[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: [Moozzi2] Vinland Saga S2 - 23 (BD 1920x1080 x265-10Bit FLACx2).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 170 Active Line: 177 Video Position: 34151 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: main,Microsoft Uighur,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2903103F,&HA405144A,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,3.6,1,2,100,100,45,1 Style: top,Microsoft Uighur,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1303103F,&HA403103F,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,4,1,8,100,100,37,1 Style: flashback,Microsoft Uighur,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2905274B,&HA4000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,4,1,2,100,100,37,1 Style: Signs - EpTitle,HSN Sara,111,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,113,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: Signs - EpPreview,HSN Sara,177,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,142,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: italics,Microsoft Uighur,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2903103F,&HA405144A,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,3.6,1,2,100,100,45,1 Style: nara,Al-Jazeera-Arabic-Bold,73,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H2903103F,&HA405144A,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,3.6,1,2,100,100,63,1 Style: carve it,AF_Hijaz,87,&H00E4E4E4,&H000000FF,&H2903103F,&HA405144A,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,0,0,2,100,100,63,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:30.29,main,,0,0,0,,{\a6\be3\pos(1002,-2)}{\be3\pos(1898,121.067)}{\blur1\fade(200,200)\a3\fs77\3c&H0C2A55&\pos(379.6,77.867)}(www.rinrsubs.com) | ترجمة: راينر\N@rinrsubs :إنستاقرام | @ReineR_Subs :تويتر Dialogue: 1,0:01:32.12,0:01:38.09,Signs - EpTitle,EPTITLE,0,0,0,,{\fsp\blur20\fad(1151,1312)\t(1,1151,\blur0)\t(4658,5970,\blur20)\c&HFFFFFF&\1a&H32&\pos(1591.6,962.8)}سبيلان Dialogue: 0,0:01:32.12,0:01:38.09,Signs - EpTitle,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(1151,1312)\t(1,1151,\t(4658,5970,))\c&H000000&\1a&H32&\pos(1592.6,963.8)}سبيلان Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:38.30,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}...أَبإمكانك إيقافي Dialogue: 0,0:01:42.63,0:01:46.72,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}كما فعلَ آشيلاد آنذاك؟ Dialogue: 0,0:01:50.49,0:01:52.34,main,GUARD A,0,0,0,,{\be3}غادر يا ثورفين Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:57.44,main,GUARD A,0,0,0,,{\be3}أنت رجلٌ غريب ولكن عارٌ قتلك Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:04.99,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}هكذا سيرورة العالم Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:09.09,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}في نهاية الأمر، الحق لمن معهُ قوّة Dialogue: 0,0:02:11.58,0:02:13.18,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}الفايكينغ اللعناء Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:24.34,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}يا ابني الأحمق Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:28.64,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}لست ملكًا بعد Dialogue: 0,0:02:29.83,0:02:37.06,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}لم أفصحتَ بمكنونك رجلٍ وضيع كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:39.74,0:02:45.23,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}لستَ تتوقّع حتمًا أنكما ستتفهمان بعضكما الآخر Dialogue: 0,0:02:46.67,0:02:50.34,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}إنّهم قطيع خراف لا حول لهم ولا قوة Dialogue: 0,0:02:51.76,0:02:55.49,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}وأنت راعٍ لا مبالٍ Dialogue: 0,0:02:56.29,0:03:01.22,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}فأنت تربيهم، تذبحهم، وتسلخهم Dialogue: 0,0:03:01.75,0:03:07.88,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}أنّى للخراف استعياب واجبات الرّاعي؟ Dialogue: 0,0:03:08.64,0:03:11.25,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}السيطرة هي ما تحتاج Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:16.39,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}ففي ذلك خير للخراف Dialogue: 0,0:03:17.95,0:03:19.25,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}كنوت Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:28.32,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}...إن كنتَ تنوي استعمال جبروتك لشقّ طريقك Dialogue: 0,0:03:28.78,0:03:30.16,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}اقتله Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:33.41,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}إنّهُ خطر Dialogue: 0,0:03:34.08,0:03:41.20,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}فبإمكان خروفٍ وحيد أن يضلّ القطيع ويقودهم للهاوية Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:43.67,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}...أنا Dialogue: 0,0:03:43.67,0:03:45.25,main,SWEYN,0,0,0,,{\be3}اقتله Dialogue: 0,0:03:46.20,0:03:48.80,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be3}قم بعملك بصفتك ملكًا Dialogue: 0,0:03:49.80,0:03:50.88,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}...أنا Dialogue: 0,0:03:56.81,0:03:57.86,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}.سأهرب... Dialogue: 0,0:04:17.16,0:04:20.76,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}ستهرب... ببساطة؟ Dialogue: 0,0:04:25.96,0:04:27.25,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:04:30.36,0:04:32.46,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}وماذا عساي أفعل غير ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:36.59,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}أتريدنا أن نقتل بعضنا الآخر هُنا؟ Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:48.67,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}الفردوس الذي وصفتها تساعد كثيرين وتضطهد قلّة Dialogue: 0,0:04:49.28,0:04:51.74,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}هكذا سير الأمور، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:56.96,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}،لا أعرف ما إن كان ذلك أمرًا حسنًا أم سيئًا Dialogue: 0,0:04:57.60,0:05:00.50,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}ولا أملك الحق لانتقاد أفكارك الجنونية Dialogue: 0,0:05:02.38,0:05:05.42,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}لذا لم يتبقّى لي سوى الهروب Dialogue: 0,0:05:06.87,0:05:08.60,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}إينر، لنذهب Dialogue: 0,0:05:07.71,0:05:10.88,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}{\a6}صحيح، أنتَ محاربٌ مذهل Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:09.34,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:12.69,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}هُناك طُرق أخرى Dialogue: 0,0:05:13.37,0:05:14.62,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}...هل Dialogue: 0,0:05:17.07,0:05:23.79,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}أسمحت أن يصبح وجهك بذلك الشّكل فقط كي تُقدم لي النّصحية؟ Dialogue: 0,0:05:25.61,0:05:27.52,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}كان مضيعةً للوقت Dialogue: 0,0:05:29.61,0:05:32.64,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}الوداع يا صاحب الجلالة Dialogue: 0,0:06:14.16,0:06:14.91,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}...