1
00:00:03,355 --> 00:00:06,273
كل شيء تقريبا
لقد مررنا في المدرسة كان من الصعب

2
00:00:06,274 --> 00:00:08,623
وكان العمل صعبا،

3
00:00:08,624 --> 00:00:11,505
ما هو

4
00:00:12,280 --> 00:00:13,528
الناس كانوا المتوسط

5
00:00:15,602 --> 00:00:16,310
المضي قدما

6
00:00:22,328 --> 00:00:24,423
نحن اتحدث أحرزنا معركة أو الرقص أو ما

7
00:00:27,415 --> 00:00:28,755
كنت أعرف أنني يمكن أن أحرزنا ر الرقص

8
00:00:29,361 --> 00:00:32,540
ولكن هناك أمر واحد
المدرسة التي كان أصعب من أي شيء آخر

9
00:00:33,000 --> 00:00:34,061
كريس، استيقظ

10
00:00:34,186 --> 00:00:35,307
والمصيبة وأبوس]؛ هناك

11
00:00:35,453 --> 00:00:38,292
الوقت للذهاب إلى المدرسة
يمكنك & أبوس]؛ ر تعلم شيء في السرير

12
00:00:38,493 --> 00:00:40,255
أخبر أن لكيم كارداشيان

13
00:00:42,467 --> 00:00:44,445
في حين أن معظم الاطفال كان لا يزال نائما،

14
00:00:44,445 --> 00:00:46,152
اضطررت للحصول على قطعة قماش على بلدي،

15
00:00:46,152 --> 00:00:48,383
أغسل وجهي، وفرشاة أسناني، وتناول الطعام،

16
00:00:48,383 --> 00:00:51,923
مهلا، مهلا، مهلا، مهلا
الانتظار، الانتظار، الانتظار، الانتظار

17
00:00:52,016 --> 00:00:54,218
ثم قبض ثلاث حافلات

18
00:00:57,406 --> 00:00:59,170
إذا حصلت على أول في الوقت المحدد،

19
00:00:59,875 --> 00:01:02,613
أنه أعطاني فقط ما يكفي من الوقت
للقبض على ثانية واحدة،

20
00:01:03,868 --> 00:01:07,207
والتي عادة ما جعلني الحق في الوقت المناسب
للقبض على الثلث،

21
00:01:11,097 --> 00:01:13,552
وكأن شيئا حدث من خطأ،
أكون في الوقت المحدد

22
00:01:13,942 --> 00:01:15,009
- مهلا، كريس
- مهلا

23
00:01:15,415 --> 00:01:16,595
بعد

24
00:01:19,500 --> 00:01:20,967
أنت أواخر

25
00:01:21,394 --> 00:01:24,509
انتقل الآن إلى [أبوس الرئيسية و؛ ق مكتب
والحصول على قسيمة تأخر

26
00:01:29,308 --> 00:01:30,328
هنا

27
00:01:31,284 --> 00:01:34,311
فقط للسجل، كريس،
يمكنك & أبوس]؛ ر تستطيع أن تكون في وقت متأخر من جديد

28
00:01:34,312 --> 00:01:37,266
الساعات في هذه المدرسة يتم تعيين
إلى الوقت القياسي estern

29
00:01:37,267 --> 00:01:38,800
لا cptime

30
00:01:38,801 --> 00:01:42,629
ما الفرق أنها لا تجعل إذا أنا في وقت متأخر
وقد حذفنا كل اختبار، وصلنا فقط مثل أكثر واحد في الأسبوع للذهاب

31
00:01:42,630 --> 00:01:46,015
عد اليوم، كنت قد تعرضت في وقت متأخر
29 مرات هذا العام

32
00:01:46,126 --> 00:01:47,644
و 30 هو الحد

33
00:01:47,645 --> 00:01:50,268
إذا تم في وقت متأخر من جديد
لن يتم الترويج أنت أنت

34
00:01:50,269 --> 00:01:52,663
سيكون لديك لتكرار الصف 10th

35
00:01:52,664 --> 00:01:54,886
- قل ما
- كلمة قل

36
00:01:54,887 --> 00:01:56,900
أوه، هناك وأبوس]؛ سا كلمة
أنا أريد أن أقول، حسنا

37
00:01:57,686 --> 00:02:03,875
عنوان فرعي: Dcinsidecom

38
00:02:23,976 --> 00:02:26,851
الكل يكره كريس 04x22
خاتمة سلسلة "الجميع يكره GED"

39
00:02:30,985 --> 00:02:32,490
بينما كنت قلقا حول غيتين وأبوس]؛ إلى المدرسة، و

40
00:02:32,491 --> 00:02:34,922
كان تونيا قلقا بشأن
غيتين وأبوس]؛ من المدرسة

41
00:02:36,042 --> 00:02:37,375
بوي، وإبطاء

42
00:02:37,462 --> 00:02:39,683
أنت تتصرف مثل الغذاء الخاص بك هو
محاولة للحصول على بعيدا عنك

43
00:02:39,701 --> 00:02:42,298
أنا أحاول أن أحصل على السرير
أنا تعبت ريلي

44
00:02:42,440 --> 00:02:45,645
يا بابا، هل يمكنني الحصول على شعري
على فانيسا وأبوس]؛ [س] للتخرج

