[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Boobsmith Video File: ..\ep03.mkv Scroll Position: 285 Active Line: 289 Video Position: 3084 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ED-kara-roma,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,9,80,80,85,1 Style: ED-kara-eng,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,1,80,80,70,1 Style: ED-kara-roma2,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,3,40,40,35,1 Style: OP,Greetings,81,&H28F6FCFD,&HC8F6FCFD,&H00000000,&HB4F6FCFD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.59,3.24,8,27,27,30,1 Style: BlasmiMD1,Pakenham,82,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00000B01,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,2,0,2,100,100,40,1 Style: Titles,Goudy Old Style,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,4.5,0,2,27,27,32,1 Style: Onscreens,Goudy Old Style,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,4.5,0,2,27,33,194,1 Style: TL Note,Candara,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,10,10,37,1 Style: Default,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018232A,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,1,1,2,0,0,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.77,0:00:07.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,عندما حدّقت إلى السماء أول مرة\Nكانت ملطّخة بلون الدماء Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:12.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,أول ما شممت كانت رائحة الدماء Dialogue: 0,0:00:19.24,0:00:22.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,ذكريات سلب الحياة و الموت Dialogue: 0,0:00:37.59,0:00:41.14,BlasmiMD1,,0,0,0,,كابوس لن تستيقظ منه أبداً Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:53.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا لا أستطيع النوم ؟\Nلماذا لم يتم إنقاذي ؟ Dialogue: 0,0:00:53.78,0:00:56.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,لم تأكل مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:00:56.61,0:01:00.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,السجناء الآخرين أكلوا مثل الخنازير Dialogue: 0,0:01:01.20,0:01:03.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,حسناً, إفعل كما يحلو لك Dialogue: 0,0:01:03.45,0:01:07.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,لمَ أنا الوحيد ؟ Dialogue: 0,0:01:07.05,0:01:11.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\fad(400,400)}{\c&H00F5B84A}AnimeGenesis ترجمة\Nwww.animegenesis1.com Dialogue: 0,0:01:12.20,0:01:14.81,Default,,0,0,0,,{\i1}بسرعة , بسرعة , بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:01:14.81,0:01:18.08,Default,,0,0,0,,{\i1}أتغلب على الظلام{\i0} Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:24.14,Default,,0,0,0,,{\i1}أريد حماية الأشخاص الأعزاء علي{\i0} Dialogue: 0,0:01:26.79,0:01:36.79,Default,,0,0,0,,{\i1}في ذلك الوقت كنت أتجول{\i0} Dialogue: 0,0:01:38.20,0:01:49.07,Default,,0,0,0,,{\i1}مقيدة بقدري الذي يقودني إليك{\i0} Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:55.35,Default,,0,0,0,,{\i1}حتى لو كنت أخفي تلك المشاعر عنك{\i0} Dialogue: 0,0:01:55.35,0:02:02.92,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما أنظر لعينيك , قلبي يخفق{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:08.43,Default,,0,0,0,,{\i1}قلبي الذي لا يمكن كسره , يرغب في شيء واحد{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:14.37,Default,,0,0,0,,{\i1}مهما واجهت من صعاب{\i0} Dialogue: 0,0:02:14.37,0:02:16.80,Default,,0,0,0,,{\i1}بسرعة , بسرعة , بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:20.14,Default,,0,0,0,,{\i1}سأنهض مجدداً{\i0} Dialogue: 0,0:02:20.14,0:02:23.04,Default,,0,0,0,,{\i1}لذا يمكنك أن تنتظرني{\i0} Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:26.28,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما أجمع قواي مجدداً{\i0} Dialogue: 0,0:02:26.28,0:02:33.88,Default,,0,0,0,,{\i1}أنت ألهمتني عدالة الضوء{\i0} Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:40.15,Titles,,0,0,0,,{\blur4\pos(690,523)}الحلقة الثالثة Dialogue: 0,0:02:37.30,0:02:40.15,Titles,,0,0,0,,{\an1\blur4\pos(450,766)}السيف الشيطاني Dialogue: 0,0:02:43.85,0:02:46.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,أدعى آريا, سررت بلقاؤكِ Dialogue: 0,0:02:47.10,0:02:49.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا سيسيلي كامبل Dialogue: 0,0:02:49.81,0:02:53.