[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ..\ep02.mkv Scroll Position: 287 Active Line: 298 Video Position: 29131 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ED-kara-roma,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,9,80,80,85,1 Style: ED-kara-eng,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,1,80,80,70,1 Style: ED-kara-roma2,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,3,40,40,35,1 Style: OP,Greetings,81,&H28F6FCFD,&HC8F6FCFD,&H00000000,&HB4F6FCFD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.59,3.24,8,27,27,30,1 Style: BlasmiMD1,Pakenham,82,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00000B01,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,2,0,2,100,100,40,1 Style: Titles,Goudy Old Style,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,4.5,0,2,27,27,32,1 Style: Onscreens,Goudy Old Style,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,4.5,0,2,27,33,194,1 Style: TL Note,Candara,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,10,10,37,1 Style: Default,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018232A,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,1,1,2,0,0,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.48,0:00:07.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,السماء تبكي Dialogue: 0,0:00:08.90,0:00:10.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,الأرض ترتجف Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:18.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,و العالم يثور من الألم Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:24.17,BlasmiMD1,,0,0,0,,لأنه...كان هناك Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,...النبوءة تذكر Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:32.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,سواء كان عقاب أبدي أو جحيم أبدي Dialogue: 0,0:00:32.47,0:00:39.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيستمرون بتقيؤ آلامهم السوداء\Nو يهمسون من الظلال Dialogue: 0,0:00:40.31,0:00:45.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,البشر الحمقى. البشر المساكين Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:47.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,أبرموا عقداً معنا Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:50.61,BlasmiMD1,,0,0,0,,أسقطوا في السماء المظلمة Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:56.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,من سلبوا أصبحوا ملوك Dialogue: 0,0:00:57.45,0:01:00.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,من تم الخوف منهم لُقِبوا بالوحوش Dialogue: 0,0:01:00.87,0:01:04.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,الضعفاء يُهابون مثل الآلهة Dialogue: 0,0:01:05.58,0:01:07.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,عقاب الإله هو الدمار Dialogue: 0,0:01:08.46,0:01:11.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,إبادة كل الحيوات Dialogue: 0,0:01:12.34,0:01:15.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,يا من تناضلون...أصيحوا Dialogue: 0,0:01:17.43,0:01:21.14,BlasmiMD1,,0,0,0,,أصيحوا من أعماق الكراهية Dialogue: 0,0:01:23.18,0:01:25.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,أقتلوا الكيان الأعظم Dialogue: 0,0:01:27.10,0:01:31.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\fad(400,400)}{\c&H00F5B84A}AnimeGenesis ترجمة\Nwww.animegenesis1.com Dialogue: 0,0:01:32.35,0:01:34.96,Default,,0,0,0,,{\i1}بسرعة , بسرعة , بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:01:34.96,0:01:38.23,Default,,0,0,0,,{\i1}أتغلب على الظلام{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:44.29,Default,,0,0,0,,{\i1}أريد حماية الأشخاص الأعزاء علي{\i0} Dialogue: 0,0:01:46.94,0:01:56.94,Default,,0,0,0,,{\i1}في ذلك الوقت كنت أتجول{\i0} Dialogue: 0,0:01:58.35,0:02:09.22,Default,,0,0,0,,{\i1}مقيدة بقدري الذي يقودني إليك{\i0} Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:15.50,Default,,0,0,0,,{\i1}حتى لو كنت أخفي تلك المشاعر عنك{\i0} Dialogue: 0,0:02:15.50,0:02:23.07,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما أنظر لعينيك , قلبي يخفق{\i0} Dialogue: 0,0:02:23.07,0:02:28.58,Default,,0,0,0,,{\i1}قلبي الذي لا يمكن كسره , يرغب في شيء واحد{\i0} Dialogue: 0,0:02:28.58,0:02:34.52,Default,,0,0,0,,{\i1}مهما واجهت من صعاب{\i0} Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:36.95,Default,,0,0,0,,{\i1}بسرعة , بسرعة , بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:02:36.95,0:02:40.29,Default,,0,0,0,,{\i1}سأنهض مجدداً{\i0} Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:43.19,Default,,0,0,0,,{\i1}لذا يمكنك أن تنتظرني{\i0} Dialogue: 0,0:02:43.19,0:02:46.43,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما أجمع قواي مجدداً{\i0} Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:54.03,Default,,0,0,0,,{\i1}أنت ألهمتني عدالة الضوء{\i0} Dialogue: 0,0:02:57.50,0:03:00.20,Titles,,0,0,0,,{\blur4\pos(690,523)}الحلقة الثانية Dialogue: 0,0:02:57.50,0:03:00.20,Titles,,0,0,0,,{\an1\blur4\pos(450,766)}عقد الشيطان - فالبانيل Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:16.29,BlasmiMD1,,0,0,0,,!...