[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ SabbuVersion: 0.3.1-BETA18 Title: Default Aegisub file PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: (G_P) Blue Gender 05(x264)(EC3E502C).mkv Video File: (G_P) Blue Gender 05(x264)(EC3E502C).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Video Position: 416 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: opkara_trans,Arabolical,22,&H0087B2BF,&H00FFFFFF,&H46000000,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,2,2,10,10,30,0 Style: style1,Thinking Of Betty Light,20,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,0 Style: opkara_jap,Anime Ace,19,&H001D24B3,&H00E099A3,&H46000000,&HB4000000,0,0,0,0,93,100,0,0,1,1.6,2,8,10,10,40,0 Style: endkara_jap,BernhardFashion BT,34,&H00D4E5F0,&H00FF90AB,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,10,10,60,0 Style: endkara2_jap,BernhardFashion BT,34,&H00D4E5F0,&H00FF90AB,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,10,60,0 Style: endkara3_jap,BernhardFashion BT,34,&H00D4E5F0,&H00FF90AB,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,60,0 Style: main,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,2,2,10,10,20,0 Style: prev,SavingsBond,26,&H00BEBEBE,&H0000FFFF,&H00000000,&H96000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.74,0:00:22.12,style1,,0,0,0,,Kaito Fansub : ترجمة Dialogue: 0,0:01:42.99,0:01:44.12,main,,0,0,0,,!إنها تفقس Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:54.33,main,,0,0,0,,!ليس لديها قلب Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:25.29,main,,0,0,0,,ماذا تعنين بذلك؟ Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:27.63,main,,0,0,0,,!إنها تطور درعها Dialogue: 0,0:02:27.70,0:02:31.16,main,,0,0,0,,،هذه الكائنات تعمل على تطوير نقاط ضعفها خلال تطورها Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:34.23,main,,0,0,0,,.رداً على هجماتنا Dialogue: 0,0:02:34.31,0:02:35.57,main,,0,0,0,,مارلين، ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:02:35.65,0:02:37.61,main,,0,0,0,,.تلك الوحوش لا تستطيع التحرك مباشرة بعد ولادتها Dialogue: 0,0:02:37.68,0:02:42.24,main,,0,0,0,,.علينا أن نهتم بأمر الاتصال بالأرض الثانية، حيث يمكننا ذلك Dialogue: 0,0:03:17.69,0:03:19.12,main,,0,0,0,,!جوي، الطاقة الاحتياطية Dialogue: 0,0:03:22.69,0:03:23.82,main,,0,0,0,,.اعملي رجاءًا Dialogue: 0,0:03:36.97,0:03:37.70,main,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:03:39.64,0:03:43.01,main,,0,0,0,,!جهة الإتصال 2-3-0-8 المستوى 1-3-6 Dialogue: 0,0:03:54.99,0:03:58.32,main,,0,0,0,,.هنا فرقة إنعاش منطقة الشرق الأقصى، فريق غران سيل Dialogue: 0,0:03:58.39,0:03:59.99,main,,0,0,0,,!إلى مركز القيادة، حول Dialogue: 0,0:04:02.33,0:04:04.86,main,,0,0,0,,جوي، ألا يمكنك تحسين الإشارة؟ Dialogue: 0,0:04:07.67,0:04:10.26,main,,0,0,0,,.مارلين، هذا أقصى ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:04:10.34,0:04:14.71,main,,0,0,0,,!من فرقة غران سيل إلى مركز القيادة، أجب Dialogue: 0,0:04:14.78,0:04:17.27,main,,0,0,0,,...هذه فرقة إستعادة منطقة الشرق الأقصى Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:20.61,main,,0,0,0,,.هذا هو مقر لوسيفر هامر Dialogue: 0,0:04:20.68,0:04:24.68,main,,0,0,0,,.