[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Boobsmith Scroll Position: 329 Active Line: 332 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: ED-kara-roma,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,9,80,80,85,1 Style: ED-kara-eng,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,1,80,80,70,1 Style: ED-kara-roma2,Humana Sans Md ITC TT,66,&H00C7FDED,&H000000FF,&H00000000,&H001DA066,0,0,0,0,94,108,0,0,1,4,1,3,40,40,35,1 Style: OP,Greetings,81,&H28F6FCFD,&HC8F6FCFD,&H00000000,&HB4F6FCFD,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.59,3.24,8,27,27,30,1 Style: BlasmiMD1,Pakenham,82,&H00F6FCFD,&H000000FF,&H00000B01,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,2,0,2,100,100,40,1 Style: Titles,Goudy Old Style,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,4.5,0,2,27,27,32,1 Style: Onscreens,Goudy Old Style,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H701B1E00,-1,0,0,0,105,100,0,0,1,4.5,0,2,27,33,194,1 Style: TL Note,Candara,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,10,10,37,1 Style: Default,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018232A,&H96000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,1,1,2,0,0,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.85,0:00:05.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,سوف أصبح فارسة Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:10.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا جيد, العم هانيبال سينبهر Dialogue: 0,0:00:10.07,0:00:12.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,سأخبرك يا لوك, أنا جادة Dialogue: 0,0:00:13.49,0:00:17.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,أتعلم...أنا أحب هذه المدينة و جميع من فيها Dialogue: 0,0:00:17.95,0:00:20.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,لذا أريد حمايتهم Dialogue: 0,0:00:20.24,0:00:22.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليستطيعوا الإبتسام دائماً Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:25.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,أكيد تستطيعي فعلها يا ليزا Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:26.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, لدي معروف أولاً Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:29.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,صغ كاتانا لأجلي Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:32.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لكنني مازلت Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:33.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:00:33.84,0:00:39.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,سأصبح فارسة يوماً ما, و أنت\Nحداد كاتانا, نحن الإثنان سنحمي هذه المدينة Dialogue: 0,0:00:40.56,0:00:41.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,أليس ذلك رائعاً ؟ Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:43.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:45.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,0:00:45.98,0:00:46.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه وعد Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:03.54,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك, إستيقظ رجاءاً Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:07.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,الفطور سيبرد Dialogue: 0,0:01:10.79,0:01:12.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل مرّت ثلاث سنوات بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:18.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\fad(400,400)}{\c&H00F5B84A}AnimeGenesis ترجمة\Nwww.animegenesis1.com Dialogue: 0,0:01:19.20,0:01:21.81,Default,,0,0,0,,{\i1}بسرعة , بسرعة , بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:01:21.81,0:01:25.08,Default,,0,0,0,,{\i1}أتغلب على الظلام{\i0} Dialogue: 0,0:01:25.08,0:01:31.14,Default,,0,0,0,,{\i1}أريد حماية الأشخاص الأعزاء علي{\i0} Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:43.79,Default,,0,0,0,,{\i1}في ذلك الوقت كنت أتجول{\i0} Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:56.07,Default,,0,0,0,,{\i1}مقيدة بقدري الذي يقودني إليك{\i0} Dialogue: 0,0:01:56.07,0:02:02.35,Default,,0,0,0,,{\i1}حتى لو كنت أخفي تلك المشاعر عنك{\i0} Dialogue: 0,0:02:02.35,0:02:09.92,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما أنظر لعينيك , قلبي يخفق{\i0} Dialogue: 0,0:02:09.92,0:02:15.43,Default,,0,0,0,,{\i1}قلبي الذي لا يمكن كسره , يرغب في شيء واحد{\i0} Dialogue: 0,0:02:15.43,0:02:21.37,Default,,0,0,0,,{\i1}مهما واجهت من صعاب{\i0} Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:23.80,Default,,0,0,0,,{\i1}بسرعة , بسرعة , بسرعة{\i0} Dialogue: 0,0:02:23.80,0:02:27.14,Default,,0,0,0,,{\i1}سأنهض مجدداً{\i0} Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:30.04,Default,,0,0,0,,{\i1}لذا يمكنك أن تنتظرني{\i0} Dialogue: 0,0:02:30.04,0:02:33.28,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما أجمع قواي مجدداً{\i0} Dialogue: 0,0:02:33.28,0:02:40.88,Default,,0,0,0,,{\i1}أنت ألهمتني عدالة الضوء{\i0} Dialogue: 0,0:02:44.30,0:02:47.15,Titles,,0,0,0,,{\blur4\pos(720,523)}الحلقة التاسعة Dialogue: 0,0:02:44.30,0:02:47.15,Titles,,0,0,0,,{\an1\blur4\pos(450,766)}أثار - ليزا Dialogue: 0,0:02:49.25,0:02:50.