لوك, هذا Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,بفضلكِ...أتممته بشكل مثالي Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:24.55,BlasmiMD1,,0,0,0,,أتركي الباقي علي Dialogue: 0,0:03:35.43,0:03:39.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,شكراً لك...يا أبي Dialogue: 0,0:03:44.90,0:03:46.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,آنسة سيسيلي Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:47.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:03:51.32,0:03:53.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,...سيسيلي كامبل Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:55.54,BlasmiMD1,,0,0,0,,...الآن دوركِ لمشاهدة Dialogue: 0,0:03:57.58,0:04:00.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,الكاتانا خاصتي Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:07.17,BlasmiMD1,,0,0,0,,...السيف...بل الكاتانا Dialogue: 0,0:04:08.01,0:04:10.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,الكاتانا يشتعل Dialogue: 0,0:04:48.84,0:04:51.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,ياله من قطع نظيف Dialogue: 0,0:04:51.30,0:04:55.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,كما توقعت, إنه مختلف كلياً\Nعن السيوف التي نستخدمها Dialogue: 0,0:04:56.14,0:04:58.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,...كاتانا Dialogue: 0,0:04:59.31,0:05:03.40,BlasmiMD1,,0,0,0,,لم أرى سلاح كهذا من قبل Dialogue: 0,0:05:03.77,0:05:08.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنها تقنية قديمة\Nحيث معظمهم لم يعدوا يستخدمونها هذه الأيام Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:12.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه سلاح مصنوع عبر الصياغة شاسعة الطي Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:13.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا هو الكاتانا Dialogue: 0,0:05:14.20,0:05:20.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,إكتمال الكاتانا يستغرق وقت طويل\Nمن التدريب و الإجتهاد Dialogue: 0,0:05:20.33,0:05:24.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,و فوق ذلك, مقارنتاً بالسيوف\Nالتي تُصنع عبر صب القوالب هذه الأيام Dialogue: 0,0:05:24.25,0:05:27.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,فهو أكثر حدّة و تحمّل بكثير Dialogue: 0,0:05:28.30,0:05:31.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد صنعه بمثل هذا الإتقان Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:35.80,BlasmiMD1,,0,0,0,,و أساساً, الكاتانا الذي يحمله لوك الآن\Nمميّز بعض الشيء Dialogue: 0,0:05:45.27,0:05:46.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أيمكن Dialogue: 0,0:05:46.69,0:05:48.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,!يغيّر هيئته ؟ Dialogue: 0,0:05:59.12,0:06:00.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لوك Dialogue: 0,0:06:00.20,0:06:01.58,BlasmiMD1,,0,0,0,,أصمتي و شاهدي Dialogue: 0,0:06:11.92,0:06:14.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك, لمَ لا تستخدم الكاتانا ؟ Dialogue: 0,0:06:14.63,0:06:20.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,حتى الكاتانا الذي يملكه لوك\Nمعرّض للصدع أو الكسر Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:25.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,و فقدان السلاح أثناء المعركة\Nيعني الموت Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:35.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,يظل يتفادى الهجمات حتى اللحظة المناسبة Dialogue: 0,0:06:35.53,0:06:39.58,BlasmiMD1,,0,0,0,,مخاطراً بحياته...ليتخطى حاجز العدو Dialogue: 0,0:06:39.58,0:06:44.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذه هي طريقة قتال لوك بالكاتانا Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:48.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:06:48.63,0:06:53.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,رغم يبدو كأنه يتعرّض للضغط\N...لوك يحسبها جيداً Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:54.