﻿1
00:00:26,500 --> 00:00:27,940
‫هل يجول شيء في خاطرك؟

2
00:00:28,060 --> 00:00:32,780
‫إنه (جو) الليلة، يمضي على تواعدنا 6
‫أشهر لكن لن نحتفل إلّا الاسبوع المقبل

3
00:00:32,900 --> 00:00:35,660
‫لانه سيذهب
‫إلى (لاس فيغاس) مع أصدقائه

4
00:00:35,780 --> 00:00:40,100
‫(لاس فيغاس)؟ رائع، أبلغيه
‫ألّا يفوّت العرض في (دايموند لاونج)

5
00:00:40,220 --> 00:00:42,300
‫إنه أفضل استعراض تعرّ في العالم

6
00:00:43,420 --> 00:00:47,100
‫إن كانت الراقصة نفسها
‫ما زالت موجودة، فسيستمتع جيداً

7
00:00:47,300 --> 00:00:50,500
‫أجل، إنه المكان
‫الذي أودّ أن يحتفل فيه (جون)

8
00:00:50,620 --> 00:00:52,380
‫استعراض بذيء في (فيغاس)

9
00:00:52,500 --> 00:00:55,660
‫لا، إنه استعراض
‫حسن الذوق ودقيق تاريخياً

10
00:00:56,020 --> 00:00:58,580
‫إلّا في النهاية
‫حين (إليانور روزفلت) و(إيفا براون)

11
00:00:58,700 --> 00:01:01,260
‫تفضّان الحرب العالمية الثانية
‫بالمصارعة في البودينغ

12
00:01:06,220 --> 00:01:07,780
‫- مرحباً، أيها الدكتور (كراين)
‫- (دافني)

13
00:01:07,860 --> 00:01:10,900
‫- (نايلز)، لمَ نتشرّف بزيارتك؟
‫- بسبب تاجر تحف فنّية مخادع

14
00:01:11,020 --> 00:01:13,620
‫فقد حاول أن يسرقني الليلة الماضية،
‫كنت في حفل افتتاح صالة عرض

15
00:01:13,740 --> 00:01:16,940
‫- (نايلز)، هل ستكون القصة طويلة؟
‫- نوعاً ما

16
00:01:17,100 --> 00:01:18,540
‫امش وتكلّم

17
00:01:19,820 --> 00:01:23,980
‫كنت بحفل الافتتاح أتحدّث حين عبّرت
‫عن رأيي الحاسم عن الرسم التنقيطي

18
00:01:25,460 --> 00:01:28,820
‫وفجأة، أفلتت إحدى قطع
‫المقبّلات من يدي وطارت في الجوّ

19
00:01:29,940 --> 00:01:32,820
‫ثم، وجدت نفسي
‫أواجه صاحب صالة عرض غاضباً

20
00:01:32,940 --> 00:01:36,300
‫الذي يطالبني بتعويض
‫الضرر الذي ألحقته بإحدى لوحاته

21
00:01:36,660 --> 00:01:40,220
‫ما زلت أجهل كيف لاحظ نقطة
‫كبديّة على لوحة لـ(جاكسون بولوك)

22
00:01:41,980 --> 00:01:43,500
‫سيقدّر ثمن اللوحة ولحماية نفسي

23
00:01:43,620 --> 00:01:46,260
‫تذكّرت أنك تعرف
‫مصلّح لوحات فنّية جديراً بالثقة

24
00:01:46,380 --> 00:01:51,180
‫صحيح، أنقذ حياتي السنة الماضية
‫حين لعق (إيدي) لوحة (لكتنستاين)

25
00:01:51,420 --> 00:01:53,420
‫- سأحضر لك بطاقته
‫- شكراً

26
00:01:54,660 --> 00:01:57,460
‫- هل تذهب للغداء معي اليوم؟
‫- لا، للاسف

27
00:01:57,580 --> 00:02:04,180
‫ستخضع الاذاعة برنامجي لمجموعة نقاش
‫هذا العصر، ربما يمكننا تناول العشاء

28
00:02:04,340 --> 00:02:06,860
‫رائع، وما معنى مجموعة النقاش؟

29
00:02:06,980 --> 00:02:11,340
‫ينتقون مجموعة أشخاص من الطريق
‫ويجعلونهم يصغون إلى برنامجي

30
00:02:11,460 --> 00:02:14,140
‫- ثم، يسجّلون آراءهم الصريحة بالبرنامج
‫- يا له من تصرّف منحطّ

31
00:02:14,260 --> 00:02:18,580
‫طبعاً، تخيّل أن يجرّوا (فرويد) إلى غرفة
‫مليئة بأشخاص عاديين من (فيينا)

32
00:02:18,700 --> 00:02:23,300
‫فيسمع ملاحظات مثل "أكره عقدة
‫(أوديب) تلك لكن أحب الرغبة بالقضيب"

33
00:02:24,700 --> 00:02:29,540
‫والاسوأ، أنهم قد يجعلونني أغيّر
‫برنامجي مراعاة لرأي عامة الشعب

34
00:02:29,780 --> 00:02:33,020
‫أنت تقلق بإفراط
‫اشتركت مرة في مجموعة نقاش

35
00:02:33,140 --> 00:02:36,980
‫الصوت الذي سمعته
‫هو مسمار يطرق في نعشي

36
00:02:39,140 --> 00:02:44,740
‫كانوا يجرّبون وجبة خفيفة جديدة
‫مجلّدة كرة لحم مع الجبنة في وسطها

