[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.3.3 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Helck-04.mp4 Video File: Helck-04.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00372223,&H00861F0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,38,34,57,1 Style: Title_OL,Alhurra,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,119,100,0,0,1,1,1.6,2,13,113,625,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.42,0:00:08.67,Subtitle,,0,0,0,,‫عبرت المجموعة بلاد الشياطين\N‫الملئة بالسموم بإتجاه قصر أوروم. Dialogue: 0,0:00:09.21,0:00:11.96,Subtitle,,0,0,0,,‫بعد هزيمة حشدًا من وحوش أعاقتهم. Dialogue: 0,0:00:11.96,0:00:17.96,Subtitle,,0,0,0,,‫وصلوا بسلام للقصر، و اشتبكوا\N‫مع الفرسان المجنحين. Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:18.96,Subtitle,,0,0,0,,‫مع ذلك Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:12.14,Subtitle,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:12.96,Subtitle,,0,0,0,,‫إسمعوا Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:14.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لايفترض بكم الخسارة أمامهم Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:18.54,Subtitle,,0,0,0,,‫بطيء للغاية Dialogue: 0,0:02:18.54,0:02:20.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أحد يُصيبني بسهولة Dialogue: 0,0:02:20.33,0:02:22.79,Subtitle,,0,0,0,,‫مهلا سأسقط Dialogue: 0,0:02:23.46,0:02:27.96,Subtitle,,0,0,0,,‫هاتوا ماعندكم فهجومك \N‫ضعيف أمام دفاعي المنيع Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:31.29,Subtitle,,0,0,0,,‫هاتوا ماعندكم هاجموا \N‫جسدي أينما تشائون Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:33.46,Subtitle,,0,0,0,,‫سهل للغاية Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:35.21,Subtitle,,0,0,0,,‫مبتدئين Dialogue: 0,0:02:44.17,0:02:47.88,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب ان نتصرف وإلا فستُقتل هيورا. Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:48.75,Subtitle,,0,0,0,,‫أنتِ إستفيقي Dialogue: 0,0:02:48.75,0:02:50.46,Subtitle,,0,0,0,,‫ألن تصبحي ملك الشياطين؟ Dialogue: 0,0:02:50.83,0:02:52.00,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تشغل بالك Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.54,Subtitle,,0,0,0,,‫تلك السيدة من الإدارة معنا\N‫للتعامل مع هكذا أمور Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:02.42,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك Dialogue: 0,0:03:18.17,0:03:19.04,Subtitle,,0,0,0,,‫توقف Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:20.38,Subtitle,,0,0,0,,‫يا إيديل Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:32.13,Subtitle,,0,0,0,,‫إذًا فقد عرفت من أكون؟ Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:36.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟ أحد معارفك؟ Dialogue: 0,0:03:36.92,0:03:40.04,Subtitle,,0,0,0,,‫رأيت قتالك بالسيف لسنوات Dialogue: 0,0:03:40.04,0:03:42.00,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أحتج إلا للنظرة خاطفة Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:44.63,Subtitle,,0,0,0,,‫مُبهر كعادتك. Dialogue: 0,0:03:48.17,0:03:49.42,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك-ساما Dialogue: 0,0:03:51.88,0:03:55.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لم اتوقع ملاقاتك هنا\N‫يالها من مفاجئة مذهلة. Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:56.88,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا ايضًا Dialogue: 0,0:03:57.50,0:03:59.92,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا فهم بشر بعد كل شيء... Dialogue: 0,0:03:59.92,0:04:00.75,Subtitle,,0,0,0,,‫عجبي. Dialogue: 0,0:04:00.75,0:04:02.92,Subtitle,,0,0,0,,‫توقعت رؤية ملامح شخص قاسي\N‫مختبة تحت الخوذة Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:05.04,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن مظهرك يبدوا ضعيفًا لحد ما Dialogue: 0,0:04:05.67,0:04:09.42,Subtitle,,0,0,0,,‫أيعني ذلك...أنك حافظت\N‫على رجاحة عقلك؟ Dialogue: 0,0:04:09.42,0:04:10.50,Subtitle,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:13.38,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدوا أن لدي أيضًا\N‫مستوى عالي من الصحوة. Dialogue: 0,0:04:13.71,0:04:17.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ماجعلني أُجبر على مشاهدة\N‫معاناة العديد من أصدقائي Dialogue: 0,0:04:17.33,0:04:19.63,Subtitle,,0,0,0,,‫كنتيجة لعملية الصحوة. Dialogue: 0,0:04:20.17,0:04:21.88,Subtitle,,0,0,0,,‫أصدقك القول. Dialogue: 0,0:04:21.88,0:04:25.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لفضلّت فقدان إداركي\N‫على خوض تلك التجربة. Dialogue: 0,0:04:25.58,0:04:26.63,Subtitle,,0,0,0,,‫هكذا إذًا... Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:29.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لا مجال للشك. Dialogue: 0,0:04:29.17,0:04:31.54,Subtitle,,0,0,0,,‫جميع الفرسان المجنحين من البشر. Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:35.04,Subtitle,,0,0,0,,‫الغالب أنهم إستخدموا\N‫سحر ما لتحويل أجسادهم. Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:37.54,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن ماقصدهم بـ"الصحوة" Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:40.50,Subtitle,,0,0,0,,‫أيُفترض بهم المحافظة على بشريتهم؟ Dialogue: 0,0:04:40.96,0:04:42.79,Subtitle,,0,0,0,,‫مع ذلك، هيلك-ساما، Dialogue: 0,0:04:42.79,0:04:45.58,Subtitle,,0,0,0,,‫سعدت بخوضي تجربة الصحوة. Dialogue: 0,0:04:45.58,0:04:49.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ﻷنها هيئت لي قوة مذهلة\N‫لأستخدمها في مقاتلة الشياطين Dialogue: 0,0:04:52.42,0:04:54.96,Subtitle,,0,0,0,,‫كل معركة أخوضها \N‫تزيد صحوتي أكثر، Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:56.79,Subtitle,,0,0,0,,‫وبالتالي تجعلني أكثر قوة. Dialogue: 0,0:04:57.42,0:05:01.00,Subtitle,,0,0,0,,‫لطالما أعتقدت أني وصلت حدي\N‫ولن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:05:01.88,0:05:05.46,Subtitle,,0,0,0,,‫ما أشعر به الآن قوتي تزداد\N‫شيًء فشيء الى مالانهاية Dialogue: 0,0:05:08.17,0:05:10.42,Subtitle,,0,0,0,,‫يالهول، بدأ بقيتهم القدوم نحونا Dialogue: 0,0:05:10.42,0:05:12.00,Subtitle,,0,0,0,,‫لنعجل بإنهاء الأمر Dialogue: 0,0:05:12.46,0:05:15.46,Subtitle,,0,0,0,,‫ماهي إلا لحظات حتى\N‫يصل المزيد من رفقائي Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:18.79,Subtitle,,0,0,0,,‫خطتنا تقضى بغزو\N‫المزيد من ممكلة الشياطين Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:21.25,Subtitle,,0,0,0,,‫والقضاء على آفة الشياطين في معاركنا. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:23.17,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا سيء. Dialogue: 0,0:05:23.17,0:05:26.29,Subtitle,,0,0,0,,‫لنأمل أن لا يكون جميع البشر\N‫عندهم صحوة بهذه القوة. Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:29.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ﻷنهم سيشكون جيش معتبر من الجنود Dialogue: 0,0:05:33.38,0:05:36.88,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن لو كان هذا أفضل قتال يخوضونه Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:39.00,Subtitle,,0,0,0,,‫فسيكون أمرهم أكثر من هين علينا. Dialogue: 0,0:05:39.00,0:05:40.25,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما أزدادت قوتهم، Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:43.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لكنهم لايُعدّون شيء مقارنة\N‫بماضي البشرية. Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:47.21,Subtitle,,0,0,0,,‫فأي بطل سيشكل خطر\N‫أكبر مهم بكثير Dialogue: 0,0:05:47.50,0:05:48.50,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك... Dialogue: 0,0:05:48.75,0:05:50.42,Subtitle,,0,0,0,,‫كل شيء يعتمد عليك. Dialogue: 0,0:05:50.42,0:05:54.58,Subtitle,,0,0,0,,‫القرار الذي ستتخده من الآن\N‫سيحدد مصيرنا بشدة Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.04,Subtitle,,0,0,0,,‫مملكة الشياطين واسعة Dialogue: 0,0:05:57.04,0:05:59.92,Subtitle,,0,0,0,,‫لربما يكون هناك عدو\N‫أقوى من ملك الشياطين Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:02.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لكننا لن نهرب بعد الآن. Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:04.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لم نعد ضعفاء كالسابق Dialogue: 0,0:06:04.33,0:06:06.04,Subtitle,,0,0,0,,‫في النهاية سيحالفنا الفوز Dialogue: 0,0:06:07.08,0:06:11.25,Subtitle,,0,0,0,,‫لن نواجه أية صعوبات\N‫لو قاتل هيلك لجانبنا. Dialogue: 0,0:06:12.08,0:06:14.79,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تستغرب، فكلنا نشبهك... Dialogue: 0,0:06:15.33,0:06:17.75,Subtitle,,0,0,0,,‫حيث صحونا كأبطال. Dialogue: 0,0:06:19.96,0:06:21.21,Subtitle,,0,0,0,,‫أبطال؟ Dialogue: 0,0:06:21.21,0:06:24.21,Subtitle,,0,0,0,,‫أتمازحني كيف يحصل هذا حتى؟ Dialogue: 0,0:06:24.33,0:06:28.13,Subtitle,,0,0,0,,‫آخر بطل ولد من 255 سنة مضت. Dialogue: 0,0:06:28.13,0:06:31.04,Subtitle,,0,0,0,,‫وبعصرنا يوجد كلا من هيلك\N‫واخوه كليس Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:34.71,Subtitle,,0,0,0,,‫وجود كليهما بنفس العصر\N‫يُعد نادر الحدوث Dialogue: 0,0:06:35.75,0:06:39.42,Subtitle,,0,0,0,,‫على كًلا هؤلاء الفرسان يٌعدون ضعفاء جدًا. Dialogue: 0,0:06:39.67,0:06:41.96,Subtitle,,0,0,0,,‫مهلًا قد تكون مشكلتهم في التكيّف، Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:44.75,Subtitle,,0,0,0,,‫الواضح أن مستوى صحوتهم لازال منخفض Dialogue: 0,0:06:44.75,0:06:48.75,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا زاد ذلك المعدل بمرور الوقت\N‫حتمًا ستزداد قوتهم Dialogue: 0,0:06:49.50,0:06:54.17,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا بداء أبطال بنفس قوى هيلك\N‫في الظهور تباعًا... Dialogue: 0,0:06:55.58,0:06:57.42,Subtitle,,0,0,0,,‫ستهلك الإمبراطورية بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:58.58,0:07:01.25,Subtitle,,0,0,0,,‫لم يكن هيلك مشكلتنا الوحيدة. Dialogue: 0,0:07:01.25,0:07:02.71,Subtitle,,0,0,0,,‫البشر الأشرار Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:05.83,Subtitle,,0,0,0,,‫كيف تعلموا قط سر\N‫صحوة بتلك القوة؟ Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:10.79,Subtitle,,0,0,0,,‫إقترب عصر السلام الحقيقي. Dialogue: 0,0:07:10.79,0:07:13.67,Subtitle,,0,0,0,,‫سنقضي على وباء الشياطين\N‫مصدر كل الشرور. Dialogue: 0,0:07:13.67,0:07:16.67,Subtitle,,0,0,0,,‫وسنصنع عالم مثالي ﻷجل البشر فقط. Dialogue: 0,0:07:24.58,0:07:26.50,Subtitle,,0,0,0,,‫وقعنا بورطة النجدة Dialogue: 0,0:07:26.50,0:07:29.38,Subtitle,,0,0,0,,‫كان علي تناول بعض \N‫الحبوب سابقًا Dialogue: 0,0:07:29.38,0:07:31.29,Subtitle,,0,0,0,,‫تحضروا للموت أيتها الشياطين القذرة Dialogue: 0,0:07:31.83,0:07:33.42,Subtitle,,0,0,0,,‫فلا مفر لكم. Dialogue: 0,0:07:33.42,0:07:35.83,Subtitle,,0,0,0,,‫فستسقطون بفعل جبروت \N‫البشرية هنـ- Dialogue: 0,0:07:42.46,0:07:44.00,Subtitle,,0,0,0,,‫ما-ذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.00,0:07:47.46,Subtitle,,0,0,0,,‫"سلام حقيقي" بأحلامك\N‫أتذرك ماتقول؟ Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:51.04,Subtitle,,0,0,0,,‫لم نفعل مايستحق\N‫كل هذا الحقد علينا. Dialogue: 0,0:07:51.04,0:07:52.38,Subtitle,,0,0,0,,‫تبًا لك. Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:54.13,Subtitle,,0,0,0,,‫سحقًا. Dialogue: 0,0:07:54.13,0:07:56.42,Subtitle,,0,0,0,,‫واثق بأني قطعت دراعِك. Dialogue: 0,0:07:56.71,0:07:57.71,Subtitle,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:58.13,0:08:00.96,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا يمكن أرجاع الأذرع بسهولة. Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:02.17,Subtitle,,0,0,0,,‫الكل يعرف هذا. Dialogue: 0,0:08:02.17,0:08:04.46,Subtitle,,0,0,0,,‫مستحيل. فهذا شيء غير طبيعي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:05.79,Subtitle,,0,0,0,,‫بكل تأكيد. Dialogue: 0,0:08:05.79,0:08:07.08,Subtitle,,0,0,0,,‫كنت محقًا إذًا. Dialogue: 0,0:08:07.33,0:08:10.01,Subtitle,,0,0,0,,‫هؤلاء الاثنان غافلين\N‫عن خطورة الوضع Dialogue: 0,0:08:07.33,0:08:08.33,Subtitle,,0,0,0,,{\an8\i1}‫أتفهم قصدي Dialogue: 0,0:08:08.33,0:08:09.29,Subtitle,,0,0,0,,{\an8\i1\fs44}‫نعم نعم Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:10.46,Subtitle,,0,0,0,,{\an8\i1\fs44}‫اتعنى باني محق او الحق معي؟ Dialogue: 0,0:08:10.46,0:08:11.42,Subtitle,,0,0,0,,{\an8\i1\fs44}‫معك كل الحق. Dialogue: 0,0:08:10.46,0:08:12.13,Subtitle,,0,0,0,,‫القدرة على التجديد Dialogue: 0,0:08:12.13,0:08:14.33,Subtitle,,0,0,0,,‫أحد قدرات عشيرة هيورا. Dialogue: 0,0:08:14.63,0:08:18.29,Subtitle,,0,0,0,,‫عشيرة هيورا عرق من الشياطين\N‫يثوارتون قدرات تجديد قوية Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:21.46,Subtitle,,0,0,0,,‫تمكنهم من الشفاء بسرعة\N‫من أية أصابة تلحق بهم Dialogue: 0,0:08:21.46,0:08:25.17,Subtitle,,0,0,0,,‫ماجعل البعض يسميهم بالخالدين Dialogue: 0,0:08:25.42,0:08:27.21,Subtitle,,0,0,0,,‫جعلته هيورا يصيبها عن قصد. Dialogue: 0,0:08:27.67,0:08:30.79,Subtitle,,0,0,0,,‫ماجعله يرخي ذفاعاته كليًا\N‫وخسر أحد اجنحته Dialogue: 0,0:08:31.54,0:08:34.17,Subtitle,,0,0,0,,‫رغم أنها كانت قادرة على ضرب عنقه.... Dialogue: 0,0:08:35.04,0:08:40.00,Subtitle,,0,0,0,,‫لكنها ربما لم تفعل لتتيح لي\N‫فرصة معرفة هيلك على حقيقته. Dialogue: 0,0:08:40.88,0:08:41.71,Subtitle,,0,0,0,,‫يالها من صدمة Dialogue: 0,0:08:41.71,0:08:45.38,Subtitle,,0,0,0,,‫فقدان جناحك أبطاء حركتك كثيرًا. Dialogue: 0,0:08:45.38,0:08:48.67,Subtitle,,0,0,0,,‫ما المشكلة، ألا يمكنكم يا ابطال\N‫تجديد جُنيًح صغير؟ Dialogue: 0,0:08:48.88,0:08:50.79,Subtitle,,0,0,0,,‫رائع، انها تستفزهم بحق Dialogue: 0,0:08:51.42,0:08:52.88,Subtitle,,0,0,0,,‫صمتًا أيتها المسخ Dialogue: 0,0:08:53.04,0:08:54.50,Subtitle,,0,0,0,,‫يا لوقاحتك Dialogue: 0,0:08:59.63,0:09:03.13,Subtitle,,0,0,0,,‫مؤسف أن الوجه الحسن\N‫لن ينقذ روح متعفنة كالتي عندك. Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:04.83,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها قوية Dialogue: 0,0:09:04.83,0:09:09.21,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدوا أن قوة الأبطال عندك\N‫لا تكفي بعد إيقاضها بفترة قصيرة؟ Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:11.04,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:14.79,Subtitle,,0,0,0,,‫ما أن تتعزز قوة الصحوة لدي\N‫لن تعدي إلا فريسة سهلة لدي. Dialogue: 0,0:09:14.79,0:09:16.13,Subtitle,,0,0,0,,‫رباه لقد أخفتني Dialogue: 0,0:09:16.13,0:09:20.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أظنني سأنهيك الآن قبل\N‫أن تستيقض قواك أكثر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:22.42,Subtitle,,0,0,0,,‫ما أن ننتهي وأصبح ملك الشياطين، Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:25.00,Subtitle,,0,0,0,,‫سأبيدكم جميعًا أيهتا القاذورات البشرية. Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:25.00,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}{\i1\fs33}‫بعبارة اخرى: علوج Dialogue: 0,0:09:25.00,0:09:27.21,Subtitle,,0,0,0,,‫هل أنتِ ملك الشياطين القادم؟ Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:28.92,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه هذي الخطة Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:30.00,Subtitle,,0,0,0,,‫سأقضي عليكِ Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.13,Subtitle,,0,0,0,,‫فرصة سانحة. Dialogue: 0,0:09:31.29,0:09:32.25,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها محقة Dialogue: 0,0:09:32.25,0:09:34.96,Subtitle,,0,0,0,,‫أيقظ هؤلاء الفرسان\N‫قدراته من وقت قريب Dialogue: 0,0:09:35.13,0:09:36.54,Subtitle,,0,0,0,,‫حتى بقدرات الأبطال، Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:38.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ليسوا بتهذيذ مالم يصقولوها Dialogue: 0,0:09:39.13,0:09:42.58,Subtitle,,0,0,0,,‫خاننا العرق البشري مرات \N‫عدة عبر التاريخ. Dialogue: 0,0:09:42.58,0:09:44.33,Subtitle,,0,0,0,,‫السلام ليس موضع نقاش. Dialogue: 0,0:09:45.50,0:09:49.21,Subtitle,,0,0,0,,‫مايترك لنا خيارًا وحيدًا\N‫لتجنب ماهو أسواء. Dialogue: 0,0:09:49.21,0:09:51.04,Subtitle,,0,0,0,,‫رائع اتستخدم قدرة الإستدعاء؟ Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:52.13,Subtitle,,0,0,0,,‫مذهل للغاية Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:53.83,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها تقوم بعدة إستدعائات Dialogue: 0,0:09:53.83,0:09:55.58,Subtitle,,0,0,0,,‫من النادر مشاهدة هذا العرض Dialogue: 0,0:10:06.04,0:10:07.92,Subtitle,,0,0,0,,‫سنزيل كل البشر Dialogue: 0,0:10:14.63,0:10:15.42,Subtitle,,0,0,0,,‫شيء مهيب. Dialogue: 0,0:10:15.42,0:10:17.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ظننتها ستقاتل لا ان\N‫تحول الأشياء الى فتات Dialogue: 0,0:10:17.58,0:10:19.42,Subtitle,,0,0,0,,‫"آن من الإدارة"\N‫لقب لا يناسبها Dialogue: 0,0:10:19.42,0:10:21.17,Subtitle,,0,0,0,,‫عمل بطولي لا أحد يجاريه Dialogue: 0,0:10:21.17,0:10:25.38,Subtitle,,0,0,0,,‫لولا حذري من هيلك\N‫لكنت أبدتهم جميعًا وفي الحال. Dialogue: 0,0:10:25.38,0:10:27.67,Subtitle,,0,0,0,,‫وأضعة نتيجة المسابق في بالي أيضًا. Dialogue: 0,0:10:27.67,0:10:29.71,Subtitle,,0,0,0,,‫حاليًا سأقوم بتحفيض أعدادهم فقط Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:32.42,Subtitle,,0,0,0,,‫أظن لم يعد لدينا مانفعله Dialogue: 0,0:10:32.42,0:10:33.96,Subtitle,,0,0,0,,‫فالنقم بتشجع البقية، موافق؟ Dialogue: 0,0:10:33.96,0:10:34.63,Subtitle,,0,0,0,,‫فكرة جيدة Dialogue: 0,0:10:34.63,0:10:35.63,Subtitle,,0,0,0,,‫قاتلوا، عليكم اللعنة Dialogue: 0,0:10:37.58,0:10:38.67,Subtitle,,0,0,0,,‫إن رفاقي... Dialogue: 0,0:10:38.67,0:10:39.96,Subtitle,,0,0,0,,‫قوية اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:39.96,0:10:41.25,Subtitle,,0,0,0,,‫اتعرف ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:41.25,0:10:43.17,Subtitle,,0,0,0,,‫هي مجرد عضو في الإدارة. Dialogue: 0,0:10:43.75,0:10:45.29,Subtitle,,0,0,0,,‫هل انتي جاده؟ Dialogue: 0,0:10:45.50,0:10:49.04,Subtitle,,0,0,0,,‫تضم إمبراطوريتنا محاربين\N‫اقوى من هذا بكثير Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:52.75,Subtitle,,0,0,0,,‫لذا فأهجم علينا بآلاف الأبطال\N‫كما تشاء فلن يفوزوا أبدًا Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:54.50,Subtitle,,0,0,0,,‫إن خذاعها مذهل Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:56.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ما أن اذركت يأسك. Dialogue: 0,0:10:56.04,0:10:58.88,Subtitle,,0,0,0,,‫إعتذر من صميم قلبك\N‫على مناذاتي بالمسخ. Dialogue: 0,0:10:58.88,0:11:02.04,Subtitle,,0,0,0,,‫إفعل فسأتركك تهرب\N‫وأنت تجر ديول الخيبة. Dialogue: 0,0:11:02.17,0:11:04.