﻿1
00:00:00,960 --> 00:00:04,640
‫"ملعب التدريب، (جوان غامبر)"‬

2
00:00:08,520 --> 00:00:09,720
‫جميل!‬

3
00:00:13,200 --> 00:00:16,920
‫بدا لي "برشا" متحدًا هذا الموسم.‬

4
00:00:17,000 --> 00:00:19,240
{\an8}‫"(مارك ماركيز)
‫بطل العالم للدراجات النارية 8 مرات"‬

5
00:00:19,320 --> 00:00:20,320
{\an8}‫كان متماسكًا كفريق.‬

6
00:00:20,400 --> 00:00:22,880
{\an8}‫أظن أن لدينا مجموعة جيدة،
‫ونحن متقاربون جدًا.‬

7
00:00:22,960 --> 00:00:23,960
{\an8}‫"(فرينكي دي جونغ)"‬

8
00:00:29,360 --> 00:00:32,840
‫"(أوسكار)!"‬

9
00:00:32,920 --> 00:00:34,440
{\an8}‫"(سيرجيو بوسكيتس، خط وسط"‬

10
00:00:34,520 --> 00:00:38,200
{\an8}‫علينا أن نكون عائلة وفريقًا متفوقًا
‫وذلك يبدأ من روتيننا اليومي،‬

11
00:00:38,280 --> 00:00:41,600
‫ومن علاقاتنا وتدريبنا وتعايشنا.‬

12
00:00:43,480 --> 00:00:44,480
‫لمس الكرة!‬

13
00:00:44,560 --> 00:00:47,200
{\an8}‫لنيل الألقاب من المهم أن نكون متحدين...‬

14
00:00:47,280 --> 00:00:48,280
{\an8}‫"(جوردي ألبا)، مدافع"‬

15
00:00:48,360 --> 00:00:49,800
‫...ونتمتع بأجواء إيجابية.‬

16
00:00:49,880 --> 00:00:53,640
‫"إلى اليمين"‬

17
00:00:53,720 --> 00:00:56,680
‫ثمة أمور أيضًا
‫يجب أن تبقى سرًا بين الفريق.‬

18
00:00:58,720 --> 00:01:01,400
‫انتبهوا للمدرب! هيا يا "جاومي".‬

19
00:01:01,480 --> 00:01:03,040
‫بالقرب من المدرب!‬

20
00:01:03,120 --> 00:01:06,080
{\an8}‫إننا ننسجم جيدًا مع الطاقم أيضًا.‬

21
00:01:06,160 --> 00:01:07,400
{\an8}‫"(سيرجيو روبيرتو)، خط وسط"‬

22
00:01:07,480 --> 00:01:09,960
‫ليس من ناحية كرة القدم فحسب،
‫بل وعلى المستوى الشخصي.‬

23
00:01:10,040 --> 00:01:11,760
‫إننا في أفضل حال.‬

24
00:01:13,960 --> 00:01:15,200
‫نتمتع بعلاقة متينة.‬

25
00:01:15,280 --> 00:01:16,400
{\an8}‫"(سيرجيو أليغري)"‬

26
00:01:16,480 --> 00:01:18,280
{\an8}‫يعرف الجميع دورهم ونساعد بعضنا بعضًا.‬

27
00:01:18,360 --> 00:01:22,040
{\an8}‫بيننا احترام واتفاق كبيران.‬

28
00:01:22,120 --> 00:01:23,320
{\an8}‫"(أوسكار هيرنانديز)"‬

29
00:01:23,400 --> 00:01:25,080
{\an8}‫العمل يوميًا سهل جدًا‬

30
00:01:25,160 --> 00:01:27,440
{\an8}‫في أوقات الرخاء والشدة،‬

31
00:01:27,520 --> 00:01:29,680
‫لأننا نختبر الكثير من هذا في كرة القدم.‬

32
00:01:40,680 --> 00:01:43,080
‫لدينا الآن تدريب مكثف للفريق الأصفر.‬

33
00:01:43,160 --> 00:01:46,720
‫نظرًا إلى حجم العمل،
‫أعتبر نفسي شخصًا مجتهدًا.‬

34
00:01:46,800 --> 00:01:48,240
{\an8}‫"(تشافي هيرنانديز)، المدرب"‬

35
00:01:48,320 --> 00:01:52,280
{\an8}‫لكنني أعتقد أن "أوسكار" و"سيرجيو"
‫مجتهدان أكثر منّي حتى.‬

36
00:02:24,000 --> 00:02:25,360
‫"24 ساعة قبل (الكلاسيكو)"‬

37
00:02:25,440 --> 00:02:26,640
‫علينا التفريق.‬

38
00:02:26,720 --> 00:02:30,160
‫إن جاء "ناشو" أو "ألابا" للهجوم،
‫فلنلعب 2 مقابل 1.‬

39
00:02:30,240 --> 00:02:33,120
‫إن جاء "كروس"، فسيكون لديه وقت كاف.‬

40
00:02:33,200 --> 00:02:35,400
‫من الرجل الذي لا يُراقب إذًا؟‬

41
00:02:35,480 --> 00:02:37,720
‫صحيح؟ ذلك. عندئذ سآتي.‬

42
00:02:37,800 --> 00:02:39,760
‫سأعود لأمرر.‬

43
00:02:39,840 --> 00:02:42,720
‫أو إليك، لأنك ستواجهني. مفهوم؟
‫تصرّف وفقًا لذلك.‬

44
00:02:43,200 --> 00:02:44,200
‫اتفقنا؟‬

45
00:02:44,280 --> 00:02:46,320
‫مباراة الغد نهائية، هيا.‬

46
00:02:46,400 --> 00:02:50,400
‫هيا يا رفاق، سيبدأ هذا الآن.‬

47
00:02:50,480 --> 00:02:51,960
‫لا أحد يراقبه!‬

48
00:02:52,040 --> 00:02:53,600
‫هيا، تقدّموا! أجل!‬

49
00:02:53,680 --> 00:02:55,920
‫انتبهوا لـ"بنزيما"، إذ يعود ليدافع.‬

50
00:02:56,000 --> 00:02:59,320
‫وانتبهوا لـ"مودريتش" و"كامافينغا"،
‫فهما سريعان.‬

51
00:02:59,400 --> 00:03:00,880
‫إن فازوا بهذا النزال، فسنهلك.‬

52
00:03:01,440 --> 00:03:04,200
‫إنهم فاشلون في الدفاع وهم مهملون.‬

53
00:03:04,280 --> 00:03:05,360
‫أحسنت!‬

54
00:03:06,640 --> 00:03:08,680
‫- هيا!
‫- أحسنت، أجل!‬

55
00:03:08,760 --> 00:03:10,480
‫حسنًا أيها الفريق.‬

56
00:03:10,560 --> 00:03:14,600
‫المباراة ضد "مدريد" مميزة جدًا،
‫إذ تستشعر التوتر منذ الآن...‬

57
00:03:14,680 --> 00:03:16,320
‫في الأيام التي تسبق المباراة،‬

58
00:03:16,400 --> 00:03:19,360
‫الأمر مختلف
‫عن جميع المباريات الأخرى في الدوري.‬

59
00:03:19,440 --> 00:03:21,320
‫إنهم غاضبون ومتألمون.‬

60
00:03:23,120 --> 00:03:24,400
‫سيسعون إلى الفوز‬

61
00:03:24,480 --> 00:03:28,000
‫وافتعال شجار وخلق جوّ عدواني.‬

62
00:03:30,080 --> 00:03:32,680
‫مباراة الغد بمثابة نهائي مهم جدًا لهم.‬

63
00:03:32,760 --> 00:03:35,920
‫إنهم متألمون حقًا.
‫ويعتقدون بأنهم سيهزموننا.‬

64
00:03:36,000 --> 00:03:37,000
{\an8}‫"(روبرت ليفاندوفسكي)"‬

65
00:03:37,080 --> 00:03:38,760
{\an8}‫كلّ مباراة ضد "ريال مدريد" تعني الكثير‬

66
00:03:38,840 --> 00:03:42,360
{\an8}‫وهي مميزة بحيث يحلم بها لاعبون كثر،‬

67
00:03:42,440 --> 00:03:44,280
‫وأنا الآن جزء من ذلك.‬

68
00:03:48,160 --> 00:03:49,760
‫إنهم خطرون.‬

69
00:03:50,720 --> 00:03:54,200
‫لديهم وحوش قوية بدنيًا مثل "فالفيردي"
‫و"فينيسيوس" و"رودريغو" و"بنزيما"...‬

70
00:03:54,280 --> 00:03:55,920
‫إنهم لاعبو "ريال مدريد".‬

71
00:03:58,880 --> 00:04:00,680
‫كانت المباراة المحورية في البطولة.‬

72
00:04:00,760 --> 00:04:03,560
‫إما أن يفسحوا المجال لـ"ريال"،
‫وهو أمر خطر،‬

73
00:04:03,640 --> 00:04:05,520
{\an8}‫أو يدمّروا فرصهم في الفوز باللقب.‬

74
00:04:05,600 --> 00:04:06,600
{\an8}‫"(كادينا سير)، صحفي"‬

75
00:04:06,680 --> 00:04:08,440
{\an8}‫كانت مباراة توجّب عليهم الفوز بها.‬

76
00:04:08,520 --> 00:04:12,360
{\an8}‫ساد الكثير من التوتر والضغط.‬

77
00:04:12,440 --> 00:04:13,680
{\an8}‫"(غيما سولير)، صحفية"‬

78
00:04:13,760 --> 00:04:14,760
‫لأنه في ذلك الوقت،‬

79
00:04:14,840 --> 00:04:17,600
‫وأعتقد أنه أمر شعر به مرات عدّة في الموسم،‬

80
00:04:17,680 --> 00:04:19,000
‫كان على "تشافي" أن يفوز مهما حدث.‬

81
00:04:19,080 --> 00:04:21,080
‫كان يمكننا أن نتصدّر بفارق 6 إلى 12 نقطة.‬

82
00:04:21,160 --> 00:04:25,000
‫كانت مباراة رئيسية في الموسم،
‫للفوز بـ"لاليغا".‬

83
00:04:25,080 --> 00:04:27,440
‫كمدير لـ"برشلونة"،‬

84
00:04:27,520 --> 00:04:29,920
‫لم تواجه "ريال مدريد" في "كامب نو" بعد.‬

85
00:04:30,000 --> 00:04:33,240
‫هل مباراة الغد مميزة بالنسبة إليك
‫بسبب ما تنطوي عليه‬

86
00:04:33,320 --> 00:04:34,880
‫كمواجهة مختلفة عن البقية؟‬

87
00:04:34,960 --> 00:04:37,880
‫على المستوى الشخصي،
‫ستكون أول بطولة "كلاسيكو" في "كامب نو"‬

88
00:04:37,960 --> 00:04:40,920
‫وأنا أشعر بالحماس والدافعية بشكل خاص، أجل.‬

89
00:04:41,000 --> 00:04:43,800
‫إنني أركّز على كرة القدم،
‫وهي الشيء الذي يهمنا.‬

