[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Anime Land] Vinland Saga S2 03 (BDRip 1080p HEVC EAC3) RAW [EF7069DE].mkv Video File: [Anime Land] Vinland Saga S2 03 (BDRip 1080p HEVC EAC3) RAW [EF7069DE].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 1 Video Position: 790 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: main,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A333536,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,3.9,0,2,60,60,56,1 Style: top,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,3.7,0,8,60,60,63,1 Style: italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00590A04,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,3.7,0,2,60,60,63,1 Style: italicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashback,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: sign_4700_10_Slave,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,90,90,60,1 Style: flashback italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: flashbacktop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashbackitalicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: OP,HSN Shahd Bold,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,81,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,45,1 Style: ED,PNU,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B2306,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,53,1 Style: Signs - EpTitle,HSN Sara,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: Signs - EpPreview,HSN Sara,155,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.28,Default,,0,0,0,,{\blur3\fade(50,400)\fnA Jannat LT\fs88\pos(960,173)\fscx83\fscy101}www.rinrsubs.com | ترجمة: راينر\Ntwitter: @ReineR-Subs | Instagram: @rinrsubs Dialogue: 1,0:00:27.58,0:00:34.05,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\blur25\fad(600,500)\t(0,1275,\blur0.5)\t(5071,6240,\blur25)\pos(1519.43,1028.76)}ثعبان Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:34.05,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\blur25\shad3.5\fad(600,500)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1519.43,1028.76)}ثعبان Dialogue: 1,0:00:27.58,0:00:34.05,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\fs88\blur25\fad(600,500)\t(0,1275,\blur0.5)\fnAdvertisingBold\t(5071,6240,\blur25)\pos(1714.908,1013.923)}03# Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:34.05,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\fs88\blur25\shad3.5\fad(600,500)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\fnAdvertisingBold\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1714.908,1013.923)}03# Dialogue: 0,0:00:01.78,0:00:04.80,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لنسهر الليل نتجاذب أطراف الحديث أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:00:04.80,0:00:07.02,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حدّثنا عن مشاكل الشباب التي تواجهها Dialogue: 0,0:00:07.54,0:00:10.66,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}تأملان أن أُمتّعكما بينما تشربان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:10.66,0:00:13.52,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}.لا تمزحاني. سأعود. أفلتني Dialogue: 0,0:00:13.52,0:00:17.94,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أخبرنا وحسب كلّ ما يشغل بالك Dialogue: 0,0:00:17.94,0:00:20.91,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أولسنا أصدقاءك؟ Dialogue: 0,0:00:20.91,0:00:22.30,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}.لا أعرف. أفلت الحصان Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:42.60,main,GUEST D,0,0,0,,{\be2}ما خطبك؟ رد الضربة Dialogue: 0,0:00:49.06,0:00:50.80,main,GUEST E,0,0,0,,{\be2}أجل! هناك Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:52.69,main,GUEST F,0,0,0,,{\be2}مهلاً! مجددًا؟ Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:00.53,main,MOB I,0,0,0,,{\be2}أحمقان Dialogue: 0,0:01:00.53,0:01:02.32,main,MOB A,0,0,0,,{\be2}لقد سقطا Dialogue: 0,0:01:02.32,0:01:04.28,main,BG CHARACTER,0,0,0,,{\be2}أيعتبر تعادلاً؟ Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:11.07,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}لا يعرفون عمّ يتحدّثون جميعهم Dialogue: 0,0:01:11.62,0:01:14.42,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}لا يفهمون Dialogue: 0,0:01:14.42,0:01:17.63,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}إنّهم لا يعرفون حتّى الأمور التي يجهلونها Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:24.39,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}محالٌ أن يفهموني وهُم يجهلون ما يجهلونه Dialogue: 0,0:01:25.82,0:01:28.66,main,FOX,0,0,0,,{\be2}نحنُ نفهم أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:01:28.66,0:01:31.44,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فسن السابعة عشر غريب Dialogue: 0,0:01:31.44,0:01:33.27,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لست ببالغ ولست بصبيّ Dialogue: 0,0:01:36.15,0:01:37.06,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}صب Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:39.38,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حاضر حاضر Dialogue: 0,0:01:45.40,0:01:46.81,main,FOX,0,0,0,,{\be2}!أفرط في الشرب Dialogue: 0,0:01:49.40,0:01:56.33,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أيها الثعلب وأنت أيها الغرير... أنتُما تضحكان علي في داخلكما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:56.86,0:01:59.10,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}ليس سكّيرًا مسلٍّ اليوم Dialogue: 0,0:01:59.10,0:02:01.42,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أفقتُ قليلاً من سكري Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:03.13,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ما كان ينبغي علينا دعوته Dialogue: 0,0:02:03.13,0:02:05.26,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!أسمعكما Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:11.52,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أَتظنان أن حارسان مثلكما يحق لهما السخرية مني؟ Dialogue: 0,0:02:12.13,0:02:14.90,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}تخدمان والدي بأجرٍ زهيد Dialogue: 0,0:02:14.90,0:02:17.23,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أليس لديكما فخر المحاربين؟ Dialogue: 0,0:02:17.80,0:02:20.18,main,FOX,0,0,0,,{\be2}نادنا بالضيوف من فضلك Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:23.66,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حتّى رجالٌ مثلنا مفيدون في القتال Dialogue: 0,0:02:24.82,0:02:26.45,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:26.77,0:02:28.86,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أتعملان في بعض الأحيان فعلاً؟ Dialogue: 0,0:02:28.86,0:02:30.72,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}لم أركَ تعمل من قبل أيها الثعلب Dialogue: 0,0:02:30.72,0:02:34.96,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هذه القرية مسالمةٌ للغاية ومملة Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:37.33,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}استل سيفك Dialogue: 0,0:02:37.33,0:02:39.77,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}سأختبرك لأرى إن كنت لم تفقد مهارتك Dialogue: 0,0:02:54.62,0:02:55.52,main,FOX,0,0,0,,{\be2}رأيت؟ Dialogue: 0,0:02:56.90,0:03:01.19,main,FOX,0,0,0,,{\be2}نحنُ ضيوف والدك وهذا ما نفعله لكسب قوت يومنا Dialogue: 0,0:03:05.20,0:03:08.51,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!اللعنة! اقتلني وحسب Dialogue: 0,0:03:10.94,0:03:13.04,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}ما العمل أيها الثعلب؟ Dialogue: 0,0:03:14.10,0:03:16.02,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ذلك غريب Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:20.34,main,FOX,0,0,0,,{\be2}كان يفترض أن نحتسي الشّراب ونحظى بوقتٍ رائع وننال إعجاب عائلة كيتيل Dialogue: 0,0:03:21.70,0:03:24.34,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!أنا نكرة Dialogue: 0,0:03:30.97,0:03:33.41,main,FOX,0,0,0,,{\be2}،باختصار أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:03:33.41,0:03:39.02,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أنت لا تحب أن تُعامل كطفل من قبل جماعة محترمين Dialogue: 0,0:03:39.02,0:03:42.36,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!أنتُم تعاملونني كطفل Dialogue: 0,0:03:42.89,0:03:45.31,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ما بيدنا حيلة Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:47.82,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فأنت نصف رجل Dialogue: 0,0:03:47.82,0:03:49.68,main,FOX,0,0,0,,{\be2}—لكن قبل أن تصبح رجلاً حقيـ Dialogue: 0,0:03:50.87,0:03:53.06,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}أنت، شجّعه Dialogue: 0,0:03:53.06,0:03:55.92,main,FOX,0,0,0,,{\be2}اخرس. هنالك قصّةٌ ذات مغزى Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:57.61,main,FOX,0,0,0,,{\be2}اخرس واستمع Dialogue: 0,0:03:58.28,0:04:00.08,main,FOX,0,0,0,,{\be2}...