0:12:02.69,0:12:05.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا نقبل طلبات السيوف Dialogue: 0,0:12:06.53,0:12:09.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد توقفت عن صياغة السيوف\Nمنذ وفاة والدي Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:11.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,و هذا السيف كان من صياغة والدي كذلك Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:15.58,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, هل هو من صاغ السيف\Nالذي إستخدمته سابقاً ؟ Dialogue: 0,0:12:15.58,0:12:17.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,...هذا من صياغة لوك Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:18.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليسا Dialogue: 0,0:12:20.25,0:12:22.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا داعي لإخفاء الأمر Dialogue: 0,0:12:22.71,0:12:27.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,جودة سيفك أعلى\Nمن أي سيف آخر رأيته Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:31.38,BlasmiMD1,,0,0,0,,أرجوك يا لوك, قم بصياغة سيفاً لأجلي Dialogue: 0,0:12:32.14,0:12:33.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,أرفض Dialogue: 0,0:12:33.34,0:12:36.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أصوغ سيوف الكاتانا فقط لأجلي Dialogue: 0,0:12:36.22,0:12:38.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,كاتانا ؟!, أهذا هو ؟ Dialogue: 0,0:12:38.89,0:12:40.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد قررت ذلك منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:43.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,آسف, غادري رجاءاً Dialogue: 0,0:12:52.03,0:12:53.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا هو سيفي Dialogue: 0,0:12:53.57,0:12:56.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,يتم توريثه عبر أجيال عائلة كامبل Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:05.88,BlasmiMD1,,0,0,0,,الحقيقة, غطرستي بكوني فارسة\Nهو شيء حدث قريباً Dialogue: 0,0:13:06.67,0:13:11.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,فرسان عائلة كامبل\Nقاتلوا منذ حرب عقد الشيطان Dialogue: 0,0:13:11.63,0:13:13.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,أصبحت العائلة اليد اليمنى لهاوسمان الأول Dialogue: 0,0:13:13.97,0:13:19.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد أسسوا و دعّموا و حموا\Nالمدينة التجارية المستقلة Dialogue: 0,0:13:19.10,0:13:25.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,جدي أورثه لأبي\Nثم توفى أبي منذ شهر بسبب المرض Dialogue: 0,0:13:25.15,0:13:29.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا كإبنته الوحيدة\Nقد قررت المضي على نفس خطاه Dialogue: 0,0:13:29.78,0:13:34.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,رئيس عائلة كامبل...لابد دائماً أن يكون فارساً Dialogue: 0,0:13:36.57,0:13:42.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكن...في أول معركة حقيقية منذ قليل\Nكدت أفقد حياتي Dialogue: 0,0:13:42.91,0:13:44.58,BlasmiMD1,,0,0,0,,كنت خائفة Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:54.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,السيف الذي ورّثه جدي لأبي\Nهو المحفّز الوحيد لإستمراري بالقتال Dialogue: 0,0:13:54.88,0:13:57.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,أريد سيف لا ينكسر Dialogue: 0,0:13:57.09,0:14:03.85,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيف يدعمني و أعتز به\Nليحفظ فخر الفارس و يحمي هذه المدينة Dialogue: 0,0:14:03.85,0:14:07.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,أرغب بسيف يكون شريكي هكذا Dialogue: 0,0:14:08.31,0:14:10.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,صغه من أجلي, لوك Dialogue: 0,0:14:10.07,0:14:13.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيف لأجلي و لن ينكسر أبداً Dialogue: 0,0:14:18.37,0:14:23.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,عذراً آنسة سيسيلي\Nلا يوجد سيف لن ينكسر في هذا العالم Dialogue: 0,0:14:23.87,0:14:29.88,BlasmiMD1,,0,0,0,,مهما كان صلباً\N...سيضعف في النهاية, حتى كاتانا لوك Dialogue: 0,0:14:29.88,0:14:32.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليس هذا ما تعنيه هذه المرأة Dialogue: 0,0:14:34.55,0:14:35.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,أهذا كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:38.