[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Anime Land] Vinland Saga S2 05 (BDRip 1080p HEVC EAC3) RAW [43F89AA1].mkv Video File: [Anime Land] Vinland Saga S2 05 (BDRip 1080p HEVC EAC3) RAW [43F89AA1].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 2 Video Position: 2209 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: main,Bahij Nassim,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A333536,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,3.9,0,2,60,60,56,1 Style: top,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0E333536,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,3.7,0,8,60,60,63,1 Style: italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00590A04,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,3.7,0,2,60,60,63,1 Style: italicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashback,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: sign_4700_10_Slave,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,90,90,60,1 Style: flashback italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: flashbacktop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashbackitalicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: OP,HSN Shahd Bold,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,81,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,45,1 Style: ED,PNU,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B2306,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,53,1 Style: Signs - EpTitle,HSN Sara,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: Signs - EpPreview,HSN Sara,155,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: note,Hacen Jordan,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H12222222,&H00000000,0,0,0,0,91,115,0,0,1,4,0,8,20,20,9,1 Style: nara,Al-Jazeera-Arabic-Bold,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1D0F3255,&H00000000,-1,0,0,0,98,115,0,0,1,4.5,0,2,20,20,74,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:30.29,note,,0,0,0,,{\fnadobe arabic\fade(100,500)\pos(956,6)}ترجمة: راينر | rinrsubs.com \NTwitter: @ReineR_Subs | Instagram: @rinrsubs Dialogue: 1,0:01:30.66,0:01:37.13,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\blur25\fad(600,500)\t(0,1275,\blur0.5)\t(5071,6240,\blur25)\pos(1386,1034)}طريق الدم Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:37.13,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\blur25\shad3.5\fad(600,500)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1386,1034)}طريق الدم Dialogue: 1,0:01:30.66,0:01:37.13,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\fs88\blur25\fad(600,500)\t(0,1275,\blur0.5)\fnAdvertisingBold\t(5071,6240,\blur25)\pos(1704,1024)}05# Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:37.13,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\fs88\blur25\shad3.5\fad(600,500)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\fnAdvertisingBold\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1704,1024)}05# Dialogue: 0,0:01:58.35,0:02:01.15,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}هل أنت أصم أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:02:09.89,0:02:11.66,main,ASKLEADD,0,0,0,,{\be2}!لا تتحرّكوا أيها الحراس Dialogue: 0,0:02:14.93,0:02:18.17,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}فالملك في نطاق سيفي Dialogue: 0,0:02:22.36,0:02:23.49,main,CHIEFS,0,0,0,,{\be2}أهو جاد؟ Dialogue: 0,0:02:37.10,0:02:38.27,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}آشيلاد Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:41.72,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}أيها الحقير! الملك سوين فريستي Dialogue: 0,0:02:41.72,0:02:42.94,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}!لا تتحرّك يا ثوركيل Dialogue: 0,0:02:42.94,0:02:44.88,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}آشيلاد ليس على سجيّته Dialogue: 0,0:02:44.88,0:02:46.32,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لا تستفزّه Dialogue: 0,0:02:46.32,0:02:48.57,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لا يمكننا السّماح بأن يمسّ جلالة الملك سوء Dialogue: 0,0:02:48.95,0:02:49.93,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:56.61,0:03:00.59,main,SWEYN,0,0,0,,{\be2}أبعد سيفك وسأغفر لك وقاحتك هذه Dialogue: 0,0:03:01.21,0:03:02.84,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}تغفر لي؟ Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:05.13,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}لا تغترَّ بنفسك أيها البربري Dialogue: 0,0:03:05.72,0:03:10.64,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}!تستحقُ الموت لسخريتك من عائلتي وشعبي Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:12.93,main,SWEYN,0,0,0,,{\be2}هذا آخر تحذير Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:17.14,main,SWEYN,0,0,0,,{\be2}أبعد سيفك يا آشيلاد Dialogue: 0,0:03:17.52,0:03:19.47,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}ذلك لقبي Dialogue: 0,0:03:20.14,0:03:23.90,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}سأخبرك باسمي الحقيقيّ الذي سمتني به أمي Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:28.65,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}لوكيوس أرتورويوس كاستوس Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:35.50,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}أنا الملك الشرعيّ لأرض بريطانيا هذه Dialogue: 0,0:03:52.93,0:03:54.62,main,ASKELADD,0,0,0,,{\be2}أشعر بتحسّن الآن Dialogue: 0,0:04:18.35,0:04:23.71,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}هيمن الدنماركيون على إنكلترا لفترة من الزمن Dialogue: 0,0:04:24.15,0:04:28.61,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}ولكن بموت الملك سوين في عام 1014 Dialogue: 0,0:04:28.61,0:04:31.48,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}انقلبت الأوضاع بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:04:36.41,0:04:41.75,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}عادت الحرب مجددًا بين الدنمارك وإنكلترا Dialogue: 0,0:04:43.05,0:04:45.52,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}خلفًا لوالده الملك سوين Dialogue: 0,0:04:45.52,0:04:50.08,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}تولّى كنوت قيادة جيش الفايكنج الدنماركي في إنكلترا Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:53.03,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}،عند سماعه لنبأ وفاة سوين Dialogue: 0,0:04:53.03,0:04:58.57,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}عاد إثيلريد الثاني من منفاه في نورماندي واستعاد العرش Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:03.81,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}،أعلن كِلا الرجلين أنهما ملوك إنكلترا Dialogue: 0,0:05:03.81,0:05:08.03,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}بات مصير العرش محلّ شكٍّ مرةً أخرى Dialogue: 0,0:05:08.58,0:05:13.77,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}اُستنزفت إنكلترا جرّاء الحروب المتعاقبة Dialogue: 0,0:05:22.21,0:05:24.00,main,SUBORDINATE A,0,0,0,,{\be2}جلالتك، تراجع Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:27.15,main,ETHELRED,0,0,0,,{\be2}لا بأس. لم أشرب قطرة Dialogue: 0,0:05:27.15,0:05:29.40,main,SERVER,0,0,0,,{\be2}!جلالتك، تحلّ بالرحمة Dialogue: 0,0:05:29.76,0:05:33.70,main,SERVER,0,0,0,,{\be2}أُقسم بربنا يسوع أنّني لم أكن أعلم Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:35.70,main,SERVER,0,0,0,,{\be2}أنّ شرابك مسمّم Dialogue: 0,0:05:36.13,0:05:37.99,main,SERVER,0,0,0,,{\be2}!جلالتك، تحلّ بالرحمة Dialogue: 0,0:05:37.99,0:05:39.79,main,SERVER,0,0,0,,{\be2}!أرجوك أيها الملك إثيلريد Dialogue: 0,0:05:40.61,0:05:42.13,main,ETHELRED,0,0,0,,{\be2}...حقير Dialogue: 0,0:05:43.73,0:05:45.50,main,ETHELRED,0,0,0,,{\be2}حيلةٌ قذرة Dialogue: 0,0:06:11.25,0:06:17.97,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}الوضع هُنا أسوأ مما سمعنا يا صاحب الجلالة كنوت Dialogue: 0,0:06:18.93,0:06:27.31,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}سيستغرق وقتًا حتّى تتعافى ميرسيا والتي كانت\Nتوصف بجوهرة الحقول من وضعها هذا Dialogue: 0,0:06:28.73,0:06:31.60,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}غونر، لا تتكلم عن الأمر كما لو لم تكن لنا يد بهذا Dialogue: 0,0:06:32.24,0:06:34.05,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}نحنُ من خرّب هذه المنطقة Dialogue: 0,0:06:36.85,0:06:37.95,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:38.74,0:06:39.57,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:40.59,0:06:42.27,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}حسنٌ Dialogue: 0,0:06:42.64,0:06:47.52,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}تلك طليعة جيشنا التي احتلت هذه الأرض Dialogue: 0,0:06:47.97,0:06:49.44,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:52.03,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}سألت