45
00:02:45,646 --> 00:02:48,020
- متأكد، فاتنة
- هل يمكنني الحصول على ثوب جديد، جدا

46
00:02:48,021 --> 00:02:50,273
كنت دون وأبوس]؛ ر بحاجة إلى ثوب جديد
يمكنك الذهاب في ثوب كنيستك

47
00:02:50,274 --> 00:02:51,644
ولكن ارتديت أن لعيد الفصح،

48
00:02:51,645 --> 00:02:54,050
إذا كنت ارتداء الحجاب للتخرج
أنا أنظر إلى الوراء في صور

49
00:02:54,051 --> 00:02:55,438
وأنا لا أعرف ماذا أتذكر

50
00:02:55,439 --> 00:02:58,357
سوف نتذكر أننا كولدن وأبوس]؛ ر
تحمل لشراء لكم ثوبين

51
00:02:59,794 --> 00:03:00,835
بالاضافة الى ذلك، واحدة من تلك الصور

52
00:03:00,836 --> 00:03:02,525
وسوف يتم عقد الارنب الشوكولاته

53
00:03:03,604 --> 00:03:05,699
- أحبك، ليلة جيدة
- ليلة جيدة

54
00:03:07,612 --> 00:03:09,984
انها على ما يرام، لقد كنت المقتصد وأبوس]؛ لهذا

55
00:03:10,086 --> 00:03:12,098
كم مرة هو خريج فتاة
من 6th الصف

56
00:03:12,099 --> 00:03:14,000
في سرير ستوي، خمسة

57
00:03:14,001 --> 00:03:15,323
شكرا، بابا

58
00:03:15,623 --> 00:03:16,791
ما هي الكتابة، درو

59
00:03:16,792 --> 00:03:19,362
ومن قائمة من الأشياء يمكن أن أفعله
على نيت الهواة في أبولو

60
00:03:19,363 --> 00:03:21,995
- أنا سأحاول الخروج
- درو، وهذا هو جمهور صعب

61
00:03:21,996 --> 00:03:23,888
يمكنك & أبوس]؛ ر اذهبوا الى هناك
وفعل أي شيء

62
00:03:23,889 --> 00:03:26,340
وسوف بو أسرع مما كنت
كاسبر على هالوين

63
00:03:26,341 --> 00:03:29,040
ستيفي وندر أن نرى قبل
فعل نيت الهواة

64
00:03:29,041 --> 00:03:30,688
انهم هتفوا ضده أعمى

65
00:03:30,689 --> 00:03:33,831
وهي صيحات الاستهجان ماجيك ماجيك جونسون سيئا للغاية
تخلى عن الغناء

66
00:03:33,832 --> 00:03:36,400
ماجيك جونسون لاعب كرة السلة

67
00:03:36,401 --> 00:03:37,750
الآن

68
00:03:37,751 --> 00:03:39,418
حسنا، فهي لا ستعمل BOO لي

69
00:03:39,419 --> 00:03:42,607
هذا ما قاله روزانا
قبل غنت النشيد الوطني

70
00:03:58,545 --> 00:03:59,867
أنا جعلت في الوقت المحدد،

71
00:03:59,982 --> 00:04:02,372
وكانت نكتة، لم يكن هناك شيء
أن تكون في الوقت المحدد ل

72
00:04:02,467 --> 00:04:04,046
صباح الخير

73
00:04:06,201 --> 00:04:07,748
حسنا

74
00:04:11,000 --> 00:04:12,302
ايمي

75
00:04:13,000 --> 00:04:14,520
بيت عنيا

76
00:04:15,685 --> 00:04:16,922
بيل

77
00:04:17,982 --> 00:04:19,004
بوبي

78
00:04:20,167 --> 00:04:21,434
كارولين

79
00:04:22,166 --> 00:04:23,263
كريس

80
00:04:23,264 --> 00:04:24,264
هنا

81
00:04:24,265 --> 00:04:25,109
ديفيد

82
00:04:26,606 --> 00:04:27,417
دونا

83
00:04:27,417 --> 00:04:30,233
كنت أدرك أحدا وأبوس]؛ [س] هنا غيري

84
00:04:31,193 --> 00:04:33,189
هل تعتقد أريد أن أكون هنا القيام بذلك

85
00:04:33,690 --> 00:04:37,315
الأسبوع الأخير من المدرسة،
الجميع وتضمينه في وجود أصل نزهة،

86
00:04:37,316 --> 00:04:39,049
اللعب اللينة،

87
00:04:39,161 --> 00:04:41,613
ولكنني يجب أن يكون هنا معكم

88
00:04:42,388 --> 00:04:43,973
حتى وأنا سيأخذ حضوره،

89
00:04:43,974 --> 00:04:48,687
وأنت ستعمل الجلوس هناك
وأنت تغلق goona جديد

90
00:04:52,709 --> 00:04:53,680
فرانك

91
00:04:54,363 --> 00:04:55,484
غاريت

92
00:04:55,485 --> 00:04:59,035
وفي الوقت نفسه، كان والدي حول
لجعل خطأ فادحا

93
00:04:59,036 --> 00:05:01,722
- مهلا، بام
- هوه، يوليوس، والحمد لله

94
00:05:01,723 --> 00:05:03,750
لماذا، ماذا يحدث
تضغط على رقم جديد

95
00:05:03,751 --> 00:05:06,125
لا، أنا بحاجة 25 دولارا،
تركت محفظتي في البيت،

96
00:05:06,126 --> 00:05:07,700
وأنا بحاجة لالتقاط بلدي التنظيف الجاف للملابس

97
00:05:07,701 --> 00:05:10,000
بام، وتعرف كيف أشعر
حول إقراض أموال الناس

98
00:05:10,001 --> 00:05:11,945
مثل يشعر كلان حول السود

99
00:05:11,946 --> 00:05:13,685
هيا، يوليوس،
كنت أعرف أنني أجيد لذلك

100
00:05:13,686 --> 00:05:16,213
وسوف يعيدها حتى uick
أنت لن تعرف حتى ما قدمتموه لي