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,أعتمد عليكِ في هذه المهمة, آنسة سيسيلي Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:59.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,حاضر, إذاً أين هو الغرض الذي سأقوم بحمايته ؟ Dialogue: 0,0:02:59.62,0:03:02.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,هانيبال, ألم تشرح لها الأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:02.70,0:03:05.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,نعم, ظننت سيكون ممتعاً بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:07.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,ذوقك سيئ أيها السيد Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما ستقومين بحمايته هو أنا Dialogue: 0,0:03:13.34,0:03:16.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكن ألا يُفترض بي حماية سيف شيطاني ؟ Dialogue: 0,0:03:16.05,0:03:17.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالضبط Dialogue: 0,0:03:18.18,0:03:19.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا هو السيف الشيطاني Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:22.26,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:23.31,0:03:27.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, ما الذي حدث جعلكِ تأتين لهنا ؟ Dialogue: 0,0:03:28.65,0:03:32.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك, لسوء الحظ, أنا ليس لدي\Nعمل معك اليوم Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:35.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليس سوء حظ إطلاقاً Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:39.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,تمتلك حس فكاهة عالي Dialogue: 0,0:03:39.07,0:03:42.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,الفارسة عديمة الجدوى\Nلا تميّز الكلام العادي حتى Dialogue: 0,0:03:43.74,0:03:44.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,سأقتلك Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:48.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لقد بدآ مجدداً Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:51.29,BlasmiMD1,,0,0,0,,أليس هذان يبدوان مثل الحبيبين ؟ Dialogue: 0,0:03:54.59,0:03:58.38,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد تلطّخ شرفي للتو بسببك\Nأنكر ذلك فوراً Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:02.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,أي أحد يرى هذا\Nلن يظن بأننا حبيبين أبداً Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:06.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\an8}قلت لك بأن تنكر ذلك Dialogue: 0,0:04:03.93,0:04:05.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنهما مذهلان Dialogue: 0,0:04:07.60,0:04:08.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,أتركيني Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:09.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,إفعلها بسرعة Dialogue: 0,0:04:12.61,0:04:14.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه يحتوي على الكثير من نواة الأرواح Dialogue: 0,0:04:14.77,0:04:20.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,أجل, خلطتها مع توابل\Nو فواكة وجدتها في غابة الرماد Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:25.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,في هذه المنطقة\Nحقاً يوجد الكثير من نواة الأرواح Dialogue: 0,0:04:26.45,0:04:28.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنها مفيداً جداً لأمثالي Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:37.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, كيف لهذه المرأة أن تكون سيف شيطاني ؟ Dialogue: 0,0:04:39.92,0:04:41.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,سؤال وجيه Dialogue: 0,0:04:43.43,0:04:45.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,إفعليها رجاءاً, آريا Dialogue: 0,0:04:45.60,0:04:46.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:57.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,إستيقظ من سباتك\Nتمسّك بالحقيقة, إقبض الرياح Dialogue: 0,0:04:57.69,0:04:59.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,أقتل الكيان الأعظم Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:35.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لقد تحوّلت إلى سيف Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:39.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,بل...إنه السيف الذي إتخذ شكل إنسان Dialogue: 0,0:05:40.07,0:05:41.