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,المسافة بينه و بين العدو Dialogue: 0,0:07:27.37,0:07:28.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد فعلها Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:41.35,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك, حقاً الكاتانا هو شيء رائع Dialogue: 0,0:07:41.68,0:07:44.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,تمكنه من قطع ذاك الوحش الجليدي بسهولة Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:48.35,BlasmiMD1,,0,0,0,,...حتى برؤية ذلك بعيناي, مازلت لا أصدّق Dialogue: 0,0:07:57.36,0:07:58.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,!...الكاتانا Dialogue: 0,0:07:59.03,0:08:01.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا يحدث دائماً Dialogue: 0,0:08:01.57,0:08:08.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,الأهم من ذلك, حماية الحِمولة فقط\Nتطلّبت مجهود شاق Dialogue: 0,0:08:09.67,0:08:12.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,سأطالب بتقاضي أجراً كبيراً مقابل عملي Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:16.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:08:16.13,0:08:20.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,سأجعل فرقة الفرسان تحضّر مكافأة\Nمنفصلة مقابل خدمتك المذهلة Dialogue: 0,0:08:20.05,0:08:23.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,دع الأمر علي\N...أنا سأتحمّل مسؤولية تقديم الطلب Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:26.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,!تشقق ؟ Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:55.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك, حقاً لقد أنقذتني أمس Dialogue: 0,0:08:55.96,0:08:57.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,لك إمتناني Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:02.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أولئك قطاع الطرق Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:09.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,غريباً إستطاعتهم السيطرة على المتحولين في المنطقة\Nو أيضاً أبرموا عقداً شيطانياً الذي هو محرّم Dialogue: 0,0:09:09.39,0:09:13.85,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكن, فعل كل ذلك\Nمستحيل على قطاع طرق عاديين Dialogue: 0,0:09:13.85,0:09:16.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لذلك, نحن فرقة الفرسان توصلنا لإستنتاج Dialogue: 0,0:09:17.27,0:09:20.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,حادثة أمس حتماً كانت\Nمن تدبير شخصاً ما في الخفاء Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:26.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لذا, كإجراء مضاد Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:27.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:09:29.70,0:09:30.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:09:30.91,0:09:33.54,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد فقدت هدوئي Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:36.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أيتها الـ Dialogue: 0,0:09:36.96,0:09:40.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل من يفقدون هدوئهم\Nيفعلون هذا بأوجه الناس ؟ Dialogue: 0,0:09:42.55,0:09:44.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا في غاية الأسف Dialogue: 0,0:09:44.34,0:09:48.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,...هوّن عليك, الآنسة سيسيلي تعتذر بصدق Dialogue: 0,0:09:48.39,0:09:49.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل الإعتذار سيصلح هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:51.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنظرا لهذا الوجه Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:54.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكنك كنت مُحرج على غير المُتوقع Dialogue: 0,0:09:54.48,0:09:56.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل تريدينني أن أطردكِ ؟ Dialogue: 0,0:09:56.98,0:09:59.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,...و لكن رغم ذلك Dialogue: 0,0:10:00.28,0:10:02.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,كانا كبيران الحجم Dialogue: 0,0:10:04.32,0:10:07.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,يكفي الحديث عن ذلك Dialogue: 0,0:10:07.78,0:10:09.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك, حان الوقت Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:10.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,لن أذهب Dialogue: 0,0:10:10.87,0:10:11.