[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Erai-raws] Detective Conan - 1097 [1080p][3BA598BF].mkv Video File: [Erai-raws] Detective Conan - 1097 [1080p][3BA598BF].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 177 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Microsoft Uighur,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H15370F0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,60,60,60,1 Style: DCMain,ReineR_Subs2,86,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H07292929,&H00000000,-1,0,0,0,97,106,0,0,1,4.5,0,2,60,60,53,1 Style: DCFlashbackItalics,Bressay,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H15062738,&H00000000,-1,-1,0,0,99,108,0,0,1,4,0,2,60,60,60,1 Style: DCNote,Hacen Jordan,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H75000000,&H91000000,0,0,0,0,100,89,0,0,3,4,0,8,60,60,20,1 Style: DCEpTitle,Hacen Extender Md,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00D4A947,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,150,1 Style: DCEpPreview,Bahij TheSansArabic ExtraBold,101,&H49FFFFFF,&H000000FF,&H00717375,&H00D4A947,-1,0,0,0,99,150,0,0,1,0,0,7,96,30,120,1 Style: DCNextEp,Hacen Extender Lt,180,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H254C1507,&H00D4A947,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,30,30,330,1 Style: Hint,Ara Hamah Kilania,120,&H00151622,&H000000FF,&H00F0F6FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,360,1 Style: Don'tMiss,Hacen Trarza Hd,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00363537,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.7,0,2,30,120,150,1 Style: LocationSigns,Hacen Beirut Poster,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00201B1B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,60,60,210,1 Style: anagramexplanation,Hacen Jordan,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003A3A3A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.4,2,10,10,10,1 Style: Names,Al-Jazeera-Arabic-Bold,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00201B1B,&H00000000,0,0,0,0,93,100,0,0,1,0,0,2,60,60,210,1 Style: Intro,DG Faseh,87,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H1133185F,&H00000000,0,0,0,0,99,108,0,0,1,6.7,0,2,60,60,53,1 Style: DCNote - Copy,Hacen Jordan,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H91000000,0,0,0,0,100,89,0,0,3,4,0,8,60,60,20,1 Style: LocationSigns - Copy,A Massir Ballpoint,90,&H00030303,&H000000FF,&H00201B1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,210,1 Style: Reunion,Trebuchet MS,22,&H009DEFED,&H000000FF,&H00586740,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Code,Hacen Algeria,71,&H000B0B0B,&H000000FF,&H00D7D7D7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,9,20,20,20,1 Style: MISSING,Trebuchet MS,18,&H00080402,&H000000FF,&H00D8D1D0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,80,20,20,0 Style: Principal,Trebuchet MS,22,&H00D7DDD5,&H000000FF,&H00685E54,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: ArtPlacard,Trebuchet MS,16,&H004F534F,&H000000FF,&H00E3E4E1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: Nurse,Trebuchet MS,22,&H005A524E,&H000000FF,&H00D6D9D0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: Book,Trebuchet MS,18,&H00444444,&H000000FF,&H00AAAAAA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Lie,Trebuchet MS,26,&H003D504A,&H000000FF,&H00C2D799,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: HomeEc,Trebuchet MS,22,&H00454845,&H000000FF,&H00F5F8F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Yo,Trebuchet MS,16,&H003F4D50,&H000000FF,&H00B2C1C3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,90,20,160,0 Style: Yo2,Trebuchet MS,20,&H003F4D50,&H000000FF,&H00B2C1C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,40,130,0 Style: Beika,Trebuchet MS,22,&H00E8E6E2,&H000000FF,&H007A513A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,20,20,0 Style: Floors,Trebuchet MS,55,&H00484A45,&H000000FF,&H00C5C6C2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: Email,Trebuchet MS,55,&H00826559,&H000000FF,&H00FAFBF9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,120,0 Style: DCFlashback,ReineR_Subs,86,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H070D2A43,&H00000000,0,0,0,0,97,106,0,0,1,4.5,0,2,60,60,53,1 Style: DCItalic,ReineR_Subs2,86,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H07292929,&H00000000,0,0,0,0,97,106,0,0,1,4.5,0,2,60,60,53,1 Style: Teams,Hacen Algeria,88,&H00E9D5C8,&H000000FF,&H0064433D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,20,20,20,0 Style: Total,Hacen Algeria,100,&H00E9D5C8,&H000000FF,&H0064433D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,40,45,1 Style: Sako,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B5797A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,55,62,0 Style: Leila,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D4642,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,62,0 Style: Morozumi,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007F7E7D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,140,20,62,0 Style: Msg1,Hacen Algeria,80,&H0060371E,&H000000FF,&H00FAF5ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,20,1 Style: Msg2,Trebuchet MS,18,&H0060371E,&H000000FF,&H00FAF5ED,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,20,20,45,0 Style: Chino,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A75644,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,225,20,62,0 Style: DoNotEnter,Trebuchet MS,22,&H004548B7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,20,133,55,0 Style: Kiba,Trebuchet MS,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00966776,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,40,62,0 Style: DCMain_Top,ReineR_Subs2,86,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H07292929,&H00000000,-1,0,0,0,97,106,0,0,1,4.5,0,8,60,60,53,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.36,DCItalic,,0,0,0,,{\fade(400,440)\fs66\blur3\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H00&\fscx79\fscy100\pos(1889.33,272.66)}Twitter: @ReineR_Subs\Nwww.rinrsubs.