[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: (G_P) Blue Gender 07(x264)(C539EBC0).mkv Video File: (G_P) Blue Gender 07(x264)(C539EBC0).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Scroll Position: 133 Active Line: 153 Video Position: 33947 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,15,0 Style: style1,Thinking Of Betty Light,20,&H00EAEAEA,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,20,20,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:22.00,style1,,0,0,0,,Kaito Fansub : ترجمة Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:05.43,Default,,0,0,0,,.أتمنى لو أني أملك بئرًا كبيرًا مليئًا بالماء Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:15.28,Default,,0,0,0,,مهلاً، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:02:28.02,0:02:29.25,Default,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:02:54.32,0:02:57.05,Default,,0,0,0,,.تبًا، ليس هنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:13.89,Default,,0,0,0,,.أنا حي مجددًا Dialogue: 0,0:03:59.31,0:04:00.98,Default,,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,0:04:24.67,0:04:26.27,Default,,0,0,0,,ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:04:26.34,0:04:28.61,Default,,0,0,0,,شعور رائع ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:28.71,0:04:31.24,Default,,0,0,0,,.توقف، توقف عن فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:35.62,0:04:36.41,Default,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:42.26,Default,,0,0,0,,!أنت من بدأ هذا كما تعلم Dialogue: 0,0:05:18.66,0:05:22.60,Default,,0,0,0,,!تبًا لك أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:30.34,0:05:32.53,Default,,0,0,0,,!سحقًا، تلك القرون تعترض طلقاتي Dialogue: 0,0:05:32.61,0:05:33.37,Default,,0,0,0,,!مارلين Dialogue: 0,0:06:04.97,0:06:06.94,Default,,0,0,0,,.لقد كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:06:11.98,0:06:16.01,Default,,0,0,0,,.إذا كنتما ستفعلان ذلك، فعليكما إيجاد مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:18.92,Default,,0,0,0,,!هذا إذا أردتما البقاء أحياء Dialogue: 0,0:06:18.99,0:06:20.92,Default,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:25.19,Default,,0,0,0,,.دايس أنا الناجي الوحيد في هذا المكان Dialogue: 0,0:06:40.61,0:06:44.55,Default,,0,0,0,,كيف تسير الأمور عندكِ يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:06:44.61,0:06:49.21,Default,,0,0,0,,.لابُد من أنه يختبئ، فلا داعي للقلق Dialogue: 0,0:06:49.28,0:06:52.48,Default,,0,0,0,,!هذا لا يعقل، يبدو أني سأجازف بحياتي من أجل الماء Dialogue: 0,0:06:56.96,0:06:58.89,Default,,0,0,0,,.حسناً ، لنبدأ Dialogue: 0,0:07:00.30,0:07:03.29,Default,,0,0,0,,.لا تتكاسل، فقط احمله Dialogue: 0,0:07:11.64,0:07:13.51,Default,,0,0,0,,!إحمل بأقصى طاقتك Dialogue: 0,0:07:17.98,0:07:19.88,Default,,0,0,0,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:35.53,Default,,0,0,0,,.لقد إنتهينا، وهكذا لن نضطر للقلق بشأن الماء في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:07:35.60,0:07:37.19,Default,,0,0,0,,!ظهري Dialogue: 0,0:07:37.27,0:07:40.86,Default,,0,0,0,,.أنت ميؤوس منه. لن تكون قادرًا على حمل فتاتك بهذا الوضع Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:48.21,Default,,0,0,0,,حملها؟\N.يبدو أنك تسيء فهم بعض الأشياء هنا Dialogue: 0,0:07:48.28,0:07:50.01,Default,,0,0,0,,إنها امرأة جميلة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:55.88,Default,,0,0,0,,دايس ، أليس كذلك؟ ماهي وحدتك والرتبة؟ Dialogue: 0,0:07:55.95,0:07:57.21,Default,,0,0,0,,.