أخبرني أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:05.97,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أن تصبح رجلاً حقيقيًّا ليس بالأمر الصّعب في الواقع Dialogue: 0,0:04:07.13,0:04:11.84,main,FOX,0,0,0,,{\be2}عليك إكمال ما يُسمى بطقوس العبور Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:21.95,main,FOX,0,0,0,,{\be2}إنّها تجربةُ قتل Dialogue: 0,0:04:25.61,0:04:31.37,main,FOX,0,0,0,,{\be2}إنَّ قتل أحدهم يُعزّز ثقتك Dialogue: 0,0:04:32.39,0:04:34.30,main,FOX,0,0,0,,{\be2}من الأفضل أن تجرب ذلك Dialogue: 0,0:04:37.19,0:04:43.42,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ما أن تعرف مدى هشاشة جسم الإنسان، لن تهاب النّاس Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:46.06,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ستُغيّر من وضعك للأفضل Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:51.32,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فهكذا ينضج الرجال جميعهم Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:58.06,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}لـ-لكن... من؟ Dialogue: 0,0:04:58.06,0:05:01.47,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ذلك واضح Dialogue: 0,0:05:01.47,0:05:06.07,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فهنالك فريسةٌ مبتدئة للمبتدئين Dialogue: 0,0:05:10.86,0:05:14.78,main,FOX,0,0,0,,{\be2}موجود بعضهم هُنا في هذه المزرعة Dialogue: 0,0:05:22.63,0:05:26.91,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أقصد أشخاص لا بأس بقتلهم Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:15.74,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}نمتُ جيدًا Dialogue: 0,0:07:16.63,0:07:18.20,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}إنني جائع Dialogue: 0,0:07:18.78,0:07:22.79,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:28.59,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}واثقٌ أنهم لا يزالون يحصدون القمح اليوم Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:32.80,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}كم هي كبيرةٌ هذه المزرعة Dialogue: 0,0:07:37.96,0:07:42.32,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}لا نملك وقتًا لتمهيد الغابة للربيع القادم بهذا المعدل Dialogue: 0,0:07:42.72,0:07:46.35,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أود الإنتهاء في الوقت المناسب لموسم الزراعة في الخريف Dialogue: 0,0:07:47.35,0:07:52.91,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}علينا أولاً استخراج الجذور الحجارة، نحرث التربة، ثم نتركها ترتاح Dialogue: 0,0:07:53.52,0:07:56.03,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أتساءل إن كانوا سيعطوننا محراثًا ثقيلاً Dialogue: 0,0:08:05.86,0:08:08.46,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}تـ-تورفين، ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:08:09.02,0:08:12.00,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أما تزال نائمًا؟ أنت يا تورفين Dialogue: 0,0:08:19.42,0:08:21.50,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:23.72,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}كنت تصرخ كالمجنون Dialogue: 0,0:08:31.43,0:08:34.68,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أيّ حُلم سيجعلك منزعجًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:38.73,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}أحلم؟ Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:43.42,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}أتساءل عم كان. لا أتذكر Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:53.87,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}لنغسل وجهينا ودعنا نبدأ بالأعمال الصباحية Dialogue: 0,0:08:57.31,0:09:00.09,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}حُلمٌ نسيته عليك تركه منسيًا Dialogue: 0,0:09:21.54,0:09:24.74,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}صباح الخير. صباحٌ رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:24.74,0:09:27.37,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أ-أجل. صباحُ الخير Dialogue: 0,0:09:27.37,0:09:29.02,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أتودان غسل وجهيكما؟ Dialogue: 0,0:09:29.02,0:09:31.74,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}تفضلا فقد انتهيت Dialogue: 0,0:09:31.74,0:09:33.23,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}لـ-لا بل أقصد نعم Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:35.38,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}بل آسف. خذي وقتك Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:40.00,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}وجهٌ كوجهي لن يتحسّن مهما غسلته Dialogue: 0,0:09:40.38,0:09:42.52,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:09:43.46,0:09:46.27,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أعتقد أن لديك وجهًا جميلاً Dialogue: 0,0:09:50.93,0:09:53.62,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}!أأنت بخير؟ أهنالك ما يزعجك؟ Dialogue: 0,0:09:53.62,0:09:55.65,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...