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا يوم راحتكِ, صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:51.38,0:02:55.47,BlasmiMD1,,0,0,0,,أجل, أرغب بإغتنام الفرصة و أقوم بتمرينات Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:59.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,أرغب بنمو عضلات أكثر في أعلى ذراعي Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:02.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:07.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,فتاة في مثل عمركِ\Nتفكّر في زيادة عضلاتها في يوم راحتها ؟ Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:09.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لكن يا أمي Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:11.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,أريدكِ التصرّف أكثر كفتاة راقية Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:14.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,أهذا كثير لأتمناه ؟ Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:19.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,ألا يوجد أي أحد\Nترغبين بقضاء وقت معه ؟ Dialogue: 0,0:03:26.75,0:03:29.29,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يوجد أحد كهذا Dialogue: 0,0:03:30.55,0:03:32.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,يوجد إذاً Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:34.38,BlasmiMD1,,0,0,0,,أيتها الماكرة, متى حدث ذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:34.38,0:03:35.38,BlasmiMD1,,0,0,0,,كيف يبدو هو ؟ Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:39.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,غير إجتماعي, لكن مظهره جيد Dialogue: 0,0:03:39.51,0:03:40.35,BlasmiMD1,,0,0,0,,آريا Dialogue: 0,0:03:40.35,0:03:42.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:03:42.06,0:03:45.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,فيو, حضّري ثياب لتغيّر إليها سيسيلي Dialogue: 0,0:03:45.23,0:03:46.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:03:46.69,0:03:47.94,BlasmiMD1,,0,0,0,,!أغيّر ملابسي ؟ Dialogue: 0,0:03:47.94,0:03:49.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,سأعيركِ بعض ثيابي المستعملة Dialogue: 0,0:03:49.98,0:03:53.44,BlasmiMD1,,0,0,0,,إرتدي ثوب أنيق و قومي بدعوة هذا الرجل للخروج Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:57.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,أتركيني, فيو Dialogue: 0,0:03:57.86,0:03:59.70,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنقذيني يا آريا Dialogue: 0,0:03:58.70,0:04:00.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\an8}آنسة آريا, إوجدي الهدف Dialogue: 0,0:04:02.04,0:04:02.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,دعي الأمر عليّ Dialogue: 0,0:04:04.37,0:04:06.58,BlasmiMD1,,0,0,0,,أيتها الخائنة Dialogue: 0,0:04:07.04,0:04:08.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,...مهلاً, أين تلمسيني Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:11.88,BlasmiMD1,,0,0,0,,لست جاهزة نفسياً, توقفي Dialogue: 0,0:04:16.30,0:04:17.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,أي واحدة ستجدي ؟ Dialogue: 0,0:04:18.05,0:04:21.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,مجدداً ؟, أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:04:21.93,0:04:24.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,ألا تعرف ماذا تحب هي ؟ Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:26.64,BlasmiMD1,,0,0,0,,بمناسبة ذلك, لم أسألها من قبل Dialogue: 0,0:04:27.27,0:04:29.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا في حيرة من أمري Dialogue: 0,0:04:33.02,0:04:35.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,أعتقد الزهور البيضاء ستفي بالغرض Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:39.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,على سبيل المثال...هذه الزهرة Dialogue: 0,0:04:39.57,0:04:44.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,لنر...أعتقد هذه جيدة Dialogue: 0,0:04:50.10,0:04:51.