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أ-أهذا ماتريد أن تجعله يعتذر لها؟ Dialogue: 0,0:11:04.29,0:11:06.13,Subtitle,,0,0,0,,‫أظن كلماته كان لها أثر بالغ Dialogue: 0,0:11:06.29,0:11:08.21,Subtitle,,0,0,0,,‫لن أستجدي الرحمة من أمثالِك. Dialogue: 0,0:11:08.21,0:11:11.79,Subtitle,,0,0,0,,‫تذكري هذا، يومًا ما\N‫سأرهزمك شر هزيمة. Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:14.17,Subtitle,,0,0,0,,‫وسأقتلكِ بيدي هاتين. Dialogue: 0,0:11:15.63,0:11:16.50,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:18.67,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا يؤسفني أن ذلك اليوم لن يأتي. Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:20.38,Subtitle,,0,0,0,,‫فالتمت. Dialogue: 0,0:11:25.71,0:11:26.75,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:30.92,Subtitle,,0,0,0,,‫كما تقوقعت فأنت تساندهم Dialogue: 0,0:11:32.13,0:11:33.29,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه عدو لنا. Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:35.00,Subtitle,,0,0,0,,‫يا هيورا... Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:35.88,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:11:36.21,0:11:38.79,Subtitle,,0,0,0,,‫قتل الفرسان المجنحين فكرة سيئة للغاية Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:39.75,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:40.13,0:11:42.13,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك-ساما أمن المعقول أنك... Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:55.71,Subtitle,,0,0,0,,‫تعزيزات؟ مالذي يحصل هنا؟ Dialogue: 0,0:11:55.96,0:11:57.54,Subtitle,,0,0,0,,‫لما هاجم حليفه؟ Dialogue: 0,0:11:58.29,0:11:59.79,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك-ساما.. Dialogue: 0,0:11:59.79,0:12:01.75,Subtitle,,0,0,0,,‫إذًا فقد عرفت كل شيء. Dialogue: 0,0:12:02.25,0:12:03.54,Subtitle,,0,0,0,,‫مع هذا فأنت.. Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:04.67,Subtitle,,0,0,0,,‫إيديل Dialogue: 0,0:12:04.83,0:12:07.33,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت مالذي يحصل هنا؟ Dialogue: 0,0:12:07.58,0:12:10.96,Subtitle,,0,0,0,,‫القليل بعد وكان المسار ليكتمل.. Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:12.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن ماحصل قد حصل. Dialogue: 0,0:12:13.46,0:12:14.58,Subtitle,,0,0,0,,‫أي مسار؟ Dialogue: 0,0:12:14.58,0:12:17.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أرغب في القتال... ضدك.. Dialogue: 0,0:12:18.33,0:12:20.63,Subtitle,,0,0,0,,‫إبتعدوا بسرعة من هنا Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:23.96,Subtitle,,0,0,0,,‫مالذي يحصل؟ Dialogue: 0,0:12:23.96,0:12:25.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد إنهارت الأرضية Dialogue: 0,0:12:25.08,0:12:26.83,Subtitle,,0,0,0,,‫تبًا مالذي يحصل؟ Dialogue: 0,0:13:02.83,0:13:05.42,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا مستحيل... Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:11.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أنظر لذلك Dialogue: 0,0:13:11.29,0:13:14.67,Subtitle,,0,0,0,,‫الشي بالأسفل هو حجر الحاجز\N‫الذي يصد السموم صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:16.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن مالذي فوقه؟ Dialogue: 0,0:13:16.17,0:13:17.96,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أرى شيء مشابه له. Dialogue: 0,0:13:19.38,0:13:20.54,Subtitle,,0,0,0,,‫فام- آن-ساما Dialogue: 0,0:13:21.13,0:13:22.29,Subtitle,,0,0,0,,‫هيورا Dialogue: 0,0:13:22.29,0:13:24.67,Subtitle,,0,0,0,,‫أسعدني نجاتكم جميعًا\N‫بلا أية أضرار. Dialogue: 0,0:13:24.67,0:13:25.50,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:13:25.50,0:13:27.54,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا فما ذاك الشيء آن-ساما؟ Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:31.00,Subtitle,,0,0,0,,‫واثقة بأنه بوابة وضعت\N‫بمهارة إنتقال آني. Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.33,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟ مهارة إنتفال آني؟ Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:34.92,Subtitle,,0,0,0,,‫قرأت عنها في عدة كتب. Dialogue: 0,0:13:34.92,0:13:37.50,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها مهارة تمكن من السفر مسافة\N‫طويلة بوقت قصير صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:37.79,0:13:39.88,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح لكني أعتقد أن\N‫صنع تلك المهارة قد فشل. Dialogue: 0,0:13:39.88,0:13:42.88,Subtitle,,0,0,0,,‫وكل مايتعلق بها خًتم \N‫بعيدًا من عصور مضت. Dialogue: 0,0:13:42.88,0:13:44.42,Subtitle,,0,0,0,,‫من سيستخدمها في هكذا مكان؟ Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:47.75,Subtitle,,0,0,0,,‫تمعنوا بالمكان أسفل حجر الحاجز. Dialogue: 0,0:13:48.46,0:13:50.71,Subtitle,,0,0,0,,‫تلك سيوف تعود للفرسان المجنّحين... Dialogue: 0,0:13:50.71,0:13:51.75,Subtitle,,0,0,0,,‫بالضبط Dialogue: 0,0:13:51.75,0:13:55.92,Subtitle,,0,0,0,,‫قام المجنحون بتفعيل المهارة\N‫وصنعوا تلك البوابة. Dialogue: 0,0:13:55.92,0:14:00.79,Subtitle,,0,0,0,,‫فذلك إذًا المسار الذي ذكره\N‫وصمة العار ذوا الوجه الحسن Dialogue: 0,0:14:00.79,0:14:03.63,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن كيف أمكنهم بحق\N‫تفعيل هكذا مهارة؟ Dialogue: 0,0:14:04.04,0:14:07.63,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا لابذ وأن مملكة البشر تقع\N‫على الجانب الآخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:10.67,0:14:12.88,Subtitle,,0,0,0,,‫لو أفترضنا ان المهارة تفعلت حقيقة، فنعم. Dialogue: 0,0:14:13.29,0:14:16.71,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن المهارة فشلت والبوابة خارج السيطرة Dialogue: 0,0:14:16.92,0:14:19.67,Subtitle,,0,0,0,,‫لن تعرف اين ستنقلك\N‫لو علقت في ذاخلها. Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:21.75,Subtitle,,0,0,0,,‫حقًا؟ تبًا يتوجب علينا الهرب إذًا Dialogue: 0,0:14:21.75,0:14:23.67,Subtitle,,0,0,0,,‫نهرب الى أين؟ يا أحمق Dialogue: 0,0:14:23.67,0:14:26.04,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها تحاول إبتلاع كامل القصر. Dialogue: 0,0:14:26.04,0:14:27.67,Subtitle,,0,0,0,,‫يتوجب علينا إغلاق البوابة Dialogue: 0,0:14:31.71,0:14:33.17,Subtitle,,0,0,0,,‫عجبًا إنه حاجز Dialogue: 0,0:14:33.38,0:14:34.63,Subtitle,,0,0,0,,‫دوروشي رجل اللحظة Dialogue: 0,0:14:34.63,0:14:35.75,Subtitle-4,,0,0,0,,{\an8\i1}مرحى{\i1} Dialogue: 0,0:14:34.63,0:14:36.71,Subtitle-4,,0,0,0,,‫لقد فعًل مهارته أخيرًا{\r} Dialogue: 0,0:14:36.71,0:14:38.67,Subtitle,,0,0,0,,‫إلتزموا الصمت Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:46.13,Subtitle,,0,0,0,,‫إنا أتأمل الآن للحفاظ على تركيزي Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.58,Subtitle,,0,0,0,,‫تبدوا ملامح الإرتياح بادية على وجهه Dialogue: 0,0:14:50.54,0:14:53.38,Subtitle,,0,0,0,,‫على كلًا أنت منقدنا\N‫قمت بعمل رائع يا رجل. Dialogue: 0,0:14:53.38,0:14:54.75,Subtitle,,0,0,0,,‫إبقى صامتًا Dialogue: 0,0:14:54.75,0:14:56.88,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح قصة التأمل، أعذرني فقد أخطأت Dialogue: 0,0:14:57.63,0:15:00.67,Subtitle,,0,0,0,,‫تبين أن تلك البوابة مشكلتها\N‫اكبر مما توقعته Dialogue: 0,0:15:00.67,0:15:01.54,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.54,0:15:07.54,Subtitle,,0,0,0,,‫في العادة حاجزي بكامل قوته\N‫سيغطي مساحة بحجم هذه القاعة. Dialogue: 0,0:15:07.54,0:15:09.25,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن هذا كل ما أستطعته Dialogue: 0,0:15:09.25,0:15:13.75,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدوا أن قوة السحب بالبوابة\N‫قوية لذرجة إمتصاص حاجزي. Dialogue: 0,0:15:13.92,0:15:14.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:14.58,0:15:17.08,Subtitle,,0,0,0,,‫أتقول لنا بأنه لن يصمد طويلًا. Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:18.67,Subtitle,,0,0,0,,‫إلتزمي الصمت. Dialogue: 0,0:15:20.08,0:15:21.42,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا صحيح تمامًا Dialogue: 0,0:15:22.04,0:15:24.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت الواضح أنك لا تعاني بذاك القدر Dialogue: 0,0:15:24.29,0:15:25.13,Subtitle,,0,0,0,,‫إعترف هيّا Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:26.08,Subtitle,,0,0,0,,‫إهذئي Dialogue: 0,0:15:26.08,0:15:28.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يمكننا جعله يفقد تركيزه الآن Dialogue: 0,0:15:38.42,0:15:40.29,Subtitle,,0,0,0,,‫لن تنجح من هذه المسافة إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:41.42,0:15:44.50,Subtitle,,0,0,0,,‫دوروشي سأضع حد لهذه البوابة Dialogue: 0,0:15:44.83,0:15:46.67,Subtitle,,0,0,0,,‫اريدك أن تصمد حتى ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:46.67,0:15:48.38,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟ ولكن كيف؟ Dialogue: 0,0:15:48.54,0:15:51.96,Subtitle,,0,0,0,,‫أتوقع أن البوابة تأخد قواها\N‫من حجر الحاجز Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:54.17,Subtitle,,0,0,0,,‫ما يعني لو أنني دمرت الحجر، Dialogue: 0,0:15:54.17,0:15:56.46,Subtitle,,0,0,0,,‫فستفقد البوابة قواها وتختفي Dialogue: 0,0:15:56.58,0:15:57.46,Subtitle,,0,0,0,,‫محال Dialogue: 0,0:15:57.46,0:15:59.33,Subtitle,,0,0,0,,‫أستحاولين الإقتراب منها أكثر؟ Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:00.92,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا خطير للغاية Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:02.67,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يوجد لدينا اي خيار ثاني Dialogue: 0,0:16:02.96,0:16:05.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أعتمد عليك يا دوروشي Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:07.67,Subtitle,,0,0,0,,‫أمرك فا- آن-سان Dialogue: 0,0:16:07.67,0:16:08.96,Subtitle,,0,0,0,,‫كوني حذرة رجاءّ Dialogue: 0,0:16:13.54,0:16:17.96,Subtitle,,0,0,0,,‫يارجل تمنيت لو هيلك هنا\N‫واثق بأنه سيجد حل ما Dialogue: 0,0:16:17.96,0:16:19.71,Subtitle,,0,0,0,,‫الى أين إختفى إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:19.71,0:16:22.04,Subtitle,,0,0,0,,‫من يهتم، فهو عدونا. Dialogue: 0,0:16:22.29,0:16:24.63,Subtitle,,0,0,0,,‫أجننتي؟ إنه حليفنا Dialogue: 0,0:16:24.63,0:16:27.29,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد دافع عن البشر\N‫هل أنت أعمى أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:33.83,Subtitle,,0,0,0,,‫أفرك أعينك يا أحمق. Dialogue: 0,0:16:34.17,0:16:37.92,Subtitle,,0,0,0,,‫ذاك الانفجار لم يدمر الحجر\N‫لكنه صدّعه. Dialogue: 0,0:16:38.46,0:16:39.71,Subtitle,,0,0,0,,‫رائع للغاية Dialogue: 0,0:16:39.71,0:16:43.00,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا والبوابة قد سحبت\N‫الكثير من قوتها.. Dialogue: 0,0:16:43.29,0:16:44.50,Subtitle,,0,0,0,,‫مذهل للغاية Dialogue: 0,0:16:47.50,0:16:49.42,Subtitle,,0,0,0,,‫هجومي التالي سينهي الأمر. Dialogue: 0,0:16:55.54,0:16:56.67,Subtitle,,0,0,0,,‫شيء ما أصابها. Dialogue: 0,0:16:56.67,0:16:58.21,Subtitle,,0,0,0,,‫يا إلاهي فاميرو-ساما Dialogue: 0,0:16:58.42,0:16:59.25,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب علي إنقادها Dialogue: 0,0:16:59.25,0:17:01.33,Subtitle,,0,0,0,,‫يا غبية سيتم سحبكِ معها فقط. Dialogue: 0,0:17:05.75,0:17:06.67,Subtitle,,0,0,0,,‫هيلك Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:12.79,Subtitle,,0,0,0,,‫خذ هذه Dialogue: 0,0:17:15.38,0:17:16.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد فجرته Dialogue: 0,0:17:16.42,0:17:18.58,Subtitle,,0,0,0,,‫لازالت في ورطة فالبوابة\N‫لن تُغلق من فورها. Dialogue: 0,0:17:20.00,0:17:21.75,Subtitle,,0,0,0,,‫تماسكي Dialogue: 0,0:17:26.92,0:17:30.08,Subtitle,,0,0,0,,‫توقف، فأنك ستُسحب للبوابة كذلك. Dialogue: 0,0:17:30.08,0:17:32.46,Subtitle,,0,0,0,,‫الا تقكر قط قبل عمل أي شيء؟ Dialogue: 0,0:17:32.46,0:17:34.67,Subtitle,,0,0,0,,‫يا أحمق Dialogue: 0,0:17:37.50,0:17:38.71,Subtitle,,0,0,0,,‫البوابة تُغلق, Dialogue: 0,0:17:38.71,0:17:40.21,Subtitle,,0,0,0,,‫فاميرو-ساما Dialogue: 0,0:17:40.83,0:17:43.00,Subtitle,,0,0,0,,‫وصلت... لحدودي القصوى Dialogue: 0,0:17:59.42,0:18:02.71,Subtitle,,0,0,0,,‫هوف ... هوف ... Dialogue: 0,0:18:02.71,0:18:03.96,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد إحتفى Dialogue: 0,0:18:04.29,0:18:08.21,Subtitle-4,,0,0,0,,‫ {\an8\i1\fs41}هوف ... هوف ... Dialogue: 0,0:18:04.29,0:18:08.21,Subtitle-4,,0,0,0,,‫يا إلهي.. فاميرو-ساما{\r} Dialogue: 0,0:18:10.83,0:18:12.13,Subtitle,,0,0,0,,‫مالذي يحصل؟ Dialogue: 0,0:18:12.79,0:18:15.08,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هذا الصوت الذي أسمعه؟ Dialogue: 0,0:18:16.13,0:18:18.71,Subtitle,,0,0,0,,‫وما هذا الشذا؟ Dialogue: 0,0:18:19.33,0:18:21.21,Subtitle,,0,0,0,,‫يا لها من رآئحة منعشة... Dialogue: 0,0:18:22.04,0:18:23.29,Subtitle,,0,0,0,,‫تشعرني بالراحة... Dialogue: 0,0:18:31.17,0:18:32.46,Subtitle,,0,0,0,,‫هكذا إذًا Dialogue: 0,0:18:32.46,0:18:36.38,Subtitle,,0,0,0,,‫تذكرت لقد سحبتني البوابة.. Dialogue: 0,0:18:36.38,0:18:38.96,Subtitle,,0,0,0,,‫وأنتهى بي المطاف بمكان مختلف. Dialogue: 0,0:18:40.33,0:18:43.17,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه الرائحة التي شممت\N‫فاحت من هذا. Dialogue: 0,0:18:45.75,0:18:48.29,Subtitle,,0,0,0,,‫تبًا، يا للسخف إنه هذا الرذاء التافه. Dialogue: 0,0:19:07.71,0:19:10.42,Subtitle,,0,0,0,,‫أي-أين أنا الآن؟ Dialogue: 0,0:20:45.75,0:20:47.96,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(548.333,643.333)}‫مهلا أعيدي التفكر رجاءً Dialogue: 0,0:20:47.96,0:20:49.38,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(558.333,656.667)}‫يكفي أخرس الآن. Dialogue: 0,0:20:49.38,0:20:50.50,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(523.333,656.667)}‫فهي فرصتنا الوحيدة Dialogue: 0,0:20:50.50,0:20:52.17,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(471.667,656.667)}‫يمكننا فيها عمل شيء صحيح ولو لمرة Dialogue: 0,0:20:52.17,0:20:53.88,Subtitle,,0,0,0,,‫أتفهم شعورك هذا، Dialogue: 0,0:20:53.88,0:20:56.