37
00:02:47,940 --> 00:02:50,220
‫هذه طبيعة الامور

38
00:02:55,020 --> 00:02:59,900
‫أنا الدكتور (نايلز كراين)
‫هل أصبح لديك تخمين ثمن اللوحة؟

39
00:03:00,100 --> 00:03:07,900
‫ماذا؟ 4 آلاف دولار
‫لازالة نقطة من كبد البطّ المهروس؟

40
00:03:08,580 --> 00:03:11,660
‫يمكنني تنظيفها بظفر اصطناعي
‫وببعض المياه المعدنية الفوّارة

41
00:03:11,780 --> 00:03:14,980
‫يمكنك أن تقول "ادفع وإلّا..."
‫لكن سأقول لك شيئاً

42
00:03:15,100 --> 00:03:20,260
‫- حقاً؟ كنت تعبث مع حاضنة الاطفال
‫- اخرسي

43
00:03:20,380 --> 00:03:21,820
‫لا، أنت اخرس

44
00:03:21,940 --> 00:03:26,020
‫رجاءً، لديّ مشاكل كافية، من دون
‫الاصغاء إلى برنامج حواري سخيف

45
00:03:26,140 --> 00:03:31,540
‫بصراحة، مشاهدو تلك البرامج
‫أكثر دناءة من الذين يظهرون فيها

46
00:03:31,700 --> 00:03:33,540
‫- مثلي
‫- ماذا؟

47
00:03:33,700 --> 00:03:37,980
‫- لا، لم أدرك أنك... كنت...
‫- لا، لا بأس

48
00:03:38,100 --> 00:03:42,420
‫رغم أنني أستغرب انتقادك لي
‫لاصغائي إلى مشاكل الاخرين

49
00:03:42,540 --> 00:03:44,820
‫فيما أنت تزداد ثراءً
‫من جرّاء ذلك

50
00:03:45,060 --> 00:03:49,340
‫(دافني)، تلاحظين حتماً الفرق بين
‫الاثارية الرخيصة وممارسة الطب النفساني

51
00:03:50,180 --> 00:03:58,180
‫حتى أنا؟ حتى (دافني) الحمقاء؟ يمكنني
‫التمييز بين رجل نبيل وقندمّت متلطّف

52
00:03:58,980 --> 00:04:03,860
‫- لست كذلك
‫- قال بتزمّت

53
00:04:05,140 --> 00:04:10,980
‫سامحيني إن لم أكن واقعياً بقدرك وبقدر
‫شقيقك الموشوم ذي الرداء الملّون الطويل

54
00:04:11,180 --> 00:04:13,700
‫- أيها الساخر المغرور
‫- يا هاوية التلفاز

55
00:04:13,820 --> 00:04:15,300
‫- متعال
‫- مزعجة

56
00:04:15,420 --> 00:04:17,540
‫- اخرس
‫- أنت اخرسي

57
00:04:17,660 --> 00:04:19,660
‫يسرّني أننا أطفأنا التلفاز

58
00:04:23,820 --> 00:04:28,620
‫د.(كراين)، آسفة لكنني غاضبة
‫من (جو) لم أقصد أية كلمة تفوّهت بها

59
00:04:28,740 --> 00:04:30,820
‫- (دافني)، أعتذر، أجهل ما حصل
‫- لا، أنا المذنبة، آسفة

60
00:04:30,980 --> 00:04:35,460
‫غضبت على الهاتف ونعتّك بهاوية
‫التلفاز، لم أقصد ذلك، صديقان؟

61
00:04:35,660 --> 00:04:37,140
‫بالتأكيد

62
00:04:43,860 --> 00:04:45,300
‫(نايلز)، ما الذي حصل؟

63
00:04:45,620 --> 00:04:49,620
‫لست واثقاً،
‫لكن يا إلهي، كان ذلك رائعاً

64
00:04:53,500 --> 00:04:56,780
‫دورات دموية متسارعة
‫وملاحظات ساخرة متطايرة

65
00:04:56,940 --> 00:04:59,060
‫هل تقول إنك استمتعت
‫بالشجار مع (دافني)؟

66
00:04:59,180 --> 00:05:03,300
‫استمتعت بكل لحظة مبهجة
‫فقد كان شغفاً مطلق العنان

67
00:05:03,420 --> 00:05:06,140
‫أعتقد أنه ما زال
‫بعض من لعابها على جبيني

68
00:05:11,260 --> 00:05:14,860
‫لمَ منعنا والدنا
‫أن نتشاجر مع الفتيات؟ هذا رائع

69
00:05:15,340 --> 00:05:18,620
‫- فالخلاف بيننا...
‫- (نايلز)، هل سيكون الوصف طويلًا؟

70
00:05:18,740 --> 00:05:20,460
‫- طويلًا جداً
‫- امش وتكلّم

71
00:05:20,580 --> 00:05:24,540
‫كان الخلاف بيننا قوياً
‫لدرجة أنني شعرت بجسمي يشتعل

72
00:05:24,660 --> 00:05:26,100
‫وألسن النار تخرج من أذني

73
00:05:26,300 --> 00:05:28,020
‫"يبدو أنه تناول النقانق أيضاً"

