[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ SabbuVersion: 0.3.1-BETA18 Title: Default Aegisub file PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: (G_P) Blue Gender 04(x264)(6F4388EC).mkv Video File: (G_P) Blue Gender 04(x264)(6F4388EC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Scroll Position: 83 Active Line: 126 Video Position: 402 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: opkara_trans,Arabolical,22,&H0087B2BF,&H00FFFFFF,&H46000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,2,2,10,10,30,0 Style: style1,Thinking Of Betty Light,20,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,0 Style: opkara_jap,Anime Ace,19,&H001D24B3,&H00E099A3,&H46000000,&HB4000000,0,0,0,0,93,100,0,0,1,1.6,2,8,10,10,40,0 Style: endkara_jap,BernhardFashion BT,34,&H00D4E5F0,&H00FF90AB,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,60,0 Style: endkara2_jap,BernhardFashion BT,34,&H00D4E5F0,&H00FF90AB,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,60,0 Style: endkara3_jap,BernhardFashion BT,34,&H00D4E5F0,&H00FF90AB,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,60,0 Style: main,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,2,2,10,10,20,0 Style: prev,SavingsBond,26,&H00BEBEBE,&H0000FFFF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:22.12,style1,,0,0,0,,Kaito Fansub :ترجمة Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:42.30,main,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:02:42.37,0:02:46.31,main,,0,0,0,,.بمجرد وصولنا يأتي خلفنا ذلك "البلو" للترحيب بنا Dialogue: 0,0:02:46.38,0:02:47.84,main,,0,0,0,,،لقد كان ذلك توقيتاً رائعاً Dialogue: 0,0:02:47.91,0:02:49.97,main,,0,0,0,,عندما قفزت من تلك الحاوية، أليس كذلك يا يوجي؟ Dialogue: 0,0:02:50.05,0:02:51.57,main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:52.38,0:02:54.65,main,,0,0,0,,.جوي، أنظر أمامك وحسب Dialogue: 0,0:02:54.72,0:02:55.51,main,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:02:56.05,0:02:58.32,main,,0,0,0,,...مارلين Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:00.98,main,,0,0,0,,هل تمكنتم من التعرف على ذلك البلو؟ Dialogue: 0,0:03:01.06,0:03:04.32,main,,0,0,0,,،نعم، كما وردتنا البيانات عن المنطقة الكورية Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:06.83,main,,0,0,0,,.إن أشكالهم تشبه نوعًا ما ديدان الربيع Dialogue: 0,0:03:06.90,0:03:10.33,main,,0,0,0,,.كما أنها ليس لها القدرة على الطيران، وقلبها يوجد في مقدمة رأسها Dialogue: 0,0:03:10.40,0:03:13.27,main,,0,0,0,,...أريد أن أتجنب المعارك الغير ضرورية Dialogue: 0,0:03:13.34,0:03:16.40,main,,0,0,0,,.دعونا نتجنبهم قدر الإستطاعة Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:19.34,main,,0,0,0,,.ونسرع بالإنضمام إلى فرقة إستعادة سيول Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:08.32,main,,0,0,0,,...اللعنة Dialogue: 0,0:04:08.39,0:04:12.95,main,,0,0,0,,.مارلين، ليس هناك أي ناجين، سواء من فرقة الإنقاذ أو النائمون Dialogue: 0,0:04:15.06,0:04:19.66,main,,0,0,0,,.