عمّ يفعلون Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:55.24,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}ينهبون بالطّبع Dialogue: 0,0:06:55.24,0:06:58.81,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}يبحثون عن فتياتٍ يبيعونهم من بين المتسولين Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:01.13,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ألم أمنع ذلك Dialogue: 0,0:07:01.97,0:07:04.62,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}اقطع رؤوسهم واعرضها على الطريق Dialogue: 0,0:07:04.62,0:07:05.58,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:06.06,0:07:11.22,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}لـ-لكنَّ جمع غنائم من أعراف الحرب Dialogue: 0,0:07:11.22,0:07:13.75,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}...إنّ قمعها سيؤدي إلى Dialogue: 0,0:07:13.75,0:07:16.57,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}من لا يحترمون الإنضباط العسكريّ ليسوا جنودًا لي Dialogue: 0,0:07:17.04,0:07:19.60,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}اقطع رؤوسهم واعرضها على الطريق Dialogue: 0,0:07:20.24,0:07:23.73,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}سـ-سمعًا وطاعة Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:24.67,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}!أنتم Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:26.89,main,SOLIDER A,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ جديًا؟ Dialogue: 0,0:07:42.45,0:07:46.75,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}أقدّر مجيئك كل هذه المسافة إلى هُنا يا صاحب الجلالة كنوت Dialogue: 0,0:07:47.39,0:07:49.88,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}فلوكي، هل تم اتخاذ الترتيبات اللازمة؟ Dialogue: 0,0:07:50.23,0:07:52.87,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}على أتم استعداد، جاهزون لأوامرك Dialogue: 0,0:07:52.87,0:07:55.76,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}إنّهم بانتظارك أساسًا Dialogue: 0,0:07:56.78,0:08:00.56,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}لكن ليس عليك مقابلته بنفسك Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:02.64,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}بوسعك السماح لنا بتولّي المسألة Dialogue: 0,0:08:02.64,0:08:06.13,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لا داعي لذلك. أنا هُنا بالفعل لمراقبة الوضع العسكري Dialogue: 0,0:08:06.13,0:08:07.27,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}سأقابلهم Dialogue: 0,0:08:07.60,0:08:10.55,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}الإيرل إيادريك رجلٌ جبان Dialogue: 0,0:08:10.55,0:08:12.89,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}ليس برجلٍ يستحق مقابلتك Dialogue: 0,0:08:13.46,0:08:16.88,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}شخصية الشخص وفائدته أمران مختلفان Dialogue: 0,0:08:16.88,0:08:19.15,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}في كلا الحالتين، سأقابله بنفسي وأحكم Dialogue: 0,0:08:21.12,0:08:26.21,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}بالإضافة لذلك، هنالك سببٌ آخر لزيارتي Dialogue: 0,0:08:27.35,0:08:29.34,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:33.42,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!أنتُم Dialogue: 0,0:08:33.42,0:08:37.30,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!كنوت Dialogue: 0,0:08:37.30,0:08:40.55,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!جئت أيها الحقير Dialogue: 0,0:08:40.55,0:08:44.30,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!كنوت Dialogue: 0,0:08:44.97,0:08:47.24,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}عليّ تهدئة ذاك Dialogue: 0,0:08:47.24,0:08:49.70,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}فأظنها مسؤولية كبيرة عليك وعلى رجالك Dialogue: 0,0:08:49.70,0:08:52.10,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}نعم، فعلاً Dialogue: 0,0:09:02.61,0:09:05.49,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!أيها الشقيّ Dialogue: 0,0:09:05.49,0:09:06.93,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!دعوني أضربه Dialogue: 0,0:09:06.93,0:09:11.42,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!ابتعدوا عن طريقي ودعوني أضربه ضربةً واحدة Dialogue: 0,0:09:12.08,0:09:13.50,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}اهدأ يا ثوركيل Dialogue: 0,0:09:14.04,0:09:17.11,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}...