[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [ReinForce] Saikyou Onmyouji no Isekai Tenseiki 02 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video File: [ReinForce] Saikyou Onmyouji no Isekai Tenseiki 02 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 7 Video Position: 3155 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Main,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Narration,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,102,&H14FFFFFF,&H000000FF,&H00D5D9D9,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,30,81,165,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,120,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:06.40,Main,Luft,0,0,0,,هزمه بهجوم واحد؟ Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:45.35,Show_Title,,0,0,0,,{\fad(75,200)\blur3}تجسّد {\c&H6D00D4&}طارد الأرواح {\c&H000000&}الأقوى في {\c&H6B00D0&}عالم آخر Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:50.82,Italics,Seika,0,0,0,,،بفضل فوزي على النيوط الكبير Dialogue: 0,0:01:50.82,0:01:53.59,Italics,Seika,0,0,0,,.كان عشاء تلك الليلة شهيًّا بشكل خاص Dialogue: 0,0:01:54.08,0:01:58.26,Main,Blaze,0,0,0,,.حقق ابني شيئًا مذهلًا اليوم Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:03.85,Main,Blaze,0,0,0,,.حتّى المغامرون المخضرمون كانوا ليعانوا Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:06.48,Main,Luft,0,0,0,,.كان سيكا شجاعًا للغاية يا أبي Dialogue: 0,0:02:11.57,0:02:12.65,Main,Blaze,0,0,0,,.سيكا Dialogue: 0,0:02:13.38,0:02:16.44,Main,Blaze,0,0,0,,.ينتابني الفضول تجاه معرفتك لضعف النيوط الكبير أمام النّار Dialogue: 0,0:02:16.44,0:02:19.08,Main,Seika,0,0,0,,.كنت قد قرأت عنه في كتاب من قبل Dialogue: 0,0:02:19.08,0:02:23.74,Main,Seika,0,0,0,,.وكنت قد سمعت أنّك استعملت سحر النّار لإبعاده قبل ذلك Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:25.33,Main,Blaze,0,0,0,,.اتّخذت قرارًا ممتازًا Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:27.71,Main,Blaze,0,0,0,,.أشعر بأنّي مُلزَم بمكافأتك Dialogue: 0,0:02:27.71,0:02:30.83,Main,Seika,0,0,0,,.لديّ طلب إذًا يا أبي Dialogue: 0,0:02:30.83,0:02:34.62,Main,Seika,0,0,0,,.قضيت وقتًا طويلًا في دراسة السّحر قد استطاعتي بمفردي Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:36.79,Main,Seika,0,0,0,,،بصفتي فردًا من أفراد عشيرة لامبروغ الموقّرة Dialogue: 0,0:02:36.79,0:02:39.76,Main,Seika,0,0,0,,.أود استعمال مواهبي لفائدة الإمبراطورية Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:43.68,Main,Seika,0,0,0,,.اسمح لي رجاءً بارتياد أكاديمية لودونيا للسّحر Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:51.35,Main,Blaze,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:51.76,0:02:52.80,Main,Gly,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:02:52.80,0:02:56.64,Main,Blaze,0,0,0,,.لكن فقط لأنّي كونت لا يعني أنّ ابني معفيّ من خوض الاختبار Dialogue: 0,0:02:56.64,0:02:59.38,Main,Blaze,0,0,0,,.عليك اجتياز الاختبار بمفردك Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:00.82,Main,Seika,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:03.25,Main,Seika,0,0,0,,.وهناك طلب آخر Dialogue: 0,0:03:04.52,0:03:09.75,Main,Seika,0,0,0,,هلّا تسمح لييفا بمرافقتي كخادمة لي؟ Dialogue: 0,0:03:13.58,0:03:15.92,Italics,Seika,0,0,0,,.يمكن لييفا التحكم بالجنيات Dialogue: 0,0:03:15.92,0:03:17.46,Italics,Seika,0,0,0,,.ستكون مرافِقة قيّمة Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:21.51,Main,Blaze,0,0,0,,.