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,...كلا, كما أقول يا لوك Dialogue: 0,0:14:38.55,0:14:40.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,أريدك أن تنظر إلي Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:46.85,BlasmiMD1,,0,0,0,,لم أعني ذلك Dialogue: 0,0:14:46.85,0:14:49.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,كم أنتِ جريئة, آنسة سيسيلي Dialogue: 0,0:14:49.11,0:14:50.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,أخطأتما الفهم Dialogue: 0,0:14:50.90,0:14:54.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا لا أهتم برجل منعزل و إنطوائي مثله Dialogue: 0,0:14:55.07,0:14:56.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,كان ذلك قاسياً Dialogue: 0,0:14:56.49,0:14:59.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,ظننتكِ إعترفتِ بمشاعركِ فجأة Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:01.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,...كما قلت...ليس كذلك Dialogue: 0,0:15:02.20,0:15:03.41,BlasmiMD1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:15:21.43,0:15:23.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تهاباهم, إحميا العربة Dialogue: 0,0:15:25.22,0:15:27.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,لمَ يوجد متحولين هنا ؟ Dialogue: 0,0:15:30.81,0:15:35.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,حتى بالنسبة للفرسان المتمرسين\Nفهم ليسوا نداً للمتحولين Dialogue: 0,0:15:35.78,0:15:37.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,الفضل كله لك Dialogue: 0,0:15:37.32,0:15:40.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,سنحظى بالكنز عما قريب Dialogue: 0,0:15:44.66,0:15:46.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:49.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنت, ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:15:49.62,0:15:52.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,قطاع الطرق نالوا منا Dialogue: 0,0:15:52.96,0:15:55.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أرجوكِ, الحِمولة Dialogue: 0,0:15:55.67,0:15:57.17,BlasmiMD1,,0,0,0,,مفهوم, سأستعير هذا Dialogue: 0,0:15:57.17,0:15:58.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الذي ستفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:15:58.92,0:16:01.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا واضح, سأقوم بتأدية واجب الفارس Dialogue: 0,0:16:09.48,0:16:10.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,!...هؤلاء Dialogue: 0,0:16:10.48,0:16:11.35,BlasmiMD1,,0,0,0,,متحولين Dialogue: 0,0:16:11.35,0:16:15.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,هؤلاء الوحوش يبدو أنهم\Nتحت سيطرة شخصاً ما Dialogue: 0,0:16:15.86,0:16:17.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:16:17.11,0:16:19.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,شاهدني من هنا Dialogue: 0,0:16:19.53,0:16:24.58,BlasmiMD1,,0,0,0,,و أحكم ما إن كان مجهودي يستحق\Nسيف من صياغتك أم لا Dialogue: 0,0:16:25.41,0:16:26.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنتظري Dialogue: 0,0:16:27.95,0:16:28.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,تلك الحمقاء Dialogue: 0,0:16:46.14,0:16:46.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنهضي Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:48.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيسيلي كامبل Dialogue: 0,0:16:48.97,0:16:51.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل لسانكِ هو الوحيد الحاد ؟ Dialogue: 0,0:16:52.31,0:16:53.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لوك Dialogue: 0,0:16:54.36,0:16:54.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,خلفك Dialogue: 0,0:17:11.87,0:17:14.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,!من يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:14.96,0:17:19.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما العمل ؟, أليس المتحولين هم ورقتنا الرابحة ؟ Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:21.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,في هذه الحالة...لا خيار سوى الهرب Dialogue: 0,0:17:22.38,0:17:24.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,لم يكونوا ورقتنا الرابحة Dialogue: 0,0:17:24.59,0:17:27.