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:06.36,DCMain,,0,0,0,,{\fade(400,440)\fs66\blur3\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H00&\fscx79\fscy100\pos(1889.33,138.66)}ReineR | ترجمة وإعداد: راينر\NReineR & Shadow:محاكاة Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:14.61,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}المعذرة، هل اقترفتُ أمرًا؟ Dialogue: 0,0:00:15.21,0:00:16.10,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:16.10,0:00:17.01,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:20.72,0:00:22.79,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}ما وراء المهارات الاستنتاجية القادرة على كشف الحقيقة Dialogue: 0,0:00:22.79,0:00:25.02,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}تكمنُ القوّة التي تقودنا لنؤمن بما علينا الإيمان به Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:27.03,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}تفوحُ رائحة جريمة والعميل لا يتذكر شيئًا Dialogue: 0,0:00:27.03,0:00:28.92,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}"ماذا فعلتُ البارحة؟" Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:30.59,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}يرى الحقيقة واحدة دومًا Dialogue: 0,0:00:30.59,0:00:32.43,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}بجسد طفلٍ صغير ولكن بعقل رجلٍ بالغ Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:35.16,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}!اسمه هو المحقق كونان Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:21.99,DCEpTitle,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(370,1)}هل أنا من فعلها؟ Dialogue: 0,0:02:16.64,0:02:19.00,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}هل أنا من فعلها؟ Dialogue: 0,0:02:21.99,0:02:25.49,DCNote,SIGN,0,0,0,,وكالة موري للتحريات Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:25.49,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لا تتذكر شيئًا من ليلة البارحة؟ Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:31.72,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}،أجل. لم أخفق في عملي وحسب، بل وهجرتني خليلتي Dialogue: 0,0:02:31.72,0:02:34.38,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}فقصدتُ مكانًا ما لأغرق في أحزاني Dialogue: 0,0:02:34.78,0:02:39.26,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}...متأكدٌ من هذا القدر، لكن عندما استيقظت في المنزل صباح اليوم Dialogue: 0,0:02:34.88,0:02:38.72,Sako,SIGN,0,0,0,,{\fade(370,0)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\clip(689.334,878,1112.666,1046)\pos(1037.333,1088)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:02:34.88,0:02:38.72,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,370)\pos(898.667,1018.666)}(38) ساكو مانابو\Nموظف مكتبيّ Dialogue: 0,0:02:42.51,0:02:48.02,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}هناك كدمةٌ في رأسي ولكنَّ باقي جسدي خالٍ من الإصابات Dialogue: 0,0:02:48.77,0:02:52.02,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}بعبارةٍ أخرى، هذه دماء شخص آخر Dialogue: 0,0:02:52.37,0:02:57.55,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}أرجوك! أبوسعك معرفة أين وماذا فعلت ليلة البارحة؟ Dialogue: 0,0:02:57.55,0:03:01.45,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}أخشى أنني اقترفتُ أمرًا لا تحمد عقباه Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:03.24,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}أبي Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:05.87,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}فهمت. سأقبل بالمهمة Dialogue: 0,0:03:05.87,0:03:07.90,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}شكرًا جزيلاً لك Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:11.83,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}...لكن إن لم يكن معك ولا إيصالٌ واحد، عندها Dialogue: 0,0:03:11.83,0:03:13.72,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}لدينا خيوط Dialogue: 0,0:03:14.47,0:03:15.76,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}انظر Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:18.55,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}هذه بتلات شجرة الزيتون العطرة Dialogue: 0,0:03:18.55,0:03:20.76,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}وانظروا لحذائه Dialogue: 0,0:03:21.16,0:03:22.55,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ذلك أسمنت Dialogue: 0,0:03:23.23,0:03:24.80,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}وثمة شيء هُنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:25.15,0:03:28.31,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}نسيج ذهبيّ؟ Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:30.54,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}كما يبدو أن عليها دماء Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:31.84,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}...وأخيرًا Dialogue: 0,0:03:37.24,0:03:38.40,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}إيدين؟ Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:43.97,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}يبدو كمكانٍ لا يرتاده إلا الشبان Dialogue: 0,0:03:43.97,0:03:46.53,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}هل جئتُ لهذا المكان حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:48.71,0:03:50.26,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}ما هذه الرائحة؟ Dialogue: 0,0:03:50.26,0:03:52.40,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}ويحكم يا هؤلاء Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:57.46,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}.نحنُ ننظف الآن\Nهل تحتاجون شيئًا؟ Dialogue: 0,0:03:53.67,0:03:57.46,Leila,SIGN,0,0,0,,{\fade(370,0)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(1037.333,1088)\clip(705.334,878,1214,1046)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:03:53.67,0:03:57.46,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,370)\pos(960,1014)}(29) هاتا ليلا\Nمالكة النادي الليلي إيدين Dialogue: 0,0:03:58.37,0:04:00.46,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}أ-أنت الرجل من البارحة Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:04.05,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}!آسف Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:05.24,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:08.31,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}فهمت Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:10.81,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}إذن لا تتذكر شيئًا البتة Dialogue: 0,0:04:11.56,0:04:15.94,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}إ-إذن هل اقترفتُ شيئًا لإيذائك؟ Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:19.42,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}محال! فهذه ليست لي Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:21.57,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}فهذه ذهبية Dialogue: 0,0:04:22.20,0:04:24.95,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}ولباسك فضي Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:29.55,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}كنتَ ولا ريب في نادينا البارحة تشرب طول الليل Dialogue: 0,0:04:31.03,0:04:31.83,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}انظر Dialogue: 0,0:04:32.27,0:04:34.83,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}اُلتقطت هذه الصورة الساعة 11 مساءً Dialogue: 0,0:04:36.17,0:04:39.84,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}واُلتقطت هذه عند الرابعة فجرًا Dialogue: 0,0:04:42.55,0:04:48.03,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}كُنتَ في مزاجٍ جيد طيلة الوقت وغادرتَ الفجر دون أن تتسبّب بأيّة مشاكل Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:49.72,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}لكن ثمة دماء على ملابسي Dialogue: 0,0:04:50.34,0:04:53.90,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}ربما تعثّرت بسبب قمامةً في طريق عودتك Dialogue: 0,0:04:53.90,0:04:57.69,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}فالمطاعم تتخلّص من دماء الحيوانات والأسماك في نفاياتها Dialogue: 0,0:04:58.81,0:05:02.26,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}حُلت القضية. والآن عد أدراجك Dialogue: 0,0:05:02.26,0:05:04.46,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}لكنَّ هذا غريبٌ فعلاً Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:06.67,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}ما الغريب؟ Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:13.45,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}،في الصورة المُلتقطة عند الـ11، لم يكن هناك أسمنت على حذاء ساكو-سان Dialogue: 0,0:05:14.14,0:05:17.46,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}لكن كان هناك أسمنت على حذائه في الصورة الملتقطة عند الـ4 Dialogue: 0,0:05:17.46,0:05:19.93,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:05:23.85,0:05:28.97,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}طلب مني أن أتظاهر أنهُ كان هُنا طوال الليل Dialogue: 0,0:05:31.29,0:05:34.04,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}...إ-إذن أنا Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:36.31,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}لقد خرجتَ في منتصف الليل Dialogue: 0,0:05:36.31,0:05:38.89,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}لا أعرف متى بالتحديد Dialogue: 0,0:05:39.93,0:05:45.11,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}لكنني لم أرَ دماء عليه في الصورة الملتقطة عند الـ4 فجرًا Dialogue: 0,0:05:45.11,0:05:50.19,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}لم يكن يرتدي ساكو-سان نظاراته، لذا ما كان ليعرف ما إن كانت مكسورة Dialogue: 0,0:05:50.19,0:05:52.95,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}كانت الإضاءة خافتةً، وحمراء كذلك Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:55.62,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}تجعل بقع الدماء غير مرئية Dialogue: 0,0:05:56.66,0:05:59.61,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}...إن طلبتُ منها فعل ذلك، فهذا يعني Dialogue: 0,0:06:00.60,0:06:02.97,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لا بد أن اقترفت الأمر في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:06:02.97,0:06:06.63,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}أمرٌ مروّعٌ لدرجة أنك اضطررت لإخفاءه Dialogue: 0,0:06:07.02,0:06:08.38,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}!محال Dialogue: 0,0:06:09.93,0:06:14.13,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}على كل حال، لنبحث عن المكان الذي سار فيه ساكو-سان على الأسمنت Dialogue: 0,0:06:14.13,0:06:18.42,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}يوجد مصنع بالقرب من هُنا. قد يكونون يعرفون أمرًا ما Dialogue: 0,0:06:20.75,0:06:22.22,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}هل يعيدون التصميم؟ Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:25.67,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}هذه المنطقة مغلقة للعامة Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:26.65,Morozumi,SIGN,0,0,0,,{\fade(370,0)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(1037.333,1088)\clip(825.334,878,1368.666,1046)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:06:23.11,0:06:26.65,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,1)\pos(1098.667,1016.667)}(64) مورووزومي تيتسو\Nمنظم مواقع البناء بالعلم Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:26.65,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}هذا أنت Dialogue: 0,0:06:27.31,0:06:31.75,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}!أنا آسف! في الواقع أنا لا أتذكرُ شيئًا Dialogue: 0,0:06:31.75,0:06:34.06,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}!ماذا فعلتُ ليلة البارحة؟ Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:43.29,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}لا أدري. لم أتواجد هُنا منذُ غادرتُ البارحة عند الـ5 مساءً Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:46.42,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}كل ما رأيته هو ذلك Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:49.78,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}انظروا لهذا Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:51.68,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ثمة خطوات أقدام Dialogue: 0,0:06:51.68,0:06:54.43,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}...وإن رجعنا لليلة البارحة Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:56.59,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}عند الساعة الـ12:05 Dialogue: 0,0:06:57.18,0:06:59.42,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}يصعب رؤية وجهه Dialogue: 0,0:06:59.82,0:07:01.24,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}...