[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: Internal/Narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0014,0014,0014,1 Style: Internal/Narrator Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A9725E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: sign_12690_101_Nagoya_Points_of,Adobe Arabic,28,&H005671F6,&H000000FF,&H00FDFEFC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0204,0204,0018,1 Style: sign_14626_123_Fried_Prawn,Adobe Arabic,24,&H00CFB9F6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0093,0409,0070,1 Style: sign_14626_124_An_entire_Ebifur,Adobe Arabic,18,&H00FDFAD5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0126,0214,0199,1 Style: Limited Edition,Adobe Arabic,24,&H00544F92,&H000000FF,&H00FCFCFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0020,0052,0079,1 Style: Limited Time Only,Adobe Arabic,22,&H00004ACD,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0020,0190,0018,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.28,0:00:03.51,Default,MARI,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:00:03.51,0:00:06.64,Default,MARI,0000,0000,0000,,لا نتوقّع منك أن تفهم Dialogue: 0,0:00:06.64,0:00:09.81,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,أشك أنك تستطيع Dialogue: 0,0:00:09.81,0:00:11.97,Default,RITO,0000,0000,0000,,لا سيّما أن كل ما تفعلونه هو السرقة Dialogue: 0,0:00:12.76,0:00:15.72,Default,RITO,0000,0000,0000,,إبداعنا موجود هنا Dialogue: 0,0:00:15.72,0:00:17.22,Default,RITO,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:00:17.22,0:00:19.18,Default,RITO,0000,0000,0000,,لسنا بحاجة لقوّة مزيّفة Dialogue: 0,0:00:21.06,0:00:22.77,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,...بما أن الأمر وصل إلى هنا Dialogue: 0,0:00:23.09,0:00:26.73,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!سأفعل ما أمكن لإعادتكن معنا Dialogue: 0,0:00:32.87,0:00:34.33,Default,MARI,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:00:34.33,0:00:36.72,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,مستحيل... ثقب أسود؟ Dialogue: 0,0:00:48.05,0:00:51.80,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,هذه أداة أسر من إنتاج حضارة كوكب آخر Dialogue: 0,0:00:52.26,0:00:57.76,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,باستخدام هذه، سأتمكّن من أخذ إبداعكن\Nمعي إلى الفضاء بسرعة وبحالة ممتازة Dialogue: 0,0:00:58.79,0:01:01.18,Default,MARI,0000,0000,0000,,ما ألطفك Dialogue: 0,0:01:01.18,0:01:04.92,Default,MARI,0000,0000,0000,,هذا أكثر هناء من أن يتمّ ابتلاعنا\Nبواسطة ثقب أسود Dialogue: 0,0:01:04.92,0:01:05.91,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:01:05.91,0:01:07.65,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,...إن كان هذا ثقباً أسود Dialogue: 0,0:01:07.65,0:01:09.96,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,بما أنّ كتلته وكثافته العالية جداً Dialogue: 0,0:01:09.96,0:01:15.44,Default,,0000,0000,0000,,تجعل سحبه الجاذبيّ قوياً جداً\N...لدرجة امتصاصه للأشياء والضوء Dialogue: 0,0:01:15.44,0:01:16.51,Default,MARI,0000,0000,0000,,كوتوكو Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:21.26,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,...إذا امتُصّ إنسان إلى ثقب أسود Dialogue: 0,0:01:21.94,0:01:22.98,Default,MARI,0000,0000,0000,,!كوتوكو Dialogue: 0,0:01:24.53,0:01:27.15,Default,MARI,0000,0000,0000,,لا حاجة لاختبار ذلك الآن Dialogue: 0,0:01:27.15,0:01:28.71,Default,KOTKO,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:01:29.66,0:01:31.92,Default,MARI,0000,0000,0000,,يبدو بأنّهما سيستخدمان أداة الأسر تلك Dialogue: 0,0:01:32.25,0:01:35.92,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,بما أن الأمر مهمّ جداً فسأخبركن ثانية Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:42.93,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,باستخدام هذه، سأتمكّن من أخذ إبداعكن\Nمعي إلى الفضاء بسرعة وبحالة ممتازة Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:46.40,Default,MARI,0000,0000,0000,,يبدو عازماً على القتال Dialogue: 0,0:01:46.73,0:01:48.98,Default,MISA,0000,0000,0000,,انتظر، بالفعل Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:57.95,Default,MISA,0000,0000,0000,,!