101
00:05:16,214 --> 00:05:19,300
تنقذ نفسك بعض الوقت،
دون وأبوس]؛ ر تعطيه لها

102
00:05:19,301 --> 00:05:21,148
الشعر تستخدم ليكون أصفر

103
00:05:21,149 --> 00:05:22,622
هذا هو الاشقر

104
00:05:22,623 --> 00:05:24,324
والدي كان يقول لي:

105
00:05:24,325 --> 00:05:28,062
هناك وتضمينه في أي شيء من هذا القبيل في وقت مبكر
اما في الوقت المحدد أو في وقت متأخر

106
00:05:28,063 --> 00:05:29,940
- تنتظرين وأبوس]؛ على
الباصات - نعم

107
00:05:29,941 --> 00:05:31,279
وكان في الوقت المحدد اليوم

108
00:05:31,393 --> 00:05:33,107
ماذا تقصد
دائما تأتي 07:22

109
00:05:33,192 --> 00:05:34,240
عين وأبوس]؛ [ت المفترض، و

110
00:05:34,241 --> 00:05:36,793
من المفترض أن تأتي في 06:58

111
00:05:37,308 --> 00:05:38,748
الله

112
00:05:43,028 --> 00:05:45,160
لقد كنت قلقا طوال الأسبوع
حول ما سيحدث

113
00:05:45,161 --> 00:05:46,553
إذا ذهب شيء واحد خطأ،

114
00:05:46,554 --> 00:05:49,556
أنا لم يفكر أبدا في ما يمكن أن يحدث
إذا ذهب كل شيء خاطئ

115
00:05:50,791 --> 00:05:52,112
السيدات والسادة،

116
00:05:52,113 --> 00:05:55,100
هذه ** أعبر الأقصى الحنطور

117
00:05:55,101 --> 00:05:56,310
الحنطور الأقصى

118
00:05:56,311 --> 00:05:58,203
وهذا هو الآن خارج الطريق

119
00:06:00,197 --> 00:06:02,170
عشرة توقف تمرير حيث يجب أن أذهب

120
00:06:02,207 --> 00:06:05,027
الرجل الحكيم قال ذات مرة:
أبدا تحدي دبي أسوأ

121
00:06:05,028 --> 00:06:08,354
كنت كتلة بعيدا عن المدرسة
حيث 60 ثانية لجعل

122
00:06:08,355 --> 00:06:10,366
أنا ألم وأبوس]؛ ر اعتقد
الأمور سوءا،

123
00:06:10,367 --> 00:06:11,775
كنت مخطئا

124
00:07:12,576 --> 00:07:14,871
يا إلهي، يا طفل!

125
00:07:31,906 --> 00:07:34,539
تجميد!
هل هذا هو الرجل

126
00:07:34,540 --> 00:07:36,640
- الرجل الذي ما
- سرق الرجل سيارتي

127
00:07:36,641 --> 00:07:37,735
- لم أكن وأبوس]؛ ر
- اخرس

128
00:07:37,736 --> 00:07:39,162
- كيف طويل القامة أنت
- أنا 5 أحرزنا 7 "

129
00:07:39,163 --> 00:07:40,997
- وأنا لم
- اخرس

130
00:07:41,911 --> 00:07:42,742
لا، أنا دون & أبوس]؛ ر أعتقد أنه له

131
00:07:42,743 --> 00:07:44,737
هل أنت متأكد
***

132
00:07:44,738 --> 00:07:46,263
- وكان يرتدي
قناع - كان يرتدي قناعا

133
00:07:46,264 --> 00:07:48,127
تغطية وجهك

134
00:07:48,128 --> 00:07:50,664
ليس عينيك، فمك

135
00:07:50,665 --> 00:07:52,480
- وماذا قال
- "أعطني سيارتك"

136
00:07:52,481 --> 00:07:54,210
- ويقول "أعطني سيارتك"
- أعطني سيارتك

137
00:07:54,211 --> 00:07:56,460
- "أعطني سيارتك!"
- أعطني سيارتك

138
00:07:56,461 --> 00:07:57,892
- لا
- **

139
00:07:57,893 --> 00:07:59,193
- لا
- هل أنت متأكد

140
00:07:59,194 --> 00:08:01,195
- ييب
- حسنا، تغلب عليه

141
00:08:12,140 --> 00:08:14,565
- كنت في وقت متأخر
- الرجاء، MrThurman

142
00:08:14,566 --> 00:08:16,620
مدير أحرزنا مكتب الصورة، أنت أواخر

143
00:08:16,621 --> 00:08:18,654
MrThurman، من فضلك،
لا يمكنني أبوس]؛ [ت أواخر

144
00:08:18,655 --> 00:08:20,787
ثم تنظر لنفسك في وقت مبكر للعام المقبل

145
00:08:27,544 --> 00:08:30,561
عادة ما كانت أمي
_ بلدي القاضي هيئة المحلفين والجلاد