لا تملك ييفا أيّ موهبة سحرية. لذا انس الأمر Dialogue: 0,0:03:21.51,0:03:23.34,Main,Seika,0,0,0,,.لن تكون تلك مشكلة Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:25.09,Main,Seika,0,0,0,,.سأريك الآن Dialogue: 0,0:03:32.10,0:03:35.86,Main,Seika,0,0,0,,،ييفا، إن كنت تريدين الذهاب معي Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:41.28,Main,Seika,0,0,0,,فاصرخي وقولي، "فليمنوت!" واصنعي\N.أكبر كرة نار تستطيعين خارج النافذة Dialogue: 0,0:03:48.10,0:03:52.00,Italics,Yifa,0,0,0,,...إن كان ذلك يعني أنّي أستطيع الذهاب مع سيكا-كن Dialogue: 0,0:03:58.54,0:03:59.96,Main,Yifa,0,0,0,,!فليمنوت Dialogue: 0,0:04:03.05,0:04:05.72,Main,Gly,0,0,0,,!مستحيل! إنّها تعويذة من الدرجة المتوسطة Dialogue: 0,0:04:09.09,0:04:10.89,Main,Seika,0,0,0,,هل هذا يكفي يا أبي؟ Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:14.73,Main,Blaze,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:16.57,0:04:19.02,Main,Gly,0,0,0,,ما الذي تفكّر به يا أبي؟ Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:23.28,Main,Gly,0,0,0,,!لم تسمح عشيرة لامبروغ من قبل لأخوين باتّباع نفس الطريق Dialogue: 0,0:04:23.28,0:04:25.49,Main,Gly,0,0,0,,!وأنا من يفترض أن يذهب إلى أكاديمية السحر Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:30.16,Main,Gly,0,0,0,,!إرسال فاشل وأَمة إلى الأكاديمية لا يستحق كسر تقاليدنا Dialogue: 0,0:04:30.52,0:04:34.58,Main,Blaze,0,0,0,,.معك حق. سأحافظ على تقاليدنا Dialogue: 0,0:04:34.58,0:04:35.67,Main,Gly,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:04:35.92,0:04:39.59,Main,Blaze,0,0,0,,.لذلك السبب ستنضم إلى الجيش يا غلاي Dialogue: 0,0:04:41.68,0:04:42.47,Main,Gly,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:43.55,0:04:46.56,Main,Blaze,0,0,0,,.لديك القوة الجسدية وموهبة في المسايفة Dialogue: 0,0:04:46.56,0:04:49.13,Main,Gly,0,0,0,,!لديّ الموهبة السحرية أيضًا بعكس سيكا Dialogue: 0,0:04:49.13,0:04:52.73,Main,Blaze,0,0,0,,دعني أسألك إذًا. ما الذي كنت تفعله في السنوات القليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:04:53.24,0:04:56.22,Main,Blaze,0,0,0,,هل عملت للتحسين من نفسك؟ Dialogue: 0,0:04:56.22,0:05:02.53,Main,Blaze,0,0,0,,كلّ ما رأيتك تفعله هو اللهو بسيفك\N.والتجول مع مجموعة سوء في البلدة Dialogue: 0,0:05:03.74,0:05:05.84,Main,Gly,0,0,0,,!بارزني يا سيكا Dialogue: 0,0:05:05.84,0:05:08.12,Main,Gly,0,0,0,,.الفائز سيذهب إلى الأكاديمية Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:11.16,Main,Gly,0,0,0,,!وإن خسرت فعليك الرحيل من المنزل الآن Dialogue: 0,0:05:13.00,0:05:14.91,Main,Blaze,0,0,0,,هل أنت موافق على ذلك يا سيكا؟ Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:16.42,Main,Seika,0,0,0,,.لا أمانع Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:19.16,Main,Belta,0,0,0,,.غلاي، لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:05:19.16,0:05:20.96,Main,Belta,0,0,0,,...مبارزة بين أخوين Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:24.17,Main,Gly,0,0,0,,!هذا بيني وبين سيكا يا أمي Dialogue: 0,0:05:24.17,0:05:26.78,Main,Gly,0,0,0,,!لديّ أشياء أكترث لأمرها أيضًا Dialogue: 0,0:05:28.75,0:05:30.05,Main,Blaze,0,0,0,,.حُسم الأمر إذًا Dialogue: 0,0:05:30.05,0:05:32.21,Main,Blaze,0,0,0,,.ستُقام المبارزة غدًا عند الزوال Dialogue: 0,0:05:32.21,0:05:35.10,Main,Blaze,0,0,0,,.ستُجرى وفقًا للعرف الإمبراطوري الاعتياديّ Dialogue: 0,0:05:35.10,0:05:39.94,Main,Blaze,0,0,0,,لكن لا يُسمَح باستعمال سيوف حقيقية\N.أو أيّ سحر من الدرجة المتوسطة فما فوقها Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:42.65,Main,Blaze,0,0,0,,.