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,محال Dialogue: 0,0:10:11.87,0:10:14.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,أمس و اليوم كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:14.08,0:10:16.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,إن كان شيئاً مهماً\Nفحري بك الذهاب Dialogue: 0,0:10:16.83,0:10:19.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,!أتظنين يمكنني الخروج لمقابلة الناس و وجهي هكذا ؟ Dialogue: 0,0:10:31.39,0:10:35.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,هاوسمان, هل الحداد سيتغيّب اليوم كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:36.69,0:10:39.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد قمنا بإبلاغه بالإجتماع Dialogue: 0,0:10:40.48,0:10:43.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,ربما يقوم بشيئاً ما طارئ Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:47.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يوجد شيء أهم من حضور\Nإجتماع فالبانيل Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:52.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,يبدو أن مدينة واحدة\Nتستخف بثلاثة بلدان كبرى Dialogue: 0,0:10:53.54,0:10:55.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا في غاية الأسف Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:57.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لو سنتحدث بصراحة Dialogue: 0,0:10:57.88,0:11:04.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنت كحاكم المدينة التجارية المستقلة\Nفلا ينبغي إضاعة وقتك في مثل هذه الإجتماعات Dialogue: 0,0:11:04.09,0:11:05.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الذي تعنيه ؟ Dialogue: 0,0:11:05.76,0:11:07.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تغضب الآن Dialogue: 0,0:11:07.84,0:11:11.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أتحدث عن الشيطان\Nالذي كان يعيث فساداً خارج المدينة Dialogue: 0,0:11:12.31,0:11:13.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,!أتقول شيطان ؟ Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:14.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,!أهذا حقيقي ؟ Dialogue: 0,0:11:14.89,0:11:18.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,أليس كذلك, سيجفريد ؟ Dialogue: 0,0:11:18.23,0:11:19.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,بلا أي شك Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:23.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا شيء يصعب تصديقه Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:25.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,و ماذا حدث لذلك الشيطان ؟ Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:28.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,تم التعامل معه بالفعل Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:31.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل أجهزتم عليه ؟ Dialogue: 0,0:11:31.20,0:11:32.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,كيف فعلتوها يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:11:34.45,0:11:36.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:36.75,0:11:40.88,BlasmiMD1,,0,0,0,,تبقي الأمور الهامة سراً Dialogue: 0,0:11:41.38,0:11:45.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,أي أحد هنا سيفعل المثل Dialogue: 0,0:11:45.30,0:11:47.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لكن, العقد الشيطاني Dialogue: 0,0:11:48.47,0:11:53.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,مضى 44 عاماً منذ إنتهاء\Nتلك الحرب البشعة Dialogue: 0,0:11:53.56,0:11:58.14,BlasmiMD1,,0,0,0,,قد يكون ذلك نذير على إعادة إحياؤه Dialogue: 0,0:11:58.14,0:12:00.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,أكيد ذلك Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:03.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,...على كل حال, هناك شيء وحيد مؤكد Dialogue: 0,0:12:03.57,0:12:08.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,إن تم إعادة إحياء فالبانيل\Nفهذه المرة سيهلك العالم Dialogue: 0,0:12:15.33,0:12:19.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,لتفادي ذلك, هناك أشياء علينا بفعلها Dialogue: 0,0:12:19.25,0:12:23.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالطبع إتمام السيف المقدس\Nفي أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:12:23.59,0:12:29.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل فالبانيل سيُعاد إحياؤه أولاً\Nأم إتمام السيف المقدس Dialogue: 0,0:12:29.47,0:12:33.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,مصير العالم معلّق على\Nهذا السباق Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:38.