﻿1
00:00:00,840 --> 00:00:03,040
‫"ملعب التدريب، (جوان غامبر)"‬

2
00:00:03,120 --> 00:00:06,800
‫تتركز الأهمية الآن على "لاليغا".‬

3
00:00:06,880 --> 00:00:08,840
‫واضح أن اللاعبين يعتقدون ذلك أيضًا.‬

4
00:00:08,920 --> 00:00:14,560
‫ثمة شعور بأنه يمكننا منافسة "ريال مدريد".‬

5
00:00:14,640 --> 00:00:16,240
‫كما أننا خضنا مباراةً رائعة.‬

6
00:00:16,320 --> 00:00:18,920
‫يعني لي أخي كلّ شيء.‬

7
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
‫فهو يعني الولاء والإخلاص‬

8
00:00:21,080 --> 00:00:23,680
‫والصداقة والثقة...‬

9
00:00:23,760 --> 00:00:28,560
‫ما كنت لأتمكن من إدارة الفريق
‫من دون وجود "أوسكار" بجانبي.‬

10
00:00:28,640 --> 00:00:31,320
‫كان التعافي بعد أكتوبر صعبًا جدًا.‬

11
00:00:31,400 --> 00:00:32,400
‫- جدًا.
‫- صعب حقًا.‬

12
00:00:32,480 --> 00:00:34,840
‫بعد أن أُخرجنا من دوري الأبطال،‬

13
00:00:34,920 --> 00:00:37,720
‫وخسرنا في "بيرنابو".‬

14
00:00:37,800 --> 00:00:41,320
‫- كانت تلك فترةً عصيبةً حقًا.
‫- كان ذلك الأسبوع قاسيًا.‬

15
00:00:41,400 --> 00:00:44,200
‫لكن ها قد عاد الفريق للوقوف على قدميه
‫ونحن في الصدارة.‬

16
00:00:44,280 --> 00:00:46,760
‫حان الوقت الآن لنثبت أنفسنا‬

17
00:00:46,840 --> 00:00:48,280
‫ونحرز نقاطًا لنتفوق على "مدريد".‬

18
00:00:48,360 --> 00:00:50,560
‫الفرق الأخرى ليست على ما يُرام أيضًا.‬

19
00:00:50,640 --> 00:00:55,200
‫إنها متعثرة وتحرز التعادل.
‫إن استطعنا كسب 4 أو 5 مباريات متتالية...‬

20
00:00:55,280 --> 00:00:56,560
‫- أجل.
‫- فسنكون ناجحين.‬

21
00:00:56,640 --> 00:01:00,120
‫يناير صعب دوماً،
‫بسبب توالي مباريات الكأس والدوري...‬

22
00:01:00,200 --> 00:01:01,360
‫يا للدوري اللعين!‬

23
00:01:01,440 --> 00:01:04,520
‫كانت النشأة في هذه العائلة سهلة.
‫لم يكن لنا حديث سوى كرة القدم.‬

24
00:01:04,600 --> 00:01:06,080
‫كنت أعود إلى البيت أحيانًا لأقول،‬

25
00:01:06,160 --> 00:01:09,760
‫"لنتكلم عن شيء آخر،
‫إذ تتكلمون عن كرة القدم و(برشا) دومًا."‬

26
00:01:09,840 --> 00:01:13,640
‫لكن دائمًا ما ينتهي الكلام
‫بالعودة إلى كرة القدم.‬

27
00:01:13,720 --> 00:01:16,920
‫كيف تسير أمورك في لعبة "كومونيو"؟
‫أتتمكن من إيجاد وقت لممارستها؟‬

28
00:01:17,000 --> 00:01:18,840
‫- انس الأمر.
‫- ألديك وقت لذلك؟‬

29
00:01:18,920 --> 00:01:20,200
‫لا، هذه هي المشكلة.‬

30
00:01:20,280 --> 00:01:23,440
‫بالكاد تسنّى لي الوقت في سبتمبر وأكتوبر
‫وأنا متأخر كثيرًا.‬

31
00:01:23,520 --> 00:01:25,920
‫ثمة 7 منا وأنا الأخير تقريبًا.‬

32
00:01:26,000 --> 00:01:29,120
‫لا سر في الأمر.
‫من يخطط ويقضي وقتًا في اللعب، يكسب.‬

33
00:01:29,200 --> 00:01:30,840
‫إنني لا ألعب "كومونيو".‬

34
00:01:30,920 --> 00:01:33,240
‫أنا الوحيد في الطاقم الذي لا يلعبها.‬

35
00:01:33,320 --> 00:01:37,920
‫لديّ أشغال تكفيني،
‫وقررت منذ مدة طويلة ألّا ألعب.‬

36
00:01:38,000 --> 00:01:41,320
‫أعتقد أن المحللين في الصدارة.‬

37
00:01:41,400 --> 00:01:42,680
‫الثلاثي يكسب.‬

38
00:01:42,760 --> 00:01:46,280
‫الثلاثي يكسب لأن لديهم وقتًا أكثر
‫لتحليل اللعبة‬

39
00:01:46,360 --> 00:01:48,720
‫وحلّها... بينما لديّ وقت أقلّ.‬

40
00:01:50,120 --> 00:01:52,920
‫إنهم يلعبون أكثر. بينما أدائي سيئ جدًا.‬

41
00:01:53,000 --> 00:01:56,000
‫يعمل هؤلاء الحقراء على الحاسوب طوال الوقت.‬

42
00:01:56,080 --> 00:02:00,360
‫"لوبيتو" أولًا و"براتي" الثاني
‫و"بيبي" الثالث. ليس لديّ أمل هذا العام.‬

43
00:02:00,440 --> 00:02:02,440
‫ليست لديّ فرصة.‬

44
00:02:02,520 --> 00:02:04,320
‫آخر 4 عليهم دفع ثمن العشاء.‬

45
00:02:04,400 --> 00:02:06,640
‫أنا بأمان هذا العام،
‫لأنني الـ5 في المؤخرة.‬

46
00:02:06,720 --> 00:02:08,520
‫هذا مسل ونحن نشاكس بعضنا بعضًا.‬

47
00:02:35,120 --> 00:02:38,200
‫"(برشلونة)، 15 فبراير، 2023"‬

48
00:02:38,280 --> 00:02:42,200
‫لدى إذاعة "كادينا سير" خبر حصري.
‫المدعي العام يحقق‬

49
00:02:42,280 --> 00:02:44,840
‫بشأن شركة نائب رئيس الحكّام السابق...‬

50
00:02:44,920 --> 00:02:45,960
{\an8}‫"فضيحة (برشاغيت)"‬

51
00:02:46,040 --> 00:02:49,680
{\an8}‫...والذي تلقّى أموالًا مقابل استشارات
‫من فريق "برشلونة" خلال تولّيه منصبه.‬

52
00:02:49,760 --> 00:02:50,800
‫"دفع (برشا) 1.4 مليون"‬

53
00:02:50,880 --> 00:02:52,760
{\an8}‫صباح الخير، "جوردي مارتي" في "برشلونة".‬

54
00:02:52,840 --> 00:02:55,760
{\an8}‫مكتب المدعي العام في "برشلونة"
‫يحقق بشأن "داسنيل 95"،‬

55
00:02:55,840 --> 00:02:58,200
{\an8}‫شركة لـ"خوسيه ماريا إنريكي نيغريرا"...‬

56
00:02:58,280 --> 00:03:02,840
{\an8}‫صفقة مقابل المال لضمان أن تكون
‫قرارات الحكم لصالح "برشا".‬

57
00:03:02,920 --> 00:03:04,560
‫"فضيحة فساد"‬

58
00:03:04,640 --> 00:03:08,520
‫تقدّر صحيفة "إل بيز" المبلغ
‫بإجمالي 7.1 مليون يورو منذ 2001.‬

59
00:03:08,600 --> 00:03:10,800
‫لقد كسبوا ما متوسطه 45 ألف يورو في الشهر.‬

60
00:03:10,880 --> 00:03:13,680
‫إنها أكبر فضيحة لكرة القدم الإسبانية،‬

61
00:03:13,760 --> 00:03:15,880
{\an8}‫ويجب أن يتحمل شخص ما المسؤولية.‬

62
00:03:25,440 --> 00:03:28,040
‫الحقيقة أنهم أدانونا
‫قبل ذهابنا إلى المحكمة.‬

63
00:03:28,120 --> 00:03:32,920
{\an8}‫واضح أنه لا يُوجد حكام مرتشون
‫لأن "برشا" لم يدفع لحكّام قط.‬

64
00:03:33,000 --> 00:03:34,200
{\an8}‫"(جوان لابورتا)، رئيس"‬

65
00:03:34,280 --> 00:03:39,640
{\an8}‫أعلمنا النادي عن قضية...‬

66
00:03:39,720 --> 00:03:40,840
{\an8}‫"(تشافي هيرنانديز)، مدرب"‬

67
00:03:40,920 --> 00:03:43,520
{\an8}‫...يمكن أن تضرّ بسمعتنا بشكل خطير.‬

68
00:03:46,280 --> 00:03:47,920
{\an8}‫"(لويس فلاكير)، (كادينا سير)، صحفي"‬

69
00:03:48,000 --> 00:03:50,520
{\an8}‫عمل فريقنا على هذه القصة لأشهر.‬

70
00:03:50,600 --> 00:03:53,880
{\an8}‫نشرناها بعد التحقق من كل شيء،‬

71
00:03:53,960 --> 00:03:55,960
‫لأنها مسألة حساسة، كما هو واضح.‬

72
00:03:56,040 --> 00:03:58,880
‫أعتقد أن الكثيرين استغلّوا هذه القصة.‬

73
00:03:59,680 --> 00:04:03,240
‫ظهرت أمور كثيرة ونُشرت في الصحافة...‬

74
00:04:03,480 --> 00:04:05,400
{\an8}‫"(جيرارد روميرو)، رئيس (جيجانتس)"‬

75
00:04:05,480 --> 00:04:09,480
{\an8}‫...حيث يبحثون
‫عما يثير الجدل دومًا ضد "برشلونة".‬