لم يتبقى شيء هنا، لننسحب Dialogue: 0,0:04:19.73,0:04:22.33,main,,0,0,0,,.لقد تم إبادتهم جميعًا Dialogue: 0,0:04:22.40,0:04:25.34,main,,0,0,0,,.سنضطر لإيجاد وسيلة أخرى للعودة Dialogue: 0,0:04:25.41,0:04:27.77,main,,0,0,0,,...فهمت، بعد أن وصلت الأمور إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:04:27.84,0:04:32.28,main,,0,0,0,,.علينا الآن أن نتصل بالمحطة في أقرب وقت ممكن Dialogue: 0,0:04:32.35,0:04:37.94,main,,0,0,0,,،إذا لم نتمكن من إرسال تقرير يخبرهم\N...أننا نجونا سنصبح من المعزولين تمامًا Dialogue: 0,0:04:38.02,0:04:40.65,main,,0,0,0,,،فقط إذا ما توفرت لنا تسهيلات التواصل المزودة بالاقمار الصناعية Dialogue: 0,0:04:40.72,0:04:42.92,main,,0,0,0,,.لا بُد من وجود أي نوع من الإتصال ممكن Dialogue: 0,0:04:42.99,0:04:46.55,main,,0,0,0,,.ثم علينا تأمين موقعًا آمنًا لنا Dialogue: 0,0:04:51.03,0:04:53.30,main,,0,0,0,,جوي، هل سمعت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:53.89,main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:03.68,main,,0,0,0,,!أناس! هنالك ناس Dialogue: 0,0:05:03.75,0:05:05.27,main,,0,0,0,,!توقف يا جوي Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:08.81,main,,0,0,0,,...كائنات البلو Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:16.32,main,,0,0,0,,!يوجي، لا تهتم لما يحدث Dialogue: 0,0:05:16.39,0:05:18.86,main,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه يا مارلين؟ Dialogue: 0,0:05:35.68,0:05:36.77,main,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:06:31.33,0:06:32.77,main,,0,0,0,,!خُذ هذا Dialogue: 0,0:06:46.68,0:06:47.65,main,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:06:49.02,0:06:50.75,main,,0,0,0,,لقد كان ذلك وشيكًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:50.82,0:06:53.62,main,,0,0,0,,أنا يوجي، ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:06:53.69,0:06:54.95,main,,0,0,0,,...يونغ Dialogue: 0,0:06:55.02,0:06:57.86,main,,0,0,0,,!إذًا، تدعين يونغ، يا له من اسم جميل Dialogue: 0,0:07:09.04,0:07:12.70,main,,0,0,0,,مارلين، جوي، أرأيتم ذلك؟\N.لقد أطحت به Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:16.97,main,,0,0,0,,!أعتقد أنني قلت لا تهتم Dialogue: 0,0:07:17.05,0:07:19.31,main,,0,0,0,,!لكن لا يمكنني أن أدعها وحدها Dialogue: 0,0:07:19.38,0:07:22.51,main,,0,0,0,,.البلو سيصلون هنا قريبًا بسبب صوت النار Dialogue: 0,0:07:22.58,0:07:27.32,main,,0,0,0,,!يوجي، ما فعلته عرّضنا جميعاً للخطر Dialogue: 0,0:07:27.39,0:07:32.33,main,,0,0,0,,!لم أقصد ذلك، كنت فقط … يونغ Dialogue: 0,0:07:40.34,0:07:42.93,main,,0,0,0,,تبًا لأولئك الوحوش، هل أتوا؟ Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.73,main,,0,0,0,,.الهروب من هذه المدينة أصبح أصعب Dialogue: 0,0:07:48.01,0:07:53.17,main,,0,0,0,,مارلين.. علينا إيجاد طريقة ما\N.للإختباء من تلك الوحوش Dialogue: 0,0:08:08.03,0:08:12.76,main,,0,0,0,,،التفكير في وجود تلك الفتاة جعلني\N.أشك بأن هنالك مكان للإختباء Dialogue: 0,0:08:15.37,0:08:16.30,main,,0,0,0,,!ها هي هناك Dialogue: 0,0:08:33.99,0:08:36.08,main,,0,0,0,,.لا يمكننا القيام بذلك بدون دروع الحماية Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:45.59,main,,0,0,0,,.