90
00:04:43,880 --> 00:04:46,520
‫مباراة "الكلاسيكو" غدًا مهمة جدًا.‬

91
00:04:46,600 --> 00:04:49,040
‫ليست نهائية، لكنها مهمة جدًا لـ"لاليغا"،‬

92
00:04:49,120 --> 00:04:51,280
‫وهو هدفنا الرئيسي هذا الموسم.‬

93
00:04:52,240 --> 00:04:56,200
‫"5 ساعات قبل (الكلاسيكو)"‬

94
00:04:56,280 --> 00:04:59,080
‫أعتقد أن مباراة اليوم
‫ستكون صعبة جدًا، بصراحة،‬

95
00:04:59,160 --> 00:05:03,400
‫لأن "ريال مدريد"
‫يكونون أخطر بكثير وهم متألمون.‬

96
00:05:03,480 --> 00:05:08,000
‫إما أن يصبحوا مفرطين في الثقة أو لا مبالين‬

97
00:05:08,080 --> 00:05:10,360
‫حين يشعرون بالتفوق.‬

98
00:05:10,440 --> 00:05:13,200
‫لكنهم الآن يعرفون أننا أقوياء أيضًا.‬

99
00:05:13,280 --> 00:05:17,320
‫ستكون مباراة تعتمد على النفسية كثيرًا.
‫سيكون علينا البقاء هادئين.‬

100
00:05:17,400 --> 00:05:21,040
‫كان المشجعون مذهلين مؤخرًا، هذا رائع.‬

101
00:05:21,120 --> 00:05:24,120
‫ذلك يجعل اللاعبين والطاقم‬

102
00:05:24,200 --> 00:05:29,440
‫يرغبون بردّ الجميل لهم على دعمهم.‬

103
00:05:29,520 --> 00:05:33,000
‫نحن حاليًا في المكانة التي نريدها،
‫على وشك الفوز بكسب الألقاب.‬

104
00:05:33,080 --> 00:05:36,080
‫علينا إحرازها بحق فحسب،‬

105
00:05:36,160 --> 00:05:39,360
‫وهو أصعب شيء.‬

106
00:05:39,440 --> 00:05:42,560
‫ثمة توتر كبير دومًا والكثير من الضغط...‬

107
00:05:42,640 --> 00:05:44,680
‫يترافق ذلك مع اللعب في "الكلاسيكو".‬

108
00:05:44,760 --> 00:05:46,840
‫وحين ينتهي الأمر، تشعر في النهاية...‬

109
00:05:46,920 --> 00:05:51,680
‫تشعر بالانسحاق تحت الضغط
‫الذي يتزايد حول المباراة.‬

110
00:05:53,880 --> 00:05:55,160
‫حسنًا، وصلنا.‬

111
00:05:56,440 --> 00:05:57,560
‫لنذهلب للنيل منهم.‬

112
00:06:03,120 --> 00:06:04,880
‫"برشا" - "ريال مدريد".‬

113
00:06:04,960 --> 00:06:07,960
‫مباراة "كلاسيكو"
‫يمكن أن تحسم نتيجة "لاليغا" إن فاز "برشا".‬

114
00:06:08,040 --> 00:06:09,560
‫إن فاز "ريال"، فالاحتمالات مفتوحة.‬

115
00:06:09,640 --> 00:06:13,240
‫سيكون "ريال مدريد"
‫ما زال يحظى بفرصة لكسب "لاليغا".‬

116
00:06:17,440 --> 00:06:18,960
‫"(لاليغا)، الجولة 26 من 38"‬

117
00:06:19,040 --> 00:06:20,280
‫"برشا" يواجه "ريال مدريد".‬

118
00:06:20,360 --> 00:06:23,080
‫ستتوقف كرة القدم في مكانها
‫حين تبدأ الكرة بالتحرك‬

119
00:06:23,160 --> 00:06:24,800
‫ويتواجه الجبابرة.‬

120
00:06:24,880 --> 00:06:28,320
‫يسعى لاعبو "تشافي" إلى كسب "لاليغا"
‫ويسعى "أنشيلوتي" لهزيمتهم.‬

121
00:06:28,400 --> 00:06:30,520
‫فوز لفريق "تشافي" الليلة‬

122
00:06:30,600 --> 00:06:34,720
‫سيجعله يتصدر بفارق كبير يبلغ 12 نقطة.‬

123
00:06:35,240 --> 00:06:36,560
{\an8}‫دائمًا ما نشعر ببعض القلق.‬

124
00:06:36,640 --> 00:06:37,640
{\an8}‫"(غافي)، خط وسط"‬

125
00:06:37,720 --> 00:06:39,120
‫خاصةً قبل "الكلاسيكو".‬

126
00:06:40,440 --> 00:06:43,360
‫لعبنا في الديار وحظيا بدعم مشجّعينا،‬

127
00:06:43,440 --> 00:06:45,800
‫كانت الأجواء مذهلة.‬

128
00:06:50,960 --> 00:06:53,360
‫يدخل الفريقان إلى الملعب،‬

129
00:06:53,440 --> 00:06:58,600
‫وملعب "سبوتيفاي كامب نو" بأكمله
‫يغنّي بأعلى صوت‬

130
00:06:58,680 --> 00:07:00,480
‫نشيد "برشا".‬

131
00:07:08,600 --> 00:07:11,000
‫كل شيء جاهز للانطلاق.‬

132
00:07:15,880 --> 00:07:18,320
‫- خطر، يستعد "ليفاندوفسكي" للركل.
‫- جميل.‬

133
00:07:18,400 --> 00:07:20,280
‫- صدّة رائعة من "كورتوا"!
‫- حركة بارعة.‬

134
00:07:20,360 --> 00:07:23,240
‫بدأنا المباراة بشكل جيد جدًا
‫ولعبنا كما خططنا،‬

135
00:07:23,320 --> 00:07:24,760
‫محافظين على حيازتنا للكرة.‬

136
00:07:25,520 --> 00:07:28,440
‫الكرة مع "بوسكيتس"
‫ويرسلها إلى "رافينيا" برمية رأسية!‬

137
00:07:28,520 --> 00:07:29,520
‫يصدّها "كورتوا"!‬

138
00:07:29,600 --> 00:07:31,800
‫يصدّها "كورتوا"! يركل "سيرجيو روبيرتو"،
‫فتحلّق فوق.‬

139
00:07:36,320 --> 00:07:38,800
‫يحاول "فينيسيوس" تجاوز "بوسكيتس"،‬

140
00:07:38,880 --> 00:07:40,720
‫يمررها "فينيسيوس"... لا أصدّق ذلك.‬

141
00:07:40,800 --> 00:07:42,480
{\an8}‫- سجّل "برشا" هدفًا في شباكه.
‫- أجل.‬

142
00:07:42,560 --> 00:07:43,800
{\an8}‫"الدقيقة 9"‬

143
00:07:43,880 --> 00:07:45,520
{\an8}‫هدف من "أراوخو" ضدّ فريقه.‬

144
00:07:45,600 --> 00:07:48,000
{\an8}‫كانت بدايةً غير موفقة.‬

145
00:07:48,080 --> 00:07:52,320
‫"أراوخو" الذي كان أحد أفضل اللاعبين
‫في مباريات "الكلاسيكو" الأخيرة‬

146
00:07:52,400 --> 00:07:55,760
‫كان قد عاد مؤخرًا من إصابة
‫وسجّل هدفًا في شباكه.‬

147
00:07:55,840 --> 00:07:57,800
‫لذا فقد كانت بداية سيئة جدًا.‬

148
00:07:57,880 --> 00:07:58,880
{\an8}‫"(رونالد أراوخو)، مدافع"‬

149
00:07:58,960 --> 00:08:01,760
{\an8}‫كنت هادئًا جدًا رغم تلك البداية.‬

150
00:08:01,840 --> 00:08:05,280
‫لم يحالفني الحظ
‫إذ ارتدّت الكرة عنّي ودخلت المرمى.‬

151
00:08:05,360 --> 00:08:09,880
‫فجأةً تلقّينا هدفًا وكنا متراجعين.‬

152
00:08:10,880 --> 00:08:13,720
‫يتلقّى "أراوخو" الكرة،
‫إنه داخل منطقة الجزاء ويمررها.‬

153
00:08:13,800 --> 00:08:16,200
‫ثمة مواجهة مضادة،
‫الكرة لـ"رافينيا" ويركلها...‬

154
00:08:16,280 --> 00:08:18,280
‫مواجهة مضادة أخرى! "روبيرتو"... هدف!‬

155
00:08:18,360 --> 00:08:20,560
{\an8}‫هدف!‬

156
00:08:20,640 --> 00:08:23,960
{\an8}‫"الدقيقة 45، (برشلونة) 1 - (ريال مدريد) 1"‬

157
00:08:24,040 --> 00:08:27,120
{\an8}‫هدف!‬

158
00:08:27,200 --> 00:08:30,520
‫"سيرجيو روبيرتو" يحقق التعادل!
‫سجّل "بشرا" هدف التعادل!‬

159
00:08:30,600 --> 00:08:32,600
‫قرب نهاية الشوط الأول،‬

160
00:08:32,680 --> 00:08:35,640
‫أطلق أحدهم وحدثت مواجهة مضادة‬

161
00:08:35,720 --> 00:08:37,000
‫وكنت في منطقة الجزاء،‬

162
00:08:37,080 --> 00:08:40,440
‫وسددت يمينًا نحو يسار "كورتوا".‬

163
00:08:40,520 --> 00:08:42,120
‫لم يستطع صدّها وسجّلت هدفًا.‬

164
00:08:42,200 --> 00:08:44,200
‫كنت محظوظًا بتسجيله بنفسي،‬

165
00:08:44,280 --> 00:08:47,120
‫وكنت سعيدًا جدًا بالتسجيل،
‫خاصةً أمام "ريال مدريد".‬

166
00:08:47,760 --> 00:08:51,120
‫وحانت الاستراحة ما بين الشوطين
‫هنا في "كامب نو".‬

167
00:08:51,200 --> 00:08:52,480
‫النتيجة 1 - 1.‬

168
00:08:52,560 --> 00:08:55,600
‫كان الوضع صعبًا
‫لأنني أعتقد أنها كانت مباراة متكافئة.‬

169
00:08:55,680 --> 00:08:59,280
‫كنا متفوّقين في كثير من الأحيان
‫على "ريال مدريد".‬

170
00:08:59,360 --> 00:09:00,680
‫سيبدأ الشوط الثاني الآن.‬

171
00:09:01,520 --> 00:09:04,680
‫يستقبلها "كوندي" ويمررها إلى "سيرجيو"...‬

172
00:09:04,760 --> 00:09:09,160
‫حلّقت ركلة "ليفاندوفسكي" فوق المرمى!‬

173
00:09:09,240 --> 00:09:12,240
{\an8}‫كانت واحدة من أكثر المباريات حماسًا
‫مما لعبتها في "كامب نو".‬