76
00:04:09,560 --> 00:04:11,360
‫وهي قصة قديمة جدًا‬

77
00:04:11,440 --> 00:04:14,600
‫أثّرت على مجلس الإدارة أكثر من اللاعبين.‬

78
00:04:14,680 --> 00:04:19,040
‫كان على الفريق الحالي أن يكون قويًا،
‫ويتماسك أكثر‬

79
00:04:19,120 --> 00:04:20,800
‫ويمضي في اللعب.‬

80
00:04:27,000 --> 00:04:29,240
‫لم تؤثّر الحملة الحالية على الفريق.‬

81
00:04:29,320 --> 00:04:31,720
{\an8}‫لقد كانوا محميين جيدًا
‫من قبل "لابورتا" و"تشافي".‬

82
00:04:31,800 --> 00:04:33,360
{\an8}‫"مدير (سبورتس إنفورميشن)"‬

83
00:04:35,080 --> 00:04:37,040
‫هذه مهمة الرئيس.‬

84
00:04:37,120 --> 00:04:38,880
‫عليه أداء عمله في المواقف الصعبة.‬

85
00:04:42,040 --> 00:04:44,800
‫حاولت أن أوصل للاعبين داخليًا‬

86
00:04:44,880 --> 00:04:47,280
‫أننا متهمون برشوة الحكام.‬

87
00:04:48,520 --> 00:04:51,920
‫لم يسبق لفريق "برشلونة" أن رشى حكامًا قط.‬

88
00:04:52,000 --> 00:04:53,680
‫المسألة ليست هكذا.‬

89
00:04:56,680 --> 00:04:59,120
‫شرح المدير الوضع لنا.‬

90
00:04:59,600 --> 00:05:02,200
{\an8}‫كان علينا التركيز على المنافسة...‬

91
00:05:02,280 --> 00:05:03,480
{\an8}‫"(سيرجيو بوسكيتس)، خط وسط"‬

92
00:05:03,560 --> 00:05:07,200
‫...لندع الرئيس والنادي يتولون الباقي.‬

93
00:05:07,280 --> 00:05:08,880
‫- استمروا!
‫- 1!‬

94
00:05:13,320 --> 00:05:16,400
‫استطاعوا عزل الفريق‬

95
00:05:16,480 --> 00:05:20,800
‫إذ لم يتأثروا كثيرًا
‫بالمعلومات التي كانت تُنشر.‬

96
00:05:20,880 --> 00:05:23,480
‫في النهاية،
‫أعتقد أن "برشا" أظهر قوّته كفريق‬

97
00:05:23,560 --> 00:05:25,760
‫وأن هذا لم يؤثّر عليهم.‬

98
00:05:27,920 --> 00:05:29,920
‫كان ذلك كلّه‬

99
00:05:30,000 --> 00:05:32,320
‫مجرد محاولة لإفساد‬

100
00:05:32,400 --> 00:05:37,320
‫تقدّم "برشلونة" وتطوّره المطّرد.‬

101
00:05:43,120 --> 00:05:45,800
‫أنت! وقعت في الفخ!‬

102
00:05:48,360 --> 00:05:53,600
‫"ترتيب الدوري، الجولة 15 من 38"‬

103
00:05:54,960 --> 00:05:57,640
‫"(لاليغا)، الجولة 16 من 38،
‫(أتليتيكو مدريد) - (برشلونة)"‬

104
00:05:57,720 --> 00:06:01,720
‫نحن في "مدريد"
‫لأجل الجولة الـ16 من "لاليغا سانتاندير".‬

105
00:06:01,800 --> 00:06:07,520
‫ستكون مباراةً رائعةً
‫بين "أتليتيكو مدريد" و"برشلونة".‬

106
00:06:08,880 --> 00:06:10,520
‫كان يناير شهرًا حاسمًا.‬

107
00:06:10,600 --> 00:06:12,720
‫كنا أنا والطاقم قلقين حقًا‬

108
00:06:12,800 --> 00:06:14,840
‫بشأن كيفية عودة اللاعبين.‬

109
00:06:14,920 --> 00:06:18,560
‫كان علينا محاولة تنشيطهم مجددًا‬

110
00:06:18,640 --> 00:06:21,320
‫لأجل هذا الجزء الثاني من الموسم،‬

111
00:06:21,400 --> 00:06:22,960
‫وهو أمر بالغ الأهمية للفوز بالألقاب.‬

112
00:06:28,080 --> 00:06:31,000
‫كنا نمرّ بوقت عصيب.
‫بدأ "برشلونة" بشكل أفضل.‬

113
00:06:31,080 --> 00:06:34,200
{\an8}‫كانوا أفضل في أول 20 إلى 30 دقيقة.‬

114
00:06:34,280 --> 00:06:35,520
{\an8}‫"مدرب (أتليتيكو مدريد)"‬

115
00:06:35,960 --> 00:06:38,640
‫لعبنا شوطًا أول مذهلًا.‬

116
00:06:38,720 --> 00:06:40,360
‫كنا بارعين جدًا في اللعب بالكرة.‬

117
00:06:40,440 --> 00:06:42,800
‫يواجه "بيدري" رقم 3. ما زال يتقدّم.‬

118
00:06:42,880 --> 00:06:45,600
‫يجد "غافي"،
‫والذي بدوره يمرر الركلة إلى "دمبليه"...‬

119
00:06:47,520 --> 00:06:51,840
‫يسجّل "دمبليه" في الدقيقة الـ21
‫من الشوط الأول!‬

120
00:06:51,920 --> 00:06:53,440
‫كان هدفًا رائعًا.‬

121
00:06:53,520 --> 00:06:55,600
‫أظهر ذلك التفوق الذي نهدف إليه،‬

122
00:06:55,680 --> 00:06:57,960
‫إذ قام "بيدري" بركلة حاسمة من الداخل.‬

123
00:06:59,120 --> 00:07:01,320
‫أتذكّر تلك الحركة.‬

124
00:07:01,400 --> 00:07:03,320
‫كنت قد بدأت المراوغة‬

125
00:07:03,400 --> 00:07:06,920
‫ولم أر أحدًا ينتظر الكرة،
‫وفي النهاية رأيت "غافي"،‬

126
00:07:07,000 --> 00:07:09,160
‫الذي مرر الكرة إلى "أوس" ليسدد.‬

127
00:07:10,720 --> 00:07:15,080
{\an8}‫لم نفز في "واندا ميتروبوليتانو"
‫لبضع سنوات.‬

128
00:07:15,160 --> 00:07:16,480
{\an8}‫"(عثمان دمبليه)، مهاجم"‬

129
00:07:16,560 --> 00:07:18,560
‫لذا كان علينا كسب تلك المباراة.‬

130
00:07:19,160 --> 00:07:21,720
‫خطر، ها هو "غريزمان"!‬

131
00:07:21,800 --> 00:07:24,120
‫"مارك-أندريه تير شتيغن" يكسر التعادل!‬

132
00:07:25,040 --> 00:07:29,840
‫واتتنا فرصة للتعادل،
‫لكن "برشلونة" أجاد الدفاع كثيرًا.‬

133
00:07:34,920 --> 00:07:39,720
‫أتذكّر الضربة التي صدّها "أراوخو"
‫في الدقيقة الـ92 أو الـ93.‬

134
00:07:40,640 --> 00:07:42,600
‫انتبهوا لـ"غريزمان"!‬

135
00:07:42,680 --> 00:07:46,960
‫يصدّها "أراوخو"
‫الذي يحتفل وكأنه سجّل هدفًا!‬

136
00:07:48,080 --> 00:07:52,240
‫كنت مبتهجًا بتلك اللعبة،
‫لأنها كانت مباراةً مهمةً جدًا.‬

137
00:07:52,320 --> 00:07:53,360
{\an8}‫"(رونالد أراوخو)، مدافع"‬

138
00:07:53,440 --> 00:07:56,680
{\an8}‫خاصةً لأننا استطعنا إبقاء شباكنا نظيفةً
‫وتحقيق النصر.‬

139
00:07:58,000 --> 00:08:02,320
{\an8}‫"النتيجة النهائية
‫(أتليتيكو مدريد) 0 - (برشلونة) 1"‬

140
00:08:02,400 --> 00:08:04,360
{\an8}‫كان نصرًا مهمًا جدًا لنا.‬

141
00:08:04,440 --> 00:08:06,040
‫لأجل معنوياتنا وثقتنا...‬

142
00:08:06,120 --> 00:08:08,040
‫لأننا هزمنا خصمًا مباشرًا.‬

143
00:08:08,120 --> 00:08:10,600
‫هيا، لنستمر في ذلك!‬

144
00:08:10,680 --> 00:08:12,880
‫لن يكون هذا سهلًا!‬

145
00:08:12,960 --> 00:08:16,160
‫تُعرف الأندية بأسلوبها وطريقة لعبها.‬

146
00:08:16,240 --> 00:08:17,840
‫واضح أن "برشلونة" يتمتع بذلك.‬

147
00:08:17,920 --> 00:08:20,480
‫تشكّل ذلك على يد "كرويف"‬

148
00:08:20,560 --> 00:08:25,320
‫و"غوارديولا" و"تشافي" الآن.
‫جميع من ساروا على هذا الدرب‬

149
00:08:25,400 --> 00:08:30,320
‫واستمروا بفهم مشاعر مدينة
‫بأفضل طريقة ممكنة.‬

150
00:08:31,280 --> 00:08:35,880
‫"(برشلونة) بعد يومين"‬

151
00:08:37,800 --> 00:08:38,880
‫صباح الخير!‬

152
00:08:38,960 --> 00:08:40,160
‫- مرحبًا.
‫- كيف حالك؟‬

153
00:08:40,240 --> 00:08:41,400
‫- بخير.
‫- هل الأمور بخير؟‬

154
00:08:41,480 --> 00:08:45,280
‫- أجل. أيمكنك التوقيع لي هنا، رجاءً؟
‫- بالطبع، أمسك بهذا، شدّه.‬