146
00:08:30,562 --> 00:08:31,961
ولكن الآن أنها كانت المحامي الخاص بي

147
00:08:31,962 --> 00:08:34,711
لماذا لا يلزمه 10th الصف كامل

148
00:08:34,712 --> 00:08:36,321
هل هو مجرد تكرار يوم واحد

149
00:08:36,665 --> 00:08:39,182
اسمحوا لي أن أطرح في الحبلي بك

150
00:08:39,183 --> 00:08:41,702
قوانين قوانين

151
00:08:41,800 --> 00:08:44,122
- ماذا قلت
- المعهد الهندي للتقنية وأبوس]؛ ق بخير، يا أماه

152
00:08:44,123 --> 00:08:46,540
وقالت إنها لا أن
سأشرح لاحقا

153
00:08:46,541 --> 00:08:48,353
حسنا أنا دون & أبوس]؛ ر فهم،

154
00:08:48,354 --> 00:08:50,457
لماذا يمكنك & أبوس]؛ ر جعل استثناء بالنسبة له

155
00:08:50,458 --> 00:08:54,027
أعني، ألم أحرزنا انه ر تمرير كل ما قدمه من الاختبارات، بما في ذلك
نهائيات له

156
00:08:54,028 --> 00:08:57,123
نعم، ولكن ليس هذا وأبوس]؛ ر عن التعليم

157
00:08:57,124 --> 00:09:00,000
هذا هو عن الالتزام بالمواعيد

158
00:09:00,001 --> 00:09:03,732
نظرة، يمكنني أن APEAL إلى athority أعلى
وعززت كريس،

159
00:09:03,733 --> 00:09:08,711
كما فعلنا عندما نائب هيئة الرقابة وأبوس]؛ ابنة
حصلت الحوامل ويغيب عن الصف 10th كامل

160
00:09:08,808 --> 00:09:10,268
نعم!

161
00:09:10,269 --> 00:09:12,701
ولكن كنت دون وأبوس]؛ ر تريد حقا ابنك يجري محضون،

162
00:09:12,832 --> 00:09:15,930
وساعد من خلال الحياة وجميع معوقاته

163
00:09:15,931 --> 00:09:18,327
مثل بعض فتاة بيضاء صغيرة غنية، هل

164
00:09:18,328 --> 00:09:20,055
قل نعم! قل نعم!

165
00:09:20,632 --> 00:09:23,655
لا، حسنا، أعتقد أنت على حق

166
00:09:23,656 --> 00:09:26,000
أنا

167
00:09:26,001 --> 00:09:28,513
لا تستطيع تحقيق هذا الآن، كريس،

168
00:09:28,514 --> 00:09:30,785
ولكن يجعلك تكرار الصف 10th

169
00:09:30,786 --> 00:09:34,448
هو أكبر صالح
أنا من أي وقت مضى تنوي القيام به بالنسبة لك

170
00:09:35,926 --> 00:09:38,010
وبينما كنت أحاول أن
تجعل الصف في Tattaglia،

171
00:09:38,011 --> 00:09:40,207
درو ومعرفة
كيفية جعل خفض

172
00:09:40,208 --> 00:09:42,023
- نيت هواة
- الهواة نيت

173
00:09:42,024 --> 00:09:44,233
- هل أنت مجنون
- هل أنت مجنون

174
00:09:44,234 --> 00:09:46,292
تعلمون، جاء البابا هارلم مرة واحدة

175
00:09:46,293 --> 00:09:48,420
حاولت وأبوس]؛ لإعطاء قداسا في أبولو،

176
00:09:48,421 --> 00:09:50,453
- حصلت على صيحات الاستهجان من
- حصلت على صيحات الاستهجان من

177
00:09:50,454 --> 00:09:52,446
رجل، كان هذا الحشد أكثر صرامة
من الفيتكونغ

178
00:09:52,447 --> 00:09:53,718
أشد من الفيتكونغ

179
00:09:53,719 --> 00:09:55,609
تعلمون، ونحن جميعا أجريت في أبولو

180
00:09:55,610 --> 00:09:57,344
أوه نعم ما فعلتم

181
00:09:57,345 --> 00:10:00,727
سانغ لوثر فندروس وأبوس]؛ [س]
"بيت ليس منزل"

182
00:10:00,728 --> 00:10:04,743
A شيار لا يزال شيار

183
00:10:07,393 --> 00:10:11,197
عندما يكون هناك وأبوس]؛ [س] لا أحد سيتين وأبوس]؛