174
00:09:12,320 --> 00:09:13,320
{\an8}‫"(رافينيا)، مهاجم"‬

175
00:09:13,960 --> 00:09:17,080
‫ثمة مشكلة هنا لـ"برشا". "رودريغو" يتقدم.‬

176
00:09:17,160 --> 00:09:19,560
‫يتقدّم لاعبو "مدريد". "داني كارفاخال"...‬

177
00:09:19,640 --> 00:09:22,960
‫النتيجة 2 - 1 لـ"ريال مدريد"!
‫إنه "أسينسيو"!‬

178
00:09:26,720 --> 00:09:29,480
‫فاجأ هدفهم الثاني الجميع.‬

179
00:09:30,440 --> 00:09:31,720
‫تسلل!‬

180
00:09:32,320 --> 00:09:34,800
‫مهلاً، ربما تسلل "أسينسيو".‬

181
00:09:36,520 --> 00:09:38,360
‫- تسلل!
‫- بالطبع.‬

182
00:09:38,440 --> 00:09:39,640
‫- بربك!
‫- أخبرتك.‬

183
00:09:39,720 --> 00:09:41,440
‫ما زالت نتيجة المباراة 1 - 1.‬

184
00:09:42,280 --> 00:09:45,240
{\an8}‫كادوا يفوزون بمساعدة الهدف وتقنية الفار.‬

185
00:09:45,320 --> 00:09:46,400
{\an8}‫"(أندرياس كرستينسن)، مدافع"‬

186
00:09:46,480 --> 00:09:48,720
{\an8}‫لكننا قاتلنا إلى النهاية.
‫كان الأمر شديد التوتر.‬

187
00:09:48,800 --> 00:09:51,160
‫كان علينا القتال إلى الدقيقة الأخيرة،‬

188
00:09:51,240 --> 00:09:53,880
‫لأن كل شيء ممكن في كرة القدم.‬

189
00:09:55,600 --> 00:09:57,160
‫5 دقائق من الوقت الإضافي.‬

190
00:09:57,840 --> 00:09:59,600
‫- أصبحت المباراة جنونية يا "راموس".
‫- أجل.‬

191
00:09:59,680 --> 00:10:01,040
‫جنونية تمامًا.‬

192
00:10:01,120 --> 00:10:03,840
‫يتغلب "ليفاندوفسكي" على مواجهه،
‫يركل "بالدي" بعقب كاحله...‬

193
00:10:03,920 --> 00:10:05,960
‫خطر، يرسلها "بالدي"...‬

194
00:10:06,040 --> 00:10:08,280
{\an8}‫- هدف!
‫- هدف!‬

195
00:10:08,360 --> 00:10:10,200
{\an8}‫"الدقيقة 93، (برشلونة) 2 - (ريال مدريد) 1"‬

196
00:10:10,280 --> 00:10:13,680
{\an8}‫- هدف!
‫- هدف!‬

197
00:10:13,760 --> 00:10:18,200
‫في الدقيقة 91، جاء "كسيي"‬

198
00:10:18,280 --> 00:10:21,920
‫وسجّل هدف الفوز الأكيد لـ"برشا".‬

199
00:10:25,480 --> 00:10:28,120
‫يعتريك شعور بأنك تحلم.‬

200
00:10:28,200 --> 00:10:32,080
{\an8}‫وأن هذا لا يحدث حقيقة. فتتحمس كثيرًا.‬

201
00:10:32,160 --> 00:10:33,280
{\an8}‫"(فرانك كسيي)، خط وسط"‬

202
00:10:33,360 --> 00:10:36,840
‫إنه شعور مذهل.‬

203
00:10:36,920 --> 00:10:41,240
‫كان هدف "فرانك" لحظة مذهلة.‬

204
00:10:41,680 --> 00:10:45,040
‫ربما أفضل لحظة في الموسم.‬

205
00:10:45,120 --> 00:10:48,880
‫كنت على المقعد
‫وخرجنا جميعًا للاحتفال بالهدف.‬

206
00:10:48,960 --> 00:10:50,640
‫كان الأمر مدهشًا.‬

207
00:10:56,680 --> 00:10:59,080
‫أجل! هيا!‬

208
00:11:01,440 --> 00:11:03,480
‫كانت الحماس شديدًا.‬

209
00:11:04,120 --> 00:11:08,920
‫كنت سعيدًا جدًا لأجل "كسيي"، جميعنا نحبّه،‬

210
00:11:09,000 --> 00:11:12,440
‫لذا نسعد دومًا حين تسير الأمور كما يهوى.‬

211
00:11:12,520 --> 00:11:14,680
{\an8}‫كان لطيفًا بالنسبة إليه
‫أن يكون هو من سجّل الهدف.‬

212
00:11:14,760 --> 00:11:15,760
{\an8}‫"(جولز كوندي)، مدافع"‬

213
00:11:15,840 --> 00:11:17,720
{\an8}‫سنتذكر ذلك لمدة طويلة‬

214
00:11:17,800 --> 00:11:20,160
{\an8}‫لأنها كانت مباراة حاسمة لأجل اللقب.‬

215
00:11:20,240 --> 00:11:22,440
‫تقول لنفسك، "يا للهول، نجحت."‬

216
00:11:22,520 --> 00:11:24,400
‫وتتراءى الأحداث في ذهنك كشريط فيلم.‬

217
00:11:24,480 --> 00:11:29,240
‫تغمرك المشاعر وتسعد وتفكر في عائلتك‬

218
00:11:29,320 --> 00:11:31,480
‫وأطفالك وأصدقائك...‬

219
00:11:31,560 --> 00:11:34,600
‫تعتقد أن حلمك تحقق.‬

220
00:11:37,000 --> 00:11:38,000
{\an8}‫انتهى كلّ شيء!‬

221
00:11:38,080 --> 00:11:40,200
{\an8}‫"النتيجة النهائية
‫(برشلونة) 2 - (ريال مدريد) 1"‬

222
00:11:40,280 --> 00:11:42,040
{\an8}‫انتهت المباراة!‬

223
00:11:42,120 --> 00:11:45,800
{\an8}‫لديهم فرصة لنيل اللقب بالفعل.
‫"برشا" 2، "ريال مدريد" 1.‬

224
00:11:45,880 --> 00:11:48,120
‫إنهم يتقدّمون على "ريال مدريد" بـ12 نقطة.‬

225
00:11:51,200 --> 00:11:54,760
‫بصراحة، أثار فيّ المشجعون القشعريرة
‫مرات عدّة.‬

226
00:11:54,840 --> 00:11:57,320
{\an8}‫كانت الأجواء رائعة
‫والطريقة التي انتهت فيها المباراة...‬

227
00:11:57,400 --> 00:11:59,880
{\an8}‫سارت مجريات المباراة بشكل مثاليّ.‬

228
00:11:59,960 --> 00:12:03,400
‫3 نقاط في آخر ثانية مع هدف "فرانك".‬

229
00:12:05,360 --> 00:12:08,720
‫لسنا الأبطال بعد،
‫لكنها خطوة مهمة جدًا لنا.‬

230
00:12:13,120 --> 00:12:14,280
‫هايا يا رفاق!‬

231
00:12:15,440 --> 00:12:17,560
‫بعد أن فزنا بهذه المباراة،‬

232
00:12:17,640 --> 00:12:20,400
‫عرفنا أننا اتخذنا خطوة هائلة إلى الأمام‬

233
00:12:20,480 --> 00:12:21,800
‫للفوز بـ"لاليغا".‬

234
00:12:22,360 --> 00:12:23,360
‫مرحى يا "برشا"!‬

235
00:12:24,280 --> 00:12:25,880
‫- هل ذهب الرئيس؟
‫- أجل.‬

236
00:12:25,960 --> 00:12:27,120
‫هيا، يا للهول!‬

237
00:12:27,840 --> 00:12:30,200
‫- مذهل.
‫- يا للهول، "جوردي".‬

238
00:12:31,240 --> 00:12:34,280
‫كنت أفكر، "لا أصدّق، 1 - 2."‬

239
00:12:34,360 --> 00:12:37,880
‫ذلك الشعور بالظلم،
‫كنت أفكر، مستحيل يا صاح."‬

240
00:12:37,960 --> 00:12:39,280
‫كان لها أن تكون 6 نقاط، لكنها 12.‬

241
00:12:39,600 --> 00:12:43,480
‫قبيل نهاية الشوط الأول،
‫كان شعوري سيئًا بنتيجة 1 - 1.‬

242
00:12:44,160 --> 00:12:46,600
‫تغيرت استراتيجية الشوط الـ2.‬

243
00:12:46,680 --> 00:12:50,120
‫- ترددنا ما بين "سيرجي" و"كسيي".
‫- كلاهما في النهاية.‬

244
00:12:50,200 --> 00:12:51,200
‫لا يُصدّق.‬

245
00:12:52,040 --> 00:12:53,600
‫الآن سيأخذون الأمر كشيء مسلّم به.‬

246
00:12:53,680 --> 00:12:55,640
‫- أتدري؟
‫- أعرف.‬

247
00:12:55,720 --> 00:12:58,880
‫- عليهم أن يبقوا واقعيين.
‫- هذا ما قاله "روبرت".‬

248
00:12:59,360 --> 00:13:00,800
‫قال، "لا تسترخوا الآن.‬

249
00:13:00,880 --> 00:13:02,840
‫- أسبوعا إجازة، لكن لا تسترخوا."
‫- أجل.‬

250
00:13:03,960 --> 00:13:05,080
‫البولندي.‬

251
00:13:05,480 --> 00:13:07,040
‫كانت مجريات المباراة مثالية.‬

252
00:13:07,120 --> 00:13:08,840
‫أؤكد لك ذلك.‬

253
00:13:10,000 --> 00:13:11,960
‫حسنًا، لنشرع في الأمر.‬

254
00:13:12,720 --> 00:13:15,840
‫- حان وقت الاستمتاع والراحة قليلًا.
‫- أجل. استمتع بذلك.‬

255
00:13:15,920 --> 00:13:18,560
‫- بالتأكيد.
‫- هذا ليس سهلًا.‬

256
00:13:19,000 --> 00:13:20,320
‫- اعتن بنفسك.
‫- رائع يا رجل.‬

257
00:13:20,400 --> 00:13:22,240
‫- سأراك غدًا.
‫- استرح قليلًا.‬

258
00:13:22,320 --> 00:13:24,400
‫- أنا سعيد جدًا.
‫- أسنستيقظ الساعة 7 صباحًا غدًا؟‬

259
00:13:24,480 --> 00:13:26,800
‫بالطبع. لا يمكنك أخذ إجازة لأسبوعين.‬

260
00:13:26,880 --> 00:13:29,360
‫أجل. لا مفر من العمل، صحيح؟‬

261
00:13:29,440 --> 00:13:31,240
‫بالطبع. عليك المجيء إلى العمل.‬

262
00:13:31,320 --> 00:13:33,480
‫- أجل. إلى اللقاء، اعتن بنفسك.
‫- إلى اللقاء غدًا.‬