155
00:08:45,360 --> 00:08:46,800
‫أنا مشجّع لـ"برشلونة".‬

156
00:08:46,880 --> 00:08:48,560
‫إنه ناديّ الذي أحبّه.‬

157
00:08:48,640 --> 00:08:52,640
‫منذ أن وُلدت ومنذ أن أصبحت مستقل التفكير،‬

158
00:08:52,720 --> 00:08:56,240
‫كان أحد أحلامي حين أصبح مدربًا،‬

159
00:08:56,320 --> 00:08:57,680
‫أن أدير "برشا".‬

160
00:08:58,600 --> 00:09:01,040
‫حسنًا، الإشارة خضراء الآن يا فتيان، شكرًا.‬

161
00:09:01,120 --> 00:09:02,920
‫- أرجوك يا "تشافي".
‫- هيا إذًا.‬

162
00:09:04,600 --> 00:09:06,280
‫- شكرًا.
‫- حسنًا، إلى اللقاء.‬

163
00:09:06,360 --> 00:09:08,080
‫- حظًا طيبًا.
‫- وداعًا، شكرًا.‬

164
00:09:13,000 --> 00:09:14,440
‫حين لعبنا معًا في الماضي،‬

165
00:09:14,520 --> 00:09:16,920
‫كثيرًا ما كنا نتكلم عن كيفية لعب الخصم،‬

166
00:09:17,000 --> 00:09:19,080
‫وعن أنظمتنا وما يمكننا تحسينه.‬

167
00:09:19,160 --> 00:09:23,120
‫كان لاعبًا ذكيًا جدًا
‫يجري "برشا" في عروقه ويعرف النادي‬

168
00:09:23,200 --> 00:09:24,920
‫وكان ينتظر أن يحين دوره.‬

169
00:09:25,000 --> 00:09:28,200
‫التمريرة الطويلة، انتبهوا لـ"تشافي"! هدف!‬

170
00:09:31,440 --> 00:09:33,720
‫"تشافي هيرنانديز"!‬

171
00:09:33,800 --> 00:09:37,840
‫إنه يفكر في كرة القدم دومًا،‬

172
00:09:37,920 --> 00:09:42,560
‫وكيف يتطور ويلعب وكيف يضع فلسفةً للمباراة.‬

173
00:09:42,920 --> 00:09:45,080
{\an8}‫"(أندريس إنييستا)
‫لاعب في (برشلونة)، 2000 - 2018"‬

174
00:09:45,160 --> 00:09:48,920
{\an8}‫إنه يدير النادي الذي يحبه الآن
‫ويعرفه عن ظهر قلب.‬

175
00:09:49,000 --> 00:09:52,440
‫حين يبدؤون اللعب ستبقون منذهلين!‬

176
00:09:52,520 --> 00:09:56,840
‫يمكنك أن ترى تمتّعه
‫بالإمكانيات اللازمة ليكون مديرًا،‬

177
00:09:56,920 --> 00:10:00,680
‫وأعتقد أنه الآن مع كل المعرفة والأفكار‬

178
00:10:00,760 --> 00:10:02,400
{\an8}‫يقوم بعمل رائع.‬

179
00:10:02,480 --> 00:10:03,800
{\an8}‫"مدرب نادي (برشلونة أتليتيك)"‬

180
00:10:03,880 --> 00:10:06,000
{\an8}‫واضح أنه مدير عظيم.‬

181
00:10:06,080 --> 00:10:09,200
‫يستمر أثر الفوز والخسارة 24 ساعة.‬

182
00:10:10,080 --> 00:10:11,080
‫تذكّروا ذلك.‬

183
00:10:11,160 --> 00:10:13,000
‫لقد أعاد إحياء فلسفة "برشا".‬

184
00:10:13,080 --> 00:10:16,400
‫العمل الجادّ والالتزام والقيم...‬

185
00:10:18,000 --> 00:10:20,680
‫أعيش ذلك. إنني أعاني في موقع المدرب.‬

186
00:10:20,760 --> 00:10:24,800
‫حين نسجّل هدفًا
‫يبدو وكأنني أحتفل في المدرجات.‬

187
00:10:24,880 --> 00:10:28,560
‫لذا أحاول أن أزرع في اللاعبين حب "برشا".‬

188
00:10:28,640 --> 00:10:31,520
‫أقول لهم، "إننا ننتمي إلى (برشا)،
‫ونلعب لأجل المشجعين."‬

189
00:10:31,600 --> 00:10:33,520
‫يسمح لي ذلك بشرح طريقتنا في اللعب‬

190
00:10:33,600 --> 00:10:35,480
‫وفلسفة لعبنا وفلسفة طاقمنا.‬

191
00:10:36,400 --> 00:10:41,200
‫"ملعب التدريب، (جوان غامبر)"‬

192
00:10:42,040 --> 00:10:43,040
‫"تشافي"...‬

193
00:10:43,120 --> 00:10:44,120
{\an8}‫"مدرب نساعد"‬

194
00:10:44,200 --> 00:10:46,560
{\an8}‫واحدة من فضائله العديدة أنه متواضع.‬

195
00:10:46,640 --> 00:10:48,440
{\an8}‫إنه يفوّض مسؤوليات كثيرة لطاقمه التدريبي.‬

196
00:10:48,520 --> 00:10:49,680
{\an8}‫"مدرب حراس المرمى"‬

197
00:10:50,280 --> 00:10:51,280
{\an8}‫"مدرب مساعد"‬

198
00:10:51,360 --> 00:10:54,520
{\an8}‫إنه يترك مجالًا لطرح الرأي والنقاش.
‫هذا مهم.‬

199
00:10:54,600 --> 00:10:56,440
‫من ينفّذون العمل...‬

200
00:10:57,280 --> 00:10:59,040
‫- الوضع...
‫- حسنًا.‬

201
00:10:59,120 --> 00:11:05,240
‫مضاعفة الحيازة
‫والاستمرار بتمرير الكرة بيننا.‬

202
00:11:05,320 --> 00:11:07,320
‫لن يتمكنوا من ذلك. لا حاجة إلى هذا.‬

203
00:11:07,400 --> 00:11:09,760
‫أقول ذلك لأنه بينما تشرح...‬

204
00:11:09,840 --> 00:11:13,280
‫- أجل. هذا هو الفريق الذي يهاجم...
‫- أعني...‬

205
00:11:13,360 --> 00:11:16,960
‫أجل، الظهير الأوسط
‫الذي يملك الكرة لا يتعرض للضغط.‬

206
00:11:17,040 --> 00:11:19,720
‫حسنًا. لنفعل ذلك مباشرةً.‬

207
00:11:19,800 --> 00:11:22,440
‫إنه يمنحك مجالًا كبيرًا
‫والكثير من راحة البال...‬

208
00:11:22,520 --> 00:11:24,440
‫إنه يولينا ثقةً كبيرة.‬

209
00:11:24,520 --> 00:11:28,480
‫ويعرف أننا سنبذل كلّ جهدنا لأجله
‫ونمنحه كلّ ولائنا.‬

210
00:11:28,560 --> 00:11:30,040
‫من السهل جدًا العمل مع "تشافي".‬

211
00:11:30,720 --> 00:11:31,720
‫رائع.‬

212
00:11:31,800 --> 00:11:33,760
‫- حسنًا إذًا، لننطلق.
‫- رائع.‬

213
00:11:38,640 --> 00:11:40,880
‫"(لاليغا) - الجولة 18 من 38
‫(برشلونة) - (غيتافي)"‬

214
00:11:40,960 --> 00:11:43,000
‫في "سبوتيفاي كامب نو"، "برشا" ضد "غيتافي".‬

215
00:11:43,080 --> 00:11:44,480
‫حان وقت الانطلاق!‬

216
00:11:47,640 --> 00:11:50,600
{\an8}‫كانت بداية العام الجديد جيدةً لنا.
‫لعبنا ببراعة.‬

217
00:11:50,680 --> 00:11:51,720
{\an8}‫"(فرينكي دي جونغ)، خط وسط"‬

218
00:11:53,960 --> 00:11:57,520
‫جعلتنا تلك الفترة ننافس لأجل الدوري.‬

219
00:11:57,600 --> 00:12:00,880
‫كان اللاعبون يركّزون كثيرًا
‫على كسب الألقاب.‬

220
00:12:02,320 --> 00:12:03,880
‫لمسة جميلة من "كرستينسن".‬

221
00:12:03,960 --> 00:12:06,360
‫تمريرة رائعة من "رافينيا"!
‫يمررها إلى "بيدري"...‬

222
00:12:06,440 --> 00:12:07,440
‫هدف!‬

223
00:12:07,520 --> 00:12:08,840
‫يسجّل "بيدري" هدفًا لـ"برشا"!‬

224
00:12:08,920 --> 00:12:11,360
‫النتيجة 1 - 0 لصالح "البلوغرانا".‬

225
00:12:11,440 --> 00:12:12,680
‫"بيدري"!‬

226
00:12:14,000 --> 00:12:16,800
{\an8}‫منحنا ذلك ثقةً كبيرة.
‫لم نسمح بتسجيل أهداف كثيرة.‬

227
00:12:16,880 --> 00:12:18,400
{\an8}‫"(برشلونة) 1 - (غيتافي) 0"‬

228
00:12:18,480 --> 00:12:19,480
{\an8}‫لم نتوقف.‬

229
00:12:19,560 --> 00:12:20,560
{\an8}‫"(جولز كوندي)، مدافع"‬

230
00:12:20,640 --> 00:12:23,040
{\an8}‫"جوردي ألبا" يهاجم، إنه يرسلها عبر...‬

231
00:12:23,120 --> 00:12:24,840
{\an8}‫هدف!‬

232
00:12:24,920 --> 00:12:26,920
{\an8}‫"النتيجة النهائية
‫(برشلونة 3 - (إشبيلية) 0"‬

233
00:12:27,000 --> 00:12:28,920
{\an8}‫"رافينيا"!‬

234
00:12:29,000 --> 00:12:30,920
{\an8}‫كان الفوز الشيء الوحيد الذي نفكر فيه.‬

235
00:12:31,000 --> 00:12:32,000
{\an8}‫"(أندرياس كرستينسن)"‬

236
00:12:32,480 --> 00:12:34,040
‫سقط "بيدري".‬

237
00:12:34,120 --> 00:12:37,640
‫استعاد الكرة عن الأرض!
‫حركة رائعة من "بيدري"!‬