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,بسرعة...بسرعة...بسرعة Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:57.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,لن أسمح لأحد برؤيتي Dialogue: 0,0:04:58.84,0:05:02.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,لمَ علي بإرتداء ثوب كهذا ؟ Dialogue: 0,0:05:03.31,0:05:06.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,إستمعي...الأساسيات هي الإغراء Dialogue: 0,0:05:06.43,0:05:08.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,إغـ...ـرا...ء Dialogue: 0,0:05:08.89,0:05:13.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,ممتاز, مالم تأسري قلبه بإحكام\Nلن أسمح لكِ بالعودة للمنزل Dialogue: 0,0:05:14.57,0:05:20.61,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا لن أتدخّل في هذا الشأن\Nفما رأيكِ بالبقاء بالخارج حتى حلول الصباح ؟ Dialogue: 0,0:05:21.36,0:05:23.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ما الذي يخطؤون الفهم بشأنه ؟ Dialogue: 0,0:05:23.49,0:05:26.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,هو لا ينظر إليّ كإمرأة Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:29.62,BlasmiMD1,,0,0,0,,و لماذا لوك بالتحديد ؟ Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:34.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لكن, ربما لأنني أرتدي ثوب كهذا Dialogue: 0,0:05:35.71,0:05:38.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ما الذي أفكر فيه بحق ؟ Dialogue: 0,0:05:41.09,0:05:42.43,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا عائدة للمنزل Dialogue: 0,0:05:43.30,0:05:44.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيسيلي Dialogue: 0,0:05:44.85,0:05:46.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنها أنتِ كما ظننت Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:48.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,تبدين جميلة Dialogue: 0,0:05:48.56,0:05:49.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,اليوم راحة لكِ ؟ Dialogue: 0,0:05:51.23,0:05:52.81,BlasmiMD1,,0,0,0,,نوعاً ما Dialogue: 0,0:05:52.81,0:05:56.27,BlasmiMD1,,0,0,0,,ممتاز, هناك شيء أطلبه منكِ Dialogue: 0,0:05:57.61,0:05:59.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,هي تريد إصلاح خنجرها Dialogue: 0,0:06:00.49,0:06:03.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,أيمكنكِ إصطحابها لمكان لوك ؟ Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:05.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,!أنا ؟ Dialogue: 0,0:06:05.78,0:06:07.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنتِ مشغولة ؟ Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:09.29,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا, ليس كذلك Dialogue: 0,0:06:09.29,0:06:13.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,أدعى إلزا, هل يمكنكِ من فضلكِ ؟ Dialogue: 0,0:06:23.72,0:06:25.80,BlasmiMD1,,0,0,0,,أولاً خادمة ثم الآن نبيلة ؟ Dialogue: 0,0:06:26.18,0:06:28.26,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:28.26,0:06:29.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما عنيته حرفياً Dialogue: 0,0:06:29.89,0:06:32.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,ألا يوجد لديك شيء آخر لقوله ؟ Dialogue: 0,0:06:32.56,0:06:34.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, ماذا تريدينني أن أقول ؟ Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:36.98,BlasmiMD1,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:37.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه...؟ Dialogue: 0,0:06:40.03,0:06:42.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,تبدين جميلة اليوم Dialogue: 0,0:06:42.15,0:06:44.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,أهذا ما أردتِ سماعه ؟ Dialogue: 0,0:06:44.03,0:06:45.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:45.28,0:06:46.95,BlasmiMD1,,0,0,0,,أمزح فحسب Dialogue: 0,0:06:46.95,0:06:48.54,BlasmiMD1,,0,0,0,,هيا أخبريني بما تريدين Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:53.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد جلبت لك زبونة Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:56.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,!زبونة ؟ Dialogue: 0,0:06:56.21,0:07:00.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,تدعى إلزا, و تريد إصلاح خنجرها Dialogue: 0,0:07:00.30,0:07:04.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه عزيز علي, أيمكنك إصلاحه ؟ Dialogue: 0,0:07:07.93,0:07:10.06,BlasmiMD1,,0,0,0,,سكين الرحمة إذاً Dialogue: 0,0:07:17.65,0:07:18.65,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:07:19.90,0:07:21.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,المركز محطّم Dialogue: 0,0:07:22.61,0:07:23.