263
00:13:33,560 --> 00:13:34,680
‫وداعًا.‬

264
00:13:39,160 --> 00:13:44,520
‫"جدول الدوري، الجولة 26 من 38"‬

265
00:13:45,600 --> 00:13:47,040
‫"برشا" - "أوساسونا".‬

266
00:13:47,120 --> 00:13:49,400
‫مباراة ستحدد، من بين أمور أخرى،‬

267
00:13:49,480 --> 00:13:52,560
‫إن كان اللقب مضمونًا
‫أو إن كان على "برشا" العمل‬

268
00:13:52,640 --> 00:13:54,760
‫بجدّ أكثر قليلًا من المتوقع للفوز به.‬

269
00:13:54,840 --> 00:13:55,920
‫مباراة كرة قدم جيدة.‬

270
00:13:56,000 --> 00:14:00,520
‫كل الأمور تسير لصالح "برشا"
‫للفوز بالـ3 نقاط اليوم،‬

271
00:14:00,600 --> 00:14:02,080
‫وضمان الفوز بلقب "لاليغا".‬

272
00:14:02,920 --> 00:14:05,720
‫تماسكوا، مفهوم أيها الفريق؟‬

273
00:14:06,880 --> 00:14:09,640
‫استمتعوا بالمباراة هناك. العبوا بجدّ.‬

274
00:14:10,120 --> 00:14:11,840
‫1، 2، 3، "برشا"!‬

275
00:14:11,920 --> 00:14:13,200
‫- هيا!
‫- لنمض!‬

276
00:14:14,440 --> 00:14:18,960
{\an8}‫"الدقيقة 85، (برشلونة) 0 - (أوساسونا) 0"‬

277
00:14:19,040 --> 00:14:20,840
{\an8}‫يرسلها "دمبليه" إلى "ليفاندوفسكي".‬

278
00:14:20,920 --> 00:14:22,240
‫يواجه "أريدان".‬

279
00:14:22,320 --> 00:14:23,960
‫يرسل "ليفانوفسكي" ركلة.‬

280
00:14:24,040 --> 00:14:25,720
‫يمررها "دو جونغ" إلى "جوردي ألبا"...‬

281
00:14:25,800 --> 00:14:30,360
‫- هدف!
‫- هدف! أحسنت يا "جوردي!‬

282
00:14:30,440 --> 00:14:33,200
{\an8}‫"جوردي ألبا"!‬

283
00:14:33,280 --> 00:14:35,520
{\an8}‫"النتيجة النهائية
‫(برشلونة) 1 - (أوساسونا) 0"‬

284
00:14:35,600 --> 00:14:37,200
{\an8}‫كان هدف "جوردي" يعني الكثير.‬

285
00:14:37,280 --> 00:14:39,280
{\an8}‫وطريقة تسجيله الملحمية أيضًا،‬

286
00:14:39,360 --> 00:14:42,880
‫خلال دقائق المباراة التي تجاوزت الـ80.‬

287
00:14:42,960 --> 00:14:45,760
‫احتفل "كامب نو" به بشدة، وكنا نستحق ذلك.‬

288
00:14:53,920 --> 00:14:56,320
‫لطالما شعرت بمحبة زملائي في الفريق،‬

289
00:14:56,400 --> 00:14:59,360
‫لكن ذلك اليوم بالذات يعيد ذكريات فرح عظيم‬

290
00:14:59,440 --> 00:15:02,400
‫لأنني سجّلت الهدف ورفعوني...‬

291
00:15:02,480 --> 00:15:04,800
‫وجعلتني تلك اللحظة أدرك‬

292
00:15:04,880 --> 00:15:07,000
‫أنه رغم أنني لم أكن ألعب المباراة،‬

293
00:15:07,080 --> 00:15:10,880
‫فقد كان زملائي في الفريق يهتمون بي
‫وكانوا سعداء حين سجلت الهدف.‬

294
00:15:12,560 --> 00:15:13,560
‫أنا سعيد جدًا.‬

295
00:15:13,640 --> 00:15:16,920
‫"جوردي" شخص مخلص وملتزم جدًا،
‫وهو داعم كبير للنادي.‬

296
00:15:17,000 --> 00:15:19,320
‫قدّم مساعدة كبيرة للفريق هذا الموسم.‬

297
00:15:19,400 --> 00:15:22,200
‫إنه يشارك أقل في اللعب،
‫وأعرف أن ذلك ليس سهلًا عليه،‬

298
00:15:22,280 --> 00:15:24,640
‫لكنه نموذج يُحتذى به
‫لزملائه في الفريق والفريق كلّه.‬

299
00:15:26,240 --> 00:15:30,440
‫إن لعبت خلال مواسم كثيرة في كل مباراة،‬

300
00:15:30,520 --> 00:15:34,680
‫ثم أصبحت لا تلعب بالقدر نفسه كالسابق،‬

301
00:15:34,760 --> 00:15:36,080
‫يكون ذلك صعبًا جدًا.‬

302
00:15:37,040 --> 00:15:41,680
‫"(برشلونة)، 28 مايو، 2023"‬

303
00:15:42,760 --> 00:15:44,280
{\an8}‫"جوردي ألبا" قال وداعًا.‬

304
00:15:44,360 --> 00:15:46,440
‫إنه يغادر "برشلونة" بعد 11 موسمًا.‬

305
00:15:46,520 --> 00:15:50,920
‫إنه على الأرجح أفضل ظهير أيسر
‫في تاريخ النادي يغادر.‬

306
00:15:51,000 --> 00:15:53,200
‫"ليو ميسي" أفضل شريك.‬

307
00:15:53,280 --> 00:15:57,080
‫إنه الآن اللاعب صاحب تاسع أكبر مشاركة
‫في تاريخ "برشلونة".‬

308
00:15:57,160 --> 00:15:59,680
‫لطالما كنت أنوي التقاعد هنا،‬

309
00:15:59,760 --> 00:16:00,960
‫في نادي حياتي.‬

310
00:16:01,040 --> 00:16:04,400
‫لكن بعد التفكير في الأمر
‫ومناقشته مع عائلتي،‬

311
00:16:04,880 --> 00:16:07,120
‫أعتقد أن الصدق يقتضي التنحي جانبًا.‬

312
00:16:07,200 --> 00:16:09,720
‫لأجل مصلحة النادي ومصلحتي.‬

313
00:16:09,800 --> 00:16:11,440
‫صباح الخير يا رفاق.‬

314
00:16:11,520 --> 00:16:14,600
‫أنصتوا، يودّ "جوردي" أن...‬

315
00:16:15,240 --> 00:16:16,880
‫يقول بضع كلمات. صحيح؟ أظن هذا.‬

316
00:16:16,960 --> 00:16:18,160
‫لا أعرف.‬

317
00:16:18,240 --> 00:16:20,320
‫شكرًا جزيلًا لكم جميعًا،‬

318
00:16:20,400 --> 00:16:23,360
‫وإن فقدت أعصابي في أيّ لحظة، فأنا آسف،‬

319
00:16:23,440 --> 00:16:25,200
‫أنتم تعرفونني.‬

320
00:16:25,280 --> 00:16:28,120
‫لكنني أعتقد في أعماقي
‫أنني أحاول دومًا مساعدة الجميع،‬

321
00:16:28,200 --> 00:16:30,560
‫وهذا ما سيبقى لي.‬

322
00:16:30,640 --> 00:16:33,800
‫كزميل في الفريق ومدرب ومشجع للنادي،‬

323
00:16:33,880 --> 00:16:36,880
‫أعتقد أنك أعظم ظهير لعب هنا على الإطلاق.‬

324
00:16:36,960 --> 00:16:38,120
‫إنك أعظم ظهير أيسر.‬

325
00:16:38,640 --> 00:16:41,240
‫وأتمنى لك كل التوفيق. هذا بيتك.‬

326
00:16:41,320 --> 00:16:44,040
‫كما قلت لك، أردمنا جميعًا، خاصةً أنا،‬

327
00:16:44,120 --> 00:16:46,800
‫أن تخرج بشكل مميز لأنك تستحق ذلك.‬

328
00:16:47,560 --> 00:16:52,600
‫وإن شعرت في أيّ لحظة بخيبة الأمل،‬

329
00:16:52,680 --> 00:16:55,440
‫خاصةً تجاهي، فأنا آسف حقًا.‬

330
00:16:55,520 --> 00:16:57,840
‫لأن الأمر لم يكن شخصيًا، وتعرف ذلك.‬

331
00:16:57,920 --> 00:17:01,560
‫إنني أهتم لأمرك كثيرًا
‫وأحترمك وأجلّك للغاية.‬

332
00:17:02,280 --> 00:17:05,400
‫تعرف أنني أحبّك. إنك تتمتع بقلب كبير جدًا،‬

333
00:17:05,480 --> 00:17:09,040
‫لكن كمدرب، أحيانًا... سترى.‬

334
00:17:09,120 --> 00:17:11,320
‫قلت إنك لا تريد أن تصبح مدربًا.‬

335
00:17:11,400 --> 00:17:13,360
‫أعتقد أنك ستكون مدربًا جيدًا.‬

336
00:17:13,440 --> 00:17:14,920
‫عليك اتخاذ قرارات،‬

337
00:17:15,000 --> 00:17:18,040
‫وغالبًا ما ستكون صعبة،
‫خاصةً حين تتعلق بالأصدقاء.‬

338
00:17:18,120 --> 00:17:21,320
‫إن أسوأ قرار هو أن تدرب أصدقاءك.‬

339
00:17:21,400 --> 00:17:25,120
‫لذا إن كنت قد خيّبت أملك،‬

340
00:17:25,200 --> 00:17:27,640
‫فلأنني لم أعرف طريقة أفضل لفعل ذلك.‬

341
00:17:27,720 --> 00:17:30,840
‫قلت لي في يوم سابق وأنا أتفهّم تمامًا.‬

342
00:17:30,920 --> 00:17:32,960
‫الأمر أنني شرحت دوافعي.‬

343
00:17:33,040 --> 00:17:36,320
‫لكنني أعرف أن نواياك لم تكن سيئة.‬

344
00:17:36,400 --> 00:17:40,840
‫لا أريد الرحيل من هنا
‫حاملًا أيّ ضغائن ضدّ أيّ منكم.‬