238
00:12:37,720 --> 00:12:41,160
‫يسجّل "بيدري" أرقامًا مذهلةً
‫وأهدافًا حاسمة.‬

239
00:12:41,240 --> 00:12:44,080
‫أتذكّر نتائج مثل 1 - 0 و0 - 1...
‫سجّل في "جيرونا".‬

240
00:12:44,160 --> 00:12:46,200
‫إنه "غافي". نصف دورة من قبل "غافي".‬

241
00:12:46,280 --> 00:12:48,560
‫من "أنسو" إلى "جوردي ألبا" الذي يمررها...‬

242
00:12:48,640 --> 00:12:50,280
{\an8}‫هدف!‬

243
00:12:50,360 --> 00:12:52,160
{\an8}‫"النتيجة النهائية
‫(جيرونا) 0 - (برشلونة) 1"‬

244
00:12:52,240 --> 00:12:55,160
{\an8}‫يسجّل "بيدري" هدفًا.‬

245
00:12:55,240 --> 00:12:57,120
{\an8}‫حين وصل، أخبرني المدير...‬

246
00:12:57,200 --> 00:12:58,200
{\an8}‫"(بيدري)، لاعب خط وسط"‬

247
00:12:58,280 --> 00:12:59,680
{\an8}‫...أن عليّ تسجيل أهداف كثيرة أخرى.‬

248
00:12:59,760 --> 00:13:01,680
{\an8}‫كنا نمزح بأن عليه تسجيل أهداف أكثر.‬

249
00:13:01,760 --> 00:13:02,760
{\an8}‫"(إريك غارسيا)، مدافع"‬

250
00:13:02,840 --> 00:13:05,040
{\an8}‫هذا ما كان ينقصنا، وقد نجح في ذلك.‬

251
00:13:05,120 --> 00:13:06,200
{\an8}‫"(فيران توريس)، مهاجم"‬

252
00:13:07,040 --> 00:13:09,280
{\an8}‫عادت الكرة إلى "رافينيا" ثم إلى "بيدري".‬

253
00:13:09,360 --> 00:13:11,320
{\an8}‫- "بيدري"!
‫- هدف.‬

254
00:13:11,400 --> 00:13:12,400
{\an8}‫هدف!‬

255
00:13:12,480 --> 00:13:14,440
{\an8}‫"النتيجة النهائية
‫(فياريال) 0 - (برشلونة) 1"‬

256
00:13:14,520 --> 00:13:16,560
{\an8}‫"بيدري بوتر" يسجّل هدفًا!‬

257
00:13:19,160 --> 00:13:23,640
‫"ترتيب الدوري، الجولة 21 من 38"‬

258
00:13:23,720 --> 00:13:26,800
‫يختلف الفريق من دون "بيدري" ومعه.‬

259
00:13:26,880 --> 00:13:28,560
‫إنه يمنحنا الكثير فهو لاعب أساسيّ.‬

260
00:13:29,680 --> 00:13:31,480
‫ركلة رائعة نحو المنتصف لـ"بيدري"!‬

261
00:13:31,560 --> 00:13:33,720
‫إنه ينوي تسديد هدف،
‫يا لها من ضربة قدم رائعة!‬

262
00:13:33,800 --> 00:13:36,880
‫انتبهوا لـ"بيدري"! ألقه ومراوغته...‬

263
00:13:36,960 --> 00:13:39,280
‫ما فعله "بيدري" للتو لا يُصدّق!
‫يا للإثارة!‬

264
00:13:39,360 --> 00:13:40,760
‫جولة أخرى لـ"بيدري"!‬

265
00:13:40,840 --> 00:13:42,120
‫بارع!‬

266
00:13:42,680 --> 00:13:46,280
‫إنه يتمتع بموهبة مذهلة من الناحية الفنية.‬

267
00:13:46,360 --> 00:13:50,760
‫المميز بالنسبة إليّ لدى "بيدري"
‫هو مدى تلقائيته في اللعب.‬

268
00:13:50,840 --> 00:13:54,360
‫وكأنه يلعب في ملعب المدرسة.‬

269
00:13:54,440 --> 00:13:57,640
‫انتبهوا لـ"غافي"!
‫إنه يسددها في منقطة الجزاء...‬

270
00:13:57,720 --> 00:13:59,440
‫"بيدري"! هدف!‬

271
00:13:59,520 --> 00:14:02,880
{\an8}‫"بيدري" لاعب مذهل. عمره 20 سنةً فقط
‫لكنه يلعب وكأن عمره 28.‬

272
00:14:02,960 --> 00:14:04,080
{\an8}‫"(أليخاندرو بالدي)، مدافع"‬

273
00:14:04,160 --> 00:14:05,480
{\an8}‫أعتقد أنه الأفضل.‬

274
00:14:05,560 --> 00:14:06,560
{\an8}‫"(غافي)، لاعب خط وسط"‬

275
00:14:15,200 --> 00:14:17,240
‫أعتقد أنه عندما نستمتع باللعب،‬

276
00:14:17,320 --> 00:14:19,160
‫يظهر ذلك في النتائج.‬

277
00:14:19,920 --> 00:14:21,760
‫أعرف أن عليّ الكثير من العمل،‬

278
00:14:21,840 --> 00:14:26,600
‫ما زال لديّ مجال للتحسن...
‫إنني أعمل على هذه الأمور يوميًا.‬

279
00:14:27,760 --> 00:14:28,880
‫- مستعدان؟
‫- أجل.‬

280
00:14:28,960 --> 00:14:31,040
‫3، 2، 1...‬

281
00:14:31,560 --> 00:14:32,560
‫أنت.‬

282
00:14:36,520 --> 00:14:41,480
‫أنا تنافسي جدًا، اسأل عائلتي.‬

283
00:14:41,560 --> 00:14:44,160
‫أحاول دومًا الفوز في الألعاب اللوحية.‬

284
00:14:44,560 --> 00:14:47,040
‫دائمًا ما أحاول الفوز.‬

285
00:14:47,120 --> 00:14:48,960
‫لأنني حقًا لا أحب الخسارة.‬

286
00:14:52,960 --> 00:14:54,520
‫لا!‬

287
00:14:55,200 --> 00:14:57,680
‫حين نلعب،‬

288
00:14:57,760 --> 00:14:59,880
‫دائمًا ما يكون جاهزًا للمنافسة والفوز...‬

289
00:14:59,960 --> 00:15:03,200
‫وإن لم يفز من أول مرة،
‫فسيحاول الفوز في المئة مرة التالية.‬

290
00:15:03,280 --> 00:15:07,800
‫حتى بعد عودتك إلى الديار،
‫فسيظل يتدرب ليفوز غدًا.‬

291
00:15:15,720 --> 00:15:19,160
‫أحب كرة السلة.‬

292
00:15:19,240 --> 00:15:22,400
‫لدينا حلقة سلة صغيرة في الصالة الرياضية،‬

293
00:15:22,480 --> 00:15:25,000
‫وكثيرًا ما نبدأ التصويب...‬

294
00:15:25,080 --> 00:15:26,480
‫لنتسلى قليلًا...‬

295
00:15:28,080 --> 00:15:29,080
‫جميل!‬

296
00:15:30,440 --> 00:15:31,800
‫حين نعمل...‬

297
00:15:31,880 --> 00:15:32,920
{\an8}‫"(سيرجيو روبيرتو)، خط وسط"‬

298
00:15:33,000 --> 00:15:35,280
{\an8}‫...دائمًا ما نجد وقتًا للقليل من التنافس.‬

299
00:15:35,360 --> 00:15:37,840
‫إننا نستمتع بوقتنا حقًا.‬

300
00:15:39,200 --> 00:15:40,880
‫أراهم يلعبون أحيانًا.‬

301
00:15:40,960 --> 00:15:42,920
‫ثمة بضع حلقات سلة في الصالة الرياضية.‬

302
00:15:52,040 --> 00:15:55,640
‫أعتقد أن "سيرجي" هو الأفضل،
‫إنه يجيد الإطلاق.‬

303
00:15:56,040 --> 00:15:57,800
‫"ساتورانسكي".‬

304
00:15:59,960 --> 00:16:02,120
‫إن كان عليّ إخبارك من الأسوأ، فهو "إريك".‬

305
00:16:04,080 --> 00:16:05,200
‫- أجل!
‫- جميل!‬

306
00:16:05,280 --> 00:16:08,760
‫يبذل "بيدري" قصارى جهده وكذلك "أنسو"،
‫لكنهما ليسا بمستواي.‬

307
00:16:10,040 --> 00:16:12,640
‫سمعت "إريك" يقول...‬

308
00:16:13,880 --> 00:16:15,760
‫إنني كنت الأسوأ، لكن هذا غير صحيح.‬

309
00:16:15,840 --> 00:16:17,800
{\an8}‫أنا الأفضل، أعتقد أنه يعرف ذلك.‬

310
00:16:17,880 --> 00:16:18,920
{\an8}‫"(أنسو فاتي)، مهاجم"‬

311
00:16:19,000 --> 00:16:22,680
{\an8}‫أحب أن أرى منافسةً في ملعب كرة سلة حقيقي.‬

312
00:16:22,760 --> 00:16:24,600
{\an8}‫حان وقت الفيديو يا "مايكل".‬

313
00:16:24,680 --> 00:16:26,520
{\an8}‫"(باو غاسول)، بطل (إن بي إيه) لمرّتين"‬

314
00:16:26,600 --> 00:16:30,040
{\an8}‫يذكّرني "مايكل" بـ"نايت رايدر". "مايكل"!‬