74
00:05:28,140 --> 00:05:33,260
‫إنّ إغداق الهدايا على صديقتك
‫المتردّدة يعني أنك لا تعالج الجرح جيداً

75
00:05:33,380 --> 00:05:35,860
‫أنصحك أن تجد
‫شخصاً سيبادلك حبّك

76
00:05:35,980 --> 00:05:41,140
‫وإلّا عاجلًا أم آجلًا،
‫ستفرغ محفظتك وفراشك على السواء

77
00:05:41,260 --> 00:05:43,300
‫نفد وقتنا،
‫شكراً على إصغائكم

78
00:05:43,420 --> 00:05:47,860
‫كان معكم الدكتور (فرايزر كراين)
‫وأتمنّى لكم صحة عقلية جيدة

79
00:05:47,980 --> 00:05:50,940
‫حسناً،
‫لنتكلّم عن برنامج الدكتور (كراين)

80
00:05:51,580 --> 00:05:53,700
‫لاحظت أنكم تنظرون
‫باتجاه هذه المرآة المعاكسة

81
00:05:53,820 --> 00:05:55,940
‫لكن الاشخاص الذين يقفون وراءها
‫هم مستشارو شركة إحصاءات

82
00:05:56,060 --> 00:06:00,300
‫لذا، رجاءً، تكلّموا بحرّية، لن تجرحوا
‫مشاعر أي شخص معني في البرنامج

83
00:06:00,420 --> 00:06:03,460
‫إن تفوّه بالسوء عني، سأنتحر

84
00:06:03,580 --> 00:06:07,740
‫اهدأي، (روز)، نحن نقدّم
‫برنامجاً رائعاً ولن نغيّر شيئاً فيه

85
00:06:07,860 --> 00:06:10,620
‫وحده الغبي
‫سيصغي إلى آراء عامة الشعب

86
00:06:10,740 --> 00:06:12,220
‫أعجبني كل شيء فيه

87
00:06:12,540 --> 00:06:15,100
‫من ناحية أخرى،
‫من الجيد أن يبقى المرء منفتحاً

88
00:06:15,540 --> 00:06:19,020
‫وتعجبني (روز)،
‫أجد صوتها مثيراً فعلًا

89
00:06:19,140 --> 00:06:21,660
‫وبخاصة ضحكتها الصادرة من الحنجرة

90
00:06:21,860 --> 00:06:25,300
‫هذا لطف منه، كنت أجهل
‫أنّ ضحكتي تصدر من الحنجرة

91
00:06:25,420 --> 00:06:30,660
‫- هذا صحيح، فقد لاحظت ذلك أيضاً
‫- حقاً؟ أنت

92
00:06:35,060 --> 00:06:37,980
‫النصائح التي يسديها منطقية

93
00:06:38,100 --> 00:06:42,580
‫أجل وهذا غريب، فهو يصغي
‫إلى المتصلين بجدّية، لكنه يمزح معهم

94
00:06:42,700 --> 00:06:46,020
‫أجل، أصغي كثيراً
‫إلى الراديو وأعتقد أنه برنامج رائع

95
00:06:48,180 --> 00:06:51,740
‫أجهل كم يسعني
‫تحمّل المزيد من المديح

96
00:06:52,980 --> 00:06:56,900
‫(مانو)، لاحظت أنك لم تتكلّم،
‫هل لديك ما تقوله؟

97
00:06:57,020 --> 00:06:58,460
‫أنا؟ لا

98
00:07:00,420 --> 00:07:02,980
‫نودّ معرفة رأيك بالبرنامج

99
00:07:03,700 --> 00:07:11,540
‫إنه... لا أعلم،
‫ثمة أمر فيه لا يعجبني

100
00:07:14,140 --> 00:07:18,820
‫من هذا الجبان المنشقّ؟

101
00:07:19,180 --> 00:07:25,100
‫لنرَ، اسمه (مانو حبيب)،
‫متزوّج، لا أولاد ولديه كشك صحف

102
00:07:25,220 --> 00:07:29,860
‫أستغرب سماع سيرة
‫شخص مختصرة بهذه الطريقة

103
00:07:30,020 --> 00:07:34,940
‫(روز دويل)،
‫منتجة إذاعية، عزباء

104
00:07:38,180 --> 00:07:40,660
‫بالعودة إلى رأيك، (مانو)

105
00:07:40,780 --> 00:07:45,220
‫قلت إنه ثمة أمر لا يعجبك
‫في البرنامج، هلّا تحدّد لنا رأيك؟

106
00:07:45,340 --> 00:07:49,180
‫المذيع لا يعجبني

107
00:07:51,380 --> 00:07:55,620
‫- لماذا؟
‫- لا أعلم، لا أحبّه فحسب

108
00:07:55,940 --> 00:07:57,740
‫على عكسي وسأبدأ
‫بالاصغاء إليه طوال الوقت

109
00:07:57,860 --> 00:08:01,540
‫- إنه برنامج رائع
‫- أجل، إنه رائع ومذهل أحب برنامجه

110
00:08:01,660 --> 00:08:05,980
‫يا إلهي (فرايزر)، إنه مهرجان حب
‫لا أصدّق أننا كنا قلقين حتى

111
00:08:06,100 --> 00:08:08,340
‫"لا أحب المذيع فحسب"

112
00:08:10,060 --> 00:08:13,380
‫يبدو أنه حان وقت القهوة
‫لم لا نأخذ استراحة سريعة، حسناً؟