لقد تلقينا إتصالك Dialogue: 0,0:04:39.97,0:04:42.90,main,,0,0,0,,.هنا قاعدة بايكونور في روسيا، حول Dialogue: 0,0:04:42.97,0:04:43.56,main,,0,0,0,,!مارلين Dialogue: 0,0:04:43.64,0:04:44.87,main,,0,0,0,,!لا تتدخل Dialogue: 0,0:04:46.31,0:04:50.90,main,,0,0,0,,.تبًا، ما الذي حدث؟ لا فائدة، لا يمكنني إعادة الاتصال Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:52.91,main,,0,0,0,,.لقد انقطعت الطاقة الاحتياطية Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:56.58,main,,0,0,0,,...إنه لمن المبكر أن تتحرك تلك الوحوش Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:57.91,main,,0,0,0,,...حسنًا، إذن Dialogue: 0,0:04:57.99,0:04:59.42,main,,0,0,0,,أيوجد المزيد منهم؟ Dialogue: 0,0:05:08.33,0:05:12.27,main,,0,0,0,,!إذا أتت تلك الوحوش، فلن يعد هذا المكان آمنًا Dialogue: 0,0:05:12.33,0:05:14.60,main,,0,0,0,,مارلين، فرقة الإنقاذ في طريقها إلينا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:14.67,0:05:15.60,main,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:05:15.67,0:05:17.61,main,,0,0,0,,ماذا أعني؟ Dialogue: 0,0:05:17.67,0:05:21.94,main,,0,0,0,,أتعنين بأنكِ لم تتمكني من الإتصال بالأرض الثانية، ليرسلوا إلينا فرقة إنقاذ؟ Dialogue: 0,0:05:22.01,0:05:26.35,main,,0,0,0,,.أولويتنا كانت إخبارهم بأننا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:29.94,main,,0,0,0,,.وليس طلب فريقًا للإنقاذ Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:34.08,main,,0,0,0,,.جوي... لقد بدأت فرق الإستعادة الأخرى بالتجمع Dialogue: 0,0:05:34.16,0:05:38.89,main,,0,0,0,,.تمامًا كما هو مخطط له،سنتوجه إلى قاعدة بايكونور الفضائية Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:41.29,main,,0,0,0,,قاعدة الفضاء؟ Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:49.70,main,,0,0,0,,ماذا عن يونغ والآخرون؟ Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:51.54,main,,0,0,0,,!لقد كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:06:01.98,0:06:03.51,main,,0,0,0,,!يوجي... أهرب Dialogue: 0,0:06:30.68,0:06:33.17,main,,0,0,0,,!مارلين Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:35.97,main,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:06:42.96,0:06:44.72,main,,0,0,0,,.لنذهب يا يوجي Dialogue: 0,0:07:22.00,0:07:23.62,main,,0,0,0,,!اهرب بسرعة من هنا يا جوي Dialogue: 0,0:07:38.61,0:07:40.41,main,,0,0,0,,!مارلين، نحن محاصرون Dialogue: 0,0:07:47.29,0:07:48.48,main,,0,0,0,,!اتبعني يا جوي Dialogue: 0,0:08:08.64,0:08:09.47,main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:23.59,main,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:27.93,main,,0,0,0,,.جوي إنه يقوم بحماية قلبه Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.23,main,,0,0,0,,!هؤلاء الوحوش المتطورين بالدروع يولدون واحداً تلو الآخر Dialogue: 0,0:08:36.27,0:08:37.36,main,,0,0,0,,!احترس Dialogue: 0,0:08:47.95,0:08:48.92,main,,0,0,0,,مارلين؟ Dialogue: 0,0:08:55.96,0:08:58.55,main,,0,0,0,,!يوجي... ابقيه على هذا الحال Dialogue: 0,0:08:59.29,0:09:00.89,main,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:09.90,main,,0,0,0,,!جوي Dialogue: 0,0:10:11.63,0:10:16.00,main,,0,0,0,,جوي... هل أنت بخير؟ جوي؟ Dialogue: 0,0:10:21.31,0:10:26.94,main,,0,0,0,,أجل، ماذا عنكما؟ Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:37.19,main,,0,0,0,,هل تتذكر تلك الأغنية القديمة يا يوجي؟ Dialogue: 0,0:10:37.26,0:10:45.93,main,,0,0,0,,...إنها تذكرني بك يا صديقي Dialogue: 0,0:10:56.95,0:10:59.88,main,,0,0,0,,!تماسك يا جوي... لا تستسلم Dialogue: 0,0:10:59.95,0:11:01.78,main,,0,0,0,,!جوي Dialogue: 0,0:11:23.97,0:11:25.23,main,,0,0,0,,.يوجي... دعنا نذهب Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:31.91,main,,0,0,0,,،لقد مات جوي للتو يا مارلين\Nكيف لكِ أن تكوني بتلك القسوة؟ Dialogue: 0,0:11:31.98,0:11:33.57,main,,0,0,0,,!أسرع Dialogue: 0,0:11:55.34,0:11:57.57,main,,0,0,0,,!لقد انتهى أمرنا Dialogue: 0,0:12:14.36,0:12:17.29,main,,0,0,0,,...إذًا، لقد رحل جوي Dialogue: 0,0:12:17.36,0:12:19.62,main,,0,0,0,,.لقد أصيبت دروع الحماية بضرر بالغ Dialogue: 0,0:12:19.70,0:12:22.96,main,,0,0,0,,.لم يتبقى أمامنا سوى القتال يا روبرت Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:26.43,main,,0,0,0,,!مارلين... أحضري جميع سكان هذه المدينة إلى هنا Dialogue: 0,0:12:27.70,0:12:30.30,main,,0,0,0,,ما الذي تنوي فعله؟ Dialogue: 0,0:12:34.98,0:12:37.24,main,,0,0,0,,.هناك مكان واحد فقط يمكنهم أن يأتوا منه Dialogue: 0,0:12:37.31,0:12:41.58,main,,0,0,0,,.إذا تمكنا من إغوائهم فستنتهي المعركة لصالحنا Dialogue: 0,0:12:41.65,0:12:43.58,main,,0,0,0,,إغوائهم؟ Dialogue: 0,0:12:43.65,0:12:45.92,main,,0,0,0,,هل ستستخدمين الجميع كطعم؟ Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:49.79,main,,0,0,0,,مارلين، ماذا تظنين الناس هنا؟ Dialogue: 0,0:12:49.86,0:12:51.95,main,,0,0,0,,!إنهم ليسوا أشياء تملكيها لتقرري مصيرهم Dialogue: 0,0:12:54.33,0:12:57.46,main,,0,0,0,,...الناس الذين بقوا على الأرض قد ماتوا بالفعل Dialogue: 0,0:12:57.53,0:13:00.26,main,,0,0,0,,هل هذا ما تقولينه، مارلين؟ Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:05.87,main,,0,0,0,,حسناً إذاً، هل لديك طريقة لإنقاذ هؤلاء السكان؟ Dialogue: 0,0:13:08.68,0:13:10.27,main,,0,0,0,,،على الأقل بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:13:10.35,0:13:13.71,main,,0,0,0,,.احتمال بقاء بعض السكان على قيد الحياة أفضل من لا شيء Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:24.62,main,,0,0,0,,،من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:13:24.69,0:13:26.68,main,,0,0,0,,.يجب أن تدركوا الوضع الذي نحن فيه Dialogue: 0,0:13:26.76,0:13:29.29,main,,0,0,0,,!سنعترض تلك الوحوش الآن Dialogue: 0,0:13:29.36,0:13:35.63,main,,0,0,0,,.اتباع أوامري هي وسيلتك الوحيدة الباقية للنجاة Dialogue: 0,0:13:38.64,0:13:39.54,main,,0,0,0,,.يونغ Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:42.57,main,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:13:42.64,0:13:46.24,main,,0,0,0,,أتتذكرين ما أخبرتك به سابقًا يا يونغ؟ Dialogue: 0,0:13:46.32,0:13:48.58,main,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:48.65,0:13:53.25,main,,0,0,0,,!لا بأس! أنا معكِ، لا تقلقي Dialogue: 0,0:13:53.32,0:13:54.38,main,,0,0,0,,...نعم Dialogue: 0,0:14:13.68,0:14:19.27,main,,0,0,0,,.مارلين، أي خطأ في التصويب، سيُعني ذلك هلاكنا، لذا الفشل ممنوع Dialogue: 0,0:14:19.35,0:14:19.94,main,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:14:20.02,0:14:20.95,main,,0,0,0,,.حسنًا، مارو Dialogue: 0,0:14:22.35,0:14:28.78,main,,0,0,0,,.