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,أعتذر عن تأخّري Dialogue: 0,0:12:45.32,0:12:49.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,علينا إتخاذ قرار\Nو بما أننا في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:12:49.74,0:12:53.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,فلنبدأ إجتماع فالبانيل في الحال Dialogue: 0,0:13:00.25,0:13:03.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,عدد الوفيات إثنا عشر و الجرحى ثلاثة Dialogue: 0,0:13:03.79,0:13:05.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:05.21,0:13:08.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,ياله من مصير مؤسف لمجموعة الحراسة Dialogue: 0,0:13:08.59,0:13:12.55,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنهم من الفرسان, يُفترض بأنهم\Nمستعدين للموت Dialogue: 0,0:13:12.55,0:13:16.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أعتقد ذلك, لكن تذكّر ذلك Dialogue: 0,0:13:16.31,0:13:20.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,أولئك من لا يخافون الموت\Nسيسلكون الطريق الخطأ Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:25.81,BlasmiMD1,,0,0,0,,مثلما بدأت حرب العقد الشيطاني\Nبسبب أنهم إستخفوا بحياة البشر Dialogue: 0,0:13:25.81,0:13:27.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,القائد هانيبال Dialogue: 0,0:13:27.57,0:13:29.65,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد ألقينا القبض على أحد الناجيين Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:35.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,يبدو أن قطاع الطرق تم إعطاؤهم\Nعقار يُحوّلهم إلى متحوليين Dialogue: 0,0:13:35.91,0:13:37.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,!عقار ؟ Dialogue: 0,0:13:37.45,0:13:38.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,من أعطاكم إياه ؟ Dialogue: 0,0:13:38.37,0:13:40.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:13:40.54,0:13:42.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,محال ألا تعلم Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:44.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا لا أكذب Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:50.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,هو لم يفصح عن إسمه\Nو كان يرتدي ثياب سوداء مغطياً وجهه Dialogue: 0,0:13:51.22,0:13:55.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,هو من أعطانا معلومات عن فرقة\Nالحراسة و أمرنا بالهجوم Dialogue: 0,0:13:57.05,0:14:01.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,ذلك الرجل ذا الرداء الأسود\Nأعطاكم أي معلومات بشأن الحِمولة ؟ Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:04.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,كلا, قال بأنها تحتوي على كنز رائع فحسب Dialogue: 0,0:14:05.15,0:14:06.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,ماذا عن جثمانه ؟ Dialogue: 0,0:14:06.77,0:14:09.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليس موجود, محتمل أنه هرب Dialogue: 0,0:14:09.52,0:14:10.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:14:10.90,0:14:12.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:14:12.07,0:14:14.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,ذاك اللعين حوّل الزعيم إلى شيطان Dialogue: 0,0:14:15.03,0:14:15.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:16.45,0:14:18.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل هذا حقيقي ؟ Dialogue: 0,0:14:18.08,0:14:22.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أنا لا أكذب, لقد رأيته و هو يحوّل الزعيم إلى Dialogue: 0,0:14:37.89,0:14:42.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,أيعني أنه أجبر أحداً على إبرام العقد الشيطاني ؟ Dialogue: 0,0:14:42.81,0:14:47.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,ذاك الرجل ذا الرداء الأسود...من يكون بحق ؟ Dialogue: 0,0:15:17.38,0:15:18.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد تأثّرت Dialogue: 0,0:15:18.68,0:15:21.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,هكذا تصوغ سيوف الكاتانا, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:24.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما صغته للتو كان مجرد سكين Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:28.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,أساساً ما رأيتِه للتو كانت\Nخطوة مثل صناعة الفخار Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:31.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,يلي ذلك, الإحتراق في الفرن, لمسة ناعمة Dialogue: 0,0:15:31.36,0:15:36.