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,مستحيل إصلاحه Dialogue: 0,0:07:25.16,0:07:26.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,ألا يمكنك فعل شيء ؟ Dialogue: 0,0:07:26.91,0:07:28.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يمكنني Dialogue: 0,0:07:29.70,0:07:33.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً هل تسمح لي بتفحصه على الأقل ؟ Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:36.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,...إن أردتِ فعلها Dialogue: 0,0:07:36.21,0:07:37.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,أريد Dialogue: 0,0:07:37.71,0:07:39.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,ألن تفعلها أنت ؟ Dialogue: 0,0:07:39.59,0:07:41.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا خارج لقضاء عمل معيّن Dialogue: 0,0:07:41.42,0:07:42.59,BlasmiMD1,,0,0,0,,إلى أين ؟ Dialogue: 0,0:07:42.59,0:07:44.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لمَ أخبركِ كل مرة Dialogue: 0,0:07:45.97,0:07:47.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,أتريدين القدوم معي أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:48.22,BlasmiMD1,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:07:59.65,0:08:01.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,تتصرفين بغرابة قليلاً Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:02.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما هو الغريب ؟ Dialogue: 0,0:08:02.48,0:08:06.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد تعثّرتِ عشر مرات حتى الآن\Nرغم عدم وجود عوائق بالطريق Dialogue: 0,0:08:06.74,0:08:08.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,أحقاً ذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:08.32,0:08:10.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الذي يجعلكِ متوترة ؟ Dialogue: 0,0:08:11.28,0:08:13.24,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تتفوه بالهراء Dialogue: 0,0:08:13.24,0:08:16.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,محال أن أتوتر فقط لأنني\Nبرفقة رجل بمفردي Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:20.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,أمس...مشيت برفقة\Nرجل زميلي في العمل وحدنا Dialogue: 0,0:08:22.30,0:08:24.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,حسناً, حسناً Dialogue: 0,0:08:24.13,0:08:27.88,BlasmiMD1,,0,0,0,,لن أقوم بإلتهامكِ, لا تتوتري هكذا Dialogue: 0,0:08:29.39,0:08:30.55,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تضايقني Dialogue: 0,0:08:30.89,0:08:31.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل أنتِ غاضبة ؟ Dialogue: 0,0:08:31.89,0:08:33.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,لست غاضبة Dialogue: 0,0:08:34.64,0:08:38.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنتِ حقاً تشبهين شخصاً ما Dialogue: 0,0:08:39.94,0:08:41.82,BlasmiMD1,,0,0,0,,من التي أشبهها ؟ Dialogue: 0,0:08:41.82,0:08:42.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لا أدري Dialogue: 0,0:08:44.32,0:08:47.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,و أساساً, إلى أين نحن ذاهبان ؟ Dialogue: 0,0:08:47.03,0:08:48.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,ستعرفين في النهاية Dialogue: 0,0:08:49.53,0:08:51.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, لمن هذه الأزهار ؟ Dialogue: 0,0:08:51.83,0:08:53.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,مجرد هدية Dialogue: 0,0:08:53.83,0:08:56.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,هدية ؟!, لمن ؟ Dialogue: 0,0:08:56.62,0:08:58.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,ستعرفين ذلك أيضاً في النهاية Dialogue: 0,0:09:00.08,0:09:01.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,إلى أين تذهب ؟ Dialogue: 0,0:09:06.38,0:09:08.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما أمرك ؟ Dialogue: 0,0:09:09.01,0:09:11.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا لن أذهب معك Dialogue: 0,0:09:11.76,0:09:15.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,لو أنا أتصرف بغرابة قليلاً...فأنتما كذلك Dialogue: 0,0:09:17.64,0:09:20.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,...آسفة, بسببي Dialogue: 0,0:09:20.56,0:09:23.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا عليكِ, هذا ما أردته من البداية Dialogue: 0,0:09:25.61,0:09:29.36,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد قررت بعدم الذهاب معه هناك Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:32.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل تشاجرت مع ليسا ؟ Dialogue: 0,0:09:32.41,0:09:34.