قلبي Dialogue: 0,0:09:55.65,0:09:57.65,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}سيئ. أيؤلمك؟ Dialogue: 0,0:09:57.65,0:10:01.28,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}كلا، أنا بخير. لستُ مريضًا أو ما شابه Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:02.64,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أأنت مصاب إذن؟ Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:06.22,italics,THORFINN,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ أنا مضطرب Dialogue: 0,0:10:08.61,0:10:14.97,italics,THORFINN,0,0,0,,{\be2}أشعرُ أنّهُ كان حُلمًا لا يُمكنني نسيانه Dialogue: 0,0:10:19.05,0:10:21.74,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}اسمي هو أرنيزد Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:23.82,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}جئت مؤخرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:25.95,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}نـ-نعم. أنا إينر Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:27.93,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أنا من إنجلترا Dialogue: 0,0:10:28.21,0:10:34.56,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}إنجلترا؟ تتحدث اللغة بشكلٍ جيد فظننتُك من النرويج Dialogue: 0,0:10:34.56,0:10:40.93,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}نعم. كل من في مسقط رأسي بما فيهم أنا، من أصول نرويجيّة Dialogue: 0,0:10:40.93,0:10:44.27,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}نتحدث الإنجليزية والنرويجية Dialogue: 0,0:10:44.27,0:10:48.60,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}مع أنني واثق أنّهُ من الصّعب على سيدةٍ مثلك فهمي نظرًا للهجتي الفظيعة Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:53.39,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}محقّ. المعذرة Dialogue: 0,0:10:53.39,0:10:56.91,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}لم أخبرك بوضعي في المزرعة Dialogue: 0,0:11:02.87,0:11:06.93,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أولستِ ابنة السيد؟ Dialogue: 0,0:11:06.93,0:11:09.68,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}لا، لستُ كذلك Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:14.54,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أنا أحد العبيد مثلك Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:17.85,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أنا خادمة السيد الشخصية Dialogue: 0,0:11:18.82,0:11:19.76,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:25.95,0:11:27.97,main,FOX,0,0,0,,{\be2}صباح الخير يا سادة Dialogue: 0,0:11:27.97,0:11:32.03,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ هل اجتمع العبيد صباحًا لمناقشة هروبهم؟ Dialogue: 0,0:11:32.37,0:11:34.00,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}صباح الخير Dialogue: 0,0:11:35.22,0:11:36.96,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أنت ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:11:37.50,0:11:38.68,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}تورفين Dialogue: 0,0:11:39.57,0:11:42.96,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}أأنت عبد أيضًا؟ وجهك غير مألوف Dialogue: 0,0:11:42.96,0:11:46.59,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أ-أنا إينر. وصلت الصيف Dialogue: 0,0:11:50.47,0:11:57.00,main,FOX,0,0,0,,{\be2}تورفين وإينر. سنستعيركما قليلاً Dialogue: 0,0:12:08.17,0:12:11.00,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}يبدو أنّ الصباح مزحدم بالعمل Dialogue: 0,0:12:13.48,0:12:16.50,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}من ذينك؟ Dialogue: 0,0:12:16.82,0:12:18.83,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...لديهم سيوف Dialogue: 0,0:12:19.81,0:12:22.50,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ليسوا جماعة محترمة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:24.74,0:12:26.18,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}إنهم ضيوف Dialogue: 0,0:12:26.18,0:12:29.39,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}إنّهم قوة الدفاع المقيمة في المزرعة Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:31.95,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}حُرّاس باختصار Dialogue: 0,0:12:34.42,0:12:39.96,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أيًا كان ما يُريدان منّا فعله فهو ليس بالأمر الحميد Dialogue: 0,0:12:43.16,0:12:45.93,flashback,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أعتقد أن لديك وجهًا جميلاً Dialogue: 0,0:12:49.03,0:12:52.03,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ مزاجكَ جيد يا إينر Dialogue: 0,0:12:52.03,0:12:54.03,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}آسف Dialogue: 0,0:12:54.35,0:12:56.03,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ليس مشكلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:56.03,0:12:59.04,main,FOX,0,0,0,,{\be2}تبدو مفعمًا بالحيوية Dialogue: 0,0:13:26.12,0:13:27.86,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هيا أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:13:27.86,0:13:31.66,main,FOX,0,0,0,,{\be2}!