أنا سأكون الحكم Dialogue: 0,0:05:49.08,0:05:52.36,Main,Yuki,0,0,0,,.إنّها فوضى بحق Dialogue: 0,0:05:52.36,0:05:53.62,Main,Seika,0,0,0,,.أجل، نوعًا ما Dialogue: 0,0:05:53.86,0:05:56.40,Main,Yuki,0,0,0,,هل ستقتله؟ Dialogue: 0,0:05:56.40,0:05:58.54,Main,Seika,0,0,0,,.لن أفعل يا يوكي Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:00.33,Main,Seika,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:02.00,Main,Seika,0,0,0,,.سآتي في الحال Dialogue: 0,0:06:04.49,0:06:05.90,Main,Seika,0,0,0,,أخي لوفت؟ Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:08.00,Main,Luft,0,0,0,,.علمت أنك ستكون مستيقظًا Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:09.09,Main,Luft,0,0,0,,هل يمكننا التحدّث قليلًا؟ Dialogue: 0,0:06:10.09,0:06:11.93,Main,Seika,0,0,0,,ما الذي تفعله في هذا الوقت المتأخّر؟ Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:18.34,Main,Luft,0,0,0,,.سيكا، أعلم أنّي تأخرت قليلًا، لكن عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:06:19.43,0:06:20.69,Main,Luft,0,0,0,,.ها هي هديّتك Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:21.82,Main,Seika,0,0,0,,هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:06:21.82,0:06:23.89,Main,Luft,0,0,0,,.بالطبع. افتحها Dialogue: 0,0:06:27.05,0:06:28.95,Main,Seika,0,0,0,,هذا... قلم زجاجي؟ Dialogue: 0,0:06:29.31,0:06:34.37,Main,Luft,0,0,0,,أنت تدرس كثيرًا لدرجة أنّ قلم الريشة ذاك لن يصمد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:35.96,0:06:37.66,Main,Seika,0,0,0,,.شكرًا لك يا أخي لوفت Dialogue: 0,0:06:39.28,0:06:40.83,Main,Luft,0,0,0,,...آسف يا سيكا Dialogue: 0,0:06:41.85,0:06:43.91,Main,Luft,0,0,0,,.لأنّي لم أكن أكثر لطفًا معك Dialogue: 0,0:06:43.91,0:06:47.55,Main,Luft,0,0,0,,.أنا فقط... لم أعرف كيف أتحدّث إليك Dialogue: 0,0:06:47.83,0:06:51.72,Main,Luft,0,0,0,,.لكني سعيد لرؤية مدى تطورك Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:53.87,Main,Luft,0,0,0,,.أنا فخور لأني أخوك Dialogue: 0,0:06:54.75,0:06:58.65,Main,Luft,0,0,0,,وأيضًا، هلّا تتساهل معه غدًا؟ Dialogue: 0,0:06:59.51,0:07:01.71,Main,Luft,0,0,0,,.أنا واثق أنّه سيتعلّم الدّرس Dialogue: 0,0:07:01.71,0:07:02.60,Main,Seika,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:05.65,Main,Luft,0,0,0,,.اجتهد في الدراسة عندما تذهب للمدرسة Dialogue: 0,0:07:05.65,0:07:09.03,Main,Seika,0,0,0,,.أجل. أنت أيضًا كن سيّدًا جيّدًا يا أخي لوفت Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:12.82,Main,Luft,0,0,0,,...لا أملك ثقة كبيرة Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:19.79,Main,Yuki,0,0,0,,هدية؟ Dialogue: 0,0:07:19.79,0:07:23.29,Main,Yuki,0,0,0,,.يبدو أنه على الأقل يملك نُزفة لياقة Dialogue: 0,0:07:23.29,0:07:26.00,Main,Yuki,0,0,0,,.ليس وكأني أتصور أنّ لها قيمة كبيرة Dialogue: 0,0:07:26.00,0:07:27.80,Main,Seika,0,0,0,,.لا تقولي ذلك Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.63,Main,Seika,0,0,0,,.هذا الشيء جيّد جدًّا Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:35.47,Main,Seika,0,0,0,,.يوكي، اختبئي قليلًا Dialogue: 0,0:07:37.78,0:07:39.48,Main,Yuki,0,0,0,,مـ-مـ-مـ-ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:43.82,0:07:45.56,Main,Gly,0,0,0,,!بارزني يا سيكا Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:51.05,Main,Seika,0,0,0,,لم تستطع الانتظار إلى الغد؟ Dialogue: 0,0:07:51.05,0:07:52.36,Main,Gly,0,0,0,,!اخرس! اخرس Dialogue: 0,0:07:52.68,0:07:55.14,Main,Gly,0,0,0,,متى بدأت خطأت بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:59.20,Main,Seika,0,0,0,,.