345
00:17:40,920 --> 00:17:43,040
‫وضدّك خاصةً، أعني...‬

346
00:17:44,240 --> 00:17:46,120
‫تعلمت التعامل مع الصعوبات بمرور الوقت،‬

347
00:17:46,200 --> 00:17:47,840
‫وأصبحت أفهمها أفضل،‬

348
00:17:47,920 --> 00:17:51,360
‫وسأرحل شاعرًا بالسعادة من دون ضغائن...‬

349
00:17:51,440 --> 00:17:52,640
‫لذا فأنا سعيد جدًا.‬

350
00:17:52,720 --> 00:17:54,160
‫أجل يا سيدي.‬

351
00:17:54,240 --> 00:17:56,480
‫تهانينا على كل شيء يا "جوردي".‬

352
00:17:56,560 --> 00:17:57,600
‫استمتع بوقتك.‬

353
00:18:07,160 --> 00:18:09,960
‫كان يتحلى بروح رياضية لأنه ساعد النادي.‬

354
00:18:10,040 --> 00:18:11,280
‫تخلّى عن جزء من راتبه‬

355
00:18:11,360 --> 00:18:13,760
‫لمساعدة النادي
‫على الامتثال لقواعد اللعب النظيف.‬

356
00:18:13,840 --> 00:18:16,520
‫لذا شكرًا جزيلًا لك يا "جوردي".‬

357
00:18:19,640 --> 00:18:23,480
‫كان لاعبًا أساسيًا في كل ما حققناه
‫في السنوات القليلة الفائتة.‬

358
00:18:23,560 --> 00:18:27,320
‫"جوردي ألبا"!‬

359
00:18:28,600 --> 00:18:31,120
‫يعرف الجميع كم هو بارع كلاعب.‬

360
00:18:31,200 --> 00:18:32,680
{\an8}‫"(إينياكي بينيا)، حارس مرمى"‬

361
00:18:32,760 --> 00:18:36,360
{\an8}‫إنه ظهير هجومي ماهر جدًا
‫ويستطيع حسم المباريات.‬

362
00:18:41,800 --> 00:18:46,720
‫كنت محظوظًا بصداقته وصداقة عائلته.‬

363
00:18:46,800 --> 00:18:48,200
‫في نهاية المطاف،‬

364
00:18:48,280 --> 00:18:50,960
‫هذه هي الأشياء الأكثر إيجابية وجمالًا‬

365
00:18:51,040 --> 00:18:53,720
‫مما يجده المرء في كرة القدم.‬

366
00:18:57,120 --> 00:19:00,440
‫إنها لحظة حزينة جدًا
‫لأنني قضيت 18 سنة من حياتي في النادي،‬

367
00:19:00,520 --> 00:19:02,680
‫لكنني أعتقد أنه الخيار الأفضل لاتخاذه،‬

368
00:19:02,760 --> 00:19:04,520
‫واتُخذ في اللحظة المناسبة.‬

369
00:19:09,960 --> 00:19:14,640
‫"(برشلونة)، 8 مايو، 2023"‬

370
00:19:33,800 --> 00:19:36,680
{\an8}‫أنا هنا منذ نحو 9 سنوات،‬

371
00:19:36,760 --> 00:19:39,520
{\an8}‫وكانت تلك المدة بمثابة رحلة.‬

372
00:19:39,600 --> 00:19:42,600
‫من المبهج أيضًا رؤية "برشا" ينمو مجددًا،‬

373
00:19:42,680 --> 00:19:44,440
‫وهذا ما أريده.‬

374
00:19:44,520 --> 00:19:49,240
‫ولطالما تمنيت المشاركة في هذا.‬

375
00:19:49,320 --> 00:19:54,120
‫وآمل أن ننهي الأمور كما نريد جميعًا.‬

376
00:19:54,200 --> 00:19:56,640
‫إنه أحد القادة، وأعتقد أنه يشعر بالراحة.‬

377
00:19:56,720 --> 00:19:58,560
‫لقد أوليناه كامل ثقتنا.‬

378
00:19:58,640 --> 00:20:00,520
‫إنني أعتبره شخصًا أساسيًا.‬

379
00:20:00,600 --> 00:20:02,240
‫كيف حالك؟ بخير؟‬

380
00:20:02,320 --> 00:20:03,880
‫- أجل. أنت؟
‫- أنا بخير.‬

381
00:20:03,960 --> 00:20:06,560
‫كان أداؤه مميزًا هذا الموسم.‬

382
00:20:06,640 --> 00:20:09,280
‫في منطقة الجزاء، يركل "مونيان"...‬

383
00:20:09,360 --> 00:20:13,120
‫يا لها من صدّة من قبل "تير ستيغن"!
‫كانت الكرة تتجه إلى المرمى!‬

384
00:20:13,680 --> 00:20:16,880
‫"رودريغو"... "تير ستيغن"! صدّة جيدة.‬

385
00:20:17,840 --> 00:20:20,920
‫"تير ستيغن" مصدر أماننا.
‫لقد حافظ على شباك نظيفة كثيرًا.‬

386
00:20:21,000 --> 00:20:22,000
{\an8}‫"(فيران توريس)، مهاجم"‬

387
00:20:22,080 --> 00:20:25,160
{\an8}‫حطّم أرقامًا قياسية لم تُحطم لسنوات طويلة.‬

388
00:20:25,240 --> 00:20:28,120
‫كانت عودته مذهلة.‬

389
00:20:28,200 --> 00:20:30,840
‫في الواقع فاز "تير ستيغن" بمباريات بنفسه.‬

390
00:20:30,920 --> 00:20:33,640
‫"مارك-أندريه تير ستيغن" يمنع التعادل!‬

391
00:20:33,720 --> 00:20:35,160
{\an8}‫"(عثمان دمبليه)، مهاجم"‬

392
00:20:35,240 --> 00:20:38,760
{\an8}‫كان رائعًا طوال الموسم وأنقذنا بضع مرات.‬

393
00:20:38,840 --> 00:20:41,600
{\an8}‫ليس واردًا كثيرًا قول الناس
‫إن حراس المرمى يكسبون المباريات...‬

394
00:20:41,680 --> 00:20:42,800
{\an8}‫"(أرناو تيناس)، حارس مرمى"‬

395
00:20:42,880 --> 00:20:45,880
{\an8}‫...لكن أداء "مارك" هذا الموسم أنقذنا.‬

396
00:20:49,120 --> 00:20:51,960
‫ليس بالصدّ فحسب،
‫بل وأصبح لاعبًا إضافيًا باستخدام قدمه.‬

397
00:20:52,040 --> 00:20:54,760
{\an8}‫أقول دومًا، "حارس مرمى (برشلونة)
‫يلعب أفضل من لاعب خط وسط...‬

398
00:20:54,840 --> 00:20:56,400
{\an8}‫"(دييغو بابلو سيمون)، مدرب"‬

399
00:20:56,480 --> 00:20:58,480
{\an8}‫...في أيّ فريق آخر في الدوري الإسباني."‬

400
00:20:58,560 --> 00:21:01,720
{\an8}‫من الصعب جدًا علينا إيجاد من يضاهيه.‬

401
00:21:01,800 --> 00:21:03,520
{\an8}‫"(هوزيه رامون دي لا فوينتي)"‬

402
00:21:04,880 --> 00:21:07,880
‫عملت كثيرًا على هذا‬

403
00:21:07,960 --> 00:21:10,600
‫ولذا أريد جعل الأمر
‫أعقد ما يكون أمام الخصم.‬

404
00:21:14,360 --> 00:21:19,280
‫أحب ذلك. أحب ارتداء القفازات
‫وأعتقد أنني بارع في الصد.‬

405
00:21:20,800 --> 00:21:24,160
‫لا أعرف السبب،
‫لكن "لويس سواريز" كذلك أيَضًا.‬

406
00:21:24,240 --> 00:21:27,200
‫لذا فالأرجح أنها طبيعة الأوروغويين.‬

407
00:21:27,280 --> 00:21:31,920
‫فهؤلاء يستمتعون بحراسة المرمى حقًا.
‫ويبرعون في الواقع.‬

408
00:21:38,040 --> 00:21:41,960
‫في حال كنا عملنا التغييرات الممكنة...‬

409
00:21:42,040 --> 00:21:44,880
‫لا آمل ذلك. إن تلقّيت بطاقة طرد،‬

410
00:21:44,960 --> 00:21:46,960
‫فيمكنه أن يحلّ مكاني بسهولة.‬

411
00:21:47,040 --> 00:21:51,320
‫يبدو أنني سأفعل ذلك في حالة الطوارئ فحسب،‬

412
00:21:51,400 --> 00:21:54,240
‫لكنني أودّ ذلك، أجل.‬

413
00:21:55,080 --> 00:21:56,960
‫سأقوم بصدّة بيدي المرفوعة الآن.‬

414
00:22:01,520 --> 00:22:03,120
‫يا لها من صدّة يا صاح.‬

415
00:22:06,040 --> 00:22:09,960
‫"(برشلونة)، 28 مايو، 2023"‬

416
00:22:10,880 --> 00:22:13,760
‫"سيرجيو بوسكيتس" سيغادر "برشا".‬

417
00:22:13,840 --> 00:22:16,160
‫سيغادر النادي في نهاية الموسم.‬

418
00:22:16,240 --> 00:22:18,720
‫كان "سيرجيو بوسكيتس" لاعبًا أساسيًا‬

419
00:22:18,800 --> 00:22:20,960
‫في أنجح فريق لـ"برشا" في التاريخ.‬

420
00:22:21,040 --> 00:22:23,760
‫إنه ثالث لاعب يلعب أكبر قدر من المباريات‬

421
00:22:23,840 --> 00:22:27,200
‫وهو يرتدي قميص "برشا"،
‫بعد "تشافي" و"ليو ميسي" فقط.‬

422
00:22:27,280 --> 00:22:30,640
‫يمثّل وداع القائد نهاية حقبة.‬

423
00:22:31,640 --> 00:22:33,280
‫إنه نادي حياتي.‬

424
00:22:33,360 --> 00:22:36,640
‫كعضو في النادي ومشجع ولاعب وقائد،‬

425
00:22:36,720 --> 00:22:39,520
{\an8}‫عشت أفضل فترة في تاريخ النادي،‬

426
00:22:39,600 --> 00:22:41,760
{\an8}‫وكوني موجودًا هنا للمشاركة في ذلك‬

427
00:22:41,840 --> 00:22:42,960
‫كان مهمًا جدًا لي.‬

428
00:22:44,600 --> 00:22:48,840
‫إنني ضعيف أمام "بوسي"،
‫من الناحية المهنية والشخصية.‬

429
00:22:48,920 --> 00:22:52,600
‫أعتبره صديقًا رائعًا وموضع ثقة جيدًا‬

430
00:22:52,680 --> 00:22:54,600
‫وقائدًا مذهلًا.‬

431
00:22:57,200 --> 00:22:59,560
{\an8}‫"بوسي" هو جوهر أسلوب "برشا".‬

432
00:22:59,640 --> 00:23:03,800
‫لاعب خط الوسط هذا ينجز بلمسة أو لمستين‬

433
00:23:03,880 --> 00:23:05,400
‫ويجعل الكرة تتحرك بسرعة.‬

434
00:23:05,880 --> 00:23:07,200
‫الكرة مع "بوسكيتس" مجددًا.‬

435
00:23:07,280 --> 00:23:10,080
‫كانت لمسةً أولى رائعة
‫من قبل "بوسكيتس"، صحيح؟‬