لا أتذكر Dialogue: 0,0:07:57.29,0:07:58.88,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:58.95,0:08:03.89,Default,,0,0,0,,.لقد مضى وقت طويل. اعذريني لقد نسيت Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:08.55,Default,,0,0,0,,.نحن الآن في مهمة وعلينا التوجه إلى قاعدة بايكونور Dialogue: 0,0:08:08.63,0:08:14.57,Default,,0,0,0,,.سوف تزودنا بوسائل سفر وتوضح لنا طريقًا آمنًا على الفور Dialogue: 0,0:08:14.64,0:08:15.90,Default,,0,0,0,,!يا هذا Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:17.23,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:17.31,0:08:19.90,Default,,0,0,0,,ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:21.91,Default,,0,0,0,,.يوجي Dialogue: 0,0:08:21.98,0:08:26.24,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الشروع بتشغيل المحرك ....هنا لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:08:26.31,0:08:27.91,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:08:28.02,0:08:32.11,Default,,0,0,0,,هذا هو إختراعى الخاص، من الأشياء الغريبة والقطع المستعملة. أترى؟ Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:34.25,Default,,0,0,0,,.في الآونة الأخيرة، أصبح أقل كفاءة Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:37.52,Default,,0,0,0,,.لقد كنت أعتني به بشكل جيد للغاية Dialogue: 0,0:08:37.59,0:08:39.53,Default,,0,0,0,,يمكنك تشغيل آلي مقاتل على الأقل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:39.59,0:08:41.32,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:48.87,Default,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,0:08:48.94,0:08:50.13,Default,,0,0,0,,.لتفعلها Dialogue: 0,0:08:55.28,0:09:00.54,Default,,0,0,0,,.أتسائل إن كان الملف قد احترق Dialogue: 0,0:09:00.62,0:09:02.88,Default,,0,0,0,,هل كنت تستمع إلي، أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:09:02.95,0:09:06.55,Default,,0,0,0,,.مارلين تراجعي نحن مدينون لهذا الرجل Dialogue: 0,0:09:06.62,0:09:08.45,Default,,0,0,0,,!هذا أمر Dialogue: 0,0:09:12.29,0:09:13.56,Default,,0,0,0,,.أوامركِ لا تنطبق علي Dialogue: 0,0:09:13.63,0:09:14.89,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:14.96,0:09:17.23,Default,,0,0,0,,.يوجي، حاول مرة أخرى Dialogue: 0,0:09:17.30,0:09:21.50,Default,,0,0,0,,.إذا كنت جندياً، فيجب أن تكون علي دراية بعاقبة عصيان الأوامر Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:31.17,Default,,0,0,0,,!يوجي Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:33.44,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:39.25,0:09:43.19,Default,,0,0,0,,.هاه لقد عمل شكراً لك، يوجي Dialogue: 0,0:09:43.26,0:09:47.19,Default,,0,0,0,,.ليس لدينا وقت Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:51.86,Default,,0,0,0,,.مرحب بكِ إذا كان بإمكانه أن يسعنا، ولكن لسوء الحظ، هنالك مقعد واحد فقط Dialogue: 0,0:09:51.93,0:09:54.53,Default,,0,0,0,,أليس هناك أي وسيلة أخرى للسفر؟ Dialogue: 0,0:09:54.60,0:09:57.60,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لا يمكنني القول أنه لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:10:11.95,0:10:14.89,Default,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:10:14.96,0:10:21.89,Default,,0,0,0,,أيها الوغد، أتظن أنك لن تدفع ثمن هذا؟ Dialogue: 0,0:10:28.30,0:10:31.83,Default,,0,0,0,,اللعنة، هل عاد مجدداً؟ Dialogue: 0,0:10:37.25,0:10:42.18,Default,,0,0,0,,.آسف، لكن أريدك أن تتهذبي لفترة، آنستي الصغيرة Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:43.95,Default,,0,0,0,,!مارلين Dialogue: 0,0:10:48.26,0:10:50.59,Default,,0,0,0,,.سننسحب قبل أن يحل الظلام Dialogue: 0,0:10:50.66,0:10:54.53,Default,,0,0,0,,.