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا غير إعتيادي Dialogue: 0,0:05:45.12,0:05:46.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنها السيف الشيطاني, آريا Dialogue: 0,0:05:47.37,0:05:49.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,هي كلاً من سيف و إنسان Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:50.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,...و أيضاً Dialogue: 0,0:05:54.17,0:05:55.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيف شيطاني يولّد الرياح Dialogue: 0,0:05:57.13,0:06:02.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,ذلك للتو لم تكن رياح\Nكالتي تُستخدم في عقد الدعاء, أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:07.55,BlasmiMD1,,0,0,0,,صحيح, عقد الدعاء يحتاج\Nتاماهاجن ضرورياً كعامل محفّز Dialogue: 0,0:06:07.55,0:06:11.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكن ذلك السيف المدبب\Nليس مصنوعاً من التاماهاجن Dialogue: 0,0:06:12.52,0:06:14.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,كما مُتوقع, تستوعب الأمور بسرعة Dialogue: 0,0:06:15.19,0:06:18.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,...توليد الرياح, إحتواء قوة جبارة Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:20.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا سيف شيطاني حرفياً Dialogue: 0,0:06:20.23,0:06:22.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,آريا, هذا يكفي, شكراً لكِ Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:36.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد عدت Dialogue: 0,0:06:36.25,0:06:37.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,مرحباً بعودتكِ Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:41.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكن, السيف الشيطاني لهو شيء\Nقد يسبب الهلع في البلدان Dialogue: 0,0:06:41.71,0:06:44.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,...و إئتمانه لشخص مثلكِ Dialogue: 0,0:06:45.05,0:06:48.64,BlasmiMD1,,0,0,0,,لن يتوقع أحد أن السيف الشيطاني\Nيتجوّل في الشوارع كإنسان Dialogue: 0,0:06:48.64,0:06:51.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,في هذه الحالة\Nالحراسة القليلة تكون أفضل Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:53.81,BlasmiMD1,,0,0,0,,و سيكون طبيعياً أكثر لأن كلانا فتاتان Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:55.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,و ماذا لو أفصحت عن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:58.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنت لن تفعل شيء كهذا Dialogue: 0,0:07:00.94,0:07:03.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, ما الذي جاء بكِ هنا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:06.65,BlasmiMD1,,0,0,0,,أردت طلب معروف صغير من ليسا Dialogue: 0,0:07:06.99,0:07:07.61,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:08.78,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:14.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,العدو بكل تأكيد سيستهدف\Nالسيف الشيطاني مجدداً Dialogue: 0,0:07:14.29,0:07:19.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,و أيضاً...إحتمال كبير\Nإبرام عقود شيطانية داخل جدران المدينة Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:21.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,!عقود شيطانية ؟ Dialogue: 0,0:07:21.34,0:07:25.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,إن حدث ذلك, ستسقط ضحايا منا مجدداً Dialogue: 0,0:07:25.97,0:07:27.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,نحن مستعدين سلفاً Dialogue: 0,0:07:27.84,0:07:28.89,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:32.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,تذكّروا شيئاً Dialogue: 0,0:07:33.35,0:07:34.81,BlasmiMD1,,0,0,0,,خافوا من الموت Dialogue: 0,0:07:34.81,0:07:37.14,BlasmiMD1,,0,0,0,,ثم واجهوه Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:41.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيكون ذلك سلاحكم الأعظم ضد مقاتلة الشياطين Dialogue: 0,0:07:44.65,0:07:50.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,الرجل العجوز أمامكم\Nنجى من الحرب الأخير بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:07:53.49,0:07:56.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,و الآن, سأحدد أماكن الحراسة Dialogue: 0,0:07:56.16,0:07:58.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أيها القائد, قبل ذلك Dialogue: 0,0:07:58.12,0:07:59.