315
00:16:30,600 --> 00:16:31,760
‫أترى؟‬

316
00:16:33,560 --> 00:16:34,640
‫حسنًا، هيا بنا.‬

317
00:16:37,040 --> 00:16:38,680
‫أصحاب "أوسي".‬

318
00:16:48,320 --> 00:16:49,360
‫"كيفن دورانت".‬

319
00:16:49,760 --> 00:16:50,880
‫أتعرف من أنا؟‬

320
00:16:50,960 --> 00:16:51,960
‫تعرف، صحيح؟‬

321
00:16:52,440 --> 00:16:53,480
‫أجل.‬

322
00:16:56,040 --> 00:16:57,360
‫لنر ما الذي ينوون فعله.‬

323
00:16:57,440 --> 00:16:59,880
‫مهما بذلوا جهدًا في التمرين، فلن يفوزوا.‬

324
00:16:59,960 --> 00:17:01,760
‫لنرهم كيفية اللعب.‬

325
00:17:04,640 --> 00:17:05,640
‫خذها!‬

326
00:17:09,200 --> 00:17:10,560
‫لا فائدة من التمرين!‬

327
00:17:12,280 --> 00:17:14,240
‫- مع من أنا؟
‫- "أوس" و"إريك".‬

328
00:17:14,320 --> 00:17:15,320
‫حسنًا.‬

329
00:17:15,400 --> 00:17:17,160
‫- هيا بنا!
‫- كم ضربة؟‬

330
00:17:18,880 --> 00:17:20,200
‫انظر إلى تلك اليد الصغيرة.‬

331
00:17:20,280 --> 00:17:22,320
‫- حسنًا يا "بيدري".
‫- لا داعي للضغط، صحيح؟‬

332
00:17:25,520 --> 00:17:26,760
‫- هيا يا "غافي"، أطلق.
‫- حسنًا.‬

333
00:17:28,160 --> 00:17:30,560
‫لم يرد أحد أن يطلق بعد تسجيل الهدف الأول؟‬

334
00:17:33,560 --> 00:17:35,000
‫أول مرة تدخل فيها الكرة في السلة.‬

335
00:17:35,080 --> 00:17:36,080
‫هيا بنا.‬

336
00:17:37,560 --> 00:17:39,400
‫هكذا أيها الحقير.‬

337
00:17:39,480 --> 00:17:41,320
‫ماذا تفعل؟ نحن نفوز.‬

338
00:17:41,400 --> 00:17:43,440
‫نفعل كلّ شيء معًا تقريبًا.‬

339
00:17:43,520 --> 00:17:44,920
‫نرى بعضنا بعضًا يوميًا.‬

340
00:17:45,000 --> 00:17:46,080
‫ما النتيجة؟‬

341
00:17:46,160 --> 00:17:47,200
‫هيا يا "أوس"!‬

342
00:17:47,560 --> 00:17:48,840
‫سجّلنا 3 نقاط.‬

343
00:17:48,920 --> 00:17:50,240
‫- ونحن؟
‫- سجّلنا نقطتين.‬

344
00:17:50,320 --> 00:17:53,800
‫يطلق الجميع نكات كثيرة، وثمة أجواء رائعة.‬

345
00:17:53,880 --> 00:17:57,920
‫بصراحة، ينسجم الجميع بسرعة كبيرة،
‫سواءً كانوا صغارًا أم كبارًا.‬

346
00:17:59,480 --> 00:18:01,000
‫انتهينا، الآن.‬

347
00:18:01,480 --> 00:18:02,480
‫هيا.‬

348
00:18:03,840 --> 00:18:05,280
‫يا للهول.‬

349
00:18:07,960 --> 00:18:09,280
‫3! صحيح؟‬

350
00:18:13,160 --> 00:18:14,880
‫يتمتع "إريك" بالجانب الفني أكثر.‬

351
00:18:14,960 --> 00:18:17,000
‫"سيرجيو" و"روبيرتو" ماهران أيضًا.‬

352
00:18:17,080 --> 00:18:19,320
‫يتميز "فيران" بالطول.‬

353
00:18:19,920 --> 00:18:22,560
‫إنه أمر محير. يمكنك أن تميّز
‫تمتّع "بيدري" بالموهبة أيضًا.‬

354
00:18:23,040 --> 00:18:24,160
‫2 مقابل 2.‬

355
00:18:25,040 --> 00:18:26,160
‫"فيرميور".‬

356
00:18:26,240 --> 00:18:27,840
‫انظر إلى "بيدري"، رمية جميلة.‬

357
00:18:27,920 --> 00:18:29,880
‫ضعها هناك!‬

358
00:18:29,960 --> 00:18:31,560
‫احتفل بذلك مع الفريق يا رجل!‬

359
00:18:32,000 --> 00:18:33,120
‫"بوسي" ماهر جدًا.‬

360
00:18:34,480 --> 00:18:35,480
‫أجل يا "بوسي"!‬

361
00:18:35,880 --> 00:18:37,640
{\an8}‫"بيدري" رهيب.‬

362
00:18:37,720 --> 00:18:39,320
{\an8}‫"(ماركوس ألونسو)، مدافع"‬

363
00:18:40,840 --> 00:18:42,720
‫رباه!‬

364
00:18:42,800 --> 00:18:43,840
‫جميل يا "بيدري"!‬

365
00:18:44,240 --> 00:18:45,560
‫الكرة منفوخة كثيرًا!‬

366
00:18:46,280 --> 00:18:50,600
‫ثمة مواهب كبيرة
‫والبعض يجيدون الرمي في الفريق.‬

367
00:18:50,680 --> 00:18:53,120
‫لكنني أظن أنني و"سيرجيو"
‫متقاربان في المستوى.‬

368
00:18:53,200 --> 00:18:55,200
‫مبالغ بهذا!‬

369
00:18:56,240 --> 00:18:58,760
‫إنه يجيد الرمي،
‫يمكنك أن تميّز أن لياقته عالية.‬

370
00:18:58,840 --> 00:19:01,280
‫ويتمتع بلمسة رائعة.‬

371
00:19:01,360 --> 00:19:02,640
‫رائع يا "غافي"، أحسنت اللعب.‬

372
00:19:03,880 --> 00:19:05,120
‫تصدّقونني الآن، صحيح؟‬

373
00:19:06,960 --> 00:19:09,280
‫"دوري (أوروبا)
‫مباراة الذهاب، جولة خروج المغلوب"‬

374
00:19:09,360 --> 00:19:11,560
‫"(برشلونة) - (مانشستر يونايتد)"‬

375
00:19:11,640 --> 00:19:15,320
‫تنطلق حملة دوري (أوروبا) لـ(برشلونة)
‫هذا المساء‬

376
00:19:15,400 --> 00:19:18,120
‫وهي مباراة تستحق النخبة الأوروبية.‬

377
00:19:18,200 --> 00:19:21,440
‫"مانشستر يونياتد"
‫هم الفريق الزائر في "سبوتيفاي كامب نو"‬

378
00:19:21,520 --> 00:19:23,480
‫في صراع مع الجبابرة.‬

379
00:19:27,240 --> 00:19:28,840
‫إنها مباراة قوية.‬

380
00:19:28,920 --> 00:19:32,120
‫وهي مباراة مذهلة لخروج المغلوب لدى الجمهور‬

381
00:19:32,200 --> 00:19:33,920
‫ولجميع محبي كرة القدم.‬

382
00:19:34,320 --> 00:19:37,120
{\an8}‫كانت جولة خروج مغلوب حاسمة جدًا،
‫فيها أفضل فرق في "أوروبا".‬

383
00:19:37,200 --> 00:19:38,200
{\an8}‫"(جوردي ألبا)، مدافع"‬

384
00:19:40,160 --> 00:19:43,120
{\an8}‫كان "مانشستر يونايتد" في أفضل حالاته.‬

385
00:19:44,240 --> 00:19:46,880
{\an8}‫أعتقد أنهم كانوا من أفضل الفرق في "أوروبا"
‫في ذلك الوقت.‬

386
00:19:46,960 --> 00:19:48,080
{\an8}‫"(روبرت ليفاندوفسكي)، مهاجم"‬

387
00:19:50,760 --> 00:19:53,840
{\an8}‫كان يمكن بسهولة أن تكون
‫مباراة نهائي دوري أبطال.‬

388
00:19:53,920 --> 00:19:56,640
{\an8}‫اثنان من أكبر فرق كرة القدم في العالم.‬

389
00:19:56,720 --> 00:19:57,720
{\an8}‫"(رافينيا)، مهاجم"‬

390
00:19:58,400 --> 00:19:59,760
‫وبدأت المباراة.‬

391
00:20:00,960 --> 00:20:03,560
‫تمريرة إلى "غافي"،
‫ويمررها الأخير برشاقة إلى "بيدري".‬

392
00:20:03,640 --> 00:20:06,240
‫"بيدري" يسيطر، يضرب بيسراه...
‫فتحلّق فوق المرمى!‬

393
00:20:08,640 --> 00:20:10,480
‫يلعب "جيدون سانشو"مع "راشفورد".‬

394
00:20:10,560 --> 00:20:12,240
‫ينطلق "راشفورد"، انتبهوا له!‬

395
00:20:12,320 --> 00:20:14,280
‫- صدّة رائعة من "تير شتيغن"!
‫- جميل جدًا.‬

396
00:20:15,640 --> 00:20:18,560
‫انتبه يا "بيدري". أُصيب "بيدري" بشدّ عضلي.‬

397
00:20:19,840 --> 00:20:22,040
‫- إصابة عضلية لدى "بيدري".
‫- سيئ الحظ.‬

398
00:20:22,640 --> 00:20:25,560
‫إذًا واضح أنه لن يتمكن من اللعب
‫لبقية المباراة،‬

399
00:20:25,640 --> 00:20:27,200
‫أو ربما لن يخوض مباراة الإياب‬

400
00:20:27,840 --> 00:20:30,240
‫ضد "مانشستر يونايتد".‬

401
00:20:31,240 --> 00:20:34,120
‫حين أُصبت في المباراة ضد "يونايتد"،‬

402
00:20:34,200 --> 00:20:37,160
‫تراءت لي جميع الأفكار.‬

403
00:20:37,880 --> 00:20:41,440
‫الإصابات أسوأ شيء يمكن أن يصيب لاعبًا.‬

404
00:20:41,520 --> 00:20:45,280
‫إذ تمنعك من فعل ما تحبه،
‫وهو لعب كرة القدم.‬

405
00:20:45,360 --> 00:20:49,320
‫"بيدري" الذي كان عنصرًا مؤثرًا جدًا
‫لدى "برشا"‬