113
00:08:14,300 --> 00:08:16,460
‫مرحباً، يا هواة الرياضة،
‫كيف تسير الامور هنا؟

114
00:08:16,580 --> 00:08:18,395
‫خلت أنهم يختبرون
‫برنامجك في الجهة المقابلة من الردهة

115
00:08:18,420 --> 00:08:21,860
‫هذا صحيح، لكن بعد 10 دقائق
‫يحدث الامر ذاته

116
00:08:21,980 --> 00:08:23,620
‫الشبّان يحبّونني
‫والفتيات يدّعين العكس

117
00:08:27,020 --> 00:08:31,460
‫- فريقكما أبشع من فريقي
‫- توقّف إذ تبيّن أنهم يحبّوننا

118
00:08:31,620 --> 00:08:34,460
‫كونا واقعيين،
‫عليكما أن تدخلا في روحية الامور

119
00:08:35,420 --> 00:08:38,060
‫هذا رائع،
‫أحيا لاشهد على لحظة مماثلة

120
00:08:40,020 --> 00:08:44,300
‫- أجل، هيا، هيا، أجل
‫- كفى، (بولدوغ)

121
00:08:44,420 --> 00:08:47,580
‫بما أنك تبحث، قد تعثر على البيض
‫الذي تناولته اليوم خلال الفطور

122
00:08:47,700 --> 00:08:49,140
‫توقّف

123
00:08:49,780 --> 00:08:51,220
‫أراهن بـ10 دولارات
‫أنه سيأكل ما يجده

124
00:08:51,380 --> 00:08:52,820
‫هذا مقرف، كفى

125
00:08:53,340 --> 00:08:59,780
‫هيا، هيا،
‫أصبت، هل أعرفهم أم لا؟

126
00:08:59,900 --> 00:09:01,380
‫اخرج

127
00:09:05,300 --> 00:09:06,740
‫- مرحباً، (نايلز)
‫- مرحباً، أبي

128
00:09:07,500 --> 00:09:10,660
‫هل أفترض من سترتك الواقية
‫من الهواء أنك ستنضمّ إلينا على العشاء

129
00:09:11,860 --> 00:09:14,420
‫أجل، لكن أقترح
‫أن نأكل في مطعم (تيمبر ميل)

130
00:09:14,580 --> 00:09:16,780
‫لديّ قسيمة من المطعم
‫تنتهي صلاحيتها غداً

131
00:09:17,380 --> 00:09:19,300
‫إذا تناولت العشاء
‫هناك الليلة إذاً يمكنني ذلك

132
00:09:22,060 --> 00:09:26,260
‫- مرحباً، أيها الدكتور (كراين)
‫- ها هو الوشق الانكليزي

133
00:09:28,020 --> 00:09:34,140
‫ما زالت غاضبة من (جو)
‫لذا احترس وإلّا سيتكرّر ما حصل صباحاً

134
00:09:34,260 --> 00:09:36,140
‫لا نودّ أن يتكرّر ذلك، صحيح؟

135
00:09:37,900 --> 00:09:41,420
‫- رقائق البطاطا، (دافني)؟ أهذا عقلاني؟
‫- ماذا تقصد؟

136
00:09:41,540 --> 00:09:45,580
‫تعلمين ما يقال "إن تناول
‫رقائق البطاطا يعني وركين لحيمين"

137
00:09:46,620 --> 00:09:48,780
‫تتهادين، تتهادين، تتهادين

138
00:09:52,260 --> 00:09:53,700
‫هل فقدت صوابك؟

139
00:09:53,820 --> 00:09:59,940
‫لا، يسرّني أنني سمنت قليلًا
‫قد يكفّ (جو) عن حثّي على ذلك

140
00:10:01,180 --> 00:10:02,860
‫(فرايزر)، كيف سارت
‫الامور مع مجموعة الحوار؟

141
00:10:03,740 --> 00:10:05,180
‫بخير، على ما أظن

142
00:10:05,780 --> 00:10:07,860
‫قلت بنفسك إنهم غير مهمّين

143
00:10:07,980 --> 00:10:11,980
‫أجل، لكنه ثمة فرق بين قول ذلك
‫وبين الجلوس أمامهم والتعرّض للانتقاد

144
00:10:13,260 --> 00:10:17,140
‫قال رجل من بينهم،
‫"لا أحب المذيع فحسب"

145
00:10:18,260 --> 00:10:19,700
‫واحد فقط؟

146
00:10:23,980 --> 00:10:29,100
‫أشفي نفسي بالفكاهة،
‫سأتوقّف الان

147
00:10:30,140 --> 00:10:32,660
‫قال أحدهم حتماً
‫كلاماً لطيفاً عنك

148
00:10:32,780 --> 00:10:35,580
‫لم يقم الـ11 الاخرين إلّا بمدحي

149
00:10:35,740 --> 00:10:38,140
‫هل مدحك 11 شخصاً من بين 12؟
‫يجدر أن تكون سعيداً

150
00:10:38,260 --> 00:10:40,595
‫حتى (فرانكلين ديلانو روزفلت)
‫لم يحظَ بهذا المعدّل من التأييد

151
00:10:40,620 --> 00:10:42,420
‫أو (تشرشل)