لنتوقف عن السرقة Dialogue: 0,0:03:32.65,0:03:35.08,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ميسا-ساما، ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:03:36.34,0:03:39.59,Default,MISA,0000,0000,0000,,قلت أننا ينبغي أن نتوقف عن السرقة Dialogue: 0,0:03:39.85,0:03:40.76,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:44.30,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,هل بدا شرحي عنيفاً جداً؟ Dialogue: 0,0:03:44.30,0:03:48.41,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,سنعيدهن من دون أذيّتهن Dialogue: 0,0:03:48.41,0:03:49.51,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:03:52.80,0:03:57.44,Default,MISA,0000,0000,0000,,لا أريد أن أسرق منهن بعد الآن Dialogue: 0,0:04:02.28,0:04:03.78,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,نتوقّف عن السرقة؟ Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:05.94,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,نتوقّف عن السرقة؟ Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:08.12,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,أنا متفاجئ جداً فكرّرت كلامي Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:10.99,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ميسا-ساما؟ Dialogue: 0,0:04:10.99,0:04:13.33,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,عماذا تتكلمين؟ Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:17.07,Default,MISA,0000,0000,0000,,فهمت الآن Dialogue: 0,0:04:17.07,0:04:18.30,Default,MISA,0000,0000,0000,,...بدلاً من السرقة Dialogue: 0,0:04:19.86,0:04:23.47,Default,MISA,0000,0000,0000,,عندما تصنع شيئاً بنفسك فإنه يلمع أكثر Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:26.76,Default,MISA,0000,0000,0000,,يكون مذهلاً Dialogue: 0,0:04:27.15,0:04:31.77,Default,MISA,0000,0000,0000,,وعندما يُسرق منك، فإن قلبك يؤلمك Dialogue: 0,0:04:32.28,0:04:36.40,Default,MISA,0000,0000,0000,,!لذا لا ينبغي أن نسرق أشياء الآخرين منهم Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:38.79,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,عماذا تتكلمين؟ Dialogue: 0,0:04:38.79,0:04:43.08,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,السرقة هي هويّتنا Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:46.03,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,هل ترفضين وجودنا؟ Dialogue: 0,0:04:47.35,0:04:51.43,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,هذه الأشياء، منتجات الحضارة، هي حبل نجاتنا Dialogue: 0,0:04:51.43,0:04:54.97,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,من دون هذه الجوائز، فإن الجارفين Dialogue: 0,0:04:54.97,0:05:00.92,Default,,0000,0000,0000,,سيهيمون في الفضاء ببساطة ويموتون\Nبلا هدف ولا إبداع Dialogue: 0,0:05:01.71,0:05:04.82,Default,RITO,0000,0000,0000,,هذه كلّ الأشياء التي سرقتها؟ Dialogue: 0,0:05:04.82,0:05:07.24,Default,MARI,0000,0000,0000,,أنتم لصوص Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:09.52,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,!هذا رائع جداً. رائع جداً Dialogue: 0,0:05:09.52,0:05:12.44,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,كنتُ متفاجئة جداً لدرجة كررت كلامي أيضاً Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:15.74,Default,MARI,0000,0000,0000,,كوتوكو، أتريدين أن تصبحي جارفة ثانية؟ Dialogue: 0,0:05:15.74,0:05:18.36,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لا، شكراً لك Dialogue: 0,0:05:18.70,0:05:22.57,Default,MISA,0000,0000,0000,,أنا مسرورة حقاً لأنني التقيت بكن Dialogue: 0,0:05:23.54,0:05:25.03,Default,RITO,0000,0000,0000,,ميسا-تشان Dialogue: 0,0:05:26.13,0:05:31.00,Default,MISA,0000,0000,0000,,كنتُ ضجرانة Dialogue: 0,0:06:08.75,0:06:11.16,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:06:11.49,0:06:13.62,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,أميرة، كوني حذرة Dialogue: 0,0:06:15.15,0:06:19.36,Default,MISA,0000,0000,0000,,لطالما كنت أشعر بإثارة حالما نصل إلى كوكب Dialogue: 0,0:06:19.36,0:06:21.59,Default,MISA,0000,0000,0000,,يكون لامعاً جداً Dialogue: 0,0:06:22.45,0:06:23.84,Default,MISA,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:27.46,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,أميرة، كلّ هذا هو ملك لنا Dialogue: 0,0:06:27.46,0:06:33.59,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,كالعادة، سأسلّمك إيّاه Dialogue: 0,0:06:33.59,0:06:35.31,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,نعم، بالفعل Dialogue: 0,0:06:43.11,0:06:46.49,Flashback,MUSHROOM A,0000,0000,0000,,أميرة، انظري إلى هذا أولاً Dialogue: 0,0:06:47.07,0:06:48.91,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,ما هذا، بالفعل؟ Dialogue: 0,0:06:52.16,0:06:53.19,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:54.28,0:06:55.95,Flashback,MISA,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:00.28,0:07:02.58,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,وماذا سيحدث الآن؟ Dialogue: 0,0:07:03.44,0:07:06.26,Flashback,MUSHROOM A,0000,0000,0000,,انتهت Dialogue: 0,0:07:06.26,0:07:07.80,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,هذا مملّ، بالفعل Dialogue: 0,0:07:07.80,0:07:09.93,Flashback,MUSHROOM B,0000,0000,0000,,ما رأيكِ بهذا؟ Dialogue: 0,0:07:09.93,0:07:11.05,Flashback,MUSHROOM B,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:14.31,0:07:15.94,Flashback,MUSHROOM C,0000,0000,0000,,وهذا؟ Dialogue: 0,0:07:20.89,0:07:21.73,Flashback,MUSHROOM C,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:22.63,0:07:24.92,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,...كم هذا مخيّب Dialogue: 0,0:07:29.70,0:07:32.63,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,كيف نستخدم هذه؟ Dialogue: 0,0:07:43.77,0:07:45.34,Flashback,MUSHROOM C,0000,0000,0000,,...بصراحة Dialogue: 0,0:07:47.06,0:07:52.30,Default,MISA,0000,0000,0000,,لم تدم إثارتي فترة طويلة Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:03.75,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,،وفقاً لتحليلي Dialogue: 0,0:08:03.75,0:08:08.07,Flashback,,0000,0000,0000,,هذه أداة تدعى أماتسومارا تجعل الأشياء\Nالتي تتخيّلينها تأخذ شكلاً مادياً Dialogue: 0,0:08:08.07,0:08:12.66,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,وبما أن الجارفين بلا مخيّلة، فلا يمكننا\Nاستخدامها إطلاقاً Dialogue: 0,0:08:15.14,0:08:16.37,Flashback,MISA,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:17.65,0:08:20.44,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,أميرة، لحظة واحدة من فضلك Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:29.84,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:08:29.84,0:08:33.43,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,لقد قلّدت مخلوقات كوكبنا المقبل Dialogue: 0,0:08:33.97,0:08:36.30,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,تبدو غريباً بالفعل Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:39.60,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:08:44.63,0:08:46.26,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,ما رأيك بهذا؟ Dialogue: 0,0:08:46.26,0:08:47.59,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,!هذا ظريف Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:50.34,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,أي كوكب هذا؟ Dialogue: 0,0:08:49.19,0:08:55.78,sign_12690_101_Nagoya_Points_of,TEXT,0000,0000,0000,,يا{\c&H4D99F4&}غو{\c&H4173EF&}نا\N{\fs20\c&H7D6CEB&}مواقع مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:08:50.34,0:08:54.23,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,الكوكب التالي يدعى الأرض Dialogue: 0,0:08:54.23,0:08:55.78,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,أرض؟ Dialogue: 0,0:08:55.78,0:08:58.87,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,تحتوي الأرض على كثير من الثقافات المذهلة Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:01.22,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,!