406
00:20:49,400 --> 00:20:51,480
‫في الأسابيع القليلة الأخيرة،‬

407
00:20:51,560 --> 00:20:53,920
‫يبدو أنه سينضم إلى هذين الرجلين،‬

408
00:20:54,000 --> 00:20:57,760
‫"سيرجيو بوسكيتس" و"عثمان دمبليه"،
‫في المستوصف.‬

409
00:20:58,680 --> 00:21:02,080
‫كنت سعيدًا جدًا بلياقتي البدنية
‫وشعرت بأنني في حال ممتازة.‬

410
00:21:02,160 --> 00:21:04,600
‫لم أكن أتوقع ما حدث،
‫لهذا كان الأمر قاسيًا جدًا.‬

411
00:21:06,560 --> 00:21:09,600
‫إنها زاوية ضيقة جدًا... هدف!‬

412
00:21:09,680 --> 00:21:11,840
{\an8}‫- بأقدام "ماركوس".
‫- هدف لـ"ماركوس ألونسو"!‬

413
00:21:11,920 --> 00:21:14,000
{\an8}‫"الدقيقة 50
‫(برشلونة) 1 - (مانشستر يونايتد) 0"‬

414
00:21:14,080 --> 00:21:15,200
{\an8}‫"ماركوس ألونسو" يسجّل هدفًا!‬

415
00:21:15,280 --> 00:21:18,280
{\an8}‫ويهديه إلى والده، الذي سيحتفل في الجنة.‬

416
00:21:18,360 --> 00:21:20,320
‫أجل يا سيدي! "ماركوس ألونسو" يستحق ذلك.‬

417
00:21:20,400 --> 00:21:25,280
‫فكّر في والده، أسطورة "برشا"،
‫الذي مات مؤخرًا.‬

418
00:21:25,760 --> 00:21:27,880
‫يبكي "ماركوس ألونسو" منفعلًا.‬

419
00:21:27,960 --> 00:21:29,840
‫لعب رائع يا "ماركوس ألونسو".‬

420
00:21:37,000 --> 00:21:38,280
‫"(ماركوس ألونسو بينيا)"‬

421
00:21:38,360 --> 00:21:40,320
‫لقد ترك لنا لحظات مجد كلاعب،‬

422
00:21:40,400 --> 00:21:42,240
‫إننا نتذكّر أهدافه،‬

423
00:21:42,840 --> 00:21:46,400
‫كانت أهدافًا مذهلة،
‫كالتي سُجّلت في نهائي الكأس.‬

424
00:21:46,480 --> 00:21:49,320
‫لعب 13 موسمًا في الدرجة الأولى،‬

425
00:21:49,400 --> 00:21:50,520
‫وأدار 9 فرق.‬

426
00:21:50,600 --> 00:21:54,080
‫عناق له من عائلته، عائلة كرة القدم،
‫التي فقدت واحدًا من عظمائها.‬

427
00:21:55,080 --> 00:21:56,960
{\an8}‫بعد مثل هذه الفترات العصيبة،‬

428
00:21:57,040 --> 00:22:00,120
{\an8}‫يكون حدث مثل ذلك مميزًا حقًا.‬

429
00:22:00,200 --> 00:22:02,120
‫لي ولعائلتي.‬

430
00:22:02,200 --> 00:22:04,360
‫لن يتلاشى أثر ذلك أبدًا.‬

431
00:22:08,760 --> 00:22:10,800
‫- يجذب "غافي" قميصه.
‫- "غافي"...‬

432
00:22:12,480 --> 00:22:14,800
‫بطاقة إنذار صفراء لـ"غافي".‬

433
00:22:14,880 --> 00:22:16,520
‫إنها بطاقة صفراء قاسية.‬

434
00:22:16,600 --> 00:22:21,480
‫يعني هذا أن "غافي" سيُوقف عن اللعب
‫إلى المباراة القادمة في دوري "أوروبا".‬

435
00:22:22,560 --> 00:22:26,560
‫"يونايتد" يهاجم، "راشفورد"... هدف.‬

436
00:22:26,640 --> 00:22:29,440
{\an8}‫- لا...
‫- حقق "يونايتد" التعادل للتو.‬

437
00:22:29,520 --> 00:22:30,600
{\an8}‫ركلة قوية من "راشفورد".‬

438
00:22:30,680 --> 00:22:32,560
{\an8}‫"الدقيقة 52
‫(برشلونة) 1 - (مانشستر يونايتد) 1"‬

439
00:22:32,640 --> 00:22:35,080
{\an8}‫لم تدم سعادة "برشلونة" القصيرة
‫سوى دقيقتين فقط.‬

440
00:22:37,640 --> 00:22:39,160
‫الكرة مع "راشفورد".‬

441
00:22:39,240 --> 00:22:41,880
‫إنه يراوغ بسهولة ليتجاوز "رافينيا".‬

442
00:22:41,960 --> 00:22:43,520
{\an8}‫إنها تمريرة خطرة... هدف.‬

443
00:22:43,600 --> 00:22:46,280
{\an8}‫- مستحيل.
‫- كان ذلك خطأً دفاعيًا من قبل "برشا".‬

444
00:22:46,360 --> 00:22:47,800
{\an8}‫- تسبب به "كوندي".
‫- هدف في مرماه.‬

445
00:22:47,880 --> 00:22:49,800
{\an8}‫"الدقيقة 59
‫(برشلونة) 1 - (مانشستر يونايتد) 2"‬

446
00:22:49,880 --> 00:22:53,120
‫سجّلوا هدفين سريعين ضدنا.
‫خلال 3 أو 4 دقائق.‬

447
00:22:53,200 --> 00:22:55,880
‫لكننا أظهرنا رد فعل عند نتيجة 1 - 2.‬

448
00:22:55,960 --> 00:22:58,320
‫تفاعلنا بشكل تنافسي كفريق.‬

449
00:22:59,360 --> 00:23:01,320
‫لعبنا 10 أو 15 دقيقةً أخيرة قوية.‬

450
00:23:04,280 --> 00:23:06,760
‫"كوندي" و"رافينيا". "رافينيا" يتقدم...‬

451
00:23:06,840 --> 00:23:09,800
{\an8}‫يعبر "رافينيا"... هدف!‬

452
00:23:09,880 --> 00:23:12,680
{\an8}‫"الدقيقة 76
‫(برشلونة) 2 - (مانشستر يونايتد) 2"‬

453
00:23:12,760 --> 00:23:15,480
{\an8}‫يسجل "رافينيا" هدفًا.‬

454
00:23:15,560 --> 00:23:19,440
‫حقق "برشا" التعادل وهو في أسوأ وضع!‬

455
00:23:19,520 --> 00:23:22,400
‫لو استطعنا تسجيل 3 - 2، لكنا قلبنا الأمور.‬

456
00:23:22,480 --> 00:23:25,360
‫في "أوروبا"،
‫في منافسات خروج المغلوب من اللعب،‬

457
00:23:25,440 --> 00:23:29,000
‫هذه التفاصيل هي ما تساعدك.‬

458
00:23:30,440 --> 00:23:32,920
‫إنها تمريرة طويلة نحو "رافينيا".‬

459
00:23:33,000 --> 00:23:35,080
‫يلمسها "شاو"، ضربة رأسية لـ"رافينيا"!‬

460
00:23:35,160 --> 00:23:38,320
‫يصدّها "دي خيا" بشكل جميل
‫لتخرج إلى ضربة زاوية.‬

461
00:23:42,000 --> 00:23:44,680
{\an8}‫نهاية المباراة. النتيجة 2
‫لكل من "برشا" و"مانشستر يونايتد".‬

462
00:23:45,360 --> 00:23:46,520
{\an8}‫الأسبوع المقبل،‬

463
00:23:47,080 --> 00:23:49,000
{\an8}‫في الـ9 مساءً في "أولد تافورد"،‬

464
00:23:49,080 --> 00:23:51,120
‫ستُقام ثاني وآخر مباراة إياب.‬

465
00:23:59,440 --> 00:24:00,760
‫"ملعب التدريب، (جوان غامبر)"‬

466
00:24:00,840 --> 00:24:04,640
‫سيغيب "غافي" عن المباراة في "أولد تافورد"
‫بعد تلقّيه ثالث بطاقة صفراء له.‬

467
00:24:04,720 --> 00:24:08,920
‫إنها خسارة كبيرة لـ"برشا"
‫في مباراة الأسبوع القادم.‬

468
00:24:14,200 --> 00:24:16,160
‫ضعها هناك!‬

469
00:24:19,120 --> 00:24:20,440
‫"غافي"!‬

470
00:24:22,760 --> 00:24:25,480
‫يجدر بك الذهاب إلى الاستحمام مباشرةً
‫يا "غافي"!‬

471
00:24:32,000 --> 00:24:34,520
‫"غافي"...‬

472
00:24:34,600 --> 00:24:36,040
‫إنه شخصية مميزة.‬

473
00:24:42,440 --> 00:24:44,240
‫دائمًا ما يكون في حالة تأهب قصوى،‬

474
00:24:44,320 --> 00:24:47,000
{\an8}‫لكن هذا جزء من أسلوب لعبه وشخصيته.‬

475
00:24:47,080 --> 00:24:48,080
{\an8}‫"(بابلو توري)، خط وسط"‬

476
00:24:48,160 --> 00:24:50,400
{\an8}‫هذا ما أوصله إلى مكانته الحالية.‬

477
00:24:50,480 --> 00:24:52,960
‫أعتقد أن الكثيرين يتكلمون عن هذا،‬

478
00:24:53,040 --> 00:24:55,000
‫لكنني أراه شيئًا جيدًا حقًا.‬

479
00:24:55,080 --> 00:24:57,800
‫إنه يتمتع بروح الفوز والمنافسة دومًا.‬

480
00:25:02,720 --> 00:25:05,160
‫إنه يحب ذلك وهو جزء من شخصيته.‬

481
00:25:05,240 --> 00:25:07,720
‫إنه شيء أحبه كثيرًا فيه.‬

482
00:25:09,400 --> 00:25:12,600
‫ماذا الآن؟ كانت تلك تمريرةً سيئة.
‫هل عليّ فعل ذلك أيضًا؟‬