أنت أيّها Dialogue: 0,0:09:18.11,0:09:25.76,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!إنّني أبغض أن يتمّ إيقافي وسط معركة أشد من بغضي للضفادع Dialogue: 0,0:09:26.10,0:09:26.93,main,SOLDIERS,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:28.01,main,SOLDIERS,0,0,0,,{\be2}ضفادع؟ Dialogue: 0,0:09:29.15,0:09:31.97,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}جاء طلب هدنة من جانب ميرسيا Dialogue: 0,0:09:32.88,0:09:35.65,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ظفرنا بالنّصر في هذه الأرض حُسم Dialogue: 0,0:09:36.05,0:09:38.03,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أبليتَ حسنًا يا ثوركيل Dialogue: 0,0:09:38.03,0:09:40.24,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!ما هذا الّذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:47.12,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}ما إن تبدأ معركة، فلن تنتهي حتّى تأتي برأس قائد العدوّ Dialogue: 0,0:09:47.12,0:09:51.79,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}كنتُ على وشك قطع رأس إيادريك Dialogue: 0,0:09:52.20,0:09:53.75,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}كفاك هوسًا بذلك Dialogue: 0,0:09:53.75,0:09:57.34,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}إيادريك، إيرل ميرسيا، ليس إلاّ قائد هذه المنطقة Dialogue: 0,0:09:57.78,0:09:59.50,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}انظر للصورة الأكبر Dialogue: 0,0:10:00.05,0:10:03.62,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لا يهمني ذلك البتّة Dialogue: 0,0:10:03.62,0:10:07.81,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}كلّ ما أريده هو عيش حياةً مرضية تتمحور حول الحروب Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:13.44,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}في الشرق، يظهر إيدموند، ابن إثيلريد، تحرُّكاتٍ مقلقة Dialogue: 0,0:10:13.89,0:10:18.86,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}—نطلبُ منكَ إعارتنا قوّتك لإخضاع الجانب الشرقيّ. فقوّتك الغاشمة يا ثوركيل-دونو Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:22.78,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!أنا من يقرر أين ومن أُقاتل أيها الوغد Dialogue: 0,0:10:22.78,0:10:24.61,main,,0,0,0,,{\be2}!يا رأس المكعب Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:26.82,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!كنوت Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:32.58,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لم تنسَ، صحيح؟ ما قُلتهُ آنذاك Dialogue: 0,0:10:33.69,0:10:40.97,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}".سأشهد ما تفعله من الآن فصاعدًا وأيّ الرجال ستصير" Dialogue: 0,0:10:42.46,0:10:45.28,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}أنت لا تزال نكرة Dialogue: 0,0:10:45.28,0:10:47.84,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لستَ حتّى ملك إنكلترا Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:50.51,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}مجرّد صبيّ Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:52.90,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لذا أصغ أيها الصبيّ Dialogue: 0,0:10:52.90,0:10:56.75,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لن تتجنّب الحرب مهما فعلت Dialogue: 0,0:10:57.19,0:11:00.94,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}فما لك من خيار إلاّ شقّ طريقك بالدماء والحديد Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:04.12,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}مثلما فعل آشيلاد Dialogue: 0,0:11:04.12,0:11:05.65,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}إياك ونسيان هذا Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:10.38,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}فالطّريق الذي تسلكه مغطّى بالدّماء منذُ البداية Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:14.37,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}إلى متى ستستمر بالقيام بهذا؟ Dialogue: 0,0:11:14.37,0:11:16.87,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!أزعجتموني! ابتعدوا Dialogue: 0,0:11:17.22,0:11:19.37,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}لكم أنا غاضب Dialogue: 0,0:11:20.04,0:11:24.22,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}سأتساهل معك اليوم ولكن لن أفعل المرّة القادمة Dialogue: 0,0:11:24.22,0:11:25.66,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}تذكّر ذلك Dialogue: 0,0:11:27.51,0:11:30.60,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}كـ-كيف يجرؤ على إهانتك أمام الجنود؟ Dialogue: 0,0:11:30.60,0:11:35.52,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}جلالتك، لا يمكنك التغاضي عن هذه الإهانة مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:11:36.25,0:11:38.95,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لمَ؟ لديه وجهة نظر Dialogue: 0,0:11:38.95,0:11:40.77,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}كان تحذيرًا قيّمًا Dialogue: 0,0:11:41.84,0:11:43.85,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هو رجلٌ صريح Dialogue: 0,0:11:42.46,0:11:43.85,top,THORKELL,0,0,0,,{\be2}!تنحَّ يا هذا Dialogue: 0,0:11:44.56,0:11:46.00,top,THORKELL,0,0,0,,{\be2}افسحوا الطريق Dialogue: 0,0:11:44.56,0:11:47.40,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}!لا بد أنّ العيش كما يعيش ثوركيل حياته تبعث بالسرور Dialogue: 0,0:11:50.85,0:11:51.79,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لنذهب Dialogue: 0,0:12:15.10,0:12:17.45,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}تعادل 4,000 رطل من الفضة Dialogue: 0,0:12:17.89,0:12:21.21,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}هذا كلّ ما قدرنا على جمعه في هذا الوقت Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:24.27,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}اقبله من فضلك Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:32.99,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}،إذا سحبتَ قواتك من ميرسيا Dialogue: 0,0:12:33.11,0:12:35.76,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}فسنقدّم 4,000 رطل أخرى Dialogue: 0,0:12:35.76,0:12:39.09,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}ليست صفقةً سيئة يا كنوت-دونو Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:44.53,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أهذه ضريبة الدانيون يا إيادريك-دونو؟ Dialogue: 0,0:12:39.96,0:12:45.71,note,CANUTE,0,0,0,,{\fade(400,400)\pos)}(danegeld) دانيجيلد أو الضريبة الدنماركية\Nهي ضربية تُعطى إلى الغزاة للقبول بالجلاء عن البلد المهزوم Dialogue: 0,0:12:48.56,0:12:52.16,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}ما إجابتك يا كنوت-دونو؟ Dialogue: 0,0:13:07.47,0:13:08.94,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}.هذا بخس Dialogue: 0,0:13:22.09,0:13:25.46,main,SOLDIER B,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، ارفعوها Dialogue: 0,0:14:13.18,0:14:14.79,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}سأعيد سؤالي Dialogue: 0,0:14:16.19,0:14:24.27,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أنت تدفع لي هذا الذّهب والفضّة على أمل أن أنسحب من ميرسيا، أليس كذلك يا إيادريك؟ Dialogue: 0,0:14:24.85,0:14:27.27,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}إنّها 8,000 رطل Dialogue: 0,0:14:27.27,0:14:30.36,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}إنّها أكثر من كافية لرسوم إجلاء Dialogue: 0,0:14:32.59,0:14:33.49,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ليست كافية Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:37.90,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أمعن التفكير فيما تقوله Dialogue: 0,0:14:38.39,0:14:42.50,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}،أنت تخبرني، أنا كنوت حاكم إنكلترا Dialogue: 0,0:14:42.85,0:14:46.49,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أن أخذ هذا المال وأُغادر أراضيّ Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:51.76,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}وهذا المبلغ الزهيد الّذي تقدّمه مقابل إهانة الملك؟ Dialogue: 0,0:14:55.08,0:14:57.37,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أنا ملكك Dialogue: 0,0:14:58.21,0:15:02.54,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}جئتُ لهذه الأرض لقمع التمرّد الحاصل داخل مناطقي Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:05.73,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لم آتي لأجل الثروة Dialogue: 0,0:15:09.10,0:15:10.40,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}!هراء ما تقوله Dialogue: 0,0:15:10.40,0:15:16.53,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}ملكنا هو إثيلريد من أسرة ويسكس الموقّرة، لا أنت Dialogue: 0,0:15:16.53,0:15:18.03,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}اسكت Dialogue: 0,0:15:18.03,0:15:19.40,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}...