لكنّ تلك الملابس Dialogue: 0,0:07:01.61,0:07:03.44,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}ذلك أنا Dialogue: 0,0:07:03.83,0:07:06.30,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}سأدفع ثمن الأضرار Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:09.45,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}...وبعد ساعتين Dialogue: 0,0:07:10.56,0:07:11.65,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}أوقف Dialogue: 0,0:07:12.85,0:07:14.70,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ثمة دماء على ملابسه Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:19.08,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}إذن فقد اقترفت أمرًا فعلاً عند مغادرتك لـ إيدين Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:22.33,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}في الوقت ما بين منتصف الليل والساعة 2 Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:23.49,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}أجل Dialogue: 0,0:07:26.81,0:07:29.21,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}مرحبًا يا تاكاغي؟ Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:33.63,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}فهمت Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:35.25,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:07:35.25,0:07:39.56,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}يوجد قضيّةٌ واحدة غير محلولة\Nبين منتصف الليل والساعة 2 من ليلة البارحة Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:41.19,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}وهي سرقة Dialogue: 0,0:07:41.19,0:07:44.60,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لكنّ مسرح الجريمة بعيدٌ من هنا، أبعد من مسافة تقطعها سيرًا Dialogue: 0,0:07:44.60,0:07:48.98,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}زد على ذلك أنّه ثمة جانيان ولا إراقة للدماء Dialogue: 0,0:07:48.98,0:07:51.64,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}إذن ليس ساكو-سان Dialogue: 0,0:07:53.06,0:07:56.24,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}أنت حقًا لا تتذكر شيئًا؟ Dialogue: 0,0:07:57.51,0:08:01.68,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}...أحاول التذكر ولكن رأسي Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:05.00,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}هل تذكرتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:08.30,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}كلاّ، لا بد أنّهُ حلمٌ أو ما شابه Dialogue: 0,0:08:08.30,0:08:10.10,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ساكو-سان Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:12.84,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}تذكرتُ فجأةً Dialogue: 0,0:08:13.38,0:08:18.14,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}شعور لمس جسد باردٍ صلبٍ أبيض Dialogue: 0,0:08:18.14,0:08:19.66,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}أيعقل...؟ Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:21.14,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}جثة؟ Dialogue: 0,0:08:23.09,0:08:24.49,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}تبًا Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:25.31,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:25.68,0:08:27.74,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}أرسلت لي سونوكو هذا Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:31.19,Msg1,SIGN,0,0,0,,{\pos(1054,206)}سونوكو Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:31.19,Msg1,SIGN,0,0,0,,{\pos(952,1060)}وجدتُ مقطعًا مضحكًا\Nإرسال تحديد إضافة تعبير Dialogue: 0,0:08:28.32,0:08:31.19,DCItalic,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}!ميتشيكو! ميتشيكو Dialogue: 0,0:08:31.19,0:08:33.70,DCItalic,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}!ميتشيكو Dialogue: 0,0:08:31.77,0:08:32.64,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:37.95,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}إذن هذا ميتشيكو؟ Dialogue: 0,0:08:38.32,0:08:41.42,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}ميتشيكو هو اسم خليلتي السابقة Dialogue: 0,0:08:41.77,0:08:43.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لا ريب في ذلك Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:48.40,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}ملمسه باردٌ وصلب وأبيض فعلاً Dialogue: 0,0:08:50.52,0:08:53.84,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}لا، هذا ليس الشعور الذي تذكرتهُ قبيل Dialogue: 0,0:08:55.09,0:08:58.13,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}جديًا؟ أنت الرجل من ليلة البارحة Dialogue: 0,0:08:58.13,0:09:00.01,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}!ميتشيكو Dialogue: 0,0:09:02.70,0:09:05.85,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}أنت من رفع فيديو ساكو-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:07.05,0:09:08.04,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:12.45,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}أخبرني أرجوك! ماذا فعلتُ بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:12.19,Chino,SIGN,0,0,0,,{\fade(370,0)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(1037.333,1088)\clip(1045.334,878,1474.666,1046)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:12.19,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,1)\pos(1258,1016)}(20) تشينو أتسوشي\Nموظف بدوام جزئي Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:13.86,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:17.24,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}لا تتذكر حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:19.87,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}هل لديك المزيد من الفيديوهات له؟ Dialogue: 0,0:09:22.67,0:09:24.97,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}لم أرفع هذا Dialogue: 0,0:09:27.86,0:09:28.92,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}ارفع الصوت Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:33.91,DCItalic,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}...