483
00:25:12,680 --> 00:25:14,120
‫ماذا أفعل؟ هل أفعلها هكذا؟‬

484
00:25:14,200 --> 00:25:16,760
‫كفّ عن التذمر. هذا لأجلك يا "غافي".‬

485
00:25:16,840 --> 00:25:19,400
‫هذا أسوأ حتى لزملائك في الفريق، أيضًا.‬

486
00:25:19,480 --> 00:25:23,760
‫أجل، يساعدني المدرب كثيرًا في ذلك،‬

487
00:25:23,840 --> 00:25:25,320
‫إذ يحاول أن يجعلني أتحسّن.‬

488
00:25:25,400 --> 00:25:28,360
‫لأن لديّ الكثير لتعلّمه وذلك طبيعي.‬

489
00:25:28,440 --> 00:25:31,440
‫أقول ذلك دومًا، واجه الكرة.‬

490
00:25:31,520 --> 00:25:33,520
‫ترى كلّ شيء حين تواجه اللعبة.‬

491
00:25:33,600 --> 00:25:36,520
‫حين تواجهها، يسير كلّ شيء بسلاسة.‬

492
00:25:36,600 --> 00:25:39,240
‫بالطبع هو صغير ويمكنه تعلّم بعض الأشياء،‬

493
00:25:39,320 --> 00:25:42,800
‫لكن أعتقد أن الشيء الوحيد
‫الذي يجدر به ألّا يغيّره هو أسلوبه،‬

494
00:25:42,880 --> 00:25:43,880
‫الممتاز جدًا.‬

495
00:25:44,440 --> 00:25:47,720
‫رغم أنه ثمة أوقات‬

496
00:25:47,800 --> 00:25:50,400
‫يحتاج فيها إلى التركيز قليلًا،‬

497
00:25:50,480 --> 00:25:53,920
‫هذا طبيعي فهو صغير،
‫وأنا واثق بأنه سيحقق المطلوب.‬

498
00:25:54,000 --> 00:25:57,000
‫بأيّ حال،
‫من المهم وجود لاعبين مثله في الفريق،‬

499
00:25:57,080 --> 00:25:58,680
‫ممن يستطيعون ضبط الأمور.‬

500
00:26:02,760 --> 00:26:04,920
‫أجل! أحسنت يا "غافي"!‬

501
00:26:05,720 --> 00:26:06,720
‫استمر في ذلك!‬

502
00:26:13,720 --> 00:26:16,440
‫"(مانشستر)، (المملكة المتحدة)"‬

503
00:26:17,040 --> 00:26:19,080
‫هبط فريق "برشلونة" في "مانشستر"،‬

504
00:26:19,160 --> 00:26:21,560
‫حيث درجة الحرارة الآن 8 مئوية.‬

505
00:26:21,640 --> 00:26:23,640
‫لم يجلبوا "غافي" الموقوف عن اللعب،‬

506
00:26:23,720 --> 00:26:25,640
‫أو "بيدري" و"دمبليه" المصابان.‬

507
00:26:25,720 --> 00:26:28,000
‫إنهم لا يفتقدون "بيدري" فحسب.‬

508
00:26:28,080 --> 00:26:31,760
‫سيغيب "غافي" أيضًا
‫بعد تلقّيه بطاقته الصفراء الـ3.‬

509
00:26:49,080 --> 00:26:52,800
‫أعتقد أن هذا الفريق
‫ترك جميع نقاط ضعفه في "إسبانيا".‬

510
00:26:52,880 --> 00:26:54,720
‫حتى إننا أنداد لـ"ريال مدريد".‬

511
00:26:56,080 --> 00:26:58,160
‫إننا نواجههم عينًا بعين وقد أحرزنا لقبًا.‬

512
00:26:58,680 --> 00:27:00,160
‫إننا متصدرون في الدوري.‬

513
00:27:03,760 --> 00:27:07,720
‫لكن أحيانًا حين نلعب في "أوروبا"،
‫يبدو وكأننا ما زلنا نقول...‬

514
00:27:07,800 --> 00:27:12,440
‫"رباه، إنها (أوروبا)، إنه (مانشستر)،
‫إنه (بايرن)، (إنتر)..."‬

515
00:27:13,280 --> 00:27:16,400
‫أعتقد أن هذا هو اليوم المثالي...‬

516
00:27:17,520 --> 00:27:20,000
‫للتخلص من أحاسيسنا بانعدام الأمان
‫في "أوروبا".‬

517
00:27:20,080 --> 00:27:22,840
‫لنقول لـ"أوروبا"، "نحن هنا."‬

518
00:27:22,920 --> 00:27:24,440
‫وإننا عدنا.‬

519
00:27:24,520 --> 00:27:25,880
‫إنه "برشا" الذي عرفناه دومًا.‬

520
00:27:25,960 --> 00:27:28,920
‫"دوري (أوروبا)
‫مباراة الإياب، الجولة الـ16"‬

521
00:27:29,000 --> 00:27:32,960
‫دقيقة ونصف ليبدأ هذا الاختبار الحقيقي
‫وامتحان القدرات هذا.‬

522
00:27:33,400 --> 00:27:36,640
‫يمكنكم سماع الصوت
‫في الأجواء الاستثنائية هذه الليلة‬

523
00:27:36,720 --> 00:27:40,600
‫في "مانشستر" في "أولد تافورد"،
‫مسرح الأحلام.‬

524
00:27:40,680 --> 00:27:45,040
‫إنها مباراة هائلة.
‫دائمًا ما تكون بين هذين الفريقين.‬

525
00:27:45,120 --> 00:27:46,360
‫قد يكون هذا الدوري الأوروبي،‬

526
00:27:46,440 --> 00:27:48,440
‫لكنه يتمتع بأجواء دوري الأبطال.‬

527
00:27:50,800 --> 00:27:53,200
{\an8}‫مُنينا ببعض الإصابات مجددًا.‬

528
00:27:53,280 --> 00:27:56,560
{\an8}‫لذا لم نستطع إظهار أفضل لاعبينا المهاجمين.‬

529
00:27:58,360 --> 00:28:02,960
‫كان الوضع صعبًا جدًا. العجز عن تجربة‬

530
00:28:04,000 --> 00:28:07,920
‫النصر أو الهزيمة مع الفريق
‫صعب على أيّ لاعب.‬

531
00:28:15,880 --> 00:28:18,520
‫من "رافينيا" إلى "كيسي"،
‫ها هو "كوندي" الذي يمررها.‬

532
00:28:18,600 --> 00:28:21,440
‫يعترضها "فاران". لم ينجح "بالدي".‬

533
00:28:21,520 --> 00:28:24,000
‫وصل إلى هناك أولًا... انتزاع، ركلة جزاء!‬

534
00:28:24,080 --> 00:28:27,240
‫ركلة جزاء...‬

535
00:28:27,320 --> 00:28:30,200
‫"برونو فيرنانديز"
‫دفع "أليخاندرو بالدي" بوضوح.‬

536
00:28:34,200 --> 00:28:35,200
‫"ليفاندوفسكي".‬

537
00:28:36,120 --> 00:28:37,120
‫"دي غيا" يحرس المرمى.‬

538
00:28:37,920 --> 00:28:39,000
‫11 مترًا.‬

539
00:28:45,280 --> 00:28:47,120
‫- هدف!
‫- هدف!‬

540
00:28:47,200 --> 00:28:48,360
{\an8}‫هدف!‬

541
00:28:48,440 --> 00:28:50,720
{\an8}‫"الدقيقة 18
‫(مانشستر يونايتد) 0 - (برشلونة) 1"‬

542
00:28:50,800 --> 00:28:53,560
{\an8}‫مدّ "دي غيا" يده ليصدّ الكرة،
‫لكن ذلك لم يكن كافيًا‬

543
00:28:53,640 --> 00:28:57,720
‫لأن "روبرت ليفاندوفسكي" سجّل أول هدف للتو.‬

544
00:28:57,800 --> 00:29:01,640
‫"مانشستر يونايتد" 0، "برشا" 1.
‫هدف لـ"روبرت ليفاندوفسكي".‬

545
00:29:02,400 --> 00:29:04,720
‫انتبهوا لـ"فريد"! هدف!‬

546
00:29:04,800 --> 00:29:07,040
{\an8}‫إنه هدف التعادل لـ"مانشستر يونايتد".‬

547
00:29:07,120 --> 00:29:09,200
{\an8}‫"الدقيقة 47
‫(مانشستر يونايتد) 1 - (برشلونة) 1"‬

548
00:29:09,280 --> 00:29:10,320
{\an8}‫النتيجة 1 - 1.‬

549
00:29:10,400 --> 00:29:13,640
{\an8}‫كانوا أفضل في الشوط الثاني.
‫لقد تخاذلنا في المباراة.‬

550
00:29:13,720 --> 00:29:15,720
‫أعتقد أنهم استحقوا الفوز في الشوط الثاني.‬

551
00:29:20,520 --> 00:29:22,840
‫خطر، يمرر "برونو" إلى "غارناشو"...‬

552
00:29:22,920 --> 00:29:24,040
‫يصدّها "كرستينسن"!‬

553
00:29:24,120 --> 00:29:26,400
‫صدّ "كرستينسن" ركلة "فريد"، "أنثوني"..‬

554
00:29:28,080 --> 00:29:31,160
‫سجّلوا للتو هدفًا ثانيًا ضدنا.‬

555
00:29:34,360 --> 00:29:37,200
{\an8}‫انتهت المباراة في "أولد ترافورد".
‫انتهت الحملة الأوروبية لـ"برشا".‬

556
00:29:37,280 --> 00:29:39,240
{\an8}‫"(مانشستر يونايتد) 2 - (برشلونة) 1"‬

557
00:29:39,320 --> 00:29:41,480
{\an8}‫كانت خسارة تلك المباراة بمثابة ضربة.‬

558
00:29:41,560 --> 00:29:44,360
‫كانت لحظةً صعبةً
‫إذ كنا نعرف أنه كان يمكننا كسب‬