لكن يا أبي Dialogue: 0,0:15:19.40,0:15:22.60,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}هذا ليس الوقت ولا المكان المناسبين لذلك Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:27.79,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هُنالك فعلاً من يدّعي أنهُ ملكٌ لأنكلترا Dialogue: 0,0:15:29.53,0:15:34.67,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}إذن؟ هل أعطاك إثيلريد الضوء الأخضر للقيام بهذه الصفقة معي؟ Dialogue: 0,0:15:36.29,0:15:41.30,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}مـ-متأكد أن جلالته سيتفهم إن عرفَ بوضعنا Dialogue: 0,0:15:42.35,0:15:45.31,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}يا لرحابة صدره Dialogue: 0,0:15:45.95,0:15:53.53,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}إذن هل سيغفر إثيلريد فرار أتباعه من المعركة بمحض إرداتهم بهدف حماية أراضيه Dialogue: 0,0:15:54.94,0:15:58.24,main,GUNNAR,0,0,0,,{\be2}يا إلهي... كم هو لئيم Dialogue: 0,0:15:58.24,0:15:59.89,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}ليس بمزاجٍ جيد Dialogue: 0,0:16:02.33,0:16:05.25,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}العالم في حالة من الفوضى لأن هنالك ملكان Dialogue: 0,0:16:07.72,0:16:10.94,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}يجبُ أن يموت أحدهما Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:16.96,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}إنّ إثيلريد لجبانٌ هجرَ شعبهُ والعرش Dialogue: 0,0:16:16.96,0:16:20.17,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}وذهب للمنفى خلال الحرب السابقة Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:26.99,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ألا تعتقد أنّ من الحماقة ائتمان مستقبل إنكلترا لرجلٍ كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:29.41,0:16:33.61,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}أتخبرني أن أخونه؟ Dialogue: 0,0:16:37.33,0:16:39.49,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لقد خنتهُ بالفعل Dialogue: 0,0:16:42.40,0:16:45.84,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أريد مساعدتك يا إيادريك Dialogue: 0,0:16:50.69,0:16:54.06,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أُريد زوال إثيلريد Dialogue: 0,0:16:57.21,0:17:01.03,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}باعتبار أنك كنت تابعًا له لعدّة سنوات Dialogue: 0,0:17:01.03,0:17:03.01,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}فلا بد أنك تعرفُ طريقةً جيدة Dialogue: 0,0:17:05.98,0:17:12.11,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}أتريد تجريدي من آخر ذرة ولاء أيها الغلام؟ Dialogue: 0,0:17:12.91,0:17:15.37,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}في مقابل ذلك، لن نسلب منك ميرسيا Dialogue: 0,0:17:15.92,0:17:18.06,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}رأس إثيلريد هو الثمن Dialogue: 0,0:17:18.78,0:17:20.78,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}ألا تراها صفقة رابحة؟ Dialogue: 0,0:17:21.89,0:17:26.21,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}أرفض. انهارت مفاوضات الهدنة Dialogue: 0,0:17:26.21,0:17:30.29,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}سأقاتل حقيرٍ مثلك حتّى الرمق الأخير Dialogue: 0,0:17:35.87,0:17:40.13,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}فلوكي، لا يبدو هذا الرّجل جبان في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:17:40.13,0:17:41.63,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}يملك عزيمةً لا بأس بها Dialogue: 0,0:17:42.60,0:17:47.90,main,FLOKI,0,0,0,,{\be2}في تلك الحالة، هل نضعها تحت التجربة، جلالتك؟ Dialogue: 0,0:17:51.68,0:17:53.69,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}اخرج يا إيادريك-دونو Dialogue: 0,0:17:54.27,0:17:56.38,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هنالك ما أُريد أن أُريك إياه Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:44.07,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هل اكتمل التجهيز؟ Dialogue: 0,0:18:44.07,0:18:45.61,main,SOLDIER C,0,0,0,,{\be2}أجل، جلالتك Dialogue: 0,0:18:47.63,0:18:48.49,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}أشعلوها Dialogue: 0,0:19:02.54,0:19:06.51,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}إشارة دخانية؟ إلام تشير؟ Dialogue: 0,0:19:09.65,0:19:12.75,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:19.13,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}ماذا تفعل يا كنوت؟ Dialogue: 0,0:19:33.41,0:19:34.57,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}!