ثمة Dialogue: 0,0:06:15.93,0:06:18.62,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}ثمة كُثرٌ يرغبون بالتفاوض معي Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:21.73,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}بل بعضهم حاول نصب كمين لي Dialogue: 0,0:06:22.99,0:06:24.03,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}...لكن Dialogue: 0,0:06:26.08,0:06:28.04,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}!إنكَ لا تصدّق Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:30.24,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}!أنت أحمقٌ تمامًا Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:34.21,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}أَلا تملك حيلاً في جعبتك؟ Dialogue: 0,0:06:34.21,0:06:37.90,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}،غير مسلّح وضُربت Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:41.28,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}وجئت ببساطة تُخبرني ألاّ أستولي على هذه المزرعة؟ Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:47.62,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}هل الأمر مضحكٌ لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:06:48.20,0:06:53.49,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}مضحك. لم أشارك قط في مناقشات سلامٍ بهذا السُخف Dialogue: 0,0:07:02.65,0:07:04.45,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}ستهرب إذن؟ Dialogue: 0,0:07:08.44,0:07:09.41,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}أجل Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:19.66,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}إذن فقد خرج من صلب الفايكينغ رجلٌ مثلك Dialogue: 0,0:07:20.54,0:07:22.37,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}أنتَ رجلٌ جميل Dialogue: 0,0:07:29.64,0:07:33.04,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}أين ستلوذ بالفرار هربًا من الحرب؟ Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:36.11,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}أيُّ مكانٍ عدا هذا Dialogue: 0,0:07:36.86,0:07:39.26,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}وهو مكانٌ لا أستطيع إخبارك به Dialogue: 0,0:07:42.17,0:07:44.90,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}مناطقي تستمرُّ في الاتّساع Dialogue: 0,0:07:45.53,0:07:49.84,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}سيطال نفوذي ذلك المكان في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:07:51.90,0:07:54.30,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}سأهرب بقدر استطاعتي Dialogue: 0,0:07:55.10,0:07:59.02,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}طالما لديّ مكانٌ أهربُ إليه، فلن أقاتل Dialogue: 0,0:08:01.26,0:08:08.74,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}سأنشئ مكانًا مسالمًا لا يطاله نفوذ الملك باستعمال سُبل غير سبلك Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:15.63,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}للأشخاص الذي لا يستطيعون العيش في العالم الذي تنشئه Dialogue: 0,0:08:16.81,0:08:20.59,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}لأجلي ولأجلك Dialogue: 0,0:08:23.90,0:08:28.98,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}إذن فستملأ الفجوة التي يعجز عنها عملي Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:33.54,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}أقادر على ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:40.02,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}نفوذي لا يقارن بنفوذك Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:42.99,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}فلا يسعني أن أملأ فجوةً كبيرة للغاية Dialogue: 0,0:08:44.16,0:08:51.95,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}إن واصلت اضطهاد النّاس، فلن يتمكّن أحدٌ من إنقاذك في النهاية Dialogue: 0,0:08:55.07,0:08:59.66,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}ابذل جهدًا أكبر... لا تثقل العمل علي Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:09.73,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}صرت فصيح اللّسان Dialogue: 0,0:09:11.56,0:09:14.82,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}بمن اقتديت يا ترى؟ Dialogue: 0,0:09:30.09,0:09:35.62,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}مثير. لم أشارك قط في مناقشات سلامٍ صعبةٍ كهذه Dialogue: 0,0:09:43.42,0:09:46.72,main,THORGIL,0,0,0,,{\be3}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:48.44,0:09:49.84,main,THORGIL,0,0,0,,{\be3}ولّت السُفن أدبارها Dialogue: 0,0:09:50.83,0:09:53.41,main,THORGIL,0,0,0,,{\be3}أين ذهبت يا كنوت؟ Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:55.26,main,THORGIL,0,0,0,,{\be3}!لا تمازحني Dialogue: 0,0:09:56.25,0:10:02.34,main,THORGIL,0,0,0,,{\be3}!لم تحسم معركتنا بعد Dialogue: 0,0:10:07.36,0:10:10.74,main,WULF,0,0,0,,{\be3}فلوكي-دونو مستاء Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:14.43,main,WULF,0,0,0,,{\be3}قال أنّهُ لا يفهم سبب انسحابنا من المزرعة Dialogue: 0,0:10:16.44,0:10:19.18,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}أنت مستاء كذلك يا أولف؟ Dialogue: 0,0:10:20.94,0:10:21.92,main,WULF,0,0,0,,{\be3}لا Dialogue: 0,0:10:24.10,0:10:27.89,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}كما أنّي أُلغي خُططنا للاستيلاء على مزارع أخرى Dialogue: 0,0:10:28.51,0:10:31.42,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}فلا أريد أن أزيد العمل على ثورفين Dialogue: 0,0:10:43.85,0:10:50.94,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}حتّى اليوم ظننتكَ الوحيد الذي يقاتلُ معي Dialogue: 0,0:10:52.76,0:10:57.09,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}لكن اليوم اكتسبتُ حليفًا جديد Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:15.00,nara,NARRATOR,0,0,0,,{\be3}في وقتٍ لاحق، أمرَ كنوت بحلّ الجيش الدنماركي المتمركز في إنجلترا Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.75,nara,NARRATOR,0,0,0,,{\be3}الذي كان يؤثّر على الموارد المالية الإنجليزية Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:31.15,nara,NARRATOR,0,0,0,,{\be3}وفي النهاية، تقلّص عدد القوات الدنماركية التابعة لكنوت إلى 16 سفينة فقط Dialogue: 0,0:11:36.62,0:11:42.14,nara,NARRATOR,0,0,0,,{\be3}لكن الانتفاضة الإنجليزية التي خشيها النّاس لم تحدث أبدًا Dialogue: 0,0:11:44.49,0:11:49.75,nara,NARRATOR,0,0,0,,{\be3}أدركَ النبلاء الإنجليز الثّقة التي وضعها كنوت فيهم Dialogue: 0,0:11:49.75,0:11:51.94,nara,NARRATOR,0,0,0,,{\be3}،عندما تنازل عن قوّاته العسكرية Dialogue: 0,0:11:53.20,0:11:58.85,nara,NARRATOR,0,0,0,,{\be3}وبدأت العلاقة بين المُحتلّ والمَغلُوب تأخذ في التغيّر Dialogue: 0,0:12:16.32,0:12:17.86,main,CANUTE,0,0,0,,{\be3}شعرتُ بشعورٍ جيد Dialogue: 0,0:13:39.93,0:13:44.11,flashback,EMMA,0,0,0,,{\be3}...طالما أنت على قيد الحياة، فبإمكانك Dialogue: 0,0:13:50.65,0:13:54.07,flashback,ARNHEID,0,0,0,,{\be3}لمَ علي العيش؟ Dialogue: 0,0:14:12.76,0:14:14.13,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}...ثورفين Dialogue: 0,0:14:15.78,0:14:17.92,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}أأنت بخيرٍ الآن؟ Dialogue: 0,0:14:17.92,0:14:23.85,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}أجل. ما زلتُ أشعر بدوارٍ خفيف، لكنني بخير Dialogue: 0,0:14:27.90,0:14:30.75,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}لا تفعل أمورًا جنونية كهذه Dialogue: 0,0:14:32.19,0:14:33.28,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}آسف Dialogue: 0,0:14:46.04,0:14:48.78,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}هل سنذهب يا ثورفين؟ Dialogue: 0,0:14:50.00,0:14:52.91,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}إلى البلد وراء المحيط Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:58.35,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}تقصد فينلاند Dialogue: 0,0:15:00.72,0:15:02.26,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}فينلاند Dialogue: 0,0:15:06.54,0:15:13.17,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}،عندما لفظت آرنيز أنفاسها الأخيرة Dialogue: 0,0:15:14.35,0:15:17.41,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}لم أستطع إجابتها فورًا Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:22.67,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}لم أستطع إخبارها لم توجّب عليها العيش Dialogue: 0,0:15:24.01,0:15:28.91,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}ماذا عساي أقولٌ لروحٍ ذاقت الأمرّين Dialogue: 0,0:15:30.56,0:15:33.46,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}وتتوق لطمأنينة الموت؟ Dialogue: 0,0:15:40.84,0:15:43.39,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}أبتغي عالمًا أقولُ للنّاس أن يعيشوا فيه Dialogue: 0,0:15:45.17,0:15:51.47,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}عالمًا أصفهُ بكلّ فخر لأولئك الذين الموت هو خلاصهم الوحيد Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:56.05,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}مكانٌ جذّاب أكثر من الموت Dialogue: 0,0:15:59.61,0:16:09.57,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}هذا كلّ ما ابتغيناه من عالمنا هذا الذي نعيشُ فيه Dialogue: 0,0:16:30.72,0:16:33.34,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}لن أقبل بذلك Dialogue: 0,0:16:36.96,0:16:39.81,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}...إن لم يكن لمكانٍ كهذا وجود Dialogue: 0,0:16:44.20,0:16:46.82,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}فسأصنع لهُ وجود Dialogue: 0,0:16:51.55,0:16:52.61,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}إينر Dialogue: 0,0:17:00.43,0:17:03.15,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}أخي، تعال معي Dialogue: 0,0:17:03.93,0:17:07.26,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}سنبني بلادًا مسالمة في فينلاند Dialogue: 0,0:17:07.99,0:17:10.99,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}بلادًا نُخبرُ السيدة آرنيز عنها بكلّ اعتزاز Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:15.06,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}لنقم بذلك يا أخي Dialogue: 0,0:17:15.56,0:17:20.40,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}وراء المحيط، لننشئ بلادًا لا عبودية وحروب فيها Dialogue: 0,0:17:26.14,0:17:27.98,main,BOTH,0,0,0,,{\be3}لأجل آرنيز Dialogue: 0,0:18:15.37,0:18:19.01,main,SNAKE,0,0,0,,{\be3}أَلا بأس عندك بهذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:20.44,0:18:24.50,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}كان من الوقاحة مني فعلُ ذلك Dialogue: 0,0:18:26.67,0:18:29.38,main,SNAKE,0,0,0,,{\be3}أخبرتُ السيد وجميع من في المزرعة Dialogue: 0,0:18:29.38,0:18:32.93,main,SNAKE,0,0,0,,{\be3}أن السيد الشاب أقنع الملك بالانسحاب Dialogue: 0,0:18:33.58,0:18:34.88,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:36.70,0:18:41.42,main,PATER,0,0,0,,{\be3}دعوا لي أمر حماية قبر آرنيز Dialogue: 0,0:18:46.82,0:18:49.33,main,OLMAR,0,0,0,,{\be3}أشكرك من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:18:50.49,0:18:51.63,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}...لا Dialogue: 0,0:18:52.53,0:18:57.38,main,OLMAR,0,0,0,,{\be3}ثورفين، أريد أن أكون مثلك Dialogue: 0,0:18:58.14,0:19:04.16,main,OLMAR,0,0,0,,{\be3}ذو بأسٍ وطيب. رجلٌ حق Dialogue: 0,0:19:09.20,0:19:15.90,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}أولمر-سان، سمعتُ أنكَ اتّخذتَ القرار بعدم القتال Dialogue: 0,0:19:16.98,0:19:18.70,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}ذلك مذهل Dialogue: 0,0:19:21.31,0:19:25.25,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}تطلّبني الأمر خمسة عشر سنة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:19:28.83,0:19:29.70,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}...