إنها لامعة جداً Dialogue: 0,0:09:01.22,0:09:02.24,Default,EBI,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:03.83,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,ألا تعتقدين أنها مذهلة؟ Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:08.63,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,أنصاب ذهبيّة لامعة مفعمة بالحياة Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:11.62,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,هذه ثقافة. هذه هي الثقافة Dialogue: 0,0:09:11.62,0:09:14.55,Flashback,EBI,0000,0000,0000,,إنها مذهلة جداً، قلتها مرّتين Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:18.06,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,...بـ-بالفعل Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:28.48,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,!بالفعل Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:30.85,Flashback,EBIFURYA,0000,0000,0000,,هل تعجبك؟ Dialogue: 0,0:09:30.85,0:09:33.70,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,!لم أرَ شيئاً مذهلاً كهذا من قبل Dialogue: 0,0:09:33.70,0:09:37.45,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,!يجب أن أحصل عليه، يجب أن أحصل عليه Dialogue: 0,0:09:37.45,0:09:40.28,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,إنه مذهل جداً، قلت ذلك مرّتين Dialogue: 0,0:09:40.28,0:09:44.06,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,أريد أن أرتدي ملابس كهؤلاء الأرضيّين Dialogue: 0,0:09:49.67,0:09:51.45,Flashback,EBIFURYA,0000,0000,0000,,هذا بديع يا أميرة Dialogue: 0,0:09:51.45,0:09:55.30,Flashback,EBIFURYA,0000,0000,0000,,تقليدكِ هو بجودة تقليدي تماماً Dialogue: 0,0:09:55.78,0:09:58.64,Flashback,EBIFURYA,0000,0000,0000,,والآن يمكننا أن نختلط بين\Nسكّان الأرض بشكل ممتاز Dialogue: 0,0:09:59.27,0:10:04.10,Flashback,EBIFURYA,0000,0000,0000,,بالمناسبة، يستخدم هذا الكوكب شيئاً\Nيُعرف بأسماء للتفريق بين الأفراد Dialogue: 0,0:10:04.77,0:10:13.63,Flashback,EBIFURYA,0000,0000,0000,,هذا الشيء الجميل الذي قلّدته\N"يبدو أنه يُدعى "أيبيفوريا Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:12.44,sign_14626_123_Fried_Prawn,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(401,1)}قريدس مقلي Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:12.44,sign_14626_124_An_entire_Ebifur,TEXT,0000,0000,0000,,{\fad(401,1)}!بلقمة واحدة {\c&HDCFDC7&}أيبيفوريا كامل Dialogue: 0,0:10:13.63,0:10:16.59,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,ماذا مكتوب هنا؟ Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:20.07,Flashback,EBIFURYA,0000,0000,0000,,مارونوميسا" على ما أعتقد" Dialogue: 0,0:10:20.07,0:10:21.79,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,...مارونوميسا Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:24.20,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,!مارونو ميسا Dialogue: 0,0:10:24.84,0:10:28.74,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,!أنا مارونو ميسا، بالفعل Dialogue: 0,0:10:33.01,0:10:35.34,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,!مذهل، بالفعل Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:39.22,Flashback,EBIFURYA,0000,0000,0000,,يبدو أن هذه المنطقة تدعى هاراجوكو Dialogue: 0,0:10:39.22,0:10:41.05,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,...هاراجوكو Dialogue: 0,0:11:05.03,0:11:13.59,Flashback,EBIFURYA,0000,0000,0000,,مثل هذه المخلوقات الإبداعية قد تتمكن\Nمن استخدام الأماتسومارا Dialogue: 0,0:11:24.36,0:11:27.24,Flashback,EBIFURYA,0000,0000,0000,,يا لها من أداة مزعجة Dialogue: 0,0:11:27.24,0:11:29.27,Flashback,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ميسا-ساما، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:32.93,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,!أحب هاراجوكو كثيراً Dialogue: 0,0:11:32.93,0:11:37.45,Flashback,MISA,0000,0000,0000,,!أريدها كلّها Dialogue: 0,0:11:49.48,0:11:51.50,Flashback,RITO,0000,0000,0000,,مياو، مياو Dialogue: 0,0:11:54.61,0:11:55.61,Flashback,RITO,0000,0000,0000,,صباح الخير Dialogue: 0,0:11:57.13,0:11:58.47,Flashback,MAN,0000,0000,0000,,لمَ التأخير؟ Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:17.14,Flashback,KOTOKO,0000,0000,0000,,!إنها ظريفة للغاية Dialogue: 0,0:12:17.14,0:12:19.11,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,...لن أنكر ذلك، لكن Dialogue: 0,0:12:20.34,0:12:27.58,Default,MISA,0000,0000,0000,,أول مرة التقيت فيها بكن، كنتُ متفاجئة حقاً Dialogue: 0,0:12:28.94,0:12:36.92,Default,MISA,0000,0000,0000,,بقوّة الاستمتاع في صناعة أشياء مذهلة Dialogue: 0,0:12:38.75,0:12:45.85,Default,MISA,0000,0000,0000,,قبل أن آتي إلى هذا الكوكب، لم أكن\Nأعلم ماذا أريد Dialogue: 0,0:12:47.11,0:12:48.81,Default,MISA,0000,0000,0000,,،لكن لأول مرّة Dialogue: 0,0:12:49.41,0:12:59.44,Default,,0000,0000,0000,,أردت حقاً أن أكون مثلكن\Nوأصنع شيئاً مذهلاً Dialogue: 0,0:13:13.96,0:13:18.95,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,إذاً اسرقي هؤلاء القادرات على صنع\N!أشياء مذهلة Dialogue: 0,0:13:18.95,0:13:20.33,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,...للأبد Dialogue: 0,0:13:21.16,0:13:23.75,Default,MISA,0000,0000,0000,,أدركت شيئاً Dialogue: 0,0:13:23.75,0:13:25.59,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,أدركت ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:25.59,0:13:28.44,Default,MISA,0000,0000,0000,,هذا ليس جيداً لدرجة كافية Dialogue: 0,0:13:28.44,0:13:31.48,Default,MISA,0000,0000,0000,,...ما أريده حقاً هو Dialogue: 0,0:13:31.48,0:13:33.11,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ما تريدينه حقاً هو؟ Dialogue: 0,0:13:33.74,0:13:37.61,Default,MISA,0000,0000,0000,,هو أن أكون مذهلة Dialogue: 0,0:13:39.62,0:13:42.33,Default,MISA,0000,0000,0000,,مثلهن Dialogue: 0,0:13:42.33,0:13:43.07,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:43.90,0:13:44.97,Default,RITO,0000,0000,0000,,ميسا-تشان Dialogue: 0,0:13:45.77,0:13:49.79,Default,MARI,0000,0000,0000,,أفهم شعورك ورغبتك في أن تصبحي\Nمثل شخص آخر Dialogue: 0,0:13:49.79,0:13:50.83,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:50.83,0:13:52.37,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:13:52.80,0:13:56.20,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!لا أعني ما تقولينه، بل مشاعر ميسا-ساما Dialogue: 0,0:13:56.20,0:13:58.77,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!ينبغي أن يأخذ الجارف ما يشاء Dialogue: 0,0:13:58.77,0:14:01.19,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ألا يخبركن الـ د.ن.أ الخاص بكن\Nأن تسرقوا؟ Dialogue: 0,0:14:01.19,0:14:03.01,Default,MARI,0000,0000,0000,,!لا، لا يخبرنا Dialogue: 0,0:14:03.35,0:14:04.92,Default,MARI,0000,0000,0000,,لماذا لا تفهم؟ Dialogue: 0,0:14:04.92,0:14:08.28,Default,MARI,0000,0000,0000,,تخبرك ميسا-تشان أنها وجدت ذاتها Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:09.96,Default,MARI,0000,0000,0000,,كل ما تريده هو أن تكون مذهلة Dialogue: 0,0:14:09.96,0:14:13.05,Default,MARI,0000,0000,0000,,هذا الشعور ليس شيئاً يمكنها سرقته Dialogue: 0,0:14:15.16,0:14:17.02,Default,MARI,0000,0000,0000,,هذا الأمر مألوف جداً عندي Dialogue: 0,0:14:21.08,0:14:24.49,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ناهيك عن أن الـ د.ن.أ لا يتكلّم Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:29.85,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,د.ن.أ ويعرف أيضاً بحمض الديوكسي ريبونوكلييك\Nوهو نوع من الأحماض النووية Dialogue: 0,0:14:29.85,0:14:33.06,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,وبالتالي، إنه موجود فقط في المواد الجزيئيّة\Nالكبرى لإرسال Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:35.40,Default,,0000,0000,0000,,...