في النهاية، عندما يحل الليل، تخرج الأمور عن السيطرة Dialogue: 0,0:10:54.60,0:10:56.53,Default,,0,0,0,,.إبدأ القيادة في الحال Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:58.73,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:12:03.00,0:12:07.26,Default,,0,0,0,,.لا تقلق، ستستيقظ في وقت ما في الصباح Dialogue: 0,0:12:07.34,0:12:08.73,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:29.02,0:12:32.55,Default,,0,0,0,,على أي حال هل كنت حقا من النائمين؟ Dialogue: 0,0:12:32.63,0:12:33.89,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:37.90,Default,,0,0,0,,.إنها المرة الأولى التي أرى فيها واحد منكما على قيد الحياة Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:42.56,Default,,0,0,0,,.بالنسبة لي، أنا لست في هذا العالم لأنني أردت ذلك Dialogue: 0,0:12:42.64,0:12:50.91,Default,,0,0,0,,.لا بد أنه كان صعب عليك، أن تستيقظ في وقت كهذا Dialogue: 0,0:12:50.98,0:12:53.91,Default,,0,0,0,,...لا، ما زلت قاصراً Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:57.78,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أنا متأكد من أن لقائنا هذا كان مقدرًا له أن يحدث Dialogue: 0,0:13:01.99,0:13:04.32,Default,,0,0,0,,لنصبح أصدقاء، حسناً؟ Dialogue: 0,0:13:15.34,0:13:17.96,Default,,0,0,0,,.أتعلم، كان ذلك مؤسفاً هناك Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:22.27,Default,,0,0,0,,أنت لم تفعل ذلك بعد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:24.28,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:13:24.35,0:13:26.94,Default,,0,0,0,,تعاملها بلطف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:27.02,0:13:28.28,Default,,0,0,0,,...لا يعقل أنك تقصد Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:38.89,Default,,0,0,0,,!في هذه الحالة، لا تموت Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:42.49,Default,,0,0,0,,.قبل أن تحصل عليها Dialogue: 0,0:13:51.31,0:13:55.24,Default,,0,0,0,,.لكن كما تعلم، أنا لا أهتم كثيراً بالجنود Dialogue: 0,0:13:55.31,0:13:56.90,Default,,0,0,0,,ما رأيك، يوجي؟ Dialogue: 0,0:13:56.98,0:14:02.25,Default,,0,0,0,,لمَ لا تبقى هنا وترتاح عما في الخارج؟ Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:04.25,Default,,0,0,0,,...لكنني Dialogue: 0,0:14:04.32,0:14:06.58,Default,,0,0,0,,يجب أن تذهب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:06.65,0:14:11.25,Default,,0,0,0,,.لقد قطعت كل هذا الطريق Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:16.26,Default,,0,0,0,,.لقد فهمت، لكن لا يمكنني إرشادك Dialogue: 0,0:14:16.33,0:14:19.60,Default,,0,0,0,,أنا مكروه من قبل رجال الجيش، أترى؟ Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:23.26,Default,,0,0,0,,لماذا أنت هنا بمفردك؟ Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:27.14,Default,,0,0,0,,.لا يزال هناك شيء يجب علي أن أفعله Dialogue: 0,0:14:40.29,0:14:42.22,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:42.29,0:14:43.31,Default,,0,0,0,,مارلين؟ Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:49.23,Default,,0,0,0,,!دايس-سان Dialogue: 0,0:14:54.30,0:14:57.57,Default,,0,0,0,,!لا يصدق! يا لها من آنسة مزعجة Dialogue: 0,0:15:00.64,0:15:04.91,Default,,0,0,0,,.لا تخبرني أنها تفكر في الذهاب إلى بايكونور بواسطة الآلي Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:10.25,Default,,0,0,0,,.أيها الأحمق، إذا ذهبت بذلك الآلي، سيتوقف منها على طول الطريق Dialogue: 0,0:15:10.32,0:15:12.25,Default,,0,0,0,,إذاً ما الذي يجب أن نفعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:15:12.32,0:15:14.69,Default,,0,0,0,,...