اقطع بكلّ قوّتك! بكلّ قوة Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:35.74,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...بكلّ قوة؟ أيعقل Dialogue: 0,0:13:35.74,0:13:39.20,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أحسنت الملاحظة أيها الضخم Dialogue: 0,0:13:39.20,0:13:40.24,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:41.19,0:13:44.71,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هذا طقسٌ سيسمح للسيد الشّاب بأن يصبح رجلاً حقيقيًا Dialogue: 0,0:13:45.78,0:13:47.16,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فمت من أجلنا Dialogue: 0,0:13:56.94,0:14:00.49,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هذا طقسٌ سيسمح للسيد الشّاب بأن يصبح رجلاً حقيقيًا Dialogue: 0,0:14:00.49,0:14:01.90,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فمت من أجلنا Dialogue: 0,0:14:07.02,0:14:09.44,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!لـ-لا تمازحني Dialogue: 0,0:14:09.44,0:14:13.11,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ما الذنب الذي اقترفناه لنستحق هذا؟ Dialogue: 0,0:14:13.11,0:14:15.10,main,FOX,0,0,0,,{\be2}!ليس ذنبًا Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:20.58,main,FOX,0,0,0,,{\be2}الأمر ومافيه أن حياتكم ليست ملكًا لكم Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:25.18,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أوليس يحق للمالك الشرعي فعل ما يحلو له بما يملك؟ Dialogue: 0,0:14:25.18,0:14:29.55,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أنتُم عبيد عند عائلة أولمر-سان Dialogue: 0,0:14:29.55,0:14:33.55,main,FOX,0,0,0,,{\be2}سيقطعكما بنفسه. ينبغي أن تشعرا بالفخر Dialogue: 0,0:14:33.55,0:14:35.18,main,GUEST,0,0,0,,{\be2}هنيئا لكم Dialogue: 0,0:14:36.23,0:14:37.79,main,GUEST,0,0,0,,{\be2}استسلما Dialogue: 0,0:14:40.92,0:14:45.10,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}هـ-هذين يعودان لوالدي Dialogue: 0,0:14:45.10,0:14:46.56,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}ليسا ملكي Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:49.29,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}إذا قطعتُهما، فعليّ أن أعوّضه Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:53.63,main,FOX,0,0,0,,{\be2}كم هذا مثير للشّفقة أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:14:53.63,0:14:56.07,main,FOX,0,0,0,,{\be2}...وصلت لهذا الحد ولا زلت تتعذّر Dialogue: 0,0:14:56.82,0:14:58.99,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أخائف من والدك؟ Dialogue: 0,0:14:58.99,0:15:01.02,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أخائف من القتل؟ Dialogue: 0,0:15:01.02,0:15:02.84,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أو كلاهما؟ Dialogue: 0,0:15:02.84,0:15:05.96,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}اخرس! لستُ خائفًا من شيء Dialogue: 0,0:15:06.27,0:15:09.84,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هيّا إذن. بكّل قوة Dialogue: 0,0:15:11.96,0:15:14.28,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}تورفين، اهرب Dialogue: 0,0:15:15.59,0:15:17.09,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ستكون الأمور على ما يُرام Dialogue: 0,0:15:20.81,0:15:22.08,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...أيها اللّعين Dialogue: 0,0:15:23.01,0:15:25.54,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا تفعل؟ اذهب يا تورفين Dialogue: 0,0:15:25.54,0:15:27.16,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!أبلغ السيد Dialogue: 0,0:15:27.83,0:15:29.66,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ابذل ما بوسعك أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:15:29.66,0:15:31.52,main,FOX,0,0,0,,{\be2}!خصمك متحمّس للغاية Dialogue: 0,0:15:34.77,0:15:36.43,main,GUEST 1,0,0,0,,{\be2}لا تتحرك أيها القصير Dialogue: 0,0:15:36.90,0:15:38.64,main,GUEST 2,0,0,0,,{\be2}اصمت وراقب Dialogue: 0,0:15:53.50,0:15:55.00,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}يا للإزعاج Dialogue: 0,0:15:58.09,0:15:59.82,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}يُمكنه أن يقطعني Dialogue: 0,0:16:01.18,0:16:02.62,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أنت لها أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:16:05.18,0:16:07.63,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}تحتاج لواحدٍ منّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:08.56,0:16:10.88,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}دعه يعود للعمل من فضلك Dialogue: 0,0:16:11.93,0:16:13.63,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}فليقطعني أنا Dialogue: 0,0:16:51.72,0:16:53.45,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}...