أبي Dialogue: 0,0:19:36.65,0:19:38.96,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}...ا-انظروا Dialogue: 0,0:19:51.34,0:19:53.33,main,SUBORDINATE B,0,0,0,,{\be2}هـ-هُناك أيضًا Dialogue: 0,0:19:57.65,0:20:02.91,main,EADRIC,0,0,0,,{\be2}كـ-كنوت، ما هذه الإشارة؟ Dialogue: 0,0:20:06.86,0:20:09.79,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هذا ما تناله من قتالي Dialogue: 0,0:20:11.93,0:20:14.43,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}تخيّل يا إيادريك Dialogue: 0,0:20:15.82,0:20:20.86,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}تخيّل ميرسيا تتحوّل إلى رماد Dialogue: 0,0:20:36.35,0:20:37.60,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}هل فهمت الآن؟ Dialogue: 0,0:20:38.43,0:20:44.36,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}لن يكون حرقكم مشكلة إن رغبتُ ذلك Dialogue: 0,0:20:51.53,0:20:52.69,main,EADRIC'S SON,0,0,0,,{\be2}!أبي Dialogue: 0,0:20:59.76,0:21:03.25,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}اشتر السّلام بتقديم رأس إثيلريد إليّ Dialogue: 0,0:21:04.05,0:21:05.57,main,CANUTE,0,0,0,,{\be2}فذلك التصرف السليم Dialogue: 0,0:21:32.83,0:21:41.33,nara,NA,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}في العام التالي، في أبريل عام 1016، توفّي ملك إنكلترا إيثلريد الثاني Dialogue: 0,0:21:49.34,0:21:50.32,main,SUBORDINATE C,0,0,0,,{\be2}!جلالتك Dialogue: 0,0:21:52.54,0:21:54.48,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}قيل أنّهُ مات بسبب المرض Dialogue: 0,0:22:03.60,0:22:08.94,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}بعد وفاة إيثلريد، ورث ابنه إدموند العرش Dialogue: 0,0:22:09.40,0:22:12.37,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}،على خطى والده Dialogue: 0,0:22:12.37,0:22:15.95,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}...عانى جيش كنوت الأمرّين بخوض حربٍ شاقة ولكن Dialogue: 0,0:22:21.19,0:22:27.21,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}بعد سبعة أشهر، في نوفمبر من نفس العام، توفيَّ هو الآخر بسبب المرض Dialogue: 0,0:22:40.30,0:22:42.13,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}مات من مرض إذن؟ Dialogue: 0,0:22:42.83,0:22:46.10,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}،استغرق الملك سوين عشرة سنوات لغزو هذا البلد Dialogue: 0,0:22:46.61,0:22:48.86,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}لكن انتهى الأمر في أقل من ثلاثة سنوات هذه المرة Dialogue: 0,0:22:50.11,0:22:55.33,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}سيعترف مجلس الحكماء بـ كنوت حاكمًا للبلاد Dialogue: 0,0:22:56.08,0:22:58.29,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}سيقام حفل التنصيب أول العام المقبل Dialogue: 0,0:23:03.79,0:23:05.77,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}كفاك حديثًا عن كنوت Dialogue: 0,0:23:06.29,0:23:07.73,main,THORKELL,0,0,0,,{\be2}أفسدتَ شرابي Dialogue: 0,0:23:12.38,0:23:13.51,main,ASGEIR,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، حسنٌ Dialogue: 0,0:23:28.86,0:23:34.57,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}...سوين، إيثلريد، وإدموند Dialogue: 0,0:23:36.11,0:23:39.09,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}،نظرًا لوفاة منافسيه غير الطبيعيّة Dialogue: 0,0:23:39.09,0:23:45.37,nara,NArrator,0,0,0,,{\fade(70,70)\be2}.في العام 1018، أصبح كنوت رسميًا ملك إنكلترا Dialogue: 0,0:23:57.09,0:25:29.98,Default,,0,0,0,,{\fnadobe arabic\fade(100,500)\pos(960,128)}ترجمة: راينر | rinrsubs.com \NTwitter: @ReineR_Subs | Instagram: @rinrsubs Dialogue: 1,0:25:36.19,0:25:39.99,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\fs155\blur25\fad(600,0)\t(0,1275,\blur0.5)\fnAdvertisingBold\t(5071,6240,\blur25)\pos(1612.628,1033.274)}06# Dialogue: 0,0:25:36.19,0:25:39.99,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\fs155\blur25\shad3.5\fad(600,0)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\fnAdvertisingBold\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1612.628,1033.274)}06# Dialogue: 1,0:25:36.19,0:25:39.99,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\blur25\fad(600,0)\t(0,1148,\blur0.5)\pos(1232.845,1019.064)}أُريد حصانًا Dialogue: 0,0:25:36.19,0:25:39.99,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\blur25\shad3.5\fad(600,0)\t(0,1148,\blur2.5)\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1232.845,1019.064)}أُريد حصانًا Dialogue: 0,0:25:37.94,0:25:39.34,top,NArrator,0,0,0,,{\be2}".أُريد حصانًا"