مهلاً، مستحيل Dialogue: 0,0:15:39.95,0:15:41.54,Default,,0,0,0,,مستودع الإمدادات؟ Dialogue: 0,0:15:41.62,0:15:46.18,Default,,0,0,0,,،نعم! لا يزال هناك كنز مغطى بالغبار Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:48.88,Default,,0,0,0,,.من الآليات المقاتلة إلى العربات Dialogue: 0,0:15:48.96,0:15:51.89,Default,,0,0,0,,إذن لماذا تستخدم كومة متهالكة كهذه؟ Dialogue: 0,0:15:51.96,0:15:54.22,Default,,0,0,0,,!"إنتبه لحديثك "كومه متهالكة Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:59.23,Default,,0,0,0,,.لكن نعم، هذا المكان هو المكان الذي يحبه هذا الشيء Dialogue: 0,0:16:29.33,0:16:30.70,Default,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:16:39.94,0:16:43.54,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هذا سوف ينهار قريبًا. هذا الشيء كان لديه Dialogue: 0,0:16:43.61,0:16:47.21,Default,,0,0,0,,!إنتظر يوجي! ليس قبل أن أصلح هذا Dialogue: 0,0:16:47.28,0:16:48.87,Default,,0,0,0,,لكن مارلين؟ Dialogue: 0,0:16:48.95,0:16:53.32,Default,,0,0,0,,.لا فائدة من ذلك نحن لا نضاهي هذا الشيء بدون المقاتلة Dialogue: 0,0:16:57.29,0:16:58.52,Default,,0,0,0,,!تريث يا يوجي Dialogue: 0,0:17:41.27,0:17:42.53,Default,,0,0,0,,!مارلين Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:43.54,Default,,0,0,0,,!يوجي Dialogue: 0,0:17:43.60,0:17:44.54,Default,,0,0,0,,.انتظري Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:46.84,Default,,0,0,0,,!أيها الأحمق! لا تقترب Dialogue: 0,0:18:05.96,0:18:07.26,Default,,0,0,0,,.أنصت إلي يا يوجي Dialogue: 0,0:18:07.96,0:18:11.56,Default,,0,0,0,,.في الزاوية اليمنى هناك عربة لا تزال تعمل Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:13.90,Default,,0,0,0,,.خذها وأخرج من هنا Dialogue: 0,0:18:13.97,0:18:14.94,Default,,0,0,0,,ماذا عنكِ يا مارلين؟ Dialogue: 0,0:18:18.97,0:18:20.57,Default,,0,0,0,,.سأعمل على إلهائه Dialogue: 0,0:18:21.98,0:18:25.24,Default,,0,0,0,,!مستحيل أن أدعك، مارلين Dialogue: 0,0:18:25.31,0:18:26.21,Default,,0,0,0,,.اذهب Dialogue: 0,0:18:37.93,0:18:39.52,Default,,0,0,0,,!يوجي Dialogue: 0,0:18:39.59,0:18:41.19,Default,,0,0,0,,!مارلين Dialogue: 0,0:18:41.26,0:18:42.63,Default,,0,0,0,,.سنذهب سويًا Dialogue: 0,0:18:46.27,0:18:47.17,Default,,0,0,0,,.يالك من أحمق Dialogue: 0,0:18:59.61,0:19:02.81,Default,,0,0,0,,.هذه المرة، على الأقل، لن أدعك تفعل فعلتك وتهرب Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:17.56,Default,,0,0,0,,!يوجي! مؤخرة رأسه Dialogue: 0,0:19:17.63,0:19:20.57,Default,,0,0,0,,!أطلق النار على القلب الآن Dialogue: 0,0:19:20.63,0:19:21.57,Default,,0,0,0,,،لكن Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:22.86,Default,,0,0,0,,.إفعلها Dialogue: 0,0:19:32.91,0:19:34.78,Default,,0,0,0,,!يوجي Dialogue: 0,0:19:49.26,0:19:51.06,Default,,0,0,0,,.لن أدعك تذهب Dialogue: 0,0:20:28.64,0:20:31.73,Default,,0,0,0,,.الآن، انتهى عملي Dialogue: 0,0:20:34.91,0:20:37.50,Default,,0,0,0,,!دايس-سان Dialogue: 0,0:20:37.58,0:20:41.84,Default,,0,0,0,,.لم أتمكن من حماية الشيء الأهم بالنسبة لي Dialogue: 0,0:20:44.59,0:20:46.45,Default,,0,0,0,,.حسنًا، فلنذهب Dialogue: 0,0:21:06.27,0:21:07.47,Default,,0,0,0,,.الوداع Dialogue: 0,0:22:53.08,0:22:57.35,Default,,0,0,0,,.من واجبي إحضار العينة إلى بايكونور Dialogue: 0,0:22:57.42,0:23:02.69,Default,,0,0,0,,...لقد انفصلت عن تلك العينة التي تتعارض مع واجبي Dialogue: 0,0:23:02.76,0:23:07.69,Default,,0,0,0,,وهكذا ، أنا قلق في كل مكان. هل هناك أي شيء أكثر أهمية؟ Dialogue: 0,0:23:07.76,0:23:12.03,Default,,0,0,0,,.في الوقت الحالي، لا يوجد شيء أكثر أهمية بالنسبة لي من واجبي Dialogue: 0,0:23:12.10,0:23:13.53,Default,,0,0,0,,...لا يوجد سبب لذلك