لكن Dialogue: 0,0:19:34.58,0:19:39.04,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}عرفتُ أخيرًا ما عليّ فعله Dialogue: 0,0:19:40.94,0:19:44.02,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}هذهِ مزرعةٌ مذهلة Dialogue: 0,0:19:45.02,0:19:48.06,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}آمل أن تعيدوا بناءها وتحمونها Dialogue: 0,0:19:51.77,0:19:53.01,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}،أيها السيد الكبير Dialogue: 0,0:19:54.27,0:19:59.65,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}شكرًا لمساعدتكم لنا دومًا Dialogue: 0,0:20:01.87,0:20:06.08,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be3}أخبرتك، كانت مجرد صفقة أجريناها Dialogue: 0,0:20:06.61,0:20:09.44,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be3}ليس عليك أن تشكرني Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:20.64,main,OLMAR,0,0,0,,{\be3}تمنيتُ لو أخذ معه عملة فضيّة واحدة على الأقل Dialogue: 0,0:20:29.59,0:20:32.58,main,SNAKE,0,0,0,,{\be3}!ثورفين، إينر Dialogue: 0,0:20:34.16,0:20:39.58,main,SNAKE,0,0,0,,{\be3}!اسمي هو روالد ابنُ غريم! روالد Dialogue: 0,0:20:45.98,0:20:49.00,main,EINAR,0,0,0,,{\be3}!شكرًا يا روالد-سان Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:51.49,main,THORFINN,0,0,0,,{\be3}!اعتنوا بأنفسكم جميعًا Dialogue: 0,0:21:27.31,0:21:28.27,main,OTTONI,0,0,0,,{\be3}هيّا Dialogue: 0,0:21:41.45,0:21:43.25,main,OTTONI,0,0,0,,{\be3}أحسنت Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:46.54,sign_31629_160_Carve_it__,SIGN,0,0,0,,انقشه Dialogue: 0,0:21:46.87,0:21:48.13,main,FOX,0,0,0,,{\be3}!حسنٌ Dialogue: 0,0:21:56.55,0:22:01.43,carve it,SIGN,0,0,0,,{\pos(968,277)}انقشه على جسدك\Nانقشه في البر Dialogue: 0,0:22:07.69,0:22:09.44,carve it,SIGN,0,0,0,,{\pos(968,299)}انقشه في البحر Dialogue: 0,0:22:15.20,0:22:19.83,carve it,SIGN,0,0,0,,{\pos(968,299)}انقشه في غنائمك\Nانقشهُ في أعدائك Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:22.37,carve it,SIGN,0,0,0,,{\pos(968,323)}انقشه Dialogue: 0,0:22:23.62,0:22:25.38,carve it,SIGN,0,0,0,,{\pos(968,323)}انقشه Dialogue: 0,0:22:25.38,0:22:29.13,main,BADGER,0,0,0,,{\be3}متى ستبدأ بالعمل يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:22:29.55,0:22:33.60,main,SNAKE,0,0,0,,{\be3}اخرس. أخذتُ استراحة قصيرة Dialogue: 0,0:22:34.01,0:22:37.30,main,SNAKE,0,0,0,,{\be3}سأريكم كيف يبدو عمل المزرعة الفعليّ Dialogue: 0,0:22:37.30,0:22:39.51,main,FOX,0,0,0,,{\be3}حقًا؟ أرنا إذن Dialogue: 0,0:22:40.56,0:22:43.52,main,SNAKE,0,0,0,,{\be3}سأنهي الأمر بلمح البصر Dialogue: 0,0:22:43.52,0:22:46.77,carve it,SIGN,0,0,0,,{\pos(968,317)}انقش شعورك فيّ Dialogue: 0,0:23:00.73,0:23:07.49,main,PATER,0,0,0,,{\be3}لطالما تحمّلتُ الأمرّين في حياتي Dialogue: 0,0:23:08.51,0:23:13.57,main,PATER,0,0,0,,{\be3}ظننتُ أنّ الألم هو نهجُ عالمنا Dialogue: 0,0:23:19.26,0:23:23.96,main,PATER,0,0,0,,{\be3}لم أتصور أنني سألتقي بأمثالهما Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:25.30,main,PATER,0,0,0,,{\be3}صحيح يا آرنيز؟ Dialogue: 0,0:23:29.36,0:23:38.36,main,PATER,0,0,0,,{\be3}إنّهما يتّجهان لعالمٍ لم يسبق لنا تصوّره Dialogue: 0,0:23:41.50,0:23:46.18,main,PATER,0,0,0,,{\be3}.مكانٌ ليس هُنا Dialogue: 0,0:23:49.54,0:23:56.84,carve it,SIGN,0,0,0,,{\be3}{\pos(960,247)}انقش فيّ لقاءنا ذلك Dialogue: 0,0:23:58.43,0:25:29.98,main,,0,0,0,,{\a6\be3\pos(1002,-2)}{\be3\pos(1898,121.067)}{\blur1\fade(200,200)\a3\fs77\3c&H0C2A55&\pos(379.6,77.867)}(www.rinrsubs.com) | ترجمة: راينر\N@rinrsubs :إنستاقرام | @ReineR_Subs :تويتر Dialogue: 1,0:25:36.48,0:25:39.99,Signs - EpPreview,SIGN,0,0,0,,{\fs30\blur20\fad(1277,1)\t(1,1277,\blur0)\c&HFFFFFF&\1a&H00&\fscx411\fscy624\pos(1614.6,917.2)}الوطن Dialogue: 0,0:25:36.48,0:25:39.99,Signs - EpPreview,SIGN,0,0,0,,{\fs30\blur20\fad(1277,1)\t(1,1277,\blur0)\c&H000000&\fscx411\fscy624\pos(1615.6,918.2)}الوطن Dialogue: 0,0:25:37.82,0:25:39.14,main,NA,0,0,0,,{\be3}".الوطن"