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,تلطيخ صلصال, صقل\Nلابد من كل ذلك قبل الإكتمال Dialogue: 0,0:15:36.49,0:15:40.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,الإحـ...ـتراق, لمسة...ناعمة ؟ Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:41.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,...ببساطة Dialogue: 0,0:15:41.49,0:15:47.83,BlasmiMD1,,10,10,0,,خطوات صياغة الكاتانا هي عمليات متتابعة\Nيصعُب على عقلكِ إستيعابها Dialogue: 0,0:15:47.83,0:15:50.17,BlasmiMD1,,0,0,0,,لأنني خرقاء على أي حال Dialogue: 0,0:15:51.17,0:15:56.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,آسفة لجعلكِ تختلسين النظر\Nمن خلف الباب Dialogue: 0,0:15:56.88,0:16:01.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تشغلي بالكِ, أنا شاكرة لمجرد السماح\Nلي بالمشاهدة Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:03.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يُسمح للنساء بالتواجد في غرفة الصياغة Dialogue: 0,0:16:04.06,0:16:05.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,و ليسا مسموح لها ؟ Dialogue: 0,0:16:07.14,0:16:08.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليسا مميزة Dialogue: 0,0:16:08.89,0:16:09.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,!مميزة ؟ Dialogue: 0,0:16:09.98,0:16:13.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,ربما هو لا يعترف بي كفتاة Dialogue: 0,0:16:13.70,0:16:16.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذه مشكلة, أنا أعترض\Nعلى هذه المعاملة الفظة Dialogue: 0,0:16:16.82,0:16:21.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليتني أمتلك صدراً كبيراً مثلكِ\Nيا آنسة سيسيلي Dialogue: 0,0:16:21.70,0:16:23.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,كما قلت, توقفي عن هذا الموضوع Dialogue: 0,0:16:24.41,0:16:26.58,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليسا هي مساعِدتي Dialogue: 0,0:16:26.58,0:16:29.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا سبب كافي Dialogue: 0,0:16:29.54,0:16:31.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,أهذا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:16:32.00,0:16:36.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالمناسبة, صياغتك للكاتانا كانت مذهلة\Nعند مقاتلتك للشيطان Dialogue: 0,0:16:36.67,0:16:39.55,BlasmiMD1,,0,0,0,,كانت الأجواء المحيطة بـ(ليسا) مختلفة أيضاً Dialogue: 0,0:16:39.88,0:16:42.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,أكانت تقنية لصياغة الكاتانا ؟ Dialogue: 0,0:16:42.80,0:16:45.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,لابد أنها تطلّبت تدريب شاق Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:49.64,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا دخل لكِ بهذا الأمر Dialogue: 0,0:16:56.44,0:16:58.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:58.28,0:17:02.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا لم يتم إنقاذي ؟ Dialogue: 0,0:17:02.03,0:17:05.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,لمَ أنا الوحيد ؟ Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:09.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,تقول رجل ذا رداء أسود ؟ Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:19.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,محتمل أنه ألقاه في النبيذ\Nو جعلهم يشربوه Dialogue: 0,0:17:20.09,0:17:23.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه ماكر لدرجة مخيفة Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:26.81,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لكن إجبار الآخرين على إبرام العقد الشيطاني Dialogue: 0,0:17:28.47,0:17:30.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,لم أسمع بذلك من قبل Dialogue: 0,0:17:30.39,0:17:35.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,على أي حال, علينا بكشف هويته بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:17:35.73,0:17:38.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,بدون شك سيستهدفنا مجدداً Dialogue: 0,0:17:38.73,0:17:40.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,...و عندما يحين ذلك Dialogue: 0,0:17:40.74,0:17:41.61,BlasmiMD1,,0,0,0,,أعتمد عليك Dialogue: 0,0:17:41.61,0:17:47.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,دع الأمر لي, أو هذا ما أود قوله Dialogue: 0,0:17:52.04,0:17:55.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا فقط للإحتياط Dialogue: 0,0:17:56.08,0:17:58.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,أعتذر بشدة Dialogue: 0,0:17:59.50,0:18:00.80,BlasmiMD1,,0,0,0,,لن أتفوه بكلمة Dialogue: 0,0:18:01.38,0:18:05.