لقد قتلته Dialogue: 0,0:09:38.97,0:09:40.81,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}حسنٌ، سأغادر الآن Dialogue: 0,0:09:40.81,0:09:43.06,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}ما-ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:09:43.06,0:09:47.52,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}لا أدري. كنت قد غادرت قبل أن أدرك حتى Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:51.28,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}وعند قرابة الساعة 2، جئتَ تسير عائدًا من ذلك الاتجاه Dialogue: 0,0:10:00.54,0:10:04.08,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}البتلات العالقة في ساكو-سان جاءت من شجرة الزيتون العطرة هذه Dialogue: 0,0:10:04.08,0:10:05.11,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}أجل Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:06.66,DCNote,SIGN,0,0,0,,{\pos(920,6)}ممنوع الدخول Dialogue: 0,0:10:05.11,0:10:06.66,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}انظروا لهذا العشب Dialogue: 0,0:10:07.15,0:10:09.66,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لا بد أنّ أحدهم اقتحمَ البناية Dialogue: 0,0:10:19.05,0:10:20.43,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ران، ابقي عندك Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:28.14,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لقد مات Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:39.15,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}أهذا...؟ Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:44.66,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}كما توقعت Dialogue: 0,0:10:45.20,0:10:46.97,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}تذكرتُ الآن Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:52.79,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}دفعتهُ بيديّ هاتين واستدرت ولذت بالفرار Dialogue: 0,0:10:52.79,0:10:56.67,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}أنا الفاعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:03.07,0:11:07.27,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}الضحية هو كوبا شوكيتشي-سان، يبلغ 76 عامًا من العمر Dialogue: 0,0:11:07.27,0:11:11.55,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}عاش وحيدًا في شقّةٍ في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:12.94,Kiba,SIGN,0,0,0,,{\fade(370,370)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(1037.333,1088)\clip(713.334,878,1148.666,1046)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:12.94,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(370,370)\pos(932,1022)}(76) كوبا شوكيتشي\Nمسنّ يعيش وحيدًا Dialogue: 0,0:11:11.55,0:11:18.11,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}تجوّل الحيّ في أحيان ليلاً ليوبّخ السكارى وشبّان الحفلات Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:19.69,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}من أولئك؟ Dialogue: 0,0:11:20.19,0:11:23.82,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}إنّهم من زودونا بالصور والمقاطع Dialogue: 0,0:11:23.82,0:11:25.99,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}...ومن اكتشف الجثة كان Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:27.91,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}مرحبًا من جديد Dialogue: 0,0:11:29.44,0:11:32.29,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}إذن، ذلك ساكو مانابو-سان؟ Dialogue: 0,0:11:32.29,0:11:33.86,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}نعم Dialogue: 0,0:11:33.86,0:11:36.14,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}تدّعي أنكَ دفعت الضحية؟ Dialogue: 0,0:11:36.14,0:11:37.30,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}على الأرجح Dialogue: 0,0:11:37.30,0:11:40.80,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}وارتطمَ رأس الضحية بدعامة Dialogue: 0,0:11:41.20,0:11:44.16,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}نعتقدُ أنّ الرضة الدماغية سبب وفاته Dialogue: 0,0:11:44.16,0:11:49.77,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}لا بد أنّ دُفع بقوّةٍ غاشمة. فثمة كدمات على صدره Dialogue: 0,0:11:55.91,0:12:00.49,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}بصمات الأصابع والكف التي جمعناها من صدر ملابس الضحية Dialogue: 0,0:12:00.49,0:12:02.95,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}طابقت بصمات وكف ساكو-سان Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:04.55,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}كما توقعت Dialogue: 0,0:12:05.19,0:12:11.39,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}نعتقد أنّ الدماء على ملابس ساكو-سان تخص الضحية أيضًا Dialogue: 0,0:12:11.39,0:12:13.39,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}ما الوقت المقدر للوفاة؟ Dialogue: 0,0:12:14.18,0:12:16.71,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}ليلة البارحة ما بين الـ1 والـ2 Dialogue: 0,0:12:17.13,0:12:21.66,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ذلك يطابق الوقت الذي غادر فيه ساكو-سان الساحة Dialogue: 0,0:12:21.66,0:12:27.56,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}...الأرجح أنّ ساكو-سان المخمور اشتبك في شجارٍ مع الضحية ومن ثم Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:30.59,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}ولكن ألا ترى الأمر غريبًا؟ Dialogue: 0,0:12:30.59,0:12:31.14,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:31.14,0:12:37.27,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}هذا النسيج الذي كان عالقًا تحت أظافر ساكو-سان لم يكن للضحية Dialogue: 0,0:12:37.27,0:12:38.77,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}فهمت Dialogue: 0,0:12:38.77,0:12:41.65,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لا بد أن ذلك بلغه في مكانٍ ما آخر Dialogue: 0,0:12:42.14,0:12:44.15,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لا علاقة له بالقضية Dialogue: 0,0:12:44.15,0:12:47.93,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}هل بوسعنا الذهاب الآن؟ Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:49.95,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}علي العودة للعمل Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:51.66,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}انظروا للساعة Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:54.24,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}نعم، لا مانع Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:57.04,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}شكرًا لتعاونكم Dialogue: 0,0:12:57.04,0:12:58.96,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}أكيد Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:00.59,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:00.59,0:13:04.09,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}تبدو ليلا-سان مختلفةً بعض الشيء Dialogue: 0,0:13:04.09,0:13:06.64,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}هذا لأنها كانت ترتدي ملابس العمل سابقًا Dialogue: 0,0:13:07.21,0:13:08.28,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}أيعقل؟ Dialogue: 0,0:13:10.15,0:13:12.52,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}،لم تطلب من أحدهم تزييف حجة غيابك وحسب Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:16.23,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}بل ثمّةً فيديو لك وأنت تقول أنك قاتله Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:20.30,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}،وفوق ذلك، توجد النظارات المكسورة، الملابسة الدامية Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:22.42,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}وبصمات الأصابع المخلفة على الضحية Dialogue: 0,0:13:22.80,0:13:26.82,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}والأهم من هذا كله، تذكُّركَ لجريمة القتل Dialogue: 0,0:13:26.82,0:13:31.82,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ساكو-سان، يبدو أنّ لا أحد سواك قادر على فعلها Dialogue: 0,0:13:31.82,0:13:33.46,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}أعلم Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:38.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}مـ-من المجرم؟ Dialogue: 0,0:13:40.12,0:13:44.01,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}حضرة المفتش، أعد الأشخاص الذي سمحت لهم بالمغادرة Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:48.01,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}فقد اكتشفتُ ملابسات القضية بالكامل Dialogue: 0,0:13:48.98,0:13:50.53,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:13:50.53,0:13:53.17,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}أوليس ساكو هو الجاني؟ Dialogue: 0,0:13:53.17,0:13:55.69,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}فقد اعترف بذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:55.69,0:14:00.17,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}،صحيحٌ أنّ ساكو-سان دفع أحدهم في هذه البناية المهجورة Dialogue: 0,0:14:00.17,0:14:03.40,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لكن ذلك الشخص لم يكن كوبا-سان Dialogue: 0,0:14:04.05,0:14:06.15,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}فذلك مستحيل بكل بساطة Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:06.90,DCMain,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:07.41,0:14:09.57,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}أنتَ ادّعيت الآتي Dialogue: 0,0:14:09.99,0:14:14.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}أنك دفعتَ أحدهم بيديك واستدرت ولذت بالفرار Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:19.87,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لكن ذلك غريب في حالة كنت قد دفعت كوبا-سان Dialogue: 0,0:14:19.87,0:14:24.34,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}إن استدرت عندما لذت بالفرار، لما سرت باتجاه المخرج Dialogue: 0,0:14:28.34,0:14:34.07,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}،لم يكن كوبا-سان مَن دفعت بل الطرف الثالث في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:14:34.07,0:14:36.73,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}باختصار، المجرم الحقيقيّ Dialogue: 0,0:14:36.73,0:14:42.16,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}لـ-لكن بصمات ساكو-سان وُجدت على صدر الضحية Dialogue: 0,0:14:42.16,0:14:44.23,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}كان يجري إنعاش قلبي رئوي Dialogue: 0,0:14:45.37,0:14:48.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}الدفع وحده لا يخلّف تلك الكدمات Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:53.62,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لكن الإنعاش القلبي الرئوي يفسّر ذلك Dialogue: 0,0:14:54.05,0:14:58.40,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لم يقتل ساكو-سان كوبا-سان. بل كان يحاول إنعاشه Dialogue: 0,0:14:58.80,0:15:03.25,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}والراجح أنهُ اشتبك في قتالٍ مع المجرم الذي حاول إيقافه Dialogue: 0,0:15:07.44,0:15:11.76,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لاذ المجرم الحقيقيّ بالفرار معتقدًا أن ساكو-سان قد مات Dialogue: 0,0:15:12.81,0:15:15.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}استيقظ ساكو-سان بعد فترة Dialogue: 0,0:15:16.41,0:15:21.77,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لكنّ الخمر والضربة على رأسه جعلتاه يفقد ذاكرته Dialogue: 0,0:15:21.77,0:15:25.77,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}افترض أنّهُ قتل كوبا-سان Dialogue: 0,0:15:25.77,0:15:30.94,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لذا عاد إلى إيدين وهو يعلن أنهُ قتله وأسرف في الشّرب Dialogue: 0,0:15:30.94,0:15:36.36,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}وعندما استيقظ صباح اليوم، نسيَ أحداث ليلة البارحة تمامًا Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:38.94,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}إذن من المجرم الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:15:39.69,0:15:45.29,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ليلا-سان، كذبتِ حيال تواجد ساكو-سان في إيدين طوال الليل Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:48.44,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}أخبرتك أنه طلب مني Dialogue: 0,0:15:48.44,0:15:50.94,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لكنك الوحيدة التي تقول ذلك Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:59.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}بكذبك حيال تواجد ساكو-سان في إيدين طيلة الليلة، كُنتِ قد اختلقت لنفسك حجّة غياب Dialogue: 0,0:15:59.71,0:16:01.56,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}أيعقل أن ليلا-سان الفاعلة؟ Dialogue: 0,0:16:02.03,0:16:07.57,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}عندما زرنا إيدين اليوم، كان هنالك رائحة احتراق في النادي Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:12.57,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}كما كان السخام الأسود يغطي جزءًا من ملابسك Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:16.57,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}علاوةً على ذلك، في الصورتين التي أريتنا إياها Dialogue: 0,0:16:17.42,0:16:24.