152
00:10:42,540 --> 00:10:47,820
‫(تشرشل)، المخلوق الذي يمضغ السيجار
‫ويحتسي الجن والذي علّق له وجهاً؟

153
00:10:49,940 --> 00:10:54,140
‫أنت محق، هذه تحية تكفي
‫لتثير اشمئزازك من الشاي

154
00:10:57,660 --> 00:11:01,460
‫ليتني أستطيع التكلّم مع ذاك الرجل
‫لاسأله عمّا لا يعجبه في شخصيتي

155
00:11:01,980 --> 00:11:05,620
‫لكن لا أستطيع
‫إذ قيل له إنّ رأيه سيبقى سرّياً

156
00:11:05,740 --> 00:11:08,220
‫انسَ الامر، هيا،
‫لنخرج إلى العشاء، أنا أدعوكما

157
00:11:08,380 --> 00:11:12,540
‫ما الذي لا يعجبه فيّ؟
‫صوتي؟ تصرّفي؟ هل أخيفه؟

158
00:11:12,660 --> 00:11:15,740
‫لا أعلم، ما بالك؟
‫ينبغي أن يحبّك الجميع

159
00:11:15,860 --> 00:11:19,100
‫كما عندما شاركت في مسرحية الثانوية،
‫وقف الجميع هاتفين لك كل ليلة

160
00:11:19,220 --> 00:11:20,860
‫وقال أصدقاؤك كلّهم
‫إنك كنت رائعاً

161
00:11:20,980 --> 00:11:24,220
‫وحين نشر نقد واحد في صحيفة
‫المدرسة عبست طوال أسبوع

162
00:11:24,340 --> 00:11:26,580
‫أبي، أحب أن أفكّر
‫أنني نضجت مذذاك

163
00:11:26,700 --> 00:11:28,340
‫لكن كنت لتعبس أيضاً
‫لو قرأت في الصحيفة

164
00:11:28,460 --> 00:11:31,820
‫إنّ محاولات السيد (كراين) لتدويم
‫وركيه مثل (كونراد، معبود المراهقين)

165
00:11:31,940 --> 00:11:35,900
‫في مسرحية "الوداع أيها الطائرة الصغير"
‫جعلت الناقد يقول "الوداع أيها الفطور"

166
00:11:40,780 --> 00:11:43,860
‫كان هذا النقد بسيطاً
‫مقارنة بمسودّتي الاولى

167
00:11:49,540 --> 00:11:54,220
‫أفهم ما تعانيه، فزت ذات
‫مرة بمسابقة رقص بسهولة

168
00:11:54,340 --> 00:12:00,860
‫لكن عوضاً عن الاحتفال قضيت الليلة
‫أنتحب على علامة واحدة سيّئة يا لغبائي

169
00:12:00,980 --> 00:12:02,460
‫حمقاء

170
00:12:05,100 --> 00:12:08,500
‫لقد أخفقت

171
00:12:08,660 --> 00:12:11,100
‫- أصغ إليّ، أيها الدكتور (كراين)
‫- نعم، (دافني)؟

172
00:12:11,220 --> 00:12:13,020
‫حسناً، (دافني)، انتظري

173
00:12:14,140 --> 00:12:17,140
‫حاولي أن تتذكّري شجاراتك
‫مع (جو) وفكّري بوضع (نايلز)

174
00:12:17,260 --> 00:12:20,540
‫إنه منفصل ولا يسعك
‫أن تتصوّري الازمة العاطفية التي يمرّ بها

175
00:12:20,660 --> 00:12:24,500
‫من دون أن نذكر
‫أنه قد لا يعي أنه يتصرّف كأحمق

176
00:12:25,540 --> 00:12:29,540
‫بالتأكيد، أنت محق،
‫آسفة، يجدر أن أراعي مشاعره أكثر

177
00:12:29,660 --> 00:12:34,180
‫من الان وصاعداً،
‫لا شيء تقوله سيثير جدلًا بيننا

178
00:12:41,380 --> 00:12:43,180
‫أفترض أنني استحقّيت ذلك

179
00:12:43,900 --> 00:12:46,380
‫لكن أعتقد أنك تخطّيت
‫الحدود حين قلت إنني أحمق

180
00:12:46,500 --> 00:12:50,780
‫اعتبره انتقاماً لعنوان،
‫"طير (كراين) الصغير يفشل"

181
00:12:50,900 --> 00:12:52,900
‫كفى (فرايزر)،
‫عليك أن تنسى المسألة

182
00:12:53,020 --> 00:12:57,380
‫لا يهم من تكون أو ما تفعله،
‫لا يسعك أن ترضي الجميع

183
00:12:57,540 --> 00:13:01,900
‫أفترض أنّ سيّئاتي ليست كثيرة

184
00:13:02,020 --> 00:13:04,580
‫- حسناً، جيد، لنتناول العشاء
‫- حسناً

185
00:13:05,100 --> 00:13:09,540
‫هذا جيد،
‫هذا صحّي، سأنسى المسألة

186
00:13:17,100 --> 00:13:18,540
‫ها هو

187
00:13:21,140 --> 00:13:23,700
‫إنه الرجل الذي لا يحبّني

188
00:13:24,460 --> 00:13:26,700
‫علمت أنه كان يجدر بنا
‫أن نأتي بسيارتين

189
00:13:29,940 --> 00:13:32,900
‫"كاذب، كاذب، فضح أمرك"