جوي، اركن المقطورة في ذلك المخزن Dialogue: 0,0:08:45.67,0:08:46.43,main,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:40.25,main,,0,0,0,,.جوي، احمله Dialogue: 0,0:09:42.66,0:09:43.49,main,,0,0,0,,!يوجي Dialogue: 0,0:09:54.67,0:09:59.94,main,,0,0,0,,.يال سعادتي! مازال هنالك الكثير من الناس أحياء Dialogue: 0,0:10:00.01,0:10:01.44,main,,0,0,0,,!الحمدلله Dialogue: 0,0:10:04.01,0:10:05.38,main,,0,0,0,,!لقد انتهت مخاوفكم Dialogue: 0,0:10:05.45,0:10:10.01,main,,0,0,0,,!نحن هنا الآن، لا تقلق! استرخي Dialogue: 0,0:10:20.36,0:10:23.02,main,,0,0,0,,ما خطبكم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:10:24.03,0:10:25.97,main,,0,0,0,,!يوجي Dialogue: 0,0:10:26.03,0:10:28.16,main,,0,0,0,,!ما الذي تفعله؟ عُد إلى هنا Dialogue: 0,0:10:38.98,0:10:40.14,main,,0,0,0,,...يونغ Dialogue: 0,0:10:44.32,0:10:45.01,main,,0,0,0,,!يوجي Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:51.93,main,,0,0,0,,يوجي... ما الذي علينا فعله الآن، مارلين؟ Dialogue: 0,0:10:51.99,0:10:54.79,main,,0,0,0,,.علينا أن نعثر أولاً على مكان للتخييم Dialogue: 0,0:10:59.33,0:11:01.60,main,,0,0,0,,يونغ، أين ذهبتِ؟ Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:13.87,main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:02.99,main,,0,0,0,,!يونغ Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:24.41,main,,0,0,0,,ما الذي يُعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:12:31.69,0:12:35.63,main,,0,0,0,,يونغ، لماذا تهربين مني؟ Dialogue: 0,0:12:35.70,0:12:39.57,main,,0,0,0,,!لن أؤذيكِ! لا ينبغي أن تخافي مني Dialogue: 0,0:12:42.37,0:12:43.03,main,,0,0,0,,!مارو Dialogue: 0,0:12:50.71,0:12:54.55,main,,0,0,0,,فهمت... أنت مارو إذن؟ Dialogue: 0,0:12:54.62,0:12:57.98,main,,0,0,0,,.حسنًا، حسنًا، أنا سعيد لأنك نجوت أيضًا Dialogue: 0,0:13:03.39,0:13:06.66,main,,0,0,0,,.يونغ، لا تقتربي من ذلك الشخص Dialogue: 0,0:13:06.73,0:13:09.99,main,,0,0,0,,.لكن هذا الرجل أنقذني Dialogue: 0,0:13:10.06,0:13:12.76,main,,0,0,0,,...يونغ، لا تنخدعي بأولئك الناس Dialogue: 0,0:13:12.83,0:13:15.67,main,,0,0,0,,!إنهم من الأرض الثانية Dialogue: 0,0:13:15.74,0:13:19.64,main,,0,0,0,,.هؤلاء سيتخلونا عن البشر الذين على الأرض مجددًا Dialogue: 0,0:13:33.02,0:13:37.48,main,,0,0,0,,لماذا تنظرون إلي هكذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:49.80,main,,0,0,0,,...روبرت، جميع الجسور قد دمرت Dialogue: 0,0:13:49.87,0:13:53.33,main,,0,0,0,,.يبدو أن علينا عبور تلك الأنفاق الضيقة Dialogue: 0,0:13:54.71,0:13:57.80,main,,0,0,0,,....لا وجود هنا لأي من الوحوش الطائرة Dialogue: 0,0:13:57.88,0:14:02.51,main,,0,0,0,,.إنه المكان المناسب للبشر الذي تمكنوا من النجاة بأعجوبة Dialogue: 0,0:14:03.72,0:14:05.98,main,,0,0,0,,...هذا فقط لبعض الوقت لـ أولئك الناس Dialogue: 0,0:14:06.05,0:14:07.92,main,,0,0,0,,.حتى يكتشف البلو مكانهم Dialogue: 0,0:14:07.99,0:14:10.98,main,,0,0,0,,.عندما يحين ذلك، فلن يصبح المكان آمن Dialogue: 0,0:14:11.06,0:14:12.99,main,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:14:17.07,0:14:19.83,main,,0,0,0,,يوجي، أين كنت حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:22.34,main,,0,0,0,,.