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا نتشاجر أبداً Dialogue: 0,0:09:34.20,0:09:35.41,BlasmiMD1,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:09:35.41,0:09:37.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,لمَ تسألين عن شيء كهذا ؟ Dialogue: 0,0:09:37.16,0:09:38.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لأن Dialogue: 0,0:09:40.04,0:09:45.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,هي دائماً تعمل بإجتهاد\N...و لم تشتكي أبداً, و إنما Dialogue: 0,0:09:45.38,0:09:46.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنما...؟ Dialogue: 0,0:09:46.42,0:09:49.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,أفكر ما إن كان جيد\Nبقاء الوضع على هذا الحال Dialogue: 0,0:09:50.30,0:09:53.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,فيما قبل...إشتريت لها قبعة Dialogue: 0,0:09:53.76,0:09:56.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,ظلّت تشكرني, ثم أدركت شيئاً Dialogue: 0,0:09:56.93,0:10:00.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنني لم أفعل لها أي شيء\Nبسيط من قبل Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:08.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,محتمل هناك أشياء أخرى كثيرة\Nلم أنتبه لها Dialogue: 0,0:10:08.69,0:10:11.61,BlasmiMD1,,0,0,0,,ألا بأس ببقائها معي Dialogue: 0,0:10:13.03,0:10:16.49,BlasmiMD1,,0,0,0,,و هل هناك طريقة أخرى لها للعيش Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:19.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنت تفكّر في أمور معقدة Dialogue: 0,0:10:19.79,0:10:23.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليسا تثق بك كثيراً و تتبعك Dialogue: 0,0:10:23.12,0:10:26.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,و الأهم من ذلك, أعتقد أنها تريد البقاء معك Dialogue: 0,0:10:26.92,0:10:27.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,أحقاً ذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:32.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل حقاً ليسا تريد البقاء معي بإرادتها ؟ Dialogue: 0,0:10:33.01,0:10:35.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,مهما نظرت للأمر, فهذا صحيح Dialogue: 0,0:10:35.22,0:10:37.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,آمل ذلك Dialogue: 0,0:10:38.85,0:10:41.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الذي تريد فعله لـ(ليسا) ؟ Dialogue: 0,0:10:41.18,0:10:42.14,BlasmiMD1,,0,0,0,,أريد حمايتها Dialogue: 0,0:10:42.64,0:10:44.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,حمايتها...؟ Dialogue: 0,0:10:44.69,0:10:47.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,سأفعل أي شيء لحمايتها Dialogue: 0,0:10:47.90,0:10:49.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,سأتحمّل أي شيء Dialogue: 0,0:11:02.37,0:11:07.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا الخنجر...يعطي شعور بالحزن نوعاً ما Dialogue: 0,0:11:07.00,0:11:09.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,كأنه يبكي Dialogue: 0,0:11:10.17,0:11:12.76,BlasmiMD1,,0,0,0,,لذا لم أستطع تركه كهذا Dialogue: 0,0:11:12.76,0:11:14.51,BlasmiMD1,,0,0,0,,كيف تعرفين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:14.51,0:11:17.64,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا أدري, مجرد حدس Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:22.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,معنى إسم سكين الرحمة هو الرحمة حرفياً Dialogue: 0,0:11:24.02,0:11:28.40,BlasmiMD1,,0,0,0,,يُستخدم لتسديد الضربة القاضية\Nلفارس مجروح و لا أمل لشفاؤه Dialogue: 0,0:11:29.02,0:11:31.40,BlasmiMD1,,0,0,0,,إذاً, يُستخدم لإراحتهم من المعاناة ؟ Dialogue: 0,0:11:31.99,0:11:37.87,BlasmiMD1,,0,0,0,,أجل, قبل ذهاب فارس للحرب\Nقام بإعطاؤه لإبنته الحبيبة Dialogue: 0,0:11:39.08,0:11:48.42,BlasmiMD1,,0,0,0,,أقسم بأنه سيرجع حتى لو كان يحتضر\Nثم حينها يرتاح على يد إبنته على الأقل Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.38,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لكن, عندما رجع الفارس Dialogue: 0,0:11:59.55,0:12:04.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,من كان يُفترض به الموت قد نجا\Nو من يفترض به النجاة قد مات Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:09.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,و فوق ذلك, كان محطماً Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:13.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,مثل هذا الخنجر Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:18.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,لو أصلحناه...ربما يُصلح الماضي أيضاً Dialogue: 0,0:12:18.45,0:12:20.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,أهذا ما تعتقدينه ؟ Dialogue: 0,0:12:21.12,0:12:22.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:24.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:29.54,BlasmiMD1,,0,0,0,,حقاً لو أصلحتِ الخنجر\Nفلن تستطيعي إصلاح الماضي Dialogue: 0,0:12:39.09,0:12:40.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,!ليسا ؟ Dialogue: 0,0:12:40.01,0:12:41.35,BlasmiMD1,,0,0,0,,"تنطق "ليزا Dialogue: 0,0:12:41.35,0:12:43.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليزا أوكوود Dialogue: 0,0:12:45.22,0:12:47.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,الفتاة التي لم أستطع حمايتها Dialogue: 0,0:12:55.65,0:12:57.74,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليزا أوكوود Dialogue: 0,0:12:57.74,0:12:59.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,الفتاة التي لم أستطع حمايتها Dialogue: 0,0:13:00.36,0:13:02.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,لم تستطع حمايتها ؟ Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:02.95,BlasmiMD1,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:13:08.08,0:13:10.17,BlasmiMD1,,0,0,0,,"إسم المحل هو "ليزا Dialogue: 0,0:13:10.17,0:13:12.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه إسم تلك الفتاة إذاً Dialogue: 0,0:13:12.46,0:13:15.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليزا كانت صديقة طفولتي Dialogue: 0,0:13:15.09,0:13:17.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,منذ ثلاثة سنوات...فالبانيل قتلها Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:22.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,تمهل قليلاً, من الذي قتلها ؟ Dialogue: 0,0:13:22.55,0:13:23.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,فالبانيل Dialogue: 0,0:13:23.89,0:13:27.60,BlasmiMD1,,0,0,0,,فالبانيل ؟!, أليس هو مجرد متحوّل من أسطورة ؟ Dialogue: 0,0:13:27.60,0:13:29.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,هو ليس من أسطورة Dialogue: 0,0:13:30.81,0:13:32.73,BlasmiMD1,,0,0,0,,فالبانيل موجود حقاً Dialogue: 0,0:13:32.98,0:13:34.57,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا يمكن Dialogue: 0,0:13:34.57,0:13:36.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد رأيته بعيناي Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:41.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,و هو مايزال موجود هناك Dialogue: 0,0:13:42.95,0:13:48.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,في ذاك اليوم...أنا و ليزا تبعنا أبي إلى الورشة تاتارا Dialogue: 0,0:13:48.12,0:13:52.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,أبي ذاك...تركني خارج العمل مجدداً Dialogue: 0,0:13:52.63,0:13:56.63,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما باليد حيلة, لأنك مازلت مُتدرّب Dialogue: 0,0:13:56.63,0:14:01.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,أعرف لكن...هل أنتِ راضية بذلك ؟ Dialogue: 0,0:14:01.13,0:14:07.14,BlasmiMD1,,0,0,0,,لست راضية أو أي شيء\Nأليس هذا هو أول كاتانا صغته لي ؟ Dialogue: 0,0:14:07.43,0:14:08.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليس متقنع بعد Dialogue: 0,0:14:08.89,0:14:12.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,ماذا ؟!, هل أعطيتني واحداً معيباً ؟ Dialogue: 0,0:14:12.60,0:14:16.65,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليس معيب, إنه أفضل ما إستطعت\Nعمله بمهاراتي الحالية Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:18.32,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا بأس إذاً Dialogue: 0,0:14:18.32,0:14:23.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تقولي هذا, لو تدرّبت أكثر\Nسأستطيع صياغة كاتانا أفضل بكثير Dialogue: 0,0:14:23.16,0:14:27.16,BlasmiMD1,,0,0,0,,...حسناً, التاماهاجن باهظ الثمن Dialogue: 0,0:14:29.04,0:14:30.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل تحسّن أداؤكِ أكثر ؟ Dialogue: 0,0:14:31.08,0:14:33.21,BlasmiMD1,,0,0,0,,لأنني أتمرّن يومياً Dialogue: 0,0:14:33.96,0:14:36.17,BlasmiMD1,,0,0,0,,أصبحت مُناسبة أكثر الآن Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:38.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,ظلم...أنتِ وحدكِ Dialogue: 0,0:14:39.05,0:14:40.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,0:14:43.09,0:14:45.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,عندما أصبح فارسة, سأقوم بحمايتك Dialogue: 0,0:14:47.39,0:14:49.85,BlasmiMD1,,0,0,0,,أريد حماية كل من في المدينة Dialogue: 0,0:14:49.85,0:14:51.85,BlasmiMD1,,0,0,0,,و هذا يتضمنك أيضاً Dialogue: 0,0:14:51.85,0:14:53.77,BlasmiMD1,,0,0,0,,أذرف الدموع من شدة إمتناني Dialogue: 0,0:14:55.69,0:14:59.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,لذا...صغ أفضل كاتانا في خلال عام بسرعة Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:06.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,إسمع, أتعلم بوجود كهف\Nفي ذلك الإتجاه هناك ؟ Dialogue: 0,0:15:06.12,0:15:09.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,أتقصدين الموجود في بركان بلاير ؟ Dialogue: 0,0:15:09.12,0:15:11.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,الطريق المؤدي إليه مقطوع Dialogue: 0,0:15:11.25,0:15:12.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,أتريد تفقده ؟ Dialogue: 0,0:15:13.50,0:15:15.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,ممنوع الإقتراب منه Dialogue: 0,0:15:15.42,0:15:20.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,سنلقي نظرة عن قرب فحسب, أم أنك خائف ؟ Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:24.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تقلق, لا تقلق, سأحميك جيداً Dialogue: 0,0:15:25.26,0:15:27.30,BlasmiMD1,,0,0,0,,من الذي تنعتينه بالخائف ؟ Dialogue: 0,0:15:30.43,0:15:31.93,BlasmiMD1,,0,0,0,,كنت أحمق Dialogue: 0,0:15:32.68,0:15:37.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد توغلنا في الكهف أكثر فأكثر للّهو Dialogue: 0,0:15:38.36,0:15:41.07,BlasmiMD1,,0,0,0,,ثم...كان هناك Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:03.55,BlasmiMD1,,0,0,0,,! ليزا Dialogue: 0,0:16:10.18,0:16:11.68,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليزا لقت مصرعها Dialogue: 0,0:16:12.31,0:16:15.14,BlasmiMD1,,0,0,0,,أبي أتى بحثاً عنا, و لكن تم قتله أيضاً Dialogue: 0,0:16:16.19,0:16:18.23,BlasmiMD1,,0,0,0,,لم أستطع فعل شيء Dialogue: 0,0:16:18.23,0:16:20.69,BlasmiMD1,,0,0,0,,كنت أشاهد فحسب Dialogue: 0,0:16:20.69,0:16:23.78,BlasmiMD1,,0,0,0,,هما ماتا, تسببت في موتهما Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:25.19,BlasmiMD1,,0,0,0,,...صحيح, أنا الوحيد Dialogue: 0,0:16:25.19,0:16:26.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا الوحيد الذي هرب Dialogue: 0,0:16:26.90,0:16:28.86,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا الوحيد الذي نجا Dialogue: 0,0:16:28.86,0:16:29.95,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أنا الوحيد Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:31.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,يكفي Dialogue: 0,0:16:32.99,0:16:35.54,BlasmiMD1,,0,0,0,,هذا...يكفي Dialogue: 0,0:16:37.71,0:16:40.67,BlasmiMD1,,0,0,0,,آسف, أنا بخير Dialogue: 0,0:16:41.84,0:16:45.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,آسف, لقد أطلت الحديث Dialogue: 0,0:16:45.13,0:16:46.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:16:47.38,0:16:49.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:16:49.76,0:16:52.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,لمَ أحضرتني لهنا ؟ Dialogue: 0,0:16:52.85,0:16:54.81,BlasmiMD1,,0,0,0,,حتى أنا لا أعرف Dialogue: 0,0:16:54.81,0:16:57.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,فقط...هناك بعض التشابه Dialogue: 0,0:16:58.10,0:16:59.56,BlasmiMD1,,0,0,0,,بين ليزا و أنتِ Dialogue: 0,0:17:06.74,0:17:10.03,BlasmiMD1,,0,0,0,,آسفة, هذا أقصى ما أستطيع فعله Dialogue: 0,0:17:10.03,0:17:13.12,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا عليكِ, شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:17:14.91,0:17:18.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,عذراً...إبذلي جهدكِ رجاءاً Dialogue: 0,0:17:18.25,0:17:20.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما يهم هو الوقت الحالي Dialogue: 0,0:17:21.50,0:17:23.38,BlasmiMD1,,0,0,0,,أحقاً تعتقدين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:23.92,0:17:26.71,BlasmiMD1,,0,0,0,,أيمكن فعلاً التخلي عن الماضي\Nو المضي قدماً ؟ Dialogue: 0,0:17:26.71,0:17:30.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,...أريد الإعتقاد بذلك Dialogue: 0,0:17:31.76,0:17:33.22,BlasmiMD1,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:17:34.72,0:17:37.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل سيسيلي تبلي حسناً يا ترى ؟ Dialogue: 0,0:17:38.48,0:17:41.31,BlasmiMD1,,0,0,0,,ينتابني الفضول رغماً عني Dialogue: 0,0:17:49.57,0:17:50.99,BlasmiMD1,,0,0,0,,...تلك الفتاة Dialogue: 0,0:17:55.91,0:17:59.25,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك...يحوم حولك غموض كثير Dialogue: 0,0:17:59.25,0:18:01.50,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنا مازلت لا أعلم شيئاً Dialogue: 0,0:18:02.25,0:18:06.96,BlasmiMD1,,0,0,0,,إعتقدت سأتقرّب إليك أكثر\Nإذا عرفت المزيد عنك Dialogue: 0,0:18:07.55,0:18:08.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,...و مع ذلك Dialogue: 0,0:18:09.80,0:18:12.09,BlasmiMD1,,0,0,0,,خائفة الآن من معرفة المزيد Dialogue: 0,0:18:17.31,0:18:18.52,BlasmiMD1,,0,0,0,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:18:24.90,0:18:26.02,BlasmiMD1,,0,0,0,,لوك Dialogue: 0,0:18:28.90,0:18:29.