190
00:13:33,060 --> 00:13:34,500
‫ما بالك؟

191
00:13:35,380 --> 00:13:40,620
‫آسف، أبي
‫لكن عبارته "لا أحب المذيع" غامضة

192
00:13:41,380 --> 00:13:43,860
‫- لماذا لا يحبّني؟
‫- وما الفرق؟

193
00:13:43,980 --> 00:13:46,140
‫إن كانت ثرثرة لا جدوى منها
‫حينها سأفعل شيئاً حيال الامر

194
00:13:46,180 --> 00:13:48,500
‫وإن كان هذا رأيه الصريح
‫حينها سأنسى الامر

195
00:13:48,660 --> 00:13:50,580
‫- حسناً، اذهب وتكلّم معه
‫- لا أستطيع

196
00:13:50,740 --> 00:13:56,980
‫لا يفترض أن يعلم أنني كنت موجوداً
‫لكن يمكنك أن تذهب وتتكلّم معه

197
00:13:57,100 --> 00:13:58,700
‫بحق السماء

198
00:13:58,820 --> 00:14:01,740
‫إن كنا سنتأخر هنا
‫هل يمكننا أن نقفل الابواب؟

199
00:14:02,740 --> 00:14:06,860
‫- اهدأ (نايلز)، فالحيّ آمن
‫- تقع الارصفة على بعد شارعين

200
00:14:06,980 --> 00:14:11,620
‫- وفندق (ريتزر كارلتون) أيضاً
‫- بالضبط نحن عالقون بين الجنّة والجحيم

201
00:14:12,500 --> 00:14:16,900
‫أريد فحسب معلومات إضافية،
‫رجاءً أبي، اذهب وتكلّم معه

202
00:14:17,020 --> 00:14:19,300
‫حسناً، إن حصلت لك على إجابة،
‫أيمكننا الذهاب إلى العشاء؟

203
00:14:19,420 --> 00:14:23,740
‫حسناً، لكن انتظر، لا يسعك
‫أن تذهب وتسأله بهذه البساطة

204
00:14:23,860 --> 00:14:28,540
‫حينها سيعلم أنني أرسلتك
‫علينا أن نجد طريقة فنّية لطرح الموضوع

205
00:14:28,660 --> 00:14:31,740
‫ألا يسعنا على الاقل
‫أن نخفي إشارة إعاقة والدنا؟

206
00:14:31,860 --> 00:14:34,740
‫فهي مؤشر واضح
‫أننا عاجزون عن الدفاع عن أنفسنا

207
00:14:34,860 --> 00:14:36,300
‫حمّالتا سروالك أيضاً

208
00:14:37,700 --> 00:14:41,740
‫حسناً، لديّ فكرة، أنت رجل
‫أعمال من (شيكاغو)، كلا، هذا واضح

209
00:14:42,460 --> 00:14:44,620
‫من (كليفلاند)
‫إذ لن يدّعي أحد أنه من (كليفلاند)

210
00:14:44,740 --> 00:14:47,620
‫- حسناً، ثم نذهب للاكل
‫- انتظر، لم أنته بعد

211
00:14:47,820 --> 00:14:50,540
‫عرفت شهر مبيعات سيىء
‫وأنت محبط بعض الشيء

212
00:14:50,660 --> 00:14:52,660
‫فرأيت صدفة إعلاناً
‫عن برنامجنا على أحد جانبي حافلة

213
00:14:52,780 --> 00:14:55,620
‫وأنت تتساءل
‫إن كنت ذكياً بقدر ما أبدو

214
00:14:55,740 --> 00:14:57,740
‫- ماذا؟
‫- عبّر عن ذلك على طريقتك

215
00:14:57,860 --> 00:14:59,940
‫لكن هل فهمت ما عليك القيام به

216
00:15:00,060 --> 00:15:04,580
‫حسناً، فهمت، رجل أعمال،
‫(كليفلاند)، إحباط ثم سنأكل

217
00:15:04,700 --> 00:15:06,380
‫أجل، أبي، سنأكل

218
00:15:06,500 --> 00:15:09,140
‫بصراحة، تصبح أحياناً
‫مهووساً ببعض الامور

219
00:15:11,260 --> 00:15:13,660
‫يا إلهي، إنها تمطر

220
00:15:18,460 --> 00:15:21,100
‫مرحباً، أنا (مارتي كراين)
‫وابني هو الدكتور (فرايزر كراين)

221
00:15:21,260 --> 00:15:25,220
‫إنه في سيارة الـ(ب م و) المتوقّفة في
‫الطرف الاخر من الشارع، لا ، لا تنظر

222
00:15:25,380 --> 00:15:27,940
‫يا إلهي، كان خلف المرآة

223
00:15:28,060 --> 00:15:31,780
‫لا تقلق، ليس غاضباً منك
‫لكنه يريد أن يعلم سبب عدم حبّك له

224
00:15:31,900 --> 00:15:34,220
‫- لكنني أحبّه
‫- لا

225
00:15:34,340 --> 00:15:37,580
‫- بلى، أحبّه
‫- لا، لقد سمع ما قلته

226
00:15:37,700 --> 00:15:43,340
‫لقد كذبوا عليّ،
‫كذبوا بشأن المرآة والهدية المجانية

227
00:15:44,700 --> 00:15:48,300
‫إن كانت هذه حقيبة عادية
‫ما هي إذاً حقيبة الخصر؟