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:07:59.75,0:08:04.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا كلّفت سيسيلي كامبل\Nبحماية السيف الشيطاني ؟ Dialogue: 0,0:08:04.84,0:08:07.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنها من عائلة كامبل Dialogue: 0,0:08:08.01,0:08:11.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,على أي حال\Nهي سترتقي لمستوى توقعي Dialogue: 0,0:08:18.10,0:08:20.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,إستمرا بالأكل و إستمرا بالشرب Dialogue: 0,0:08:20.98,0:08:22.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تخجلا Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:23.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,لذيذ Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:26.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,صوص اللحم رائع Dialogue: 0,0:08:26.03,0:08:28.11,BlasmiMD1,,0,0,0,,ثلاثة أسياخ من اللحم المشوي Dialogue: 0,0:08:28.11,0:08:30.95,BlasmiMD1,,0,0,0,,بعد ذلك حلوى البطاطا مغطى بالعسل Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:32.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليسا ؟ Dialogue: 0,0:08:33.16,0:08:34.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:08:34.12,0:08:36.54,BlasmiMD1,,0,0,0,,ثلاثة أسياخ أخرى من اللحم المشوي Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:40.29,BlasmiMD1,,0,0,0,,آسفة لأنكِ جلبتني معكِ Dialogue: 0,0:08:40.62,0:08:44.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا شيء, الفرقة ستتحمّل تكلفة كل ذلك\Nلا داعي للقلق Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:50.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,أساساً...أنا التي قلت بأنني أريد\Nالأكل حتى الشبع Dialogue: 0,0:08:50.09,0:08:56.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,رغم ذلك, أنا لا أجيد التصرّف في هذه المواقف\Nوجود ليسا أنقذني Dialogue: 0,0:08:56.01,0:09:01.85,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا المطعم رائع جداً\Nالطهي لذيذ جداً, إنه الأفضل Dialogue: 0,0:09:01.85,0:09:07.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,معكِ حق, أردت القدوم لهنا مرة على الأقل Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:14.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,اللحم طري Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:18.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,لو أكلتِ بسرعة, سيختنق حلقكِ Dialogue: 0,0:09:18.24,0:09:19.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:09:20.50,0:09:24.88,BlasmiMD1,,0,0,0,,بحق, ذاك الرجل الإنطوائي\Nلم يعزمكِ على الطعام بالخارج ؟ Dialogue: 0,0:09:29.09,0:09:33.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالمناسبة, هل لوك سيحضر الإستعراض الأسبوع المقبل ؟ Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:35.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,أجل, لوك سيأتي Dialogue: 0,0:09:36.47,0:09:39.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, ستحظين بوقت ممتع يا ليسا Dialogue: 0,0:09:39.72,0:09:44.10,BlasmiMD1,,0,0,0,,كلا, نذهب في كل مرة\Nلكن ليس لغرض اللهو Dialogue: 0,0:09:44.69,0:09:48.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك يبحث عن شيئاً منذ فترة Dialogue: 0,0:09:49.32,0:09:51.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,!يبحث عن شيء ؟ Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:54.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,أجل, سيف يمكنه قتل الكيان الأعظم Dialogue: 0,0:09:55.66,0:09:58.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,للتو...لا شيء للتو\Nلا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:09:58.74,0:10:01.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,...قتل...كيان...أعظم Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:05.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,بل أعني...قد توجد سيوف رائعة يمكنها قطع أي شيء Dialogue: 0,0:10:08.42,0:10:13.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,مزيد من حلوى البطاطا\Nو أيضاً أفخاد دجاج مشوي Dialogue: 0,0:10:13.84,0:10:16.05,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:17.85,0:10:20.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيف الرياح, آريا Dialogue: 0,0:10:20.81,0:10:22.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,أقتل الكيان الأعظم Dialogue: 0,0:10:23.48,0:10:25.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,محتمل هذه المرأة Dialogue: 0,0:10:27.19,0:10:30.