مؤلم Dialogue: 0,0:16:57.22,0:16:58.94,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}حلّ الصباح Dialogue: 0,0:17:04.30,0:17:06.43,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أيها المسن Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:10.20,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أيها المسن، أموجودٌ أنت؟ Dialogue: 0,0:17:25.30,0:17:29.28,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أيها المسن، أين فطوري؟ Dialogue: 0,0:17:29.28,0:17:31.14,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}!أيها المسن Dialogue: 0,0:17:31.14,0:17:34.98,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be2}أتسأل عن الغداء وأنت مستيقظ في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:17:34.98,0:17:39.68,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be2}إن أردت أن تأكل فلم لا تُساعدني في الحصاد بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:41.78,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}لن أفعل Dialogue: 0,0:17:41.78,0:17:44.61,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be2}إذن لا طعام لك Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:47.29,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be2}دبّر نفسك Dialogue: 0,0:17:48.17,0:17:49.63,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}مسنٌ لعين Dialogue: 0,0:17:49.63,0:17:52.52,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}لن أطبخ لنفسي. يا للإزعاج Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:55.31,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أظنني سأعود Dialogue: 0,0:18:11.53,0:18:14.06,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}سأسمح لـ أولمر-ساما بقطعي Dialogue: 0,0:18:14.60,0:18:17.31,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}فدع إينر يعود للعمل من فضلك Dialogue: 0,0:18:18.26,0:18:20.01,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}فنحن مشغولان اليوم Dialogue: 0,0:18:23.71,0:18:25.26,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ما-ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:18:37.34,0:18:40.88,main,FOX,0,0,0,,{\be2}آسف ولكن ما كان اسمك؟ Dialogue: 0,0:18:41.98,0:18:43.21,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}تورفين Dialogue: 0,0:18:44.03,0:18:46.19,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حسنٌ يا تورفين Dialogue: 0,0:18:46.19,0:18:50.05,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هل أنت مدركٌ لما تفوهت به؟ Dialogue: 0,0:18:50.05,0:18:53.10,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أن تُقطع يعني الموت Dialogue: 0,0:18:54.52,0:18:55.88,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}ذلك صحيح Dialogue: 0,0:18:58.44,0:19:01.69,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}—أحمق! ما الذّي Dialogue: 0,0:19:03.38,0:19:06.83,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}اخرس ولا تتدخّل Dialogue: 0,0:19:07.91,0:19:10.11,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هل سمعتم يا سادة؟ Dialogue: 0,0:19:10.11,0:19:13.72,main,FOX,0,0,0,,{\be2}تصادفون أمثاله بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:19:15.27,0:19:20.64,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لا يمكنني التغاضي عمّا قلت Dialogue: 0,0:19:20.64,0:19:26.34,main,FOX,0,0,0,,{\be2}إذا غَضَضتُ الطرف فستنخفض قيمة سلعتنا Dialogue: 0,0:19:27.51,0:19:34.03,main,FOX,0,0,0,,{\be2}قل لي يا تورفين-كن، أتعرف السلعة الّتي نُقدِّمُها نحن المحاربون؟ Dialogue: 0,0:19:36.23,0:19:37.24,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لا Dialogue: 0,0:19:40.46,0:19:41.69,main,FOX,0,0,0,,{\be2}الموت Dialogue: 0,0:19:49.45,0:19:52.45,main,FOX,0,0,0,,{\be2}يخاف الجميع الموت Dialogue: 0,0:19:52.45,0:19:55.47,main,FOX,0,0,0,,{\be2}وأؤكّد لك أنّ الجميع يخشاه Dialogue: 0,0:19:56.10,0:19:58.00,main,FOX,0,0,0,,{\be2}انظر للسيد الشاب Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:00.14,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هو خائفٌ حتّى من موت شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:20:00.14,0:20:02.59,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}اخرس. لـ-لستُ خائفًا Dialogue: 0,0:20:03.04,0:20:07.84,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لا بأس بذلك، فللموت قيمة لأنّنا نخشاه Dialogue: 0,0:20:08.25,0:20:12.61,main,FOX,0,0,0,,{\be2}وإلاّ ما كنّا لنقدر على استعمال سيوفنا لكسب قوت يومنا Dialogue: 0,0:20:22.18,0:20:24.49,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ينبغي أن تخاف أنت أيضًا Dialogue: 0,0:20:25.27,0:20:26.80,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ارتعد خوفًا Dialogue: 0,0:20:32.30,0:20:34.75,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أتضوّر جوعًا Dialogue: 0,0:20:35.53,0:20:37.83,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:20:40.78,0:20:42.56,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!