436
00:23:12,160 --> 00:23:15,040
‫كما يعرف الجميع،
‫فهو بارع في اللعب بالكرة بالطبع،‬

437
00:23:15,120 --> 00:23:17,360
‫ودائمًا ما يتخذ القرارات الصائبة.‬

438
00:23:17,440 --> 00:23:19,040
‫من دواعي سروري أن ألعب معه،‬

439
00:23:19,120 --> 00:23:22,440
‫خاصةً بسبب تموضعه وطريقة تفكيره...‬

440
00:23:22,520 --> 00:23:23,520
‫إنه مذهل.‬

441
00:23:23,600 --> 00:23:25,400
‫"بوسكيتس"، لعب مذهل.‬

442
00:23:25,480 --> 00:23:27,080
‫أجل، كان ذلك رائعًا.‬

443
00:23:27,160 --> 00:23:29,680
‫إنه يجعل كل شيء يبدو سهلًا
‫بلمسة أو لمستين.‬

444
00:23:29,760 --> 00:23:32,600
‫أعتقد أن هذا هو الجزء الصعب في كرة القدم.‬

445
00:23:32,680 --> 00:23:36,600
‫أعتقد أنه سيكون من الصعب
‫مضاهاة الإرث الذي سيخلّفه.‬

446
00:23:38,320 --> 00:23:40,560
‫أرى مزاياه الشخصية بارزة.‬

447
00:23:40,640 --> 00:23:43,080
‫إنه أول من يفعل كل شيء دومًا،‬

448
00:23:43,160 --> 00:23:46,160
‫وأول من يرسي مثلًا يُحتذى،
‫وذلك أمر يصعب فعله كثيرًا.‬

449
00:23:46,240 --> 00:23:50,920
‫كثير من اللاعبين، ليس فقط من "برشا"،
‫بل ومن جميع أنحاء العالم،‬

450
00:23:51,000 --> 00:23:53,560
‫يرونه نموذجًا يُحتذى به.‬

451
00:23:53,640 --> 00:23:56,440
‫كان من المميز فعلًا تشارك أشياء كثيرة معه.‬

452
00:23:56,520 --> 00:23:59,720
‫لا يُوجد شخص آخر مثل "بوسي".
‫ولا أعتقد أنه سيُوجد على الإطلاق.‬

453
00:23:59,800 --> 00:24:01,320
‫لن يكون هنالك نسخة أخرى منه.‬

454
00:24:03,120 --> 00:24:05,920
{\an8}‫"سيرجيو بوسكيتس"، اللاعب الذي خاض‬

455
00:24:06,000 --> 00:24:09,400
‫ثالث أكبر عدد من المباريات
‫في تاريخ "برشلونة".‬

456
00:24:10,680 --> 00:24:14,120
‫"سيرجيو بوسكيتس"!‬

457
00:24:16,320 --> 00:24:18,640
‫كل شيء في الحياة له بداية ونهاية.‬

458
00:24:18,720 --> 00:24:23,200
‫أعتقد أنه حان الوقت وأردت التوقف عن اللعب‬

459
00:24:23,280 --> 00:24:26,440
‫بينما ما زلت لاعبًا مهمًا
‫في التشكيلة الأساسية.‬

460
00:24:26,520 --> 00:24:30,520
‫وأودّ ترك الفريق والنادي
‫في مكانة جيدة كما أعتقد.‬

461
00:24:30,600 --> 00:24:34,480
‫لذا فأنا سعيد لأنني كنت هنا وجرّت كل هذا،‬

462
00:24:35,000 --> 00:24:39,040
‫وحققت الأحلام وساعدت ومثّلت...‬

463
00:24:39,120 --> 00:24:42,320
‫أشياء كثيرة تتوافق مع مشاعري‬

464
00:24:42,400 --> 00:24:44,880
‫ومشاعر مشجعي "برشا".‬

465
00:24:51,840 --> 00:24:55,200
‫"ملعب التدريب، (جوان غامبر)"‬

466
00:25:10,560 --> 00:25:13,000
‫لا يمكننا أن نخذل تلك الجماهير.‬

467
00:25:13,080 --> 00:25:14,640
‫إنه المكان المثالي.‬

468
00:25:15,440 --> 00:25:17,760
‫كسب لقب الدوري في ملعب "إسبانيول"‬

469
00:25:17,840 --> 00:25:19,680
‫وأمامنا 5 جولات...‬

470
00:25:19,760 --> 00:25:22,560
‫إن أردنا مخططًا لكسب لقب الدوري...‬

471
00:25:23,800 --> 00:25:25,160
‫فما الذي سنطلبه غير ذلك؟‬

472
00:25:25,800 --> 00:25:28,560
‫هزمنا "ريال مدريد" في آخر دقيقة.‬

473
00:25:29,400 --> 00:25:30,840
‫أحسنتم العمل يا رفاق.‬

474
00:25:30,920 --> 00:25:33,640
‫أحسنتم العمل. الناس...
‫يمكنكم رؤية ذلك بأنفسكم.‬

475
00:25:36,440 --> 00:25:37,640
‫لا يمكننا تحمّل الفشل.‬

476
00:25:37,720 --> 00:25:40,520
‫الطريقة التي لعبنا فيها هذا الموسم،
‫كانت داعمة وسخية.‬

477
00:25:40,600 --> 00:25:42,360
‫اتركوا كلّ شيء على أرض الملعب.‬

478
00:25:42,440 --> 00:25:44,640
‫قد نفوز أو نخسر أو نتعادل.‬

479
00:25:44,720 --> 00:25:46,640
‫لكننا سنكون أقرب إلى الفوز.‬

480
00:25:50,320 --> 00:25:52,120
‫الفرص متاحة لاستغلالها.‬

481
00:25:52,200 --> 00:25:54,280
‫إنها المباراة النهائية. الحرب تنتظرنا.‬

482
00:26:01,040 --> 00:26:02,520
‫أبقوا عواطفكم تحت السيطرة.‬

483
00:26:02,600 --> 00:26:05,600
‫الفرصة أفضل من أن نخسرها.‬

484
00:26:05,680 --> 00:26:08,040
{\an8}‫أنا فخور بالفريق. لننطلق.‬

485
00:26:08,120 --> 00:26:10,040
{\an8}‫"للفوز يا (برشا)!"‬

486
00:26:10,120 --> 00:26:12,160
{\an8}‫بعد نحو 4 سنوات،‬

487
00:26:12,240 --> 00:26:15,800
‫يمكن لـ"برشا" أن يُتوّجوا مجددًا
‫أبطالًا لـ"لاليغا".‬

488
00:26:15,880 --> 00:26:18,120
‫ولديهم الفرصة لفعل ذلك في مكان مميز.‬

489
00:26:18,720 --> 00:26:21,360
‫إنها إحدى أهمّ المباريات في العام.‬

490
00:26:21,440 --> 00:26:24,360
‫حين كنا أطفالًا،
‫كنا نتطلع دومًا إلى ذلك اليوم‬

491
00:26:24,440 --> 00:26:27,320
‫للّعب ضد "إسبانيول".
‫هزيمتهم كانت تعني كسب "لاليغا".‬

492
00:26:28,280 --> 00:26:31,720
‫ستكون أول مرة في التاريخ‬

493
00:26:31,800 --> 00:26:35,440
‫يفوز بها "برشا" في "لاليغا"
‫على أرض "إسبانيول".‬

494
00:26:37,280 --> 00:26:39,600
‫أردنا أن نجلب الفرح‬

495
00:26:39,680 --> 00:26:41,400
‫لجميع من شجّعونا‬

496
00:26:41,480 --> 00:26:43,080
‫خلال اللحظات‬

497
00:26:43,160 --> 00:26:45,720
‫التي لم نكن فيها نحسن اللعب،
‫ولم نكن نفوز بالألقاب.‬

498
00:26:48,840 --> 00:26:50,360
‫هيا يا رفاق!‬

499
00:26:50,840 --> 00:26:51,840
‫لنفعل هذا!‬

500
00:26:53,760 --> 00:26:55,160
‫هيا!‬

501
00:26:55,240 --> 00:26:57,080
‫عملنا جاهدين طوال العام لأجل هذا.‬

502
00:26:57,160 --> 00:26:59,320
‫علينا كسب لقب الدوري اليوم. هيا.‬

503
00:26:59,400 --> 00:27:02,200
‫- سنفوز، مفهوم؟
‫- هيا يا رفاق!‬

504
00:27:02,280 --> 00:27:05,480
‫فلنبق شباكنا نظيفة يا رفاق. هيا.‬

505
00:27:05,560 --> 00:27:06,560
‫هيا بنا.‬

506
00:27:06,640 --> 00:27:08,480
‫لنكسب "لاليغا"، تبًا!‬

507
00:27:08,560 --> 00:27:10,120
‫لنبذل كل جهدنا. هيا.‬

508
00:27:10,200 --> 00:27:11,760
‫سنفوز اليوم!‬

509
00:27:11,840 --> 00:27:13,440
‫1، 2، 3، "برشا"!‬

510
00:27:13,520 --> 00:27:14,600
‫هيا بنا!‬

511
00:27:15,320 --> 00:27:16,320
‫لنمض!‬

512
00:27:17,240 --> 00:27:19,360
‫مباراة مهمة.‬

513
00:27:19,440 --> 00:27:22,280
‫دائمًا ما يكون هناك تنافس قوي
‫بين "إسبانيول" و"برشا".‬

514
00:27:22,360 --> 00:27:24,960
‫أحد الفريقين يلعب لكسب "لاليغا"
‫والثاني يلعب ليحافظ على بقائه.‬

515
00:27:25,040 --> 00:27:27,280
‫مواجهة "إسبانيول" و"برشا" بأهداف مختلفة.‬

516
00:27:27,360 --> 00:27:31,040
‫فوز "برشا" سيجعلهم أبطال "لاليغا"‬

517
00:27:31,120 --> 00:27:34,040
‫بينما بقيت 4 مباريات في الموسم.‬

518
00:27:36,360 --> 00:27:38,720
‫لذا فإن هذا سيكون تنافسًا محمومًا للمدينة.‬

519
00:27:38,800 --> 00:27:41,760
‫"الجولة 34 من 38"‬

520
00:27:41,840 --> 00:27:45,240
‫كنا متحمسين جدًا حين بدأت المباراة.‬

521
00:27:45,320 --> 00:27:49,080
‫"كوندي" يرسلها، يركل "بيدري"... بعيدة!‬

522
00:27:49,160 --> 00:27:51,080
‫لم نترك لهم مجالًا للتنفس.‬

523
00:27:51,160 --> 00:27:53,840
‫"بالدي" يواجه "أوسكار غيل"،
‫إنه "بالدي" مجددًا...‬