228
00:15:49,780 --> 00:15:53,780
‫أريدك أن تكون أوضح فحسب
‫ما الذي لا تحبّه فيه؟

229
00:15:54,860 --> 00:15:59,340
‫لا يسعني القيام بذلك، لا أحب التفوّه
‫بسيّئات عن الاشخاص وأنت والده

230
00:15:59,460 --> 00:16:04,500
‫لا لانك ستسدي إليّ خدمة كبيرة أجب
‫على هذا السؤال فنخرج من حياتك نهائياً

231
00:16:04,940 --> 00:16:07,660
‫- هل تعدني؟
‫- على الاطلاق

232
00:16:08,300 --> 00:16:12,220
‫حسناً، لا أعرف ابنك جيداً

233
00:16:12,340 --> 00:16:19,540
‫لكن أجده...

234
00:16:19,660 --> 00:16:21,820
‫- نعم؟
‫- مزعجاً

235
00:16:22,260 --> 00:16:24,300
‫حسناً، أبليت حسناً، شكراً

236
00:16:24,420 --> 00:16:28,020
‫رجاءً، أبلغ ابنك أنني آسف
‫لانه يزعجني الى هذا الحدّ

237
00:16:28,140 --> 00:16:29,580
‫سأبلغه

238
00:16:31,700 --> 00:16:36,420
‫ليس بعد،
‫ليس الان، حسناً، افتح الابواب

239
00:16:40,900 --> 00:16:45,620
‫- حسناً وأقفل الابواب
‫- أنجزت مهمّتي

240
00:16:45,740 --> 00:16:47,180
‫جيد، هل صدّق قصتي؟

241
00:16:47,300 --> 00:16:50,700
‫أجل، خدعته جيداً
‫لكن قصة (كليفلاند) فضحت المسألة

242
00:16:51,140 --> 00:16:53,260
‫يستحسن بنا الذهاب
‫إلى العشاء قبل أن يرانا

243
00:16:53,380 --> 00:16:58,740
‫- حسناً، وما الذي لا يحبّه، أبي؟
‫- قال إنك تزعجه

244
00:16:59,540 --> 00:17:02,780
‫- أجل ولماذا؟
‫- لم أسأله عن السبب

245
00:17:02,900 --> 00:17:05,780
‫- ماذا تقصد؟
‫- يا إلهي

246
00:17:05,900 --> 00:17:08,220
‫آسف أبي، لكن أجهل
‫تماماً ما يقصده في قوله "إنه يزعجني"

247
00:17:08,380 --> 00:17:09,820
‫هذا واضح بالنسبة إليّ

248
00:17:11,220 --> 00:17:16,300
‫(فرايزر)، لا أريد أن أبدو غير متعاطف
‫لكنني بدأت أتألم من التظاهر بأنني خطر

249
00:17:17,780 --> 00:17:19,900
‫ما الذي يجده مزعجاً
‫لهذه الدرجة في شخصيتي؟

250
00:17:20,020 --> 00:17:23,220
‫ذكر شيئاً
‫عن ردع رجل عجوز عن الاكل

251
00:17:23,580 --> 00:17:26,940
‫يبدو أنه عليّ القيام
‫بذلك شخصياً، صحيح؟

252
00:17:28,620 --> 00:17:30,500
‫- خذ
‫- شكراً

253
00:17:31,940 --> 00:17:33,620
‫- بمن تتصل؟
‫- لا أحد

254
00:17:33,740 --> 00:17:36,500
‫ضغطت فقط على أزرار 911
‫وأبقي إصبعي فوق زرّ "الارسال"

255
00:17:36,620 --> 00:17:38,140
‫في حال صادفنا
‫المتاعب مع المشاغبين

256
00:17:38,260 --> 00:17:41,540
‫مع ساعي البريد أو الفتيات الصغيرات
‫اللواتي يلعبن في البرك المائية الموحلة؟

257
00:17:44,940 --> 00:17:46,380
‫- مرحباً
‫- مرحباً

258
00:17:47,260 --> 00:17:48,700
‫هل يمكنني مساعدتك؟

259
00:17:49,540 --> 00:17:54,620
‫أجل كنت تتكلّم
‫مؤخراً مع بائع من (كليفلاند)

260
00:17:54,940 --> 00:17:56,420
‫لا أعتقد ذلك

261
00:17:56,540 --> 00:18:01,820
‫حصل ذلك قبل 5 دقائق
‫تركك واتجه إلى السيارة المتوقّفة هناك

262
00:18:03,940 --> 00:18:06,180
‫- يا إلهي لا، أنت هو، هذا أنت
‫- أجل، صحيح

263
00:18:06,300 --> 00:18:08,540
‫- لا، أنا أعرف الصوت
‫- آسف، لا أقصد إزعاجك

264
00:18:08,660 --> 00:18:11,420
‫لكن أودّ أن أتكلّم معك لدقيقة

265
00:18:11,540 --> 00:18:13,220
‫- أحب برنامجك
‫- لا، لا تحبّه

266
00:18:13,340 --> 00:18:18,060
‫- بلى، أحب برنامج وأحبّك
‫- كان ذاك الرجل والدي

267
00:18:18,180 --> 00:18:20,180
‫- أحب والدك
‫- هذا لطف منك

268
00:18:20,300 --> 00:18:23,420
‫لكنك أخبرته أنك تجدني مزعجاً

269
00:18:23,540 --> 00:18:28,980
‫بلى، ولا أمانع النقد البنّاء
‫لكن ليتك تكون أكثر وضوحاً