عليك أن تعرف أن أي نشاط غير مصرح به، مرفوض Dialogue: 0,0:14:24.41,0:14:28.34,main,,0,0,0,,!لقد رأيت كيف يعيش الناس هنا Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:31.74,main,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم فعل الناس من الأرض الثانية لهم؟ Dialogue: 0,0:14:38.02,0:14:42.62,main,,0,0,0,,لمَ يحدقون في بنظرات إستحقار؟ Dialogue: 0,0:14:45.03,0:14:47.02,main,,0,0,0,,!قولي شيئًا يا مارلين Dialogue: 0,0:14:50.70,0:14:54.79,main,,0,0,0,,.في الفضاء، مخزون الغذاء والطاقة محدود Dialogue: 0,0:14:54.87,0:15:00.31,main,,0,0,0,,.على هذا النحو، تم نقل حفنة مختارة من الناس إلى الأرض الثانية Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:01.86,main,,0,0,0,,،ومنذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:15:01.94,0:15:07.31,main,,0,0,0,,.سارت جميع الخطط قدمًا كما لو أن البشر الذين تركوا على الأرض قد ماتوا بالفعل Dialogue: 0,0:15:07.38,0:15:11.32,main,,0,0,0,,ماتوا بالفعل؟ ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:15:11.39,0:15:15.85,main,,0,0,0,,.هذا يعني أنه لا يهم موت أو بقاء أي شخص بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:15:15.92,0:15:18.36,main,,0,0,0,,.وكذلك بالنسبة للإطفال Dialogue: 0,0:15:19.39,0:15:23.66,main,,0,0,0,,.هؤلاء سيتخلونا عن البشر الذين على الأرض مجددًا Dialogue: 0,0:15:23.73,0:15:26.96,main,,0,0,0,,مارلين... أتقصدين أنكِ تخليت عنهم، مُسبقًا؟ Dialogue: 0,0:15:30.74,0:15:35.44,main,,0,0,0,,.أنصتِ جيدًا يا مارلين! أنا لستُ أحد سكان الأرض الثانية Dialogue: 0,0:15:35.51,0:15:39.64,main,,0,0,0,,.سأفعل ما أراهُ صائبًا بغض النظر عن أوامركِ Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:51.28,main,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:15:51.36,0:15:55.26,main,,0,0,0,,كيف لها أن تقول شيء بهذه القسوة؟ Dialogue: 0,0:16:02.04,0:16:02.87,main,,0,0,0,,...مارو Dialogue: 0,0:16:04.37,0:16:05.57,main,,0,0,0,,...يونغ Dialogue: 0,0:16:06.37,0:16:07.60,main,,0,0,0,,...تفضل Dialogue: 0,0:16:16.38,0:16:17.54,main,,0,0,0,,ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:16:19.05,0:16:20.02,main,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:16:28.73,0:16:29.46,main,,0,0,0,,!لذيذ Dialogue: 0,0:16:32.67,0:16:34.73,main,,0,0,0,,تناولي الباقي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:55.28,main,,0,0,0,,.سيدي، أنت مختلف عن البقية Dialogue: 0,0:16:55.36,0:16:57.32,main,,0,0,0,,أتقصدين مارلين والأخرون؟ Dialogue: 0,0:16:58.36,0:17:01.95,main,,0,0,0,,.ربما لأنني لا أنتمي لهذه الحقبة Dialogue: 0,0:17:03.53,0:17:05.62,main,,0,0,0,,...لقد كنتُ نائمًا لفترة طويلة Dialogue: 0,0:17:05.70,0:17:09.10,main,,0,0,0,,.من قبل أن تولدي حتى يا يونغ Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:12.63,main,,0,0,0,,.لقد كنت متفائلاً بشأن المستقبل Dialogue: 0,0:17:12.71,0:17:18.65,main,,0,0,0,,ولكن ذلك ليس العالم المضيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:18.71,0:17:23.31,main,,0,0,0,,.