524
00:27:53,920 --> 00:27:58,680
‫هدف!‬

525
00:27:58,760 --> 00:27:59,880
‫1 - 0، 2 - 0.‬

526
00:27:59,960 --> 00:28:04,840
‫ما زال "بيدري" يمضي ليمرر الكرة،
‫يصل إليها "بالدي"... هدف!‬

527
00:28:04,920 --> 00:28:07,280
‫انتابتني أحاسيس غامرة مع هدفي الأول.‬

528
00:28:07,360 --> 00:28:09,120
‫لم أعرف كيف أحتفل.‬

529
00:28:09,200 --> 00:28:11,840
‫لكنني ركضت نحو "كسيي"،
‫لأنه في اليوم السابق،‬

530
00:28:11,920 --> 00:28:14,080
‫أخبرني أنه سيجلب لي هدية إن سجلت هدفًا.‬

531
00:28:16,320 --> 00:28:17,920
‫لا اعرف إن كان يمكنني القول...‬

532
00:28:18,640 --> 00:28:23,080
‫كان لدينا رهان.
‫قال إنني إن سجّلت هدفًا، فسيعطيني ساعة.‬

533
00:28:23,160 --> 00:28:25,480
‫وحين سجّلت الهدف، ذهبت إليه فورًا.‬

534
00:28:25,560 --> 00:28:27,720
‫لم يف بوعده بعد، لكنه سيفعل.‬

535
00:28:29,000 --> 00:28:33,720
‫أعتقد أن "بالدي"
‫واحد من الأسماء المميزة لهذا الموسم.‬

536
00:28:33,800 --> 00:28:36,360
‫سيكون ظهيرنا الأيسر لسنوات عديدة قادمة.‬

537
00:28:38,040 --> 00:28:40,280
‫يسجّل "برشا" الهدف الـ3.‬

538
00:28:40,360 --> 00:28:43,200
‫"إسبانيول" 0 و"برشا" 3.‬

539
00:28:43,280 --> 00:28:46,000
‫هدف من الهدّاف الأفضل،
‫"روبرت ليفاندوفسكي".‬

540
00:28:47,840 --> 00:28:50,560
‫شوط أول رائع.‬

541
00:28:50,640 --> 00:28:53,760
‫أحسنتم أيها الفريق. نريد أهدافًا أخرى.
‫فلنسع إلى تسجيل مزيد منها.‬

542
00:28:54,640 --> 00:28:58,600
‫يمكننا إحراز نتيجة مذهلة.
‫يمكننا تسجيل 5 أهداف على الأقل.‬

543
00:28:58,680 --> 00:28:59,720
‫إنهم هالكون يا رفاق.‬

544
00:29:00,760 --> 00:29:02,040
‫يمكننا تسجيل 5.‬

545
00:29:02,120 --> 00:29:03,360
‫لكن أظهروا الاحترام.‬

546
00:29:03,440 --> 00:29:06,840
‫مفهوم؟ سيطروا على الكرة ومرروها باستمرار،‬

547
00:29:06,920 --> 00:29:08,440
‫اذهبوا إلى هناك لتسجيل هدف رابع.‬

548
00:29:08,520 --> 00:29:10,600
‫سيطروا على الكرة ومرروها.
‫ركّزوا، لا تتشتتوا.‬

549
00:29:10,680 --> 00:29:13,560
‫إن سجّلوا هدفًا مقابل 3،
‫فسيعودون إلى النشاط.‬

550
00:29:13,640 --> 00:29:16,400
‫استمتعوا بوقتكم واكسبوا لقب الدوري،
‫هذا هو المطلوب.‬

551
00:29:16,480 --> 00:29:17,480
‫اتفقنا يا رفاق؟‬

552
00:29:19,960 --> 00:29:22,920
‫"برشا" متحمسون للّعب وتسجيل الأهداف‬

553
00:29:23,000 --> 00:29:24,640
‫والاحتفال بلقب الدوري.‬

554
00:29:24,720 --> 00:29:27,520
‫لم أرد إنهاء الموسم من دون تسجيل هدف.‬

555
00:29:27,600 --> 00:29:29,400
‫كانت تلك لتكون أول مرة في حياتي المهنية.‬

556
00:29:29,480 --> 00:29:32,320
‫- خطر، "كوندي"...
‫- هدف.‬

557
00:29:32,400 --> 00:29:35,000
‫هدف!‬

558
00:29:35,080 --> 00:29:36,680
‫كانت لحظة جميلة.‬

559
00:29:38,360 --> 00:29:41,880
‫بدأ "برشا" يحتفل بلقب الدوري
‫على مقاعد البدلاء.‬

560
00:29:46,760 --> 00:29:48,840
‫انتهت المباراة.‬

561
00:29:50,520 --> 00:29:55,640
‫"برشا" أبطال مجددًا بعد 4 سنوات.‬

562
00:29:55,720 --> 00:29:58,840
‫"أبطال!"‬

563
00:30:01,920 --> 00:30:04,160
‫بعد صافرة نهاية المباراة،‬

564
00:30:04,240 --> 00:30:06,600
‫حين أصبحنا أبطالًا رياضيين،‬

565
00:30:06,680 --> 00:30:09,680
‫فكّرت في عائلتي على وجه الخصوص،‬

566
00:30:09,760 --> 00:30:12,400
‫وفي كل الجهد الذي بذلته هناك.‬

567
00:30:13,160 --> 00:30:17,640
‫لقب دوري مُستحق ومتنازع عليه بشدة.‬

568
00:30:17,720 --> 00:30:20,040
‫كان الكفاح شديدًا أحيانًا أيضًا.‬

569
00:30:20,120 --> 00:30:21,520
‫لكن الأهم من كل هذا،‬

570
00:30:21,600 --> 00:30:25,760
‫أن لاعبي "تشافي هيرنانديز"
‫سيطروا عليه بقبضة حديدية.‬

571
00:30:30,800 --> 00:30:34,240
‫إننا فريق رائع لذا أعتقد أنه لقب مستحق.‬

572
00:30:34,320 --> 00:30:36,440
‫وعملنا بجدّ كبير لنيله،‬

573
00:30:36,520 --> 00:30:39,320
‫لذا فقد استمتعنا به كثيرًا وما زلنا كذلك.‬

574
00:30:39,400 --> 00:30:41,720
‫"أبطال!"‬

575
00:30:41,800 --> 00:30:44,400
‫هذه لحظات نشوة وبهجة،‬

576
00:30:44,480 --> 00:30:48,520
‫وسمحوا لي بمشاركتهم البهجة،‬

577
00:30:48,600 --> 00:30:50,280
‫وأنا ممتن جدّا لذلك.‬

578
00:30:53,200 --> 00:30:55,360
‫أعتقد أنه بالنسبة إلى أيّ لاعب في "برشا"‬

579
00:30:55,440 --> 00:30:58,560
‫والذي تربّى في "لا ماسيا"،
‫فقد كان حلمّا تحقق.‬

580
00:30:58,640 --> 00:31:02,000
‫"أبطال!‬

581
00:31:05,000 --> 00:31:08,560
‫أبطال!‬

582
00:31:11,720 --> 00:31:14,920
‫أبطال!"‬

583
00:31:18,320 --> 00:31:19,400
‫هيا بنا!‬

584
00:31:19,480 --> 00:31:21,960
‫"أبطال!"‬

585
00:31:24,360 --> 00:31:27,280
‫والداي هناك! إنهما والداي.‬

586
00:31:31,200 --> 00:31:34,960
‫"أبطال!‬

587
00:31:37,960 --> 00:31:41,600
‫أبطال..."‬

588
00:31:45,960 --> 00:31:47,560
‫كان فوزًا تاريخيًا.‬

589
00:31:47,640 --> 00:31:49,640
‫نظرًا إلى النقطة التي انطلقنا منها.‬

590
00:31:49,720 --> 00:31:53,360
‫أجل. كنا في وضع سيئ اقتصاديًا واجتماعيًا‬

591
00:31:53,440 --> 00:31:54,920
‫ورياضيًا كذلك.‬

592
00:31:55,000 --> 00:31:56,760
‫كانت الحال سيئةً جدًا.‬

593
00:31:56,840 --> 00:32:00,720
‫يمكننا اللعب أفضل أو أسوأ،
‫لكن قيمنا المتمثلة في الجهد والتضحية‬

594
00:32:00,800 --> 00:32:02,920
‫والاندفاع بكلّ ما لدينا والتماسك معًا،‬

595
00:32:03,000 --> 00:32:04,280
‫لم تفشل قط.‬

596
00:32:04,360 --> 00:32:07,320
‫وعلينا تحسين اللعب. أؤكد لك ذلك بنفسي.‬

597
00:32:07,400 --> 00:32:12,440
‫- لكنها مسألة وقت وصبر.
‫- صحيح، أجل.‬

598
00:32:12,520 --> 00:32:16,360
‫ما زلت تجمّع هذا الفريق، لقد بنيته للتو.‬

599
00:32:16,440 --> 00:32:20,000
‫إنني أستمتع بوقتي وأكافح أيضًا.‬

600
00:32:20,080 --> 00:32:22,920
‫في ذلك الأسبوع ضد "رايو"،
‫كان دوري الأبطال صعبًا.‬

601
00:32:23,000 --> 00:32:26,880
‫بعد ما حدث العام الماضي،
‫لو لم نكن أنا وأنت متفائلين،‬

602
00:32:26,960 --> 00:32:29,120
‫لكنا غرقنا.‬

603
00:32:29,200 --> 00:32:33,440
‫لو ألقينا بالًا لكل الكارهين والرافضين...‬

604
00:32:34,280 --> 00:32:35,440
‫إنني أستمتع بوقتي.‬

605
00:32:35,520 --> 00:32:37,920
‫في هذا الوقت الذي انتصرنا فيه، تفكّر،‬

606
00:32:38,000 --> 00:32:39,200
‫"يا للهول، هذا رائع."‬

607
00:32:39,280 --> 00:32:41,040
‫ذلك الشعور...‬

608
00:32:41,120 --> 00:32:44,080
‫ولا بد أن الفتية
‫يشعرون بذلك في الديار أيضًا، صحيح؟‬

609
00:32:44,160 --> 00:32:46,120
‫بالطبع، إنهم مع "برشا"...‬

610
00:32:46,200 --> 00:32:49,120
‫حين نذهب إلى المدرسة،
‫نجد كل شيء يتمحور حول "برشا".‬

611
00:32:49,200 --> 00:32:52,480
‫يرتدي الفتيان والفتيات ألوان "برشا".‬

612
00:32:52,560 --> 00:32:54,280
‫"(برشا) سيربح (لاليغا)."‬

613
00:32:54,360 --> 00:32:57,040
‫- هل يحب "دان" كرة القدم؟
‫- أجل، وكذلك "آسيا".‬