والتعبير عن المعلومات الوراثيّة و Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:36.12,Default,RITO,0000,0000,0000,,ميسا-تشان Dialogue: 0,0:14:40.23,0:14:43.76,Default,RITO,0000,0000,0000,,أردت أن أكون مذهلة أيضاً Dialogue: 0,0:14:44.08,0:14:48.72,Default,RITO,0000,0000,0000,,أردت أن أرفع رأسي عالياً وأخبر الناس\Nأن هذه كانت رسومي Dialogue: 0,0:14:49.54,0:14:53.18,Default,RITO,0000,0000,0000,,هذا ما تعنيه كلمة مذهل بالنسبة إلي Dialogue: 0,0:14:53.62,0:14:54.63,Default,MARI,0000,0000,0000,,ريتو Dialogue: 0,0:14:54.63,0:14:55.89,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ريتو-تشان Dialogue: 0,0:14:56.55,0:14:58.30,Default,RITO,0000,0000,0000,,،بعد اللقاء بماري وكوتوكو Dialogue: 0,0:14:58.89,0:15:00.29,Default,,0000,0000,0000,,أصبحت مذهلة أخيراً Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:03.98,Limited Edition,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(695,1)}وقت محدود Dialogue: 0,0:15:05.57,0:15:10.07,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,لا بدّ وأن هذا هو شعور انتظار إشارتك\Nفي مسرح برودواي Dialogue: 0,0:15:10.59,0:15:13.79,Flashback,KOTOKO,0000,0000,0000,,بريمادونا، وقت العرض قد حان Dialogue: 0,0:15:14.32,0:15:15.50,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,لا تستعجليني Dialogue: 0,0:15:16.12,0:15:18.58,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,دائماً ما يظهر النجم متأخراً Dialogue: 0,0:15:18.95,0:15:21.00,Flashback,RITO,0000,0000,0000,,لا أصدق أنكِ متوترة يا ماري Dialogue: 0,0:15:21.00,0:15:22.92,Flashback,RITO,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنكِ مغنية مسرح نادرة Dialogue: 0,0:15:23.68,0:15:26.51,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,من المؤسف جداً ألا تكون هذه مانهاتن Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:30.66,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,لكن سنفتتح متجرنا أخيراً Dialogue: 0,0:15:30.66,0:15:33.26,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,ينتابني هذا الشعور بالطبع Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:37.98,Flashback,RITO,0000,0000,0000,,ماذا لو قال الناس أنه ليس ظريفاً؟ Dialogue: 0,0:15:39.93,0:15:43.57,Flashback,KOTOKO,0000,0000,0000,,سنرى إذا كانت الأشياء التي صنعناها ستُقبل Dialogue: 0,0:15:43.88,0:15:48.28,Flashback,,0000,0000,0000,,بواسطة مركز هاراجوكو الثقافي Dialogue: 0,0:15:52.78,0:15:54.16,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:15:54.16,0:15:57.00,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,صنعناها معاً Dialogue: 0,0:15:57.00,0:16:04.18,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,سنجذب زبائن بعدد زبائن برودواي\Nإلى هذا الشارع الخلفي في هاراجوكو Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:09.59,Flashback,KOTOKO,0000,0000,0000,,ماري-تشان، ألا ينبغي أن تقارنينا بالشانزلزيه\Nفي باريس بدلاً من ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:09.59,0:16:11.83,Flashback,KOTOKO,0000,0000,0000,,إنه شارع أزياء مشهور Dialogue: 0,0:16:11.83,0:16:13.94,Flashback,KOTOKO,0000,0000,0000,,،نحو الشرق يوجد ميدان الكونكورد Dialogue: 0,0:16:13.94,0:16:17.84,Flashback,,0000,0000,0000,,ونحو الغرب يوجد قوس النصر Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:21.92,Flashback,KOTOKO,0000,0000,0000,,وهناك لادوري حيث تمّ اختراع الماكارون Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:22.81,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,كوتوكو Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:26.91,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,هذا يكفي بشأن الشانزلزيه Dialogue: 0,0:16:26.91,0:16:27.94,Flashback,KOTOKO,0000,0000,0000,,آسفة Dialogue: 0,0:16:30.78,0:16:33.24,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,!حان وقت الافتتاح Dialogue: 0,0:16:37.40,0:16:39.66,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:41.82,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,!زورينا قريباً ثانية Dialogue: 0,0:16:48.54,0:16:49.34,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:50.66,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,!ريتو Dialogue: 0,0:16:50.66,0:16:53.76,Flashback,RITO,0000,0000,0000,,...القميص الذي صممتُه Dialogue: 0,0:16:54.44,0:16:55.35,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,!بعنا واحداً Dialogue: 0,0:16:57.07,0:16:57.68,Flashback,RITO,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:16:58.17,0:16:59.57,Flashback,KOTOKO,0000,0000,0000,,!