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,على كل حال\N...هناك لقاءات مقدّرة Dialogue: 0,0:10:30.94,0:10:32.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,بين البشر و السيوف Dialogue: 0,0:10:33.44,0:10:36.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أنتِ, لنحتسي بعض الشاي للآن Dialogue: 0,0:10:37.12,0:10:38.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,تذكّرت Dialogue: 0,0:10:48.63,0:10:50.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذه المدينة رائعة Dialogue: 0,0:10:51.34,0:10:53.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,بها نظام جيد Dialogue: 0,0:10:53.30,0:10:55.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,و الأهم, لا تفوح منها رائحة الموت Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:59.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالطبع, محال تواجد رائحة كهذه بداخل مدينة Dialogue: 0,0:11:00.51,0:11:02.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكن توجد مدن هكذا Dialogue: 0,0:11:04.77,0:11:08.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,رؤية الجثث تملأ الشوارع\Nلهو مشهد مألوف Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:13.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد تم إستخدامي من أناس عديدون في الماضي Dialogue: 0,0:11:20.66,0:11:21.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:11:24.29,0:11:25.58,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:26.41,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:31.00,0:11:32.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,شكراً يا أختاه Dialogue: 0,0:11:32.84,0:11:34.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:11:36.72,0:11:39.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,آريا, كم يبلغ عمركِ ؟ Dialogue: 0,0:11:41.64,0:11:43.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,بالقرب من أربعون أو خمسون سنة Dialogue: 0,0:11:43.89,0:11:44.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,!أربعون...؟ Dialogue: 0,0:11:45.10,0:11:46.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,محتمل بالقرب من ذلك Dialogue: 0,0:11:46.98,0:11:52.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد إستيقظت أثناء حرب فالبانيل\Nبالضبط وسط ساحة المعركة Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:56.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,كنت في شكل السيف Dialogue: 0,0:11:56.24,0:12:02.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,لم أكن أعرف سبب وجودي هناك\Nأو من جلبني هناك Dialogue: 0,0:12:20.30,0:12:22.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,كنت سيف الرياح Dialogue: 0,0:12:22.47,0:12:27.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,البشر الذين عرفوا ذلك...حاولوا سرقتي Dialogue: 0,0:12:31.69,0:12:33.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,بدوا مثل الحيوانات المسعورة Dialogue: 0,0:12:35.02,0:12:37.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,أناس كثيرون لقوا حتفهم Dialogue: 0,0:12:37.90,0:12:40.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,قُطِعوا بواسطتي Dialogue: 0,0:12:40.95,0:12:42.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,ياللهول Dialogue: 0,0:12:43.91,0:12:45.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,قصة مروعة Dialogue: 0,0:12:46.45,0:12:49.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,بدأت حياتها بسلب الحيوات Dialogue: 0,0:12:49.46,0:12:51.17,BlasmiMD1,,0,0,0,,و إستمرت بسلبها Dialogue: 0,0:12:51.17,0:12:55.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,بل, أُجبرت على سلبها, آريا Dialogue: 0,0:12:56.25,0:12:58.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما حقيقة السيف الشيطاني يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:12:58.67,0:12:59.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:12:59.76,0:13:06.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا لا أعلم, لكن لا شك أنه\Nأداة لأذية الآخرين Dialogue: 0,0:13:06.06,0:13:09.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا سيف, سيف شيطاني Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:11.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,...آريا Dialogue: 0,0:13:11.98,0:13:15.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,آسفة, لم تكن نيّتي الخوض في هذا الحديث Dialogue: 0,0:13:15.82,0:13:19.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,بإختصار...فهذه المدينة مذهلة Dialogue: 0,0:13:19.24,0:13:21.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,و هذا بفضل حمايتكم لها Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:24.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,لو بإمكاني, أريد البقاء هنا دائماً Dialogue: 0,0:13:24.32,0:13:28.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,فلتبقي إذاً, بالتأكيد سأقوم بحمايتكِ يا آريا Dialogue: 0,0:13:28.79,0:13:31.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,صحيح, إبقي هنا دائماً Dialogue: 0,0:13:33.79,0:13:36.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:07.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,باتي Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:10.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,الغرض الذي طلبته Dialogue: 0,0:14:10.70,0:14:11.95,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد وصل Dialogue: 0,0:14:15.21,0:14:19.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه أصغر من المعتاد\Nلذا, ظننت سيكون من الأسهل إستخدامه Dialogue: 0,0:14:24.72,0:14:26.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,شكل غريب Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:27.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه حافة مزيّفة, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:14:28.64,0:14:30.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,كما مُتوقع منكِ يا ليسا Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:34.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليس لغرض القتل فحسب\Nبل أيضاً للقطع و الطعن Dialogue: 0,0:14:33.98,0:14:34.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\an8}...قبل ذلك Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:38.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما رأيكِ بتعلّم القتل جيداً ؟ Dialogue: 0,0:14:39.07,0:14:40.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيد ريجينالد Dialogue: 0,0:14:41.78,0:14:43.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,باتي, ماذا عن سيفي ؟ Dialogue: 0,0:14:43.74,0:14:44.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:14:44.99,0:14:46.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الذي تحاول قوله ؟ Dialogue: 0,0:14:47.03,0:14:50.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,إلم تكن مهاراتكِ تواكب جودة السلاح\Nفسيكون مجرد حِلية بلا منفعة Dialogue: 0,0:14:50.49,0:14:54.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,لهذا السبب أنتِ تعتمدين\Nعلى سلاح يسهُل إستخدامه Dialogue: 0,0:14:55.04,0:14:56.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,يالك من رجل فظ Dialogue: 0,0:14:56.96,0:14:59.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,يتفوه بأشياء كريهة Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:04.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,تفضّل, السيف ذو القبضتين Dialogue: 0,0:15:04.92,0:15:05.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:09.85,0:15:12.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,السيف هو أداة للقتل Dialogue: 0,0:15:15.77,0:15:17.85,BlasmiMD1,,0,0,0,,للقضاء على الأعداء أمامكِ Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:19.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليس له أي غرض آخر Dialogue: 0,0:15:19.73,0:15:24.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا خطأ, سيف الفارس\Nهو لغرض حماية المواطنين Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:27.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,السيف هو سيف, مجرد سلاح Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:31.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,أعرف نوعك من الرجال Dialogue: 0,0:15:31.87,0:15:34.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,قتل الناس و قطعهم و سلب الحياة Dialogue: 0,0:15:34.79,0:15:37.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,تعتقد أن السيوف لهذه الأغراض فقط , صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:37.33,0:15:38.00,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:40.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,تماماً مثل سيدي السابق Dialogue: 0,0:15:40.13,0:15:41.29,BlasmiMD1,,0,0,0,,ماذا حدث له ؟ Dialogue: 0,0:15:41.59,0:15:44.80,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد مات, و قلبه غارق في اليأس Dialogue: 0,0:15:45.21,0:15:45.76,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:10.03,0:16:12.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,الوحدة الثانية تتوجه نحو الحي الشرقي Dialogue: 0,0:16:12.33,0:16:14.