ليس عليك أن تقلق بعد الآن، يمكنك أن تذهب بعيدًا Dialogue: 0,0:14:34.30,0:14:38.70,main,,0,0,0,,.المكان خطير هنا، إذا بقيت هنا ستتعرض للخطر Dialogue: 0,0:14:41.30,0:14:44.30,main,,0,0,0,,.مارو، اذهب بعيدًا، لقد أخبرتك بذلك Dialogue: 0,0:14:45.31,0:14:48.80,main,,0,0,0,,.أسرع واذهب بعيدًا عن هنا Dialogue: 0,0:14:52.98,0:14:54.07,main,,0,0,0,,...مارو Dialogue: 0,0:14:57.65,0:15:00.95,main,,0,0,0,,...يوجي … السكان هنا، إنهم جميعًا Dialogue: 0,0:15:03.99,0:15:07.26,main,,0,0,0,,.لا يهم، لا شيء Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:11.56,main,,0,0,0,,.يونغ... يونغ! سأضمن سلامتكِ حتمًا Dialogue: 0,0:15:14.67,0:15:15.47,main,,0,0,0,,!لقد أتوا Dialogue: 0,0:15:36.96,0:15:39.55,main,,0,0,0,,هل هذا هو الوحش الذي يقوم بحماية قلبه؟ Dialogue: 0,0:15:39.63,0:15:40.89,main,,0,0,0,,.يوجي، صوب على العين Dialogue: 0,0:15:40.96,0:15:41.83,main,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:46.30,0:15:47.50,main,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:11.99,0:16:13.82,main,,0,0,0,,.مارلين، اصعدي Dialogue: 0,0:16:17.67,0:16:19.26,main,,0,0,0,,!الحق بهم Dialogue: 0,0:16:19.33,0:16:20.30,main,,0,0,0,,!دعي الأمر لي Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:31.88,main,,0,0,0,,!يوجي، لننهي ذلك Dialogue: 0,0:16:31.95,0:16:33.21,main,,0,0,0,,!عُلم Dialogue: 0,0:16:33.28,0:16:34.54,main,,0,0,0,,!سدي Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:42.09,main,,0,0,0,,!دعنا نقترب أكثر ونستهدف أعينهم Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:57.90,main,,0,0,0,,!لنجرب مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:57.97,0:16:59.07,main,,0,0,0,,...يوجي Dialogue: 0,0:17:39.28,0:17:40.58,main,,0,0,0,,...يونغ Dialogue: 0,0:17:47.29,0:17:51.35,main,,0,0,0,,.أتمنى لو نمت لفترة طويلة أيضًا Dialogue: 0,0:17:52.29,0:17:55.42,main,,0,0,0,,إذا كنتُ نائمة فلن ترعبني الوحوش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:59.30,0:18:05.24,main,,0,0,0,,.يونغ، لا تقلقي. سأحميكِ، مهما حدث Dialogue: 0,0:18:05.31,0:18:06.37,main,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:22.99,0:18:26.15,main,,0,0,0,,!يونغ Dialogue: 0,0:18:33.27,0:18:38.10,main,,0,0,0,,!انتهى الأمر يا روبرت. سنستعمل المتفجراتِ ونبيدهم جميعاً في آن واحد Dialogue: 0,0:18:41.61,0:18:45.10,main,,0,0,0,,!المتفجرات جاهزة بالفعل، مارلين Dialogue: 0,0:18:45.18,0:18:47.55,main,,0,0,0,,.سأسحبهم نحوي Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:48.51,main,,0,0,0,,!روبرت Dialogue: 0,0:18:52.62,0:18:59.49,main,,0,0,0,,!مهمتكِ هي توصيل يوجي إلى المحطة، لا تنسى ذلك Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:47.86,main,,0,0,0,,...يونغ Dialogue: 0,0:20:47.94,0:20:50.91,main,,0,0,0,,!نحن ذاهبون إلى بايكونور، يوجي Dialogue: 0,0:22:49.96,0:22:54.89,main,,0,0,0,,!جوي … روبرت... يونغ Dialogue: 0,0:22:54.96,0:22:59.23,main,,0,0,0,,.حتى الآن، أنا أتعذب برؤيتكم مراراً وتكراراً في أحلامي Dialogue: 0,0:22:59.30,0:23:02.89,main,,0,0,0,,.ومع ذلك، كان الأمر كذلك بالنسبة لها Dialogue: 0,0:23:02.97,0:23:05.46,main,,0,0,0,,،وقلبها مغلق على ماضيها الكريه Dialogue: 0,0:23:05.54,0:23:09.24,main,,0,0,0,,.والحاضر لا تستطيع الهروب منه حتى لو أرادت ذلك Dialogue: 0,0:23:09.31,0:23:12.51,main,,0,0,0,,.ومع ذلك، لازلنا على قيد الحياة