270
00:18:29,100 --> 00:18:32,060
‫- ما الذي تجده مزعجاً في شخصيتي؟
‫- لست مزعجاً

271
00:18:32,180 --> 00:18:35,220
‫بلى، هل كنت لاتيت
‫إليك لو كنت عكس ذلك؟

272
00:18:35,340 --> 00:18:38,380
‫اسمتعت بالحديث معك
‫لكن حان وقت استراحتي

273
00:18:38,500 --> 00:18:41,060
‫لا، من فضلك

274
00:18:42,820 --> 00:18:45,100
‫- يا إلهي
‫- أنا آسف للغاية

275
00:18:45,220 --> 00:18:46,700
‫إنني دبق

276
00:18:46,820 --> 00:18:51,220
‫- لا، دعني أساعدك
‫- لا بأس، لا، أنا بخير

277
00:18:51,340 --> 00:18:53,700
‫- (مانو)
‫- احترس في القيادة

278
00:18:56,220 --> 00:19:00,220
‫- يا إلهي، آسف، هل أنت بخير؟
‫- لا، أنا بخير

279
00:19:00,340 --> 00:19:01,780
‫- دعني ألق نظرة عليها
‫- لا بأس، لا

280
00:19:01,900 --> 00:19:04,780
‫- أنا طبيب
‫- سأقصد المطعم لاضع الثلج عليها

281
00:19:05,740 --> 00:19:10,100
‫سأحرس المكان،
‫يسرّني أن أساعدك

282
00:19:11,900 --> 00:19:17,860
‫لقد سحق يد الرجل
‫ويبدو أنه يبيع الصحف مكانه

283
00:19:22,540 --> 00:19:26,140
‫يا إلهي،
‫التدخين في أخطر الاماكن، هذا سيىء

284
00:19:27,140 --> 00:19:32,820
‫- كم ثمن الصحيفة؟
‫- حسناً، 50 سنتاً

285
00:19:34,060 --> 00:19:38,700
‫- أشكرك جزيلًا، تفضّلي
‫- عفواً، هل أنت د.(كراين) من الراديو؟

286
00:19:38,820 --> 00:19:40,300
‫أجل، هذا صحيح

287
00:19:40,420 --> 00:19:43,220
‫- لا أفوّت برنامجك، أحبّك
‫- شكراً

288
00:19:43,340 --> 00:19:46,820
‫- أعتقد أنك سئمت من سماع ذلك
‫- هذه مخاطرة المهنة

289
00:19:48,780 --> 00:19:51,660
‫- هل تمانع؟
‫- على الاطلاق

290
00:19:51,780 --> 00:19:55,540
‫- إلى (آماندا)
‫- (آماندا)، يسرّني ذلك

291
00:19:55,780 --> 00:20:01,380
‫- ما الذي تفعله هنا، بأية حال؟
‫- دعيني أشرح لك

292
00:20:01,500 --> 00:20:06,220
‫أجرت الاذاعة
‫إحصاء اليوم للمستمعين

293
00:20:06,340 --> 00:20:10,660
‫وتبيّن أنّ 11
‫من بين 12 أيّدوا برنامجي

294
00:20:10,780 --> 00:20:12,260
‫أهذه رائحة دخان؟

295
00:20:12,380 --> 00:20:15,740
‫قد يعتبرها الناس سترة رسمية
‫لكن أنا أحب الكمال وهذا...

296
00:20:15,860 --> 00:20:21,020
‫- حريق
‫- حريق؟ ماذا؟ يا إلهي!

297
00:20:26,260 --> 00:20:30,380
‫يا إلهي، أضرم (فرايزر)
‫النار في كشك الصحف

298
00:20:57,020 --> 00:20:58,460
‫هل تمانع؟

299
00:21:00,420 --> 00:21:03,420
‫أعلم أنه ما من شيء
‫أقوله الان سيجعلك تشعر بتحسّن

300
00:21:03,940 --> 00:21:09,220
‫لكن، لا تقلق،
‫سأتكفّل بالتعويضات المادية

301
00:21:11,260 --> 00:21:15,580
‫ذلك كلّه لانك أردت
‫أن تعرف سبب عدم حبّي لك

302
00:21:16,700 --> 00:21:22,700
‫- كنت غامضاً بعض الشيء
‫- هل تريد معرفة السبب؟ سأخبرك

303
00:21:22,820 --> 00:21:29,100
‫أجدك متحذلقاً ولم أقل
‫ذلك سابقاً بدافع التهذيب

304
00:21:29,220 --> 00:21:35,660
‫ثم، تجسّست عليّ وطاردتني وضايقتني
‫وأوقعت المادة اللاصقة على سروالي

305
00:21:35,820 --> 00:21:40,220
‫وسحقت يدي
‫وكأنّ ذلك ليس كافياً

306
00:21:40,340 --> 00:21:43,340
‫أحرقت كشك صحفي
‫مصدر رزقي

307
00:21:43,460 --> 00:21:47,380
‫وهو هدية قدّمها
‫إليّ عمّي الحبيب رحمه الله

308
00:21:49,580 --> 00:21:51,260
‫هل كان ذلك صعباً لهذه الدرجة؟