أتمنى لو نمت لفترة طويلة أيضًا Dialogue: 0,0:17:23.38,0:17:26.62,main,,0,0,0,,إذا كنتُ نائمة فلن ترعبني الوحوش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:34.33,0:17:39.93,main,,0,0,0,,.يونغ، لا تقلقي. سأحميكِ، مهما حدث Dialogue: 0,0:17:40.00,0:17:40.93,main,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:51.35,0:17:55.51,main,,0,0,0,,.لا بُد من وجود طريقة للمساعدتها Dialogue: 0,0:17:55.58,0:17:56.95,main,,0,0,0,,...لا بُد من ذلك Dialogue: 0,0:17:59.35,0:18:03.95,main,,0,0,0,,لو تمكنا الإتصال بالمحطة، فسيبعثون فريق إنقاذ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:04.03,0:18:08.86,main,,0,0,0,,...لقد قالت مارلين ما حدث، لكن إن جاءت فرقة إنقاذ، فبالتأكيد Dialogue: 0,0:18:25.05,0:18:27.64,main,,0,0,0,,في مثل هذه الظروف، كيف لهم أن يفعلوا ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:50.34,0:18:52.60,main,,0,0,0,,.روبرت، أنظر إلى ذلك Dialogue: 0,0:18:52.67,0:18:55.61,main,,0,0,0,,.يوجد برج هنا مزود بإتصال مع القمر الصناعي Dialogue: 0,0:18:55.68,0:18:58.41,main,,0,0,0,,.ربما يمكننا أن نتواصل مع المحطة من هذا المكان Dialogue: 0,0:18:59.35,0:19:01.94,main,,0,0,0,,.جوي، استعد للمغادرة Dialogue: 0,0:19:02.02,0:19:02.95,main,,0,0,0,,.عُلم Dialogue: 0,0:19:03.02,0:19:05.28,main,,0,0,0,,.يوجي، وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:19:05.35,0:19:06.01,main,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:09.36,0:19:12.92,main,,0,0,0,,...إذا جاءت فرقة الإنقاذ، سأتمكن من إنقاذ يونغ Dialogue: 0,0:19:34.32,0:19:36.31,main,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:19:36.65,0:19:39.59,main,,0,0,0,,."لقد أصبح عش "نيست Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:41.25,main,,0,0,0,,نيست؟ Dialogue: 0,0:19:41.32,0:19:43.92,main,,0,0,0,,.عُش، أقصد وكر لوحوش البلو Dialogue: 0,0:19:43.99,0:19:45.58,main,,0,0,0,,...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:19:45.66,0:19:49.29,main,,0,0,0,,!يجب أن نتصل بالمحطة مهما حدث. هيا بنا Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:15.82,main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:20:26.37,0:20:27.96,main,,0,0,0,,ما تلك الأشياء؟ Dialogue: 0,0:20:28.04,0:20:29.56,main,,0,0,0,,.بيض الوحوش Dialogue: 0,0:20:32.97,0:20:34.67,main,,0,0,0,,.إنها تفقس Dialogue: 0,0:20:43.32,0:20:44.58,main,,0,0,0,,!ليس لديها قلب Dialogue: 0,0:20:44.65,0:20:47.92,main,,0,0,0,,!كلا، إنه تحت الجلد Dialogue: 0,0:20:53.33,0:20:54.92,main,,0,0,0,,أتعني أنها تحمي قلبها؟ Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:57.66,main,,0,0,0,,!يبدو أنهم في مرحلة التطور Dialogue: 0,0:22:49.86,0:22:52.83,main,,0,0,0,,ما هو يوم الأحد؟ Dialogue: 0,0:22:52.87,0:22:55.84,main,,0,0,0,,هل هذا ممتع؟ Dialogue: 0,0:22:55.87,0:23:00.83,main,,0,0,0,,هل سأتمكن من العلب مع أبي وأمي مجددًا؟ Dialogue: 0,0:23:00.87,0:23:05.83,main,,0,0,0,,.أتمنى لو أنني نمت لفترة طويلة مثلك سيدي Dialogue: 0,0:23:05.88,0:23:10.41,main,,0,0,0,,.في النهاية، لو كنتُ نائمة فلن ترعبني الوحوش Dialogue: 0,0:23:10.45,0:23:12.28,main,,0,0,0,,!يونغ