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,الوحدة الرابعة تتوجه نحو الحي الغربي Dialogue: 0,0:16:15.04,0:16:18.79,BlasmiMD1,,0,0,0,,إن صادفتهم الرجل ذا الرداء الأسود\Nلا تدعوه يُفلت منكم أبداً Dialogue: 0,0:16:18.79,0:16:19.75,BlasmiMD1,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:16:20.46,0:16:21.88,BlasmiMD1,,0,0,0,,تمهل رجاءاً أيها القائد Dialogue: 0,0:16:22.42,0:16:24.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا أيضاً سأنطلق Dialogue: 0,0:16:24.21,0:16:26.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا, أنتِ ستبقين هنا Dialogue: 0,0:16:26.46,0:16:29.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لكن, أنا الوحيدة التي تبقى هنا في أمان Dialogue: 0,0:16:30.26,0:16:33.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,مهمتكِ هي حراسة السيف الشيطاني Dialogue: 0,0:17:03.38,0:17:04.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,أهربي بسرعة Dialogue: 0,0:17:04.67,0:17:05.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:17:08.76,0:17:10.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا مجدداً ؟ Dialogue: 0,0:17:10.47,0:17:13.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,أيها القائد, ما هذه الأشياء ؟ Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:16.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,ديدان خاصة أُستُخدِمت في الحرب الأخيرة Dialogue: 0,0:17:16.56,0:17:23.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,تدخل الجسم و تسيطر على الدماغ\Nو تحوله إلى دمية متحركة Dialogue: 0,0:17:23.40,0:17:24.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا خيار آخر Dialogue: 0,0:17:27.44,0:17:29.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تتركوا أحداً منهم Dialogue: 0,0:17:29.15,0:17:30.36,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:33.82,0:17:37.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,“حادثة حيث كل المواطنين أصيبوا بالديدان” Dialogue: 0,0:17:37.37,0:17:39.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,بل هذا سيكون شيء مستحيل حدوثه Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:48.75,BlasmiMD1,,0,0,0,,الرجل ذا الرداء الأسود, إذاً Dialogue: 0,0:17:54.93,0:17:55.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيسيلي Dialogue: 0,0:17:58.22,0:18:02.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تقلقي, بالطبع أنا على دراية بمهمتي Dialogue: 0,0:18:02.31,0:18:03.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليس ما قصدته Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:08.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,عملكِ هو حماية هذه المدينة, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:18:10.03,0:18:13.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,ألم تقولي بأن أبقى هنا دائماً ؟ Dialogue: 0,0:18:13.32,0:18:17.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,في المدينة التي تحمونها\Nو تخلو من رائحة الموت Dialogue: 0,0:18:38.18,0:18:39.35,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا ترخي دفاعك Dialogue: 0,0:18:39.89,0:18:41.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:19:05.87,0:19:07.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:19:11.30,0:19:13.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,!الرجل ذا الرداء الأسود Dialogue: 0,0:19:17.05,0:19:17.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,0:19:22.81,0:19:23.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,فليتراجع الجميع Dialogue: 0,0:19:27.94,0:19:29.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:29.44,0:19:32.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,دودة نالت منه, هو جثة معادة للحياة Dialogue: 0,0:19:33.28,0:19:34.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,!دودة ؟ Dialogue: 0,0:19:34.49,0:19:36.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, هو ضحية كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:36.78,0:19:38.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,...صحيح لكن Dialogue: 0,0:19:38.66,0:19:40.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,أهناك طريقة لإنقاذه ؟ Dialogue: 0,0:19:40.12,0:19:44.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا توجد, بما أنه على هذه الحالة\Nلا حل سوى إرقاده في سلام Dialogue: 0,0:19:58.05,0:20:00.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تخافي يا سيسيلي Dialogue: 0,0:20:11.19,0:20:13.