184
00:10:11,198 --> 00:10:14,083
هناك

185
00:10:14,700 --> 00:10:22,640
لكن الرئيس ليس منزل

186
00:10:22,641 --> 00:10:26,270
ومنزل ليس منزل

187
00:10:26,271 --> 00:10:32,608
هناك وأبوس]؛ [س] لا أحد هناك لعقد لكم ضيق

188
00:10:32,609 --> 00:10:35,300
ولا أحد هناك

189
00:10:35,301 --> 00:10:38,910
يمكنك تقبيل

190
00:10:38,911 --> 00:10:43,506
قبل النوم

191
00:11:00,272 --> 00:11:02,283
نجاح باهر، لذلك، ما حدث

192
00:11:02,284 --> 00:11:05,275
- استهجن ترجل
- استهجن ترجل

193
00:11:05,437 --> 00:11:08,747
وفي الوقت نفسه، كنت ذاهبا إلى أسفل
مثل OJ في محاكمة فيغاس

194
00:11:08,748 --> 00:11:10,328
كريس، وهذا هو الخطأ الخاصة بك

195
00:11:10,329 --> 00:11:13,343
إذا كنت قال لي كنت تواجه مشاكل،
ثم أتمكن من القيام بشيء

196
00:11:13,462 --> 00:11:14,842
انها ليست نهاية العالم

197
00:11:14,844 --> 00:11:17,250
معظم الناس دون & أبوس]؛ ر الحصول على
الانتهاء من الصف 10th مرة واحدة

198
00:11:17,251 --> 00:11:18,950
تحصل على القيام بذلك مرتين

199
00:11:18,951 --> 00:11:20,411
هو نوع من مثل العمل بنظام الفترتين

200
00:11:20,412 --> 00:11:22,099
أنت تعرف كيف محرجة هذا سيصبح

201
00:11:22,100 --> 00:11:25,749
ومحرج بأنها 40
والذين لا يزالون يعيشون مع والدتك،

202
00:11:25,749 --> 00:11:28,316
السبب أنت غبي جدا للاستماع لها
تكرار 10th الصف والحصول على الدبلوم الخاص

203
00:11:28,451 --> 00:11:31,713
أمي، إذا أنا في وقت متأخر من جديد،
سأكون في الصف 10th لبقية حياتي

204
00:11:31,714 --> 00:11:33,852
- ثم تكون في الوقت المحدد
- هل لي أن يعذر

205
00:11:33,853 --> 00:11:35,057
نعم، والمضي قدما

206
00:11:35,058 --> 00:11:38,204
إذا كنت تريد أن حرد، انتقل نكد،
أنها ليست ستعمل تغيير أي شيء

207
00:11:38,205 --> 00:11:39,600
اسأل هيلاري كلينتون

208
00:11:39,601 --> 00:11:41,572
درو، ما تأخذك طالما

209
00:11:44,714 --> 00:11:46,686
يا أمي، هيا ننظر شعري

210
00:11:47,001 --> 00:11:50,140
أوه، هذا هو لطيف

211
00:11:50,141 --> 00:11:52,050
فانيسا الحصول على أفضل هنا مرة أخرى قريبا

212
00:11:52,051 --> 00:11:53,605
لقد قمت بعمل عظيم

213
00:11:53,606 --> 00:11:56,177
أنا دون & أبوس]؛ ر يعرف
اعتقد انها وأبوس]؛ [د تغطي أكثر على وجهه

214
00:11:56,178 --> 00:11:58,919
- وهكذا، يوليوس، ما رأيك
- ومن الجميل

215
00:11:58,920 --> 00:12:01,649
نعم، فقط اتمامه
للزوجين المقبل ليال، وأحرزنا ليرة لبنانية تعقد

216
00:12:01,650 --> 00:12:03,907
وهذا هو ما قالوه مايكل جاكسون
حول وجهه

217
00:12:03,908 --> 00:12:05,660
الذهاب مساعدة أخيك

218
00:12:05,661 --> 00:12:10,208
- وهكذا، كم منا مدين لك
- Uhwith الخصم الخاص بك، 25 دولار

219
00:12:10,949 --> 00:12:12,182
يوليوس، ودفع لها

220
00:12:13,531 --> 00:12:15,156
أوه، العشاء الروائح الطيبة

221
00:12:15,156 --> 00:12:17,571
أوه، lambchops!
أنا أحب lambchops

222
00:12:17,572 --> 00:12:20,319
حسنا، كريس يسن وأبوس]؛ ر الجياع
هل يمكن أن يكون له لوحة إذا كنت تريد

223
00:12:20,320 --> 00:12:21,922
أوه، شكرا لك

224
00:12:21,923 --> 00:12:24,703
تعلمون، لدي تحفظات على
المراعي وشواطئ، ولكن أم

225
00:12:24,704 --> 00:12:26,371
الآن يمكنني الحفاظ على المال

226
00:12:26,372 --> 00:12:28,050
هل لديك شيء خاص مع غير

227
00:12:28,051 --> 00:12:30,291
مثل سداد بعض الديون،
شيء من هذا القبيل

228
00:12:30,292 --> 00:12:33,278
NoSee، وهذا هو أفضل شيء عن وجود المال
هو أنني دون & أبوس]؛ ر ندين أي شخص

229
00:12:33,279 --> 00:12:35,720
والدي وأبوس]؛ [س] حاولت
حصول على النقد للخروج من بام

230
00:12:35,721 --> 00:12:38,372
كانت والدتي تحاول
إخراجي من المنزل

231
00:12:38,373 --> 00:12:40,273
كريس، والوقت للحصول على ما يصل

232
00:12:42,581 --> 00:12:43,999
أنا لن المدرسة اليوم

233
00:12:44,441 --> 00:12:46,600
ما هو الخطأ أنت مريض

234
00:12:46,601 --> 00:12:47,911
لا، أنا لست مريضة

235
00:12:48,375 --> 00:12:49,543
أنا أبوس] droppin و. من

236
00:12:51,073 --> 00:12:54,127
وفي حوالي ساعة،
وسوف تكون قادمة، أيضا!