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}طفاية الحريق في صورة الساعة 11 مساء\Nاختفت في صورة الساعة الـ4 فجرًا Dialogue: 0,0:16:25.63,0:16:33.54,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}اندلعَ حريقٌ في فناء إيدين الخلفيّ عندما لم يكن ساكو-سان موجودًا، صحيح يا ليلا-سان؟ Dialogue: 0,0:16:34.80,0:16:37.41,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}اكتشافُ ولو حريقٍ طفيف يعد مشكلةً خطيرة Dialogue: 0,0:16:37.77,0:16:42.63,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}،استغللت فقدان ساكو-سان للذاكرة لإخفاء الحادثة Dialogue: 0,0:16:42.63,0:16:47.73,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}كذبت بشأن تواجده في إيدين طيلة الليلة وأنهُ لم تكن هنالك أيّ مشاكل قط Dialogue: 0,0:16:48.26,0:16:51.90,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}بيد أنكِ كنت في الحقيقة منهمكةً في التعامل مع الحريق Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:56.12,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لدرجة أنكِ لم تلاحظي اختفاء ساكو-سان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:57.78,0:16:59.51,DCMain,LEILA,0,0,0,,{\be2.5}بالضبط Dialogue: 0,0:17:00.30,0:17:04.00,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}سنعاود الحديث أنا وأنت لاحقًا Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:09.42,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}لكن لديها حجة غياب للجريمة Dialogue: 0,0:17:09.42,0:17:10.25,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}نعم Dialogue: 0,0:17:10.82,0:17:14.38,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}بالمناسبة يا أتسوشي-سان، ماذا حدث لساعتك؟ Dialogue: 0,0:17:14.38,0:17:15.40,DCMain,ATSUSHI,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:15.81,0:17:19.01,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}بالفعل. كنتَ ترتدي ساعةً في الساحة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:23.77,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لكن سابقًا، استعملت هاتفك لتفقد الوقت Dialogue: 0,0:17:24.42,0:17:25.95,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لم قد تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:27.45,0:17:31.58,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ضابط تاكاغي، كان هنالك قضيةٌ غير محلولة أخرى Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:35.28,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}اُرتكبت خلال الوقت الذي قتلَ فيه كوبا-سان ليلة البارحة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:40.28,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}نعم. كان هنالك سرقةٌ اُرتكبت بواسطة مجرمين Dialogue: 0,0:17:40.28,0:17:41.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ماذا سُرق؟ Dialogue: 0,0:17:41.89,0:17:43.16,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}ساعة Dialogue: 0,0:17:44.29,0:17:46.86,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}رأيت الأمر غريبًا منذ البداية Dialogue: 0,0:17:46.86,0:17:51.21,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لم تناسب تلك الساعة ملابسك Dialogue: 0,0:17:51.86,0:17:55.84,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}هلاّ أريتنا الساعة التي تخبّئها في جيبك؟ Dialogue: 0,0:18:00.54,0:18:02.72,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}إنها الساعة التي سُرقت ليلة البارحة Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:05.60,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}سأتحدث معك أنتَ الآخر Dialogue: 0,0:18:07.60,0:18:12.71,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}لكنّ السرقة حصلت في مكانٍ بعيدٍ من هنا Dialogue: 0,0:18:12.71,0:18:14.79,DCMain,TAKAGI,0,0,0,,{\be2.5}...إن كان هناك، عندها Dialogue: 0,0:18:14.79,0:18:17.99,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}لم يكن قادرًا على قتل كوبا-سان Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:24.90,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}نعم، في الحقيقة أدركتُ للتّو ما كنتُ غافلاً عنه Dialogue: 0,0:18:24.90,0:18:28.62,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ران، هلاّ أريتي حضرة المفتش الفيديو المرفوع؟ Dialogue: 0,0:18:28.62,0:18:30.48,DCMain,RAN,0,0,0,,{\be2.5}حسنٌ Dialogue: 0,0:18:33.02,0:18:36.12,DCItalic,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}!ميتشيكو! ميتشيكو Dialogue: 0,0:18:34.65,0:18:37.25,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}لقد شاهدناه بالفعل Dialogue: 0,0:18:37.25,0:18:42.47,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ينبغي علينا أنّ لا نراقب ساكو-سان بل الحشد Dialogue: 0,0:18:38.43,0:18:43.13,DCItalic,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}...ميتشيكو! ميتشيكو Dialogue: 0,0:18:42.47,0:18:52.65,Msg1,SIGN,0,0,0,,{\pos(1074,108)}سونوكو Dialogue: 0,0:18:42.47,0:18:52.65,Msg1,SIGN,0,0,0,,{\pos(1070,954)\frz7.768}وجدتُ مقطعًا مضحكًا\Nإرسال تحديد إضافة تعبير Dialogue: 0,0:18:43.13,0:18:45.81,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لم ألحظ الأمر في بادئ الأمر Dialogue: 0,0:18:45.81,0:18:54.65,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}وهذا يرجع لأنّنا رأيناه وهو مرتدٍ لخوذته وزي عمله فقط Dialogue: 0,0:18:55.73,0:19:03.71,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}موروزومي-سان، ادّعيت أنك لم تعد لهذه المنطقة منذُ الساعة الخامسة مساءً البارحة Dialogue: 0,0:19:03.71,0:19:07.16,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}إذن فماذا أنت فاعل في ذلك الفيديو؟ Dialogue: 0,0:19:09.66,0:19:12.92,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}ذ-ذلك شخصٌ يُشبهني ليس إلاّ Dialogue: 0,0:19:13.57,0:19:18.19,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}إذن كيف عرفت أنّ ساكو-سان كان الرجل الذي خلّف آثار أقدام في الأسمنت Dialogue: 0,0:19:18.19,0:19:21.80,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}إن كنتَ قد التقيت به للمرة الأولى اليوم؟ Dialogue: 0,0:19:22.30,0:19:25.81,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}هذا لأنني شاهدت لقطات كاميرا المراقبة Dialogue: 0,0:19:26.26,0:19:31.81,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}،لكن في لقطات كاميرا المراقبة تلك، لم يكن وجه ساكو-سان واضحًا Dialogue: 0,0:19:31.81,0:19:34.73,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}وكان يرتدي ملابس مختلفة Dialogue: 0,0:19:35.23,0:19:40.25,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ينبغي أن يكون من المحال ربط ساكو-سان بتلك اللقطات اليوم Dialogue: 0,0:19:40.82,0:19:43.06,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}بعبارة أخرى، أنت قلت Dialogue: 0,0:19:43.06,0:19:49.01,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}أن ذلك بسبب رؤيتك لوجه ساكو-سان في مكانٍ ما آخر ليلة البارحة Dialogue: 0,0:19:49.01,0:19:51.78,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}صحيح! تذكرت Dialogue: 0,0:19:51.78,0:19:56.57,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}تذكّرته لأنني رأيتُ مخمورًا غريبًا في الساحة Dialogue: 0,0:19:56.57,0:19:57.87,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:19:57.87,0:19:58.84,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:58.84,0:20:03.13,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}أواثقٌ أنكَ لم تراه في مكانٍ ما آخر؟ Dialogue: 0,0:20:03.81,0:20:05.22,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}...على سبيل المثال Dialogue: 0,0:20:05.71,0:20:09.65,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}الأغلب أنكَ رأيته هنا عندما قتلت كوبا-سان Dialogue: 0,0:20:09.65,0:20:13.98,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}أ-أين الدليل؟ Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:18.85,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}يا صبي، أرنا النسيج الذي كان عالقًا تحت أظافر ساكو-سان Dialogue: 0,0:20:18.85,0:20:19.86,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}حسنٌ Dialogue: 0,0:20:20.89,0:20:21.80,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}تفضلوا Dialogue: 0,0:20:25.19,0:20:28.98,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ذلك النسيج فريد وغير شائع Dialogue: 0,0:20:28.98,0:20:33.92,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لكن يا موروزومي-سان، يبدو أنّه يطابق معطفك بشكلٍ مثالي Dialogue: 0,0:20:34.56,0:20:41.60,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}ما رأيك؟ هل نقارن بشكلٍ علميّ ذلك النسيج بمعطفك؟ Dialogue: 0,0:20:41.60,0:20:43.63,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:20:43.63,0:20:45.76,DCMain,MEGURE,0,0,0,,{\be2.5}إذن أنت تعترف؟ Dialogue: 0,0:20:45.76,0:20:50.77,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}الخطأ خطأه لضحكه على لباسي Dialogue: 0,0:20:57.23,0:20:59.33,DCFlashback,KOBA,0,0,0,,{\be2.5}أنت الرجل من المصنع Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:02.72,DCFlashback,KOBA,0,0,0,,{\be2.5}ما خطب لباسك ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:03.61,0:21:05.86,DCFlashback,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}!لا تسخر مني Dialogue: 0,0:21:18.14,0:21:21.68,DCFlashback,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}!الخطأ خطأك! الخطأ خطأك Dialogue: 0,0:21:21.68,0:21:24.58,DCFlashback,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}ميتشيكو هجرتني Dialogue: 0,0:21:27.23,0:21:29.14,DCFlashback,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}يا هذا Dialogue: 0,0:21:29.57,0:21:32.14,DCFlashback,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}ستصاب بالزكمة إن استلقيت هُنا Dialogue: 0,0:21:33.68,0:21:36.14,DCFlashback,SAKO,0,0,0,,{\be2.5}أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:36.79,0:21:39.90,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}الباقي كما استنتجته Dialogue: 0,0:21:40.26,0:21:45.15,DCMain,MOROZUMI,0,0,0,,{\be2.5}—الخمر السبب. كنتُ مخمورًا، لذا Dialogue: 0,0:21:45.64,0:21:47.45,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}!لا تلقي اللوم على الخمر Dialogue: 0,0:21:48.30,0:21:50.32,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}،فساكو-سان كان ثملاً مثلك Dialogue: 0,0:21:50.32,0:21:54.78,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}لكنهُ حاول إنقاذ روحًا، بينما حاولت أنتَ إزهاقها Dialogue: 0,0:21:58.83,0:22:01.96,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}كشف الخمر طبيعتك الحقيقيّة Dialogue: 0,0:22:02.86,0:22:05.16,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}.وهذا جل ما في الأمر Dialogue: 0,0:22:05.88,0:23:26.97,DCItalic,,0,0,0,,{\fade(400,440)\fs66\blur3\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H00&\fscx79\fscy100\pos(1889.33,272.66)}Twitter: @ReineR_Subs\Nwww.rinrsubs.com Dialogue: 0,0:22:05.88,0:23:26.97,DCMain,,0,0,0,,{\fade(400,440)\fs66\blur3\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H00&\fscx79\fscy100\pos(1889.33,138.66)}ReineR | ترجمة وإعداد: راينر\NReineR & Shadow:محاكاة Dialogue: 0,0:23:31.60,0:23:39.26,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}إن كنتُ لا تذكر حلّ قضية، فهل يُلام الخمر؟ Dialogue: 0,0:23:39.26,0:23:43.19,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}.ربما. حاول ألا تفرط في الشرب يا عم Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:46.82,DCMain,AGASA,0,0,0,,{\be2.5}يا للورطة Dialogue: 0,0:23:44.94,0:24:08.96,DCEpPreview,SIGN,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:49.53,0:23:51.96,DCMain,KINJI,0,0,0,,{\be2.5}اسمي هو نانجو كينجي Dialogue: 0,0:23:52.36,0:23:56.18,DCMain,KINJI,0,0,0,,{\be2.5}في الواقع أود طلب معروف منك Dialogue: 0,0:23:56.18,0:23:57.43,DCMain,AGASA,0,0,0,,{\be2.5}حسنًا Dialogue: 0,0:23:58.59,0:24:01.08,DCMain,KINJI,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}لا تخبرا زوجتي من فضلكما Dialogue: 0,0:23:59.25,0:24:01.08,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}لكن تلك ملابس البروفيسور Dialogue: 0,0:24:01.54,0:24:06.96,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}أعتقدُ أنّ أحدهم اختطفَ البروفيسور أغاسا بسيارة\Nخالطين بينه وبين الرئيس نانجو Dialogue: 0,0:24:06.96,0:24:08.59,DCMain,BOTH,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:08.96,0:24:14.97,DCNextEp,SIGN,0,0,0,,{\blur7\pos(960,120)}إلهة الرياح . هاغيوارا تشيهايا \N\N\N\N\N\N(الجزء الأول) Dialogue: 0,0:24:09.36,0:24:14.14,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}في الحلقة القادمة من كونان: إلهة الرياح، هاغيوارا تشيهايا Dialogue: 0,0:24:29.98,0:24:34.91,Hint,SIGN,0,0,0,,ريش Dialogue: 0,0:24:30.45,0:24:32.89,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}!تلميح كونان القادم Dialogue: 0,0:24:32.89,0:24:34.29,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}!ريش Dialogue: 0,0:24:34.91,0:24:36.43,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}!نجري جولةً ترويجية الجمعة القادمة أيضًا Dialogue: 0,0:24:34.91,0:24:39.91,Don'tMiss,SIGN,0,0,0,,{\pos(1021.8,946.8)}لا تفوِّتوا الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:24:36.43,0:24:39.16,DCMain,KOGORO,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}!وسأكون أشرب وأنا أُشاهدها