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ما الذي تفعلينه, سيسيلي ؟ Dialogue: 0,0:20:13.27,0:20:14.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,آنسة سيسيلي Dialogue: 0,0:20:16.78,0:20:17.61,BlasmiMD1,,0,0,0,,إحترسي Dialogue: 0,0:20:17.99,0:20:19.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,! لوك Dialogue: 0,0:20:19.15,0:20:20.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيسيلي, أسرعي بقتله Dialogue: 0,0:20:22.03,0:20:23.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه إنسان Dialogue: 0,0:20:24.12,0:20:26.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنسان Dialogue: 0,0:20:26.79,0:20:30.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا...لماذا علي بسلب حياته ؟ Dialogue: 0,0:20:32.13,0:20:35.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ألم تقتلي إنسان من قبل ؟ Dialogue: 0,0:20:40.01,0:20:42.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه, سيسيلي كامبل ؟ Dialogue: 0,0:20:42.89,0:20:44.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,أسرعي بقتله Dialogue: 0,0:20:53.94,0:20:57.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,أيتها الجبانة, إستقيلي من الفرسان Dialogue: 0,0:21:00.45,0:21:01.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,...آنسة سيسيلي Dialogue: 0,0:21:02.36,0:21:04.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا لم أتغيّر Dialogue: 0,0:21:04.87,0:21:08.33,BlasmiMD1,,0,0,0,,ظننت بأنني إعتدت على القتال قليلاً Dialogue: 0,0:21:09.66,0:21:10.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيسيلي Dialogue: 0,0:21:12.33,0:21:15.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنتِ غير قادرة طيّبة القلب Dialogue: 0,0:21:17.21,0:21:18.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لم أكن أعرف Dialogue: 0,0:21:19.51,0:21:23.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,بوجود فارس يخاف لهذه الدرجة\Nمن سلب حياة أحد Dialogue: 0,0:21:25.89,0:21:27.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,ستعيشين طويلاً Dialogue: 0,0:21:30.39,0:21:32.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,...آريا Dialogue: 0,0:21:33.23,0:21:39.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,لماذا ؟ , لماذا لم يتم إنقاذي ؟ Dialogue: 0,0:21:39.82,0:21:46.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد أبرمت عقد مع الشيطان\Nو قاتلت في تلك الحرب...مضحياً بنفسك Dialogue: 0,0:21:47.33,0:21:49.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,لذا, سوف أمنح الخلاص Dialogue: 0,0:21:50.58,0:21:51.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,!حقاً ؟ Dialogue: 0,0:21:52.21,0:21:55.88,BlasmiMD1,,0,0,0,,كنت أبحث عن رجل مثلك Dialogue: 0,0:21:55.88,0:22:02.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,نجى من الجحيم\Nو غير قادر على الهروب منه Dialogue: 0,0:22:03.63,0:22:06.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوف أمنح الخلاص Dialogue: 0,0:22:06.85,0:22:09.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,مقابل روحك Dialogue: 0,0:22:10.80,0:22:15.80,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\fad(400,400)}{\c&H00F5B84A}AnimeGenesis ترجمة\Nwww.animegenesis1.com Dialogue: 0,0:22:30.29,0:22:33.63,Default,,0,0,0,,{\i1}بلطف و لطف سأكون إلى جانبك{\i0} Dialogue: 0,0:22:33.63,0:22:36.62,Default,,0,0,0,,{\i1}مثل النسيم الهادئ{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.30,0:22:40.64,Default,,0,0,0,,{\i1}أن الدموع التي تُذرف من عينكَ{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.64,0:22:43.67,Default,,0,0,0,,{\i1}سوف أمسحها{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.67,0:22:46.88,Default,,0,0,0,,{\i1}و هذا بسبب الأمنية{\i0} Dialogue: 0,0:22:46.88,0:22:50.35,Default,,0,0,0,,{\i1}التي أحفظها لك في جيبي{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.35,0:22:56.84,Default,,0,0,0,,{\i1}أن إبتسامتك هي ما أريد{\i0} Dialogue: 0,0:22:58.52,0:23:02.03,Default,,0,0,0,,{\i1}أركض أركض .. بسرعة أكبر{\i0} Dialogue: 0,0:23:02.03,0:23:05.60,Default,,0,0,0,,{\i1}حتى لو حصلَ شيئاً حزين{\i0} Dialogue: 0,0:23:05.60,0:23:09.10,Default,,0,0,0,,{\i1}سنستمر في هذا الطريق{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.10,0:23:14.04,Default,,0,0,0,,{\i1}نحفظ الخريطة في قلوبنا{\i0} Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:19.28,Default,,0,0,0,,{\i1}غداً سيكون يوم سعيد{\i0} Dialogue: 0,0:23:19.28,0:23:25.55,Default,,0,0,0,,{\i1}يوم أعجوبة سعيد{\i0}