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,أتعني مازال بحوزتك أشياء أخرى ؟ Dialogue: 0,0:17:27.01,0:17:29.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, أخبرني بسرعة Dialogue: 0,0:17:30.06,0:17:33.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا...قلبك يعرفه جيداً Dialogue: 0,0:17:43.86,0:17:47.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,آسفة, لوك\Nلم تنقذني مرة فحسب بل مرتين Dialogue: 0,0:17:47.78,0:17:49.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد ورّطتِني في المتاعب Dialogue: 0,0:17:57.79,0:17:59.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:26.91,0:18:29.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,سحقاً, لقد تمادوا بفعلها Dialogue: 0,0:18:29.24,0:18:30.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,فعل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:18:30.41,0:18:31.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,العقد الشيطاني Dialogue: 0,0:18:31.79,0:18:34.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,!العقد الشيطاني ؟ Dialogue: 0,0:18:34.00,0:18:35.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, أهذا...؟ Dialogue: 0,0:18:50.26,0:18:51.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لوك Dialogue: 0,0:18:51.64,0:18:54.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,لمَ أنتِ شاردة الذهن ؟\Nأسرعي بالهرب Dialogue: 0,0:18:54.27,0:18:55.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:18:56.14,0:18:58.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,"لا وقت لـ"لكن Dialogue: 0,0:19:01.48,0:19:02.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليسا Dialogue: 0,0:19:02.44,0:19:05.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,حاضر, لنسرع بينما الفرصة سانحة Dialogue: 0,0:19:08.61,0:19:09.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,ألا بأس ؟ Dialogue: 0,0:19:11.20,0:19:13.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,ألا بأس...بذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:15.20,0:19:18.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,عدم القدرة على فعل شيء ؟ Dialogue: 0,0:19:19.21,0:19:20.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالطبع لن أرضى بذلك Dialogue: 0,0:19:21.34,0:19:22.55,BlasmiMD1,,0,0,0,,آنسة سيسيلي Dialogue: 0,0:19:28.34,0:19:29.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لوك Dialogue: 0,0:19:36.39,0:19:38.35,BlasmiMD1,,0,0,0,,!حمقاء, ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 0,0:19:38.35,0:19:41.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد أخبرتك, أريدك أن تنظر إلي Dialogue: 0,0:19:42.15,0:19:46.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا واحدة من فرقة الفرسان الدفاعية الثالثة\Nللمدينة التجارية المستقلة Dialogue: 0,0:19:47.65,0:19:49.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيسيلي كامبل Dialogue: 0,0:19:49.86,0:19:52.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,رئيسة عائلة كامبل الفخورة Dialogue: 0,0:19:52.91,0:19:56.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,عملي هو حماية هذه المدينة Dialogue: 0,0:19:56.62,0:19:58.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,حمايتك أنت Dialogue: 0,0:20:13.97,0:20:16.85,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنظر بنفسك, لوك إينزوارث Dialogue: 0,0:20:16.85,0:20:18.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذه هي أنا Dialogue: 0,0:20:18.60,0:20:20.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيسيلي كامبل Dialogue: 0,0:20:21.85,0:20:24.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليسا, إجلبي تاماهاجن و مقبض Dialogue: 0,0:20:24.02,0:20:25.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,حاضر, لوك Dialogue: 0,0:20:29.99,0:20:30.65,BlasmiMD1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:20:31.24,0:20:33.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,إكسبي لنا بعض الوقت Dialogue: 0,0:20:35.66,0:20:37.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,سنبدأ الصياغة الآن Dialogue: 0,0:20:37.66,0:20:38.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:20:55.41,0:20:56.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,تجفيف Dialogue: 0,0:20:56.66,0:20:57.75,BlasmiMD1,,0,0,0,,تكسير Dialogue: 0,0:20:57.75,0:20:59.