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,كان على وشك أن\Nيُسرق منا نحن أيضاً Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:09.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,لولا لوك و الآنسة سيسيلي, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:09.31,0:18:13.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,هما إلتقيا ببعضهما بالفعل Dialogue: 0,0:18:13.27,0:18:14.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:17.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, أين الحقيقية ؟ Dialogue: 0,0:18:17.61,0:18:20.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,جعلتها تتجول في أرجاء المدينة Dialogue: 0,0:18:20.53,0:18:22.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,على قدميها Dialogue: 0,0:18:29.20,0:18:30.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك إينزوارث Dialogue: 0,0:18:30.66,0:18:33.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الأمر, سيسيلي كامبل ؟ Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:37.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,هلا فكّرت بجدية بشأن ذاك الطلب ؟ Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:43.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,صغ كاتانا لأجلي Dialogue: 0,0:18:43.47,0:18:45.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا قليلة الخبرة Dialogue: 0,0:18:45.43,0:18:48.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,إلم تكن موجود, لكنت مت ثلاث مرات Dialogue: 0,0:18:48.47,0:18:52.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,...رغم ذلك...لشخص مثلي Dialogue: 0,0:18:52.06,0:18:54.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لو بالإمكان تحقيق رغبتي Dialogue: 0,0:19:03.44,0:19:04.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,حسناً إذاً Dialogue: 0,0:19:04.69,0:19:05.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:19:06.20,0:19:09.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,أعدك بأنني سأحمي المدينة بالكاتانا خاصتك Dialogue: 0,0:19:10.37,0:19:13.95,BlasmiMD1,,0,0,0,,لأجل ذلك, أتطوّق للكاتانا الأفضل\Nلوك إينزوارث Dialogue: 0,0:19:18.42,0:19:19.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:19:19.88,0:19:23.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,فيما مضى, أحداً قال ما قلتِه للتو Dialogue: 0,0:19:23.96,0:19:25.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا شيء, إنسي ذلك Dialogue: 0,0:19:29.89,0:19:31.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, لنتحدث بشأن المال Dialogue: 0,0:19:32.01,0:19:32.89,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:33.47,0:19:34.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تتعجبي Dialogue: 0,0:19:34.56,0:19:38.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل إعتقدتِ أنني سأفعلها مجاناً ؟ Dialogue: 0,0:19:38.48,0:19:41.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,صياغة الكاتانا شاقة Dialogue: 0,0:19:41.06,0:19:44.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالطبع سأدفع لك Dialogue: 0,0:19:44.40,0:19:45.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:19:45.57,0:19:49.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,لأجل مكونات الكاتانا خاصتي\Nلا أستخدم معدن عادي بل معدن تاماهاجن Dialogue: 0,0:19:50.24,0:19:53.54,BlasmiMD1,,0,0,0,,و بالطبع أجود أنواع التاماهاجن من أرقى تاتارا Dialogue: 0,0:19:50.24,0:19:56.54,TL Note,,0,0,0,,{\fad(300,300)}تاتارا هو فرن ياباني لإذابة الحديد و الفولاذ Dialogue: 0,0:19:53.54,0:19:57.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالإضافة إلى مواد أخرى للصياغة\Nو أيضاً أحجار الشحذ و الغمد Dialogue: 0,0:19:57.79,0:19:59.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,و المقبض كذلك مكلّف Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:02.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,...الوقت المحدد للإنتهاء سيكون تقريباً Dialogue: 0,0:20:02.13,0:20:03.80,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنتظر رجاءاً Dialogue: 0,0:20:04.42,0:20:09.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا مجرد موظفة\Nلا أتقاضى أجراً مرتفعاً Dialogue: 0,0:20:09.63,0:20:13.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,و كذلك أرسل معظمه للبيت\Nو لا يتبقى الكثير Dialogue: 0,0:20:13.85,0:20:14.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا أهتم Dialogue: 0,0:20:14.97,0:20:17.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,أتقبل الدفع بالتقسيط ؟ Dialogue: 0,0:20:17.31,0:20:18.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,دفع المبلغ كامل Dialogue: 0,0:20:18.94,0:20:20.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,الدفع لاحقاً ؟ Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:21.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالطبع الدفع مقدماً Dialogue: 0,0:20:23.98,0:20:26.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,ماذا ؟ , ألا تمتلكين المال ؟ Dialogue: 0,0:20:26.65,0:20:29.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, هذه المحادثة لم تحدث من الأساس Dialogue: 0,0:20:30.91,0:20:33.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,أيها المادي Dialogue: 0,0:20:52.09,0:20:54.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,ياله من شخص, بحق Dialogue: 0,0:20:54.10,0:20:55.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:20:55.93,0:20:59.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,مهما يكن, لم أتوقعه أن يكون هكذا رجل Dialogue: 0,0:21:00.27,0:21:01.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,شجار عشاق ؟ Dialogue: 0,0:21:01.56,0:21:03.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:21:04.02,0:21:08.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,كم أنا حمقاء لإعتقادي بأنه شخص جيد و لو قليلاً Dialogue: 0,0:21:05.27,0:21:06.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\an8}مرحباً سيسيلي Dialogue: 0,0:21:09.07,0:21:11.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,...تذكّر ذلك فحسب, يجعل معدتي Dialogue: 0,0:21:09.90,0:21:11.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\an8}سيسيلي كامبل Dialogue: 0,0:21:13.03,0:21:13.95,BlasmiMD1,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:21:14.57,0:21:17.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,سأكلّفكِ بمهمة مميزة Dialogue: 0,0:21:18.58,0:21:21.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,حراسة غرض ثمين ؟ Dialogue: 0,0:21:21.16,0:21:23.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه ما حميتِه أنتِ و لوك Dialogue: 0,0:21:24.00,0:21:27.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما سيلفت الإنتباه للأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:21:27.96,0:21:30.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,إحفظيه آمناً مهما يكن Dialogue: 0,0:21:30.51,0:21:32.88,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكن...لمَ أنا ؟ Dialogue: 0,0:21:32.88,0:21:37.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه ثمار عملكِ الشاق\Nو أيضاً بسبب أنكِ أنثى Dialogue: 0,0:21:42.10,0:21:44.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا هانيبال كويسر Dialogue: 0,0:21:44.94,0:21:45.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,تفضّل Dialogue: 0,0:21:49.36,0:21:51.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد أحضرت سيسيلي كامبل Dialogue: 0,0:21:52.15,0:21:56.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,آنسة سيسيلي, هذه المرة مهمة مميزة\Nأعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:21:58.16,0:21:58.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:01.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:22:01.54,0:22:05.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,يشرّفني بأن تحميني فتاة جميلة مثلكِ Dialogue: 0,0:22:07.71,0:22:09.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,أدعى آريا Dialogue: 0,0:22:09.88,0:22:11.75,BlasmiMD1,,0,0,0,,سررت بلقاؤكِ Dialogue: 0,0:22:11.75,0:22:17.75,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\fad(400,400)}{\c&H00F5B84A}AnimeGenesis ترجمة\Nwww.animegenesis1.com Dialogue: 0,0:22:29.29,0:22:32.63,Default,,0,0,0,,{\i1}بلطف و لطف سأكون إلى جانبك{\i0} Dialogue: 0,0:22:32.63,0:22:35.62,Default,,0,0,0,,{\i1}مثل النسيم الهادئ{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.30,0:22:39.64,Default,,0,0,0,,{\i1}أن الدموع التي تُذرف من عينكَ{\i0} Dialogue: 0,0:22:39.64,0:22:42.67,Default,,0,0,0,,{\i1}سوف أمسحها{\i0} Dialogue: 0,0:22:42.67,0:22:45.88,Default,,0,0,0,,{\i1}و هذا بسبب الأمنية{\i0} Dialogue: 0,0:22:45.88,0:22:49.35,Default,,0,0,0,,{\i1}التي أحفظها لك في جيبي{\i0} Dialogue: 0,0:22:49.35,0:22:55.84,Default,,0,0,0,,{\i1}أن إبتسامتك هي ما أريد{\i0} Dialogue: 0,0:22:57.52,0:23:01.03,Default,,0,0,0,,{\i1}أركض أركض .. بسرعة أكبر{\i0} Dialogue: 0,0:23:01.03,0:23:04.60,Default,,0,0,0,,{\i1}حتى لو حصلَ شيئاً حزين{\i0} Dialogue: 0,0:23:04.60,0:23:08.10,Default,,0,0,0,,{\i1}سنستمر في هذا الطريق{\i0} Dialogue: 0,0:23:08.10,0:23:13.04,Default,,0,0,0,,{\i1}نحفظ الخريطة في قلوبنا{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.04,0:23:18.28,Default,,0,0,0,,{\i1}غداً سيكون يوم سعيد{\i0} Dialogue: 0,0:23:18.28,0:23:24.55,Default,,0,0,0,,{\i1}يوم أعجوبة سعيد{\i0}