559
00:29:44,440 --> 00:29:46,480
‫كأس أوروبية في هذا الموسم.‬

560
00:29:47,200 --> 00:29:50,640
‫سيعود "برشا" إلى التركيز على "لاليغا".‬

561
00:29:50,720 --> 00:29:54,200
‫على الأقل نافسنا هذا العام،
‫وواجهنا كلّ تحدّ.‬

562
00:29:54,840 --> 00:29:57,880
‫لكنهم كانوا أفضل منا لذا فازوا.‬

563
00:29:57,960 --> 00:30:01,800
‫لحسن الحظ، لدينا مباراة يوم الأحد،
‫لذا علينا التفاعل فورًا.‬

564
00:30:01,880 --> 00:30:03,040
‫تستمر الحياة بالمضي.‬

565
00:30:09,640 --> 00:30:12,120
‫كان هدفنا الرئيسي منذ بداية الموسم،‬

566
00:30:12,200 --> 00:30:15,160
‫خاصةً الآن بعد خروجنا من "أوروبا"،‬

567
00:30:15,240 --> 00:30:17,000
‫كان الهدف الرئيسي هو "لاليغا".‬

568
00:30:19,160 --> 00:30:22,560
‫"تشافي" والنادي والمشجعون جميعًا
‫يعتبرون "أوروبا" مغامرة.‬

569
00:30:22,640 --> 00:30:23,800
‫لكن "لاليغا" التزام.‬

570
00:30:24,360 --> 00:30:27,920
‫"(لاليغا)، الجولة 24 من 38
‫(برشلونة) - (فالنسيا)"‬

571
00:30:28,000 --> 00:30:30,600
‫أهلًا بكم إلى الجولة 24‬

572
00:30:30,680 --> 00:30:32,040
‫من "لاليغا سانتاندير".‬

573
00:30:32,120 --> 00:30:35,800
‫إنه "برشلونة" ضد "فالنسيا"
‫في "سبوتيفاي كامب نو".‬

574
00:30:35,880 --> 00:30:37,920
‫لا يمكنك أخذ الأشياء كمسلّمات.‬

575
00:30:38,520 --> 00:30:40,640
‫حان الوقت لاستعادة النشاط في "لاليغا".‬

576
00:30:43,120 --> 00:30:46,440
‫بدأت المباراة للتو، يمضي "فالنسيا" بالكرة.‬

577
00:30:48,200 --> 00:30:50,520
‫- لا يجلس "تشافي هيرنانديز" على مقعده.
‫- أجل.‬

578
00:30:50,600 --> 00:30:52,480
‫أخوه "أوسكار" يدير الأمور اليوم.‬

579
00:30:52,560 --> 00:30:55,120
‫تلقّى "تشافي" إنذارات كثيرة.‬

580
00:30:56,440 --> 00:30:59,200
‫"بوسكيتس" مجددًا. إنها الـ4:30 عصرًا،
‫"رافينيا" يسجّل هدفًا.‬

581
00:30:59,280 --> 00:31:00,280
‫جميل!‬

582
00:31:00,360 --> 00:31:02,000
‫- هدف!
‫- هدف!‬

583
00:31:02,080 --> 00:31:03,080
{\an8}‫يا لها من ركلة رائعة.‬

584
00:31:03,160 --> 00:31:04,840
{\an8}‫"(برشلونة) 1 - (فالنسيا) 0"‬

585
00:31:04,920 --> 00:31:08,760
{\an8}‫- مذهل!
‫- يسجّل "رافينيا" هدفًا!‬

586
00:31:10,880 --> 00:31:15,240
‫كان التحدي أمامي هو المجيء إلى هنا‬

587
00:31:15,320 --> 00:31:17,040
‫لأحاول الفوز بـ"لاليغا".‬

588
00:31:17,680 --> 00:31:19,400
‫أجل، "رافا"، الدقيقة 93.‬

589
00:31:22,640 --> 00:31:23,920
‫ارتطمت بالعارضة!‬

590
00:31:24,000 --> 00:31:26,520
‫اخترت المجيء إلى هنا لأنه كان حلم طفولتي،‬

591
00:31:26,600 --> 00:31:29,360
‫وكنت أريد أن أكون جزءًا
‫من التغييرات في النادي.‬

592
00:31:29,920 --> 00:31:35,880
‫"(لاليغا)، الجولة 25 من 38
‫نادي (أتليتيكو) - (برشلونة)"‬

593
00:31:37,360 --> 00:31:39,320
‫ونحن مستعدون للانطلاق‬

594
00:31:39,400 --> 00:31:42,000
‫في مباراة ليلة الأحد في "سان ماميس".‬

595
00:31:42,080 --> 00:31:44,000
‫الأجواء مذهلة جدًا.‬

596
00:31:44,080 --> 00:31:46,000
‫ترفرف الأوشحة في أنحاء "سان ماميس".‬

597
00:31:46,080 --> 00:31:49,080
‫أشياء كثيرة على المحك لدى "برشا".
‫"الكلاسيكو" الأسبوع القادم.‬

598
00:31:49,160 --> 00:31:51,960
‫لكن بفوز "ريال مدريد" على "إسبانيول" أمس،‬

599
00:31:52,040 --> 00:31:55,280
‫على "برشا" الفوز
‫ليبدأ مباراة الأسبوع القادم‬

600
00:31:55,360 --> 00:31:57,800
‫بالتصدر بفارق 9 نقاط عن "ريال".‬

601
00:32:06,480 --> 00:32:09,040
‫الكرة في منطقة الجزاء، "مونيان" يركل...‬

602
00:32:09,120 --> 00:32:12,080
‫صدّة رائعة من قبل "تير شتيغن".
‫كانت الكرة ستدخل المرمى.‬

603
00:32:12,800 --> 00:32:14,560
‫كانت تدور في المرمى.‬

604
00:32:16,960 --> 00:32:18,960
‫وصل "بوسكيتس" في الثلث الأخير.‬

605
00:32:19,040 --> 00:32:21,240
‫ما زالت الكرة لديه ويؤجل الركل.‬

606
00:32:21,320 --> 00:32:24,200
‫تمريرة جميلة إلى قدم "رافينيا" اليمنى
‫فيسدد، هدف!‬

607
00:32:24,280 --> 00:32:29,040
‫- هدف.
‫- هدف "رافينيا"!‬

608
00:32:29,120 --> 00:32:30,440
‫يسجّل "برشلونة" هدفًا.‬

609
00:32:30,520 --> 00:32:32,920
‫يسجّل "رافينيا راموس" هدفًا.‬

610
00:32:33,400 --> 00:32:36,560
‫في الدقيقة 47، "أتليتيك" 0، "برشلونة" 1.‬

611
00:32:36,640 --> 00:32:39,680
‫هدف لـ"رافايل دياز"
‫المعروف باسم "رافينيا".‬

612
00:32:40,200 --> 00:32:43,480
‫أحب تولّي مسؤولية إصلاح الأمور‬

613
00:32:44,360 --> 00:32:46,440
‫والمساعدة بأفضل ما أستطيع.‬

614
00:32:46,520 --> 00:32:49,040
‫لذا كان هذا الفوز مذهلًا.‬

615
00:32:51,840 --> 00:32:53,680
{\an8}‫انتهى الأمر، هذه نهاية المباراة.‬

616
00:32:53,760 --> 00:32:55,640
{\an8}‫"نادي (أتليتيك) 0 - (برشلونة) 1"‬

617
00:32:55,720 --> 00:32:58,280
{\an8}‫فوز مهم جدًا لـ"برشا" الذي فاز بهدف.‬

618
00:32:59,080 --> 00:33:02,880
‫مباراة قاسية جدًا ونتيجة صعبة.
‫لكننا متفوقون بـ9 نقاط،‬

619
00:33:02,960 --> 00:33:04,920
‫ما يمنحنا راحة بال كبيرة.‬

620
00:33:06,280 --> 00:33:08,080
‫3 نقاط ذهبية لنا،‬

621
00:33:08,160 --> 00:33:10,040
‫ما يجعلنا متفوقين بـ9 نقاط،‬

622
00:33:10,120 --> 00:33:12,320
‫لذا يمكننا الاستعداد لـ"الكلاسيكو"
‫بثقة كبيرة.‬

623
00:33:14,080 --> 00:33:19,320
‫"ترتيب الدوري، الجولة 25 من 38"‬

624
00:33:20,600 --> 00:33:21,680
‫"في الحلقة المقبلة"‬

625
00:33:21,760 --> 00:33:23,840
‫"برشا" يواجه "ريال مدريد"،
‫ستتوقف كرة القدم في مكانها‬

626
00:33:23,920 --> 00:33:26,600
‫حين تبدأ الكرة بالتحرك ويتواجه الجبابرة.‬

627
00:33:26,680 --> 00:33:28,360
‫بصراحة، أعتقد أن الوضع سيكون صعبًا.‬

628
00:33:28,440 --> 00:33:32,200
‫لطالما كان "مدريد" أخطر بكثير
‫عندما يُصابون.‬

629
00:33:33,520 --> 00:33:35,240
‫تشعر بالتوتر قليلًا دومًا.‬

630
00:33:35,320 --> 00:33:37,440
‫إنها مباراة حاسمة لنيل اللقب.‬

631
00:33:38,400 --> 00:33:41,200
‫"إسبانيول" يواجه "برشا" في منافسة مثيرة.‬

632
00:33:41,280 --> 00:33:44,000
‫إن فاز "برشا" بهذه المباراة،
‫سيكونون أبطال "لاليغا".‬

633
00:33:44,080 --> 00:33:45,280
‫ستكون حربًا في الملعب.‬

634
00:33:45,360 --> 00:33:46,720
‫لا يمكننا الفشل يا رفاق.‬

635
00:33:46,800 --> 00:33:48,080
‫ابذلوا كلّ جهدكم في الملعب.‬

636
00:33:48,160 --> 00:33:49,440
‫أنا فخور بهذا الفرق. لننطلق.‬