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,فرز Dialogue: 0,0:20:59.08,0:21:00.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,تجميع Dialogue: 0,0:21:00.08,0:21:01.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,صياغة Dialogue: 0,0:21:01.42,0:21:07.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,يطوي...يطوي...يطوي...يطوي...يطوي Dialogue: 0,0:21:07.05,0:21:08.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,تشكيل نواة المعدن Dialogue: 0,0:21:08.34,0:21:09.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,تشكيل سطح المعدن Dialogue: 0,0:21:09.72,0:21:10.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,تركيب Dialogue: 0,0:21:10.84,0:21:12.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,إمتداد Dialogue: 0,0:21:12.01,0:21:13.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,صنع المركز Dialogue: 0,0:21:13.26,0:21:14.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,تشكيل Dialogue: 0,0:21:14.31,0:21:15.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,تلميع خشن Dialogue: 0,0:21:15.47,0:21:16.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,تلطيخ صلصال Dialogue: 0,0:21:16.43,0:21:17.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,إحمرار Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:18.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,إحتراق Dialogue: 0,0:21:18.77,0:21:19.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,لمسة ناعمة Dialogue: 0,0:21:19.98,0:21:21.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,تلميع الجزء السفلي Dialogue: 0,0:21:21.27,0:21:22.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,حجر شحذ رطب Dialogue: 0,0:21:22.48,0:21:23.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,حجر شحذ مُحسّن Dialogue: 0,0:21:23.82,0:21:25.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,حجر تصحيح متوسط Dialogue: 0,0:21:25.15,0:21:26.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,حجر تصحيح ناعم Dialogue: 0,0:21:26.36,0:21:27.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,حجر ورق ضبابي Dialogue: 0,0:21:27.70,0:21:28.95,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنهاء التلميع Dialogue: 0,0:21:28.95,0:21:30.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,لمعان الجسم المحطّم Dialogue: 0,0:21:30.32,0:21:31.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,بريق Dialogue: 0,0:21:31.37,0:21:32.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,تلميع الحافة Dialogue: 0,0:21:32.37,0:21:33.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,صقل Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:34.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,شحذ القبعة Dialogue: 0,0:21:35.83,0:21:37.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,تركيب المقبض Dialogue: 0,0:22:10.00,0:22:16.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\fad(400,400)}{\c&H00F5B84A}AnimeGenesis ترجمة\Nwww.animegenesis1.com Dialogue: 0,0:22:30.29,0:22:33.63,Default,,0,0,0,,{\i1}بلطف و لطف سأكون إلى جانبك{\i0} Dialogue: 0,0:22:33.63,0:22:36.62,Default,,0,0,0,,{\i1}مثل النسيم الهادئ{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.30,0:22:40.64,Default,,0,0,0,,{\i1}أن الدموع التي تُذرف من عينكَ{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.64,0:22:43.67,Default,,0,0,0,,{\i1}سوف أمسحها{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.67,0:22:46.88,Default,,0,0,0,,{\i1}و هذا بسبب الأمنية{\i0} Dialogue: 0,0:22:46.88,0:22:50.35,Default,,0,0,0,,{\i1}التي أحفظها لك في جيبي{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.35,0:22:56.84,Default,,0,0,0,,{\i1}أن إبتسامتك هي ما أريد{\i0} Dialogue: 0,0:22:58.52,0:23:02.03,Default,,0,0,0,,{\i1}أركض أركض .. بسرعة أكبر{\i0} Dialogue: 0,0:23:02.03,0:23:05.60,Default,,0,0,0,,{\i1}حتى لو حصلَ شيئاً حزين{\i0} Dialogue: 0,0:23:05.60,0:23:09.10,Default,,0,0,0,,{\i1}سنستمر في هذا الطريق{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.10,0:23:14.04,Default,,0,0,0,,{\i1}نحفظ الخريطة في قلوبنا{\i0} Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:19.28,Default,,0,0,0,,{\i1}غداً سيكون يوم سعيد{\i0} Dialogue: 0,0:23:19.28,0:23:25.55,Default,,0,0,0,,{\i1}يوم أعجوبة سعيد{\i0}