237
00:12:56,136 --> 00:12:58,846
بعد أن حاولت والدتي
ضرب بعض المنطق في لي

238
00:12:58,847 --> 00:13:00,741
وقالت إنها محاولة للتحدث بعض المنطق في لي

239
00:13:00,742 --> 00:13:04,471
كريس، أنا لا ستعمل الجلوس،
ومشاهدة رمي حياتك بعيدا

240
00:13:04,472 --> 00:13:05,999
ما، يمكنك & أبوس]؛ ر تجعلني أذهب

241
00:13:06,000 --> 00:13:08,434
أنا لم تنفق كل هذه السنوات
محاولة للتأكد من أن لك !!

242
00:13:08,435 --> 00:13:11,352
وهو على حق، Rochell
يمكنك & أبوس]؛ ر إجباره على الذهاب

243
00:13:12,581 --> 00:13:15,753
ولكن إذا كنت تعتقد أنت ستعمل الجلوس
في هذا البيت كل يوم، والتفكير مرة أخرى

244
00:13:15,985 --> 00:13:17,660
إذا كنت دون وأبوس]؛ ر الذهاب إلى المدرسة،
تذهب للعمل

245
00:13:17,661 --> 00:13:21,188
حسنا، أي نوع من العمل وكان من المفترض أن تحصل
مع التعليم الصف 10th

246
00:13:21,189 --> 00:13:23,320
أنا دون & أبوس]؛ ر يعرف
طرح Jeorge بوش

247
00:13:23,321 --> 00:13:25,305
ما أحرزنا كنت ستعمل يكون، كريس

248
00:13:31,583 --> 00:13:33,700
لذلك هذا هو عليه
أنت uitting المدرسة

249
00:13:33,701 --> 00:13:36,169
انظروا، أنا لا repeatin وأبوس]؛ 10th الصف

250
00:13:36,169 --> 00:13:37,080
أنا دون & أبوس]؛ لا أدري ماذا تفعل

251
00:13:37,081 --> 00:13:38,900
جيدا، هل فكرت GED

252
00:13:38,901 --> 00:13:39,901
GED

253
00:13:39,902 --> 00:13:43,400
في سوق العمل، وسوف يضع لك مستوى eual
من يخدع السابق

254
00:13:43,401 --> 00:13:45,759
باستثناء أولئك الذين الانتهاء من ثانوية

255
00:13:45,760 --> 00:13:47,578
اعتقد انه من للحصول على أفضل الاشياء

256
00:13:47,579 --> 00:13:48,579
كيف وتضمينه في أن

257
00:13:48,580 --> 00:13:49,880
إذا كنت طالبة عندما أكون جديد، هناك وأبوس]؛ [س]

258
00:13:49,881 --> 00:13:51,850
لا توجد طريقة يمكن من أي وقت مضى أن ينظر معك مرة أخرى

259
00:13:51,851 --> 00:13:53,879
أنا دون & أبوس]؛ ر لها أي نقاط أكثر باردة
أن يخسر، المتأنق

260
00:13:53,880 --> 00:13:55,800
من 0 البدء بها مع

261
00:13:55,801 --> 00:14:00,087
مهلا، كيلي، أليكس
ذلك هو فاشل حقيقي من

262
00:14:00,088 --> 00:14:02,990
أنا ألم وأبوس]؛ ر خفق بها
لكن سأرحل المدرسة

263
00:14:02,991 --> 00:14:04,821
كول
كنت أريد أن شنق وقت

264
00:14:04,822 --> 00:14:07,354
- أنت المزاح وأبوس]؛ لي، أليس كذلك
- ني يعني

265
00:14:07,355 --> 00:14:09,037
لقد تم ضرب حماقة منك
كل هذه السنوات، ل

266
00:14:09,037 --> 00:14:12,396
سرا، لقد كنت حسود من
القرارات الخاصة بك وانجازاتكم

267
00:14:12,397 --> 00:14:15,098
أردت أن محاولة سحق معنويات
لذلك أنا ولدن & أبوس]؛ ر تشعر بالنقص

268
00:14:15,099 --> 00:14:16,429
لكن الآن بعد أن كنت droppin وأبوس]؛ من،

269
00:14:16,430 --> 00:14:18,530
والمجتمع لا تأخذ لك أكثر
لذا فإننا يمكن أن يعلق

270
00:14:18,531 --> 00:14:21,888
حتى الذين أحرزنا كنت ستعمل على اختيار عندما كنت ذاهب

271
00:14:27,783 --> 00:14:28,999
فقط أعطني مينوت

272
00:14:31,302 --> 00:14:32,554
الآن، والمضي قدما

273
00:14:33,754 --> 00:14:36,160
بينما كنت المصيبة وأبوس]؛ فازت من قبل النظام،

274
00:14:36,161 --> 00:14:39,210
كان  درو drummin وأبوس]؛ حتى فكرة جديدة

275
00:14:49,000 --> 00:14:50,897
كول

276
00:14:50,899 --> 00:14:53,854
وبينما كنت أحاول
للحصول على التعامل مع مستقبلي،