هذا عظيم Dialogue: 0,0:16:59.57,0:17:00.52,Flashback,RITO,0000,0000,0000,,كوتوكو Dialogue: 0,0:17:00.52,0:17:03.43,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,بعنا إحدى منتجاتنا Dialogue: 0,0:17:03.43,0:17:04.48,Flashback,ALL,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:17:07.48,0:17:10.28,Flashback,RITO,0000,0000,0000,,حتى نحن يمكننا صنع أشياء Dialogue: 0,0:17:10.28,0:17:12.52,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,لنستمر في الصنع أكثر Dialogue: 0,0:17:12.52,0:17:13.49,Flashback,KOTOKO,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:17:14.52,0:17:17.70,Internal/Narrator,RITO,0000,0000,0000,,،ما دمت مع كوتوكو وماري Dialogue: 0,0:17:18.56,0:17:20.19,Internal/Narrator,,0000,0000,0000,,أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:17:25.86,0:17:27.34,Internal/Narrator,RITO,0000,0000,0000,,أستطيع الاستمرار في الإنتاج Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:37.43,Default,RITO,0000,0000,0000,,ماري وكوتوكو هما من علّماني أنني حتى أنا\Nيمكنني أن أكون مذهلة Dialogue: 0,0:17:38.21,0:17:42.64,Default,RITO,0000,0000,0000,,ولأننا كنا معاً، أصبحنا مذهلات في هذه المدينة Dialogue: 0,0:17:43.67,0:17:48.50,Default,RITO,0000,0000,0000,,بمقدورك أن تصبحي مذهلة أيضاً\Nعلى الأرجح إذا أبدعنا معاً Dialogue: 0,0:17:49.99,0:17:55.82,Default,RITO,0000,0000,0000,,أعتقد أنكِ تفهمين بهجة الإبداع Dialogue: 0,0:17:56.37,0:18:01.79,Default,RITO,0000,0000,0000,,لذا يمكنك أن تصبحي الفتاة الرائعة\Nالتي تحلمين بها Dialogue: 0,0:18:01.79,0:18:04.62,Default,MISA,0000,0000,0000,,شكراً لكِ، بالفعل Dialogue: 0,0:18:05.08,0:18:06.67,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,أنا أيضاً Dialogue: 0,0:18:06.67,0:18:09.35,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,عشت حياتي وحيدة Dialogue: 0,0:18:09.35,0:18:11.46,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لم يعرني أحد أي اهتمام Dialogue: 0,0:18:12.03,0:18:15.97,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لكن التقيت بريتو-تشان وماري-تشان في هاراجوكو Dialogue: 0,0:18:16.58,0:18:19.33,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,اعترفتا بي Dialogue: 0,0:18:19.33,0:18:23.64,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,لذا يروقني أن أفكر أنني أصبحت\Nمذهلة قليلاً أيضاً Dialogue: 0,0:18:24.48,0:18:26.25,Default,MARI,0000,0000,0000,,كوتوكو، أنتِ مذهلة Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:27.35,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ماري-تشان Dialogue: 0,0:18:27.71,0:18:34.33,Default,MARI,0000,0000,0000,,أردت أيضاً أن أكون مذهلة كالأشخاص\Nالذين أعجبت بهم Dialogue: 0,0:18:35.23,0:18:39.93,Default,MARI,0000,0000,0000,,لكن في النهاية، وجدتُ نفسي\Nأقلّد شخصاً آخراً فحسب Dialogue: 0,0:18:41.59,0:18:45.50,Default,MARI,0000,0000,0000,,،لكن أدركت أنه مع ريتو وكوتوكو Dialogue: 0,0:18:46.15,0:18:49.91,Default,,0000,0000,0000,,حتى أنا استطعت صناعة أشياء مذهلة Dialogue: 0,0:18:49.91,0:18:52.21,Default,MARI,0000,0000,0000,,استطعت مساعدتهما Dialogue: 0,0:18:52.98,0:18:58.93,Default,MARI,0000,0000,0000,,أدركت أن القيام بذلك بدلاً من تقليد\Nالأخريات سيجعلني أتألق Dialogue: 0,0:19:01.56,0:19:06.89,Default,MISA,0000,0000,0000,,أنتنّ الثلاث مذهلات حقاً Dialogue: 0,0:19:07.55,0:19:11.86,Default,MISA,0000,0000,0000,,لكن لم يبق أحد في هذه المدينة المدمّرة Dialogue: 0,0:19:12.33,0:19:13.27,Default,RITA,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:14.84,Default,MARI,0000,0000,0000,,لا أحد؟ Dialogue: 0,0:19:14.84,0:19:16.95,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,مدينة مدمّرة؟ Dialogue: 0,0:19:16.95,0:19:18.44,Default,MISA,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:18.44,0:19:23.98,Default,MISA,0000,0000,0000,,كنتن تتخيّلن الناس والمباني Dialogue: 0,0:19:23.98,0:19:25.44,Default,MARI,0000,0000,0000,,نتخيّل؟ Dialogue: 0,0:19:25.44,0:19:27.64,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,الناس والمباني؟ Dialogue: 0,0:19:27.64,0:19:28.41,Default,RITO,0000,0000,0000,,ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,0:19:28.41,0:19:31.21,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,!