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ليس عليك المبالغة بالأمر\N‫لذرجة تقصين فيه شعركِ Dialogue: 0,0:20:56.71,0:20:58.21,Subtitle,,0,0,0,,‫ليس ﻷنني متحمسة كثيرًا بشأنه Dialogue: 0,0:20:58.21,0:21:01.25,Subtitle,,0,0,0,,‫قمت بهذا ﻷن من السهل\N‫السفر وشعري أقصر. Dialogue: 0,0:21:01.25,0:21:03.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لا لكن أسمعي كلامي. Dialogue: 0,0:21:03.08,0:21:05.13,Subtitle,,0,0,0,,‫أحب مظهره وهو طويل. Dialogue: 0,0:21:05.33,0:21:08.67,Subtitle,,0,0,0,,‫ومايهمني أكثر أن فاميرو-تشان بشعر قصير\N‫لا تُعد فاميرو-تشان على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:11.46,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أهتم وتوقف عن مناذاتي هكذا. Dialogue: 0,0:21:11.46,0:21:16.00,Subtitle,,0,0,0,,‫إهذاء رجاءً أزودورا-ساما وإلا ستعاني\N‫من فقدان المزيد من الدماء. Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:17.29,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تتدخل في هذا. Dialogue: 0,0:21:17.58,0:21:19.50,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه جاد كل الجد في هذا... Dialogue: 0,0:21:19.75,0:21:20.92,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:21:20.92,0:21:23.13,Subtitle,,0,0,0,,‫إن أصررتي على قص شعرك\N‫في جميع الأحوال، Dialogue: 0,0:21:23.13,0:21:25.83,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا فأفعلي لكن فوق جتثي الهامدة. Dialogue: 0,0:21:30.96,0:21:32.38,Subtitle,,0,0,0,,‫أيها المسعقون. Dialogue: 0,0:21:32.38,0:21:33.17,Subtitle,,0,0,0,,‫ها نحن هنا. Dialogue: 0,0:21:33.17,0:21:36.04,Subtitle,,0,0,0,,‫أزودورا-ساما في وضع حرج للغاية Dialogue: 0,0:21:36.50,0:21:38.88,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا بعد ان توليت أمر الحُشري. Dialogue: 0,0:21:38.88,0:21:39.92,Subtitle,,0,0,0,,‫قومي بقصه الآن. Dialogue: 0,0:21:39.92,0:21:42.21,Subtitle,,0,0,0,,‫أ-أنت واثقة بهذا الشأن؟ Dialogue: 0,0:21:42.75,0:21:44.04,Subtitle,,0,0,0,,‫حتى أنتِ. Dialogue: 0,0:21:44.04,0:21:45.67,Subtitle,,0,0,0,,‫توقفي عن تهويل الأمر Dialogue: 0,0:21:45.67,0:21:48.08,Subtitle,,0,0,0,,‫وليس كأنني سأموت\N‫ﻷن شعري سيرجع مع الوقت Dialogue: 0,0:21:48.71,0:21:51.21,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا...أنت محقة تمامًا Dialogue: 0,0:21:52.13,0:21:55.21,Subtitle,,0,0,0,,‫إحرصي رجاءً على العودة سالمة ألينا. Dialogue: 0,0:21:55.21,0:21:56.21,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تشغلي بالكِ Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:00.42,Subtitle,,0,0,0,,‫سحقًا Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:04.17,Subtitle,,0,0,0,,‫أهلًا بعودك أزودورا-ساما لعالم الأحياء Dialogue: 0,0:22:04.17,0:22:05.33,Subtitle,,0,0,0,,‫فاميرو-تشان Dialogue: 0,0:22:05.33,0:22:06.54,Subtitle,,0,0,0,,‫فاليوقف أحد Dialogue: 0,0:22:06.54,0:22:09.08,Subtitle,,0,0,0,,‫سيقوم بشي غبي مرة ثانية Dialogue: 0,0:22:07.96,0:22:09.08,Subtitle-4,,0,0,0,,{\an8\i1}‫أبتعد من أمامي Dialogue: 0,0:22:09.88,0:22:12.04,Subtitle,,0,0,0,,‫من اين له كل هذه الطاقة؟ Dialogue: 0,0:22:12.04,0:22:13.08,Subtitle,,0,0,0,,‫فاميرو-تشان Dialogue: 0,0:22:13.08,0:22:15.96,Subtitle,,0,0,0,,‫الشعر الطويل جزء أساسي من هويتكِ Dialogue: 0,0:22:15.96,0:22:18.79,Subtitle,,0,0,0,,‫سأفعل كل مابوسعي ﻷيقافكِ\N‫حتى ولوا أذى لموتي. Dialogue: 0,0:22:22.17,0:22:24.33,Subtitle,,0,0,0,,‫توفقي عندكِ Dialogue: 0,0:22:26.83,0:22:28.13,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد تأخرت. Dialogue: 0,0:22:28.13,0:22:29.75,Subtitle,,0,0,0,,‫قل وداعّا لشعري الطويل. Dialogue: 0,0:22:32.63,0:22:33.79,Subtitle,,0,0,0,,‫فقد قصصته بالفعل Dialogue: 0,0:22:34.33,0:22:35.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لا مستحيل Dialogue: 0,0:22:36.29,0:22:38.58,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن أتعلمين حقيقًا؟ Dialogue: 0,0:22:38.92,0:22:40.13,Subtitle,,0,0,0,,‫يبدوا هذا لا بأس به. Dialogue: 0,0:22:40.13,0:22:41.71,Subtitle,,0,0,0,,‫أزودورا-ساما Dialogue: 0,0:22:41.71,0:22:43.04,Subtitle,,0,0,0,,‫دعه ملقي مكانه Dialogue: 0,0:22:46.71,0:22:49.29,Subtitle,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة:"قرية الجزية النائية" Dialogue: 0,0:02:06.93,0:02:06.96,Title_OL,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:02:06.96,0:02:11.88,Title_OL,,0,0,0,,{\fs55\pos(645.001,466.467)}‫صدمة Dialogue: 0,0:20:45.46,0:20:52.13,Title_OL,,0,0,0,,{\pos(866.667,556.067)}{\an7}‫قبيل مغادرة فاميرو Dialogue: 0,0:22:45.92,0:22:50.71,Title_OL,,0,0,0,,{\pos(39.267,114.267)}{\an7}‫الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:45.92,0:22:50.71,Title_OL,,0,0,0,,{\pos(918.4,533.867)}{\an7}‫قرية الجزيرة النائية.