277
00:14:53,855 --> 00:14:56,815
كان والدي يحاول
للحصول على التعامل مع النقد له

278
00:14:56,816 --> 00:14:58,617
مهلا، يوليوس
ما أحرزنا تفعل أكثر من هنا

279
00:14:58,618 --> 00:15:00,448
- كنت في حاجة الى
حلاقة - لا

280
00:15:00,449 --> 00:15:03,111
- أحتاج 25 دولار
- 25 دولارا

281
00:15:03,112 --> 00:15:05,147
أنا دون & أبوس]؛ ر يعرف
وهذا هو الكثير

282
00:15:05,148 --> 00:15:07,543
أنا لست مرتاحا
loanin وأبوس]؛ من هذا النوع من المال

283
00:15:07,544 --> 00:15:09,916
كان لا أنا عندما كنت المعارين لك

284
00:15:09,917 --> 00:15:11,870
هل يمكنني الحصول على أموالي، يرجى

285
00:15:11,871 --> 00:15:14,116
إلهي،
لقد نسيت كل شيء عن ذلك

286
00:15:14,117 --> 00:15:16,852
كيف ننسى
عندما حصلت على بعض المال مجانا

287
00:15:16,853 --> 00:15:19,622
كيف ننسى
عندما حصلت على بعض المال مجانا

288
00:15:19,923 --> 00:15:21,568
وجدت 20 دولار مرة واحدة،

289
00:15:21,569 --> 00:15:24,443
كنت على فلاتبوش الجادة،
أمام المكان شيك مصرفي

290
00:15:24,444 --> 00:15:27,140
كانت 5:07، يوم الأربعاء

291
00:15:27,141 --> 00:15:28,503
64 درجة

292
00:15:28,504 --> 00:15:30,162
أتذكر أنه مثل ما كان بالأمس

293
00:15:30,163 --> 00:15:32,919
وجدت 10، 5، مشروع قانون 2 دولار،

294
00:15:33,015 --> 00:15:34,413
2 دولار وسنت 15 من uarters،

295
00:15:34,414 --> 00:15:36,048
3 النيكل و 25 قروش

296
00:15:36,049 --> 00:15:38,070
- واحدة من وأبوس]؛ كان م الكندي
- أنا آسف

297
00:15:38,071 --> 00:15:39,729
لماذا ديدن & أبوس]؛ ر كنت أقول سمثين وأبوس]؛

298
00:15:39,730 --> 00:15:41,754
لماذا ديدن & أبوس]؛ ر انك تدفع له العودة

299
00:15:41,755 --> 00:15:45,412
UhmCan أدفع لك مرة أخرى غدا
تركت محفظتي في البيت

300
00:15:45,413 --> 00:15:48,300
هل حصلت على تسجيل النقدية هناك حق!

301
00:15:48,350 --> 00:15:50,667
بعد فعل كل والدي بالنسبة لي

302
00:15:50,668 --> 00:15:52,920
حاولت أن أفعل شيئا لنفسي

303
00:15:52,921 --> 00:15:53,921
GED

304
00:15:53,922 --> 00:15:56,000
نعم، انها مجرد مثل عليا من shcool عالية

305
00:15:56,001 --> 00:15:59,660
لا، فإنه لا
هل تحصل على غطاء GED وثوب

306
00:15:59,661 --> 00:16:01,993
هل يمكن للناس يوقع الكتاب السنوي GED الخاص

307
00:16:01,994 --> 00:16:03,864
هل لديهم GED لم الشمل

308
00:16:03,865 --> 00:16:06,096
نعم، يطلق عليه اسم "نكهة الحب"

309
00:16:06,097 --> 00:16:08,180
ما، والكثير من الناس حصل على GED،
أنها على ما يرام

310
00:16:08,181 --> 00:16:10,120
- بحثت عنها
- هم مثل الذين

311
00:16:10,121 --> 00:16:11,870
حصل بيل كوسبي GED

312
00:16:11,871 --> 00:16:15,532
فما، وأنت تريد أن تكون الممثل الكوميدي
ها! مضحك جدا

313
00:16:15,533 --> 00:16:17,694
كريس، هل هذا ما كنت أريد القيام به

314
00:16:17,695 --> 00:16:20,529
نعم، وسوف تجعلك فخورة بي

315
00:16:20,530 --> 00:16:21,530
حسنا

316
00:16:21,531 --> 00:16:23,551
طالما كنت خارج عند 18

317
00:16:23,552 --> 00:16:26,123
وأحرزنا ليرة لبنانية تكون على ما يرام
إذا كان لا توجد الآن وأبوس]؛ ر يجعلنا فخورين،

318
00:16:26,124 --> 00:16:28,330
أنا سوف قتله
ولا أحد سيعرف من أي وقت مضى

319
00:16:28,331 --> 00:16:30,768
بينما كنت يسيرون
على وقع لاعب الدرامز مختلفة،

320
00:16:30,769 --> 00:16:34,091
درو وbeatin وأبوس]؛ وauds في أبولو

321
00:16:39,000 --> 00:16:40,650
"أنا لوف الله"

322
00:16:54,300 --> 00:16:56,380
الآن أن الصبي، غير ذكية

323
00:16:56,381 --> 00:16:58,886
أنا أعرف أنه مجرد ستعمل الحصول على صيحات الاستهجان من

324
00:16:58,887 --> 00:17:01,075
ولكن إذا كنت تعرف أنك يمكن أن أحرزنا ر بو طفل،

325
00:17:01,076 --> 00:17:03,200
ويمكنك & أبوس]؛ ر بو الله

326
00:17:03,201 --> 00:17:06,057
ما لا يقل عن أنه ليس الغناء
"بيت ليس منزل"

327
00:17:07,099 --> 00:17:07,948
ما أحرزنا تفعل

328
00:17:08,709 --> 00:17:10,574
أنا الغناء "بيت ليس منزل"

329
00:17:12,724 --> 00:17:16,000
بعد حصلت درو بحفاوة بالغة له، وحصلت
تونيا واحد أيضا

330
00:17:16,001 --> 00:17:17,999
التهانى

331
00:17:18,200 --> 00:17:20,431
مرحبا، وطفل رضيع

332
00:17:20,432 --> 00:17:23,394
وهذا هو ابنتي
هذا هو ابنتي

333
00:17:23,395 --> 00:17:25,497
بعد أخذ GED،

334
00:17:25,498 --> 00:17:27,649
أنا اسن وأبوس]؛ ر متأكدا إذا كنت قد النجاح أو الرسوب

335
00:17:27,650 --> 00:17:30,000
ولكن كنت أعرف هناك وأبوس]؛ [س] لا عودة الى الوراء

336
00:17:30,001 --> 00:17:32,230
أقلام أسفل

337
00:17:36,500 --> 00:17:38,939
التالي لتخويف الحمل،

338
00:17:38,940 --> 00:17:41,040
انتظار من نتائج من وجهة نظري GED

339
00:17:41,041 --> 00:17:43,639
كان واحدا من
الأكثر رعبا لحظات حياتي

340
00:17:53,355 --> 00:17:55,403
لن يحدث

341
00:17:56,542 --> 00:17:58,483
الذين يحصلون على أن القشرة المقلية

342
00:18:01,542 --> 00:18:03,440
يفين وأبوس]؛ على الصلاة - بون جوفي

343
00:18:32,500 --> 00:18:33,947
مهلا، طفل

344
00:18:34,045 --> 00:18:35,274
مهلا، أين هو درو وتونيا

345
00:18:35,275 --> 00:18:38,115
وهم يسيرون على من ورد وأبوس]؛ [س]

346
00:18:38,116 --> 00:18:41,637
تستخدم تومي للعمل على الأرصفة

347
00:18:41,638 --> 00:18:43,210
- هنا تذهب
- شكرا لكم

348
00:18:43,211 --> 00:18:46,251
الاتحاد وتضمينه في مضربا عن
وباستمرار على حظه

349
00:18:46,252 --> 00:18:48,217
فمن الصعب

350
00:18:56,100 --> 00:18:57,767
- يا
- يا أماه

351
00:18:58,068 --> 00:19:00,335
أنا أحب القشرة المقلية

352
00:19:00,336 --> 00:19:03,288
- دون وأبوس]؛ ر تملأ عليه
- أين هو الأب

353
00:19:03,289 --> 00:19:06,535
في جلده
عندما يقفز، تقفز في

354
00:19:10,240 --> 00:19:12,377
للحب

355
00:19:16,250 --> 00:19:18,365
جعل ذلك أم لا

356
00:19:23,863 --> 00:19:25,854
لقد أحرزنا ليرة لبنانية تعطيه رصاصة واحدة

357
00:19:25,855 --> 00:19:29,670
أوه، نحن في منتصف الطريق هناك

358
00:19:29,671 --> 00:19:33,624
أوه، أوه، يفين وأبوس]؛ على الصلاة

359
00:19:33,625 --> 00:19:37,314
خذ بيدي
ولقد أحرزنا ليرة لبنانية جعله، أقسم

360
00:19:37,315 --> 00:19:41,605
أوه، أوه، يفين وأبوس]؛ على الصلاة

361
00:19:50,269 --> 00:19:52,200
ما سمعت أنهم توظيف في جراد البحر الأحمر

362
00:19:52,201 --> 00:19:53,793
فهي ليست لك توظيف

363
00:19:53,794 --> 00:19:56,353
أنا أتساءل كيف الجياع يكون الناس
أن يكون للأكل جراد البحر

364
00:19:56,354 --> 00:19:58,706
أعني، الذي يبدو أن وتقول:
"رجل، وتبدو جيدة"

365
00:19:58,707 --> 00:20:01,655
الصبي، هل فكرت ما أحرزنا
سأفعل إذا كنت دون وأبوس]؛ ر تمرير GED

366
00:20:01,656 --> 00:20:02,727
مهلا، الجميع

367
00:20:02,728 --> 00:20:04,751
- يا بابا
- يا

368
00:20:05,700 --> 00:20:08,593
- ما هو
- كريس وتضمينه في نتائج GED

369
00:20:08,594 --> 00:20:11,046
- هل تمر
- فتحه

370
00:20:11,047 --> 00:20:13,932
- هل هذا
القشرة المقلية - نعم، هذا أمر جيد

371
00:20:15,000 --> 00:20:17,472
ما هو رأي