614
00:32:57,120 --> 00:32:59,880
‫ذهبنا إلى المتجر
‫واشترت قميص "ليفاندوفسكي".‬

615
00:32:59,960 --> 00:33:01,760
‫يكون الأمر فظيعًا حين نخسر،‬

616
00:33:01,840 --> 00:33:05,160
‫لأنهما يُرسلان إلى مكتب المدير
‫بسبب الشجار.‬

617
00:33:05,240 --> 00:33:08,080
‫لكن حين نفوز، نكون ملوك المدرسة.‬

618
00:33:08,160 --> 00:33:12,280
‫ومن يشجعون فرقًا أخرى يسخرون منكم قائلين،
‫"لقد خسر والدكما."‬

619
00:33:12,360 --> 00:33:13,400
‫- يا للهول.
‫- أجل.‬

620
00:33:13,480 --> 00:33:16,560
‫من الجيد أننا فزنا، وذلك لن يحدث.‬

621
00:33:16,640 --> 00:33:19,000
‫الجميع متحمسون وعلينا الاستمتاع بالنصر.‬

622
00:33:19,720 --> 00:33:22,480
‫من الجيد أن نعيش فترة إيجابية مجددًا‬

623
00:33:22,560 --> 00:33:24,960
‫من الفوز بالألقاب والتنافس...‬

624
00:33:25,040 --> 00:33:27,240
‫- العهد الجديد. عهد "تشافي".
‫- صحيح؟‬

625
00:33:28,480 --> 00:33:32,160
‫"(برشلونة)، (كامبس إكس 6 في آي)"‬

626
00:33:33,000 --> 00:33:34,680
‫هيا. لنمض إلى العمل.‬

627
00:33:40,400 --> 00:33:42,800
‫جاءت الفكرة من والدي،‬

628
00:33:42,880 --> 00:33:44,240
‫بسبب حبّنا لكرة القدم.‬

629
00:33:44,320 --> 00:33:45,800
‫ثمة 4 أشقاء منا،‬

630
00:33:45,880 --> 00:33:49,800
‫وحين كان عمري 18 عامًا
‫وبدأت اللعب في الفريق الأول،‬

631
00:33:49,880 --> 00:33:52,760
‫جاء أبي بفكرة إنشاء معسكر تدريبي صيفي.‬

632
00:33:53,480 --> 00:33:56,760
‫فكروا في زملائكم في الفريق.
‫لا تمرروا الكرة فحسب من دون النظر أولًا.‬

633
00:33:56,840 --> 00:33:59,880
‫هل هو وحده؟ هل هذا الرجل مُراقب أم لا؟‬

634
00:33:59,960 --> 00:34:01,960
‫ماذا يمكنه أن يفعل تاليًا؟‬

635
00:34:02,040 --> 00:34:04,400
‫للتفكير في ما وراء هؤلاء اللاعبين‬

636
00:34:04,480 --> 00:34:07,160
‫الذين سيضيفون قيمة للتمريرة التي أرسلها...‬

637
00:34:07,240 --> 00:34:08,920
‫هؤلاء لاعبو كرة قدم عظماء.‬

638
00:34:09,000 --> 00:34:12,080
‫"بيدري" و"غوندوغان" و"مودريتش"...‬

639
00:34:13,000 --> 00:34:17,880
‫برأيي أن هؤلاء هم أفضل لاعبين
‫يمكن أن يضمهم فريق.‬

640
00:34:17,960 --> 00:34:20,720
‫إننا نحاول تعليمهم بأفضل طريقة ممكنة.‬

641
00:34:20,800 --> 00:34:24,040
‫التعليم نفسه الذي يتلقونه في البيت
‫والتعليم في "لا ماسيا"...‬

642
00:34:24,120 --> 00:34:26,640
‫من المهم الاهتمام بأكاديمية الناشئة لدينا‬

643
00:34:26,720 --> 00:34:28,200
‫لأنها تُؤتي ثمارها على المدى البعيد.‬

644
00:34:28,280 --> 00:34:30,440
‫أتفضّل أن تكون لاعبًا أم مدربًا؟‬

645
00:34:30,520 --> 00:34:32,520
‫- أفضّل أن أكون لاعبًا، أكثر.
‫- أكثر؟‬

646
00:34:32,600 --> 00:34:35,320
‫إن استطعت... ما زلت صغيرًا،
‫لكن لا تتقاعد أبدًا.‬

647
00:34:35,400 --> 00:34:39,320
‫- حسنًا.
‫- بعمر 40 و41 و42... استمر باللعب.‬

648
00:34:39,400 --> 00:34:43,240
‫لقب الدوري هذا ولقب كأس السوبر
‫منحانا راحة البال والهدوء،‬

649
00:34:43,320 --> 00:34:46,200
‫والمزيد من الحماس حتى لتحفيز الناس‬

650
00:34:46,280 --> 00:34:49,400
‫وجعلهم يرون فريق "برشا" التنافسي بالتأكيد.‬

651
00:34:49,480 --> 00:34:51,120
‫سنبذل أقصى جهدنا في دوري الأبطال،‬

652
00:34:51,200 --> 00:34:53,160
‫وفي "لاليغا" مجددًا وعلينا الفوز...‬

653
00:34:53,240 --> 00:34:55,280
‫هذا هو "برشا"، علينا الفوز بكل كأس.‬

654
00:34:55,920 --> 00:34:57,560
‫"(لاليغا)، 2023/2022، أبطال"‬

655
00:35:00,400 --> 00:35:01,680
‫عملنا تغييرًا كبيرًا،‬

656
00:35:01,760 --> 00:35:05,080
‫وذلك بإعادة "برشا" إلى حيث يستحق.‬

657
00:35:05,160 --> 00:35:07,040
‫في الأعوام التي لا تحقق فيها شيئًا،‬

658
00:35:07,120 --> 00:35:08,520
‫فإنك تتعلم تقديرها أكثر.‬

659
00:35:08,600 --> 00:35:10,680
‫مرحى يا "برشا"!‬

660
00:35:11,120 --> 00:35:15,400
‫لطالما حاولت جعل هذا الفريق
‫جبهة متحدة وعائلة.‬

661
00:35:15,480 --> 00:35:17,840
‫شعورهم بأنهم أناس طيبون‬

662
00:35:17,920 --> 00:35:20,400
‫ويسعدون حين يسجّل زميل في الفريق هدفًا...‬

663
00:35:29,680 --> 00:35:31,800
‫أن يكونوا فريقًا ويكونوا معًا دومًا.‬

664
00:35:31,880 --> 00:35:34,480
‫أردنا لقب الدوري هذا ونلناه.‬

665
00:35:36,160 --> 00:35:39,200
‫لقد أعطوا الأولوية لنجاح الفريق
‫على الإنجازات الفردية.‬

666
00:35:39,280 --> 00:35:42,120
‫أعتقد أن هذا كان أحد أساسيات النجاح.‬

667
00:35:43,200 --> 00:35:45,880
‫فهمت ما يعنيه الأمر لمشجعي "برشلونة"،‬

668
00:35:45,960 --> 00:35:49,120
‫لأنني رأيت مشاعرهم تعلو وجوههم
‫ورأيت سعادتهم‬

669
00:35:49,200 --> 00:35:52,560
‫وأدركت أن ذلك أمر مميز.‬

670
00:35:54,960 --> 00:35:58,280
‫إنني فخور بالفريق وبردّ فعلهم أمام المشقة،‬

671
00:35:58,360 --> 00:36:01,440
{\an8}‫لأن الأمر لم يكن سهلًا، لكننا نجحنا.‬

672
00:36:01,520 --> 00:36:04,320
{\an8}‫"أبطال"‬

673
00:36:08,720 --> 00:36:10,480
‫أعتقد أن هذا ما يحتاج إليه الفريق‬

674
00:36:10,560 --> 00:36:14,920
‫وما كان يلزمهم لأجل إيجاد الاتجاه الصحيح،‬

675
00:36:15,000 --> 00:36:19,640
‫والمستوى المناسب من الالتزام
‫والعمل الجادّ والثقة.‬

676
00:36:20,600 --> 00:36:23,800
‫وكنا نعرف أننا نبدأ من الصفر هذا العام.‬

677
00:36:23,880 --> 00:36:26,320
‫ولا نفعل ما فعلناه العام الماضي،‬

678
00:36:26,400 --> 00:36:29,600
‫بل نحقق شيئًا أكثر
‫ونمضي قدمًا للفوز بـ"لاليغا" مجددًا.‬

679
00:36:36,080 --> 00:36:40,200
‫ندرك أن الهدف الرئيسي
‫في الموسم الماضي كان الفوز بـ"لاليغا"،‬

680
00:36:40,280 --> 00:36:43,560
‫لكن ما علينا تحديده الآن كأهداف أولوية‬

681
00:36:43,640 --> 00:36:46,120
‫هو "لاليغا" ولقب آخر مهم.‬

682
00:36:46,200 --> 00:36:48,160
‫علينا أن نكون مستعدين للتوقعات،‬

683
00:36:48,240 --> 00:36:51,560
‫لكن علينا أيضًا
‫التقدم إلى الخطوة التالية في أدائنا.‬

684
00:36:57,320 --> 00:36:58,480
‫سأركّز على اللاعبين الشباب.‬

685
00:36:58,560 --> 00:37:01,400
‫خاصةً إصرار "غافي" الذي يظهر في الملعب،‬

686
00:37:01,480 --> 00:37:04,680
‫وقوة "بيدري" رغم صغر سنه،‬

687
00:37:04,760 --> 00:37:06,960
‫وقيادة "أراوخو".‬

688
00:37:07,040 --> 00:37:09,600
‫إنه يتصرف كقائد وهو صغير جدًا.‬

689
00:37:09,680 --> 00:37:14,320
‫أعتقد أن جميع هؤلاء اللاعبين
‫يشكّلون أساس "برشا" المستقبلي.‬

690
00:37:14,400 --> 00:37:16,760
‫إننا متحمسون جدًا للعام التالي.‬

691
00:37:16,840 --> 00:37:17,920
‫نحن "برشا".‬

692
00:37:18,000 --> 00:37:21,720
‫علينا الفوز بأكبر قدر ممكن
‫من الألقاب كل موسم.‬

693
00:37:21,800 --> 00:37:23,920
‫أعتقد أن المستقبل سيكون جميلًا.‬

694
00:37:27,360 --> 00:37:29,080
‫بدأ عهد جديد.‬

695
00:37:29,160 --> 00:37:32,040
‫نتشرف بأن نشهد ذلك، لأنني مقتنع‬

696
00:37:32,120 --> 00:37:34,000
‫بأنه سيكون عهدًا جديدًا رائعًا‬

697
00:37:34,080 --> 00:37:36,200
‫وواحدًا من الأفضل في تاريخ "برشا".‬

698
00:37:43,760 --> 00:37:48,520
‫"(لاليغا) لنا."‬

699
00:37:48,600 --> 00:37:53,360
‫"وكذلك المستقبل."‬

700
00:39:09,920 --> 00:39:14,920
‫ترجمة "ذياب"‬