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:18:31.49,0:18:35.83,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه...هل تحب ليزا ؟ Dialogue: 0,0:18:39.08,0:18:41.08,BlasmiMD1,,0,0,0,,أحببتها Dialogue: 0,0:18:43.58,0:18:45.92,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليزا لم تعد موجودة Dialogue: 0,0:18:58.47,0:19:00.18,BlasmiMD1,,0,0,0,,هل وجدتِه ؟ Dialogue: 0,0:19:01.48,0:19:06.15,BlasmiMD1,,0,0,0,,كيف سار الأمر ؟\Nهل شعرتِ بوجود فالبانيل ؟ Dialogue: 0,0:19:08.11,0:19:11.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيدي, أتتذكر هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:13.36,0:19:14.53,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:19:17.70,0:19:23.66,BlasmiMD1,,0,0,0,,ذاك الرجل قال بأن في هذه المدينة\Nيوجد شخص بدماء فالبانيل Dialogue: 0,0:19:23.66,0:19:28.13,BlasmiMD1,,0,0,0,,لكن ذلك الرجل ذا الرداء الأسود\Nلا يبدو أنه موثوق Dialogue: 0,0:19:28.13,0:19:29.34,BlasmiMD1,,0,0,0,,و ماذا في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:29.34,0:19:34.84,BlasmiMD1,,0,0,0,,تلك الحرب...فالبانيل قتل إلزا\Nذلك البشع فالبانيل Dialogue: 0,0:19:34.84,0:19:38.14,BlasmiMD1,,0,0,0,,سأنتقم لـ(إلزا) مهما تكلّف الأمر Dialogue: 0,0:19:38.14,0:19:40.97,BlasmiMD1,,0,0,0,,أمقته. أمقته Dialogue: 0,0:19:45.98,0:19:48.40,BlasmiMD1,,0,0,0,,سيدي, تماسك رجاءاً Dialogue: 0,0:19:50.32,0:19:52.40,BlasmiMD1,,0,0,0,,أين هو فالبانيل ؟ Dialogue: 0,0:19:56.16,0:19:57.41,BlasmiMD1,,0,0,0,,لقد وجدته Dialogue: 0,0:20:08.83,0:20:12.05,BlasmiMD1,,0,0,0,,...سيسيلي, في الحقيقة حدث شيء غريب Dialogue: 0,0:20:15.55,0:20:18.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,حسناً, سأخبرها غداً Dialogue: 0,0:20:32.15,0:20:33.65,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنها تمطر Dialogue: 0,0:20:33.65,0:20:38.41,BlasmiMD1,,0,0,0,,رغم أن العصافير قالت بأنها لن تمطر اليوم Dialogue: 0,0:20:38.82,0:20:42.91,BlasmiMD1,,0,0,0,,على كل حال, هطول الأمطار بغزارة\Nيجدد إنتعاش الجو Dialogue: 0,0:20:43.29,0:20:45.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,أحدث شيئاً ما ؟ Dialogue: 0,0:20:46.25,0:20:50.04,BlasmiMD1,,0,0,0,,عندما رجعت لم تكن الآنسة سيسيلي برفقتك Dialogue: 0,0:21:08.02,0:21:08.89,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليسا Dialogue: 0,0:21:08.89,0:21:09.90,BlasmiMD1,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:21:10.56,0:21:11.61,BlasmiMD1,,0,0,0,,من يكون هو ؟ Dialogue: 0,0:21:12.82,0:21:14.61,BlasmiMD1,,0,0,0,,أنت هنا إذاً, فالبانيل Dialogue: 0,0:21:16.07,0:21:21.45,BlasmiMD1,,0,0,0,,خطواتك إستدعتني لهنا\Nإرتعد خوفاً, فالبانيل Dialogue: 0,0:21:35.71,0:21:37.46,BlasmiMD1,,0,0,0,,ما يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:21:37.46,0:21:40.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,إنه سيف شيطاني, يستطيع التحكّم بالبرق Dialogue: 0,0:21:40.72,0:21:42.01,BlasmiMD1,,0,0,0,,لا تبرحي مكانكِ Dialogue: 0,0:21:43.35,0:21:45.39,BlasmiMD1,,0,0,0,,من تكون أنت بحق ؟ Dialogue: 0,0:21:45.39,0:21:46.72,BlasmiMD1,,0,0,0,,أيها المزعج Dialogue: 0,0:21:50.10,0:21:51.40,BlasmiMD1,,0,0,0,,سحقاً Dialogue: 0,0:21:52.15,0:21:53.48,BlasmiMD1,,0,0,0,,فالبانيل Dialogue: 0,0:21:57.69,0:21:58.28,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليسا Dialogue: 0,0:21:59.36,0:22:03.20,BlasmiMD1,,0,0,0,,مت, فالبانيل Dialogue: 0,0:22:05.24,0:22:06.37,BlasmiMD1,,0,0,0,,ليسا Dialogue: 0,0:22:10.00,0:22:16.00,BlasmiMD1,,0,0,0,,{\fad(400,400)}{\c&H00F5B84A}AnimeGenesis ترجمة\Nwww.animegenesis1.com Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:33.54,Default,,0,0,0,,{\i1}بلطف و لطف سأكون إلى جانبك{\i0} Dialogue: 0,0:22:33.54,0:22:36.53,Default,,0,0,0,,{\i1}مثل النسيم الهادئ{\i0} Dialogue: 0,0:22:37.21,0:22:40.55,Default,,0,0,0,,{\i1}أن الدموع التي تُذرف من عينكَ{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.55,0:22:43.58,Default,,0,0,0,,{\i1}سوف أمسحها{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.58,0:22:46.79,Default,,0,0,0,,{\i1}و هذا بسبب الأمنية{\i0} Dialogue: 0,0:22:46.79,0:22:50.26,Default,,0,0,0,,{\i1}التي أحفظها لك في جيبي{\i0} Dialogue: 0,0:22:50.26,0:22:56.75,Default,,0,0,0,,{\i1}أن إبتسامتك هي ما أريد{\i0} Dialogue: 0,0:22:58.43,0:23:01.94,Default,,0,0,0,,{\i1}أركض أركض .. بسرعة أكبر{\i0} Dialogue: 0,0:23:01.94,0:23:05.51,Default,,0,0,0,,{\i1}حتى لو حصلَ شيئاً حزين{\i0} Dialogue: 0,0:23:05.51,0:23:09.01,Default,,0,0,0,,{\i1}سنستمر في هذا الطريق{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.01,0:23:13.95,Default,,0,0,0,,{\i1}نحفظ الخريطة في قلوبنا{\i0} Dialogue: 0,0:23:13.95,0:23:19.19,Default,,0,0,0,,{\i1}غداً سيكون يوم سعيد{\i0} Dialogue: 0,0:23:19.19,0:23:25.46,Default,,0,0,0,,{\i1}يوم أعجوبة سعيد{\i0}