ميسا-ساما، لا تقولي أي كلمة أخرى Dialogue: 0,0:19:32.50,0:19:36.65,Default,MISA,0000,0000,0000,,...عندما تمنّيتن حماية المدينة Dialogue: 0,0:19:37.46,0:19:39.79,Flashback,RITO,0000,0000,0000,,{\i1}أريد حماية المدينة{\i0} Dialogue: 0,0:19:40.27,0:19:41.88,Flashback,KOTOKO,0000,0000,0000,,{\i1}أريد البقاء هنا{\i0} Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:44.22,Flashback,MARI,0000,0000,0000,,{\i1}هذا المكان يعني كلّ شيء بالنسبة إلي{\i0} Dialogue: 0,0:19:44.83,0:19:47.82,Default,MISA,0000,0000,0000,,...خيالكن Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:11.56,Default,MISA,0000,0000,0000,,أعاد صنع هاراجوكو والناس الذين فيها Dialogue: 0,0:20:11.56,0:20:12.71,Default,RITO,0000,0000,0000,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:20:13.11,0:20:14.12,Default,MARI,0000,0000,0000,,لا أصدّق Dialogue: 0,0:20:14.12,0:20:16.44,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,،حـ-حتّى لو فعلنا ذلك Dialogue: 0,0:20:16.44,0:20:19.92,Default,,0000,0000,0000,,أما كان تدمير الأماتسومارا ليُخفي الناس والمباني؟ Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:25.83,Default,MISA,0000,0000,0000,,الأماتسومارا ليست الشيء الوحيد الذي يجعل\Nأفكاركن تتّخذ شكلاً مادّياً Dialogue: 0,0:20:25.83,0:20:30.01,Default,MISA,0000,0000,0000,,تلك البارفية التي امتصّت قوّة الأماتسومارا Dialogue: 0,0:20:30.01,0:20:33.15,Default,,0000,0000,0000,,تمتلك قوّة الصنع كذلك Dialogue: 0,0:20:33.79,0:20:35.31,Default,MARI,0000,0000,0000,,ا-انتظري لحظة Dialogue: 0,0:20:35.31,0:20:37.90,Default,MARI,0000,0000,0000,,صنعنا كل الناس أيضاً؟ Dialogue: 0,0:20:38.28,0:20:41.30,Default,MISA,0000,0000,0000,,صحيح. هذا مدهش Dialogue: 0,0:20:41.30,0:20:43.66,Default,MISA,0000,0000,0000,,يمكنكن صنع أناس بمجرّد تخيّلهم Dialogue: 0,0:20:44.58,0:20:49.00,Default,RITO,0000,0000,0000,,...إذاً الأشخاص الذين مدحوا رسومي Dialogue: 0,0:20:52.34,0:20:53.82,Default,MISA,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:53.82,0:20:56.88,Default,MISA,0000,0000,0000,,خيالكِ هو ما صنعهم Dialogue: 0,0:20:57.31,0:20:59.17,Default,MARI,0000,0000,0000,,...وزبائننا في بارك Dialogue: 0,0:20:59.63,0:21:01.01,Default,MISA,0000,0000,0000,,بالطبع Dialogue: 0,0:21:01.29,0:21:03.05,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:03.58,0:21:05.46,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,انتظري لحظة Dialogue: 0,0:21:05.46,0:21:07.67,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,هل من المعقول؟ Dialogue: 0,0:21:07.67,0:21:09.68,Default,RITO,0000,0000,0000,,وسايومين؟ Dialogue: 0,0:21:09.68,0:21:11.31,Default,MISA,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:11.56,0:21:16.77,Default,MISA,0000,0000,0000,,خيالكن قويّ إلى حدّ مذهل Dialogue: 0,0:21:16.77,0:21:19.82,Default,MISA,0000,0000,0000,,صنعتن سايومين-سان من العدم Dialogue: 0,0:21:20.67,0:21:22.78,Default,MISA,0000,0000,0000,,وقتلتنها بأنفسكن Dialogue: 0,0:21:23.55,0:21:27.45,Default,RITO,0000,0000,0000,,لم تكن سايومين موجودة؟ Dialogue: 0,0:21:27.95,0:21:34.95,Default,MARI,0000,0000,0000,,بعبارة أخرى، كنّا داخل خيال طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:21:34.95,0:21:37.75,Default,KOTOKO,0000,0000,0000,,هذا ما تقولينه، أليس كذلك يا ميسا-تشان؟ Dialogue: 0,0:21:39.31,0:21:40.89,Default,MISA,0000,0000,0000,,خيال؟ Dialogue: 0,0:21:43.03,0:21:46.62,Default,MISA,0000,0000,0000,,كلّه خيال، بالفعل Dialogue: 0,0:23:25.47,0:23:27.44,Default,MISA,0000,0000,0000,,أيبيفوريا، أنا آسفة Dialogue: 0,0:23:27.44,0:23:29.07,Default,MISA,0000,0000,0000,,كنت أخفي شيئاً عنك Dialogue: 0,0:23:29.07,0:23:30.97,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,ميسا-ساما، ما هو؟ Dialogue: 0,0:23:30.97,0:23:32.22,Default,MISA,0000,0000,0000,,—أنت في الواقع Dialogue: 0,0:23:32.22,0:23:33.03,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,أشعر بفضول شديد Dialogue: 0,0:23:33.03,0:23:34.12,Default,EBIFURYA,0000,0000,0000,,أخبريني أرجوكِ Dialogue: 0,0:23:34.12,0:23:37.38,Default,MISA,0000,0000,0000,,!لست قريدساً مقلياً، أنت قريدس تيمبورا