توقّفوا يا هؤلاء Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:49.31,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أولئك الحمقى. يقومون بأمور مزعجة مجددًا Dialogue: 0,0:20:50.34,0:20:52.04,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!توقف Dialogue: 0,0:20:52.85,0:20:56.10,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!اللعنة! أيها الوحوش Dialogue: 0,0:20:57.86,0:20:58.88,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هيّا Dialogue: 0,0:20:59.35,0:21:01.44,main,FOX,0,0,0,,{\be2}توسّل لحياتك Dialogue: 0,0:21:01.92,0:21:05.18,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لا تخفي مشاعرك الحقيقية يا تورفين Dialogue: 0,0:21:11.26,0:21:12.51,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}مؤلم Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:20.16,main,FOX,0,0,0,,{\be2}...أسرع وإلاّ زاد جسدك الصغير صُغرًا Dialogue: 0,0:21:27.42,0:21:33.30,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}لم يرمش حتّى. مثيرٌ للإعجاب Dialogue: 0,0:21:34.42,0:21:38.19,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أوليس ذلك أحد عبيد السيد؟ Dialogue: 0,0:21:43.77,0:21:49.08,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لم علينا أن نخاف الموت؟ Dialogue: 0,0:21:53.72,0:21:56.30,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}هل نعيش لأننا نأبى الموت؟ Dialogue: 0,0:21:59.32,0:22:04.35,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}أتأتي منفعة من وراء العيش؟ Dialogue: 0,0:22:10.65,0:22:12.25,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}ليس بالنسبة لي Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:23.23,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لم يحصل لي في حياتي أمرٌ جيد واحد حتى الآن Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:46.28,main,FOX,0,0,0,,{\be2}عينك هي التالية Dialogue: 0,0:22:49.91,0:22:51.07,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أرني خوفك Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:52.67,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}!توقف يا ثعلب Dialogue: 0,0:22:59.05,0:23:00.75,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}...ثـ-ثعبان Dialogue: 0,0:23:10.69,0:23:14.27,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}يا إلهي. كم هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:23:17.74,0:23:23.02,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ز-زعيم، أهلاً بعودتك. متـ-متـ-متى عدت؟ Dialogue: 0,0:23:23.02,0:23:23.83,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}ثعلب Dialogue: 0,0:23:23.83,0:23:24.94,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حاضر Dialogue: 0,0:23:26.46,0:23:27.46,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}اقترب Dialogue: 0,0:23:27.46,0:23:28.78,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حـ-حاضر Dialogue: 0,0:23:45.50,0:23:46.50,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}غرير Dialogue: 0,0:23:46.50,0:23:47.90,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}!حاضر Dialogue: 0,0:23:52.66,0:23:53.96,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}.اشرح الأمر Dialogue: 0,0:25:38.01,0:25:39.28,main,Narrator,0,0,0,,".صحوة" Dialogue: 1,0:25:36.69,0:25:39.78,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\fs155\blur25\fad(600,0)\t(0,1275,\blur0.5)\fnAdvertisingBold\t(5071,6240,\blur25)\pos(422.628,1035.274)}04# Dialogue: 0,0:25:36.69,0:25:39.78,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\fs155\blur25\shad3.5\fad(600,0)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\fnAdvertisingBold\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(422.628,1035.274)}04# Dialogue: 1,0:25:36.69,0:25:39.78,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\blur25\fad(600,0)\t(0,1148,\blur0.5)\pos(176.045,1029.064)}صحوة Dialogue: 0,0:25:36.69,0:25:39.78,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\blur25\shad3.5\fad(600,0)\t(0,1148,\blur2.5)\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(176.045,1029.064)}صحوة Dialogue: 0,0:23:55.59,0:25:29.81,Default,,0,0,0,,{\blur3\fade(50,400)\fnA Jannat LT\fs88\pos(960,173)\fscx83\fscy101}www.rinrsubs.com | ترجمة: راينر\Ntwitter: @ReineR-Subs | Instagram: @rinrsubs