هل تقصد أكاديمية السحر؟ لطالما أردت ارتيادها Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:01.14,Main,Gly,0,0,0,,.لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:03.07,Main,Gly,0,0,0,,!حالفك الحظّ فقط Dialogue: 0,0:08:03.07,0:08:07.00,Main,Gly,0,0,0,,!حالفك الحظ بظهور وحش وحالفك الحظ بهزيمته Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.86,Main,Gly,0,0,0,,.انس الشروط التي وضعها أبي على المبارزة Dialogue: 0,0:08:09.86,0:08:11.76,Main,Gly,0,0,0,,.فهي للضعفاء Dialogue: 0,0:08:11.76,0:08:14.47,Main,Gly,0,0,0,,سيستمر القتال إلى أن تستسلم\N.أو تصبع عاجزًا على الاستمرار في القتال Dialogue: 0,0:08:14.47,0:08:18.26,Main,Gly,0,0,0,,!وإن خسرت، قل لأبي أنّك ستنسحب في الغد Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:20.85,Main,Seika,0,0,0,,.سحر الدرجة المتوسطة فما فوق خطير Dialogue: 0,0:08:20.85,0:08:22.70,Main,Gly,0,0,0,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:25.07,0:08:26.40,Main,Gly,0,0,0,,!فليمنوت Dialogue: 0,0:08:27.72,0:08:32.36,Main,Gly,0,0,0,,وإن كانت أَمَتك تستطيع استعمال\N!ذلك السحر؟ يمكنني استعماله دون إلقاء Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:35.57,Main,Seika,0,0,0,,لمَ لا تجعله أكثر قوة إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:38.58,Main,Gly,0,0,0,,!لم يتأذّ؟ Dialogue: 0,0:08:39.69,0:08:40.95,Main,Gly,0,0,0,,!رمح الريح Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:45.22,Main,Gly,0,0,0,,حـ-حاجز؟ Dialogue: 0,0:08:45.22,0:08:47.50,Main,Gly,0,0,0,,سحر نور؟ Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:52.93,Main,Gly,0,0,0,,!رمح الريح! كرة النار! رمح الريح! كرة النار Dialogue: 0,0:08:52.93,0:08:54.09,Main,Gly,0,0,0,,!فليمنوت Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:56.09,Main,Gly,0,0,0,,!تبًّا لك Dialogue: 0,0:08:56.09,0:08:59.76,Italics,Seika,0,0,0,,.غلاي لامبروغ. أنت ممنوع من الحركة Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:08.95,Main,Gly,0,0,0,,...لا يمكنني التحرك Dialogue: 0,0:09:12.56,0:09:14.13,Main,Seika,0,0,0,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:09:13.36,0:09:15.13,Main - Top,Gly,0,0,0,,!ذراعي Dialogue: 0,0:09:14.13,0:09:15.82,Main,Seika,0,0,0,,.لم تنكسر فعلًا Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:17.74,Main,Gly,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:09:17.74,0:09:20.33,Main,Gly,0,0,0,,ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:09:20.33,0:09:22.66,Main,Seika,0,0,0,,هل يعني ذلك أنّك تستسلم؟ Dialogue: 0,0:09:22.66,0:09:25.29,Main,Gly,0,0,0,,...أ-أستسلم Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:29.04,Main,Seika,0,0,0,,.قل لأبي أنّك تنسحب في الصباح إذًا Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:31.17,Main,Gly,0,0,0,,...تبًّا Dialogue: 0,0:09:33.98,0:09:39.53,Main,Yuki,0,0,0,,هل أنت واثق أنّ تركه حيًّا بعدما أريته بعضًا من قوتك آمن؟ Dialogue: 0,0:09:39.53,0:09:41.39,Main,Seika,0,0,0,,.هذا لأني وعد لوفت Dialogue: 0,0:09:44.66,0:09:46.32,Flashback,Gly,0,0,0,,.لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:09:46.32,0:09:48.42,Flashback,Gly,0,0,0,,!حالفك الحظّ فقط Dialogue: 0,0:09:48.42,0:09:52.82,Flashback,Gly,0,0,0,,!حالفك الحظ بظهور وحش وحالفك الحظ بهزيمته Dialogue: 0,0:09:53.11,0:09:56.23,Main,Seika,0,0,0,,.حالفني الحظ؟ هذا مضحك Dialogue: 0,0:09:56.23,0:09:57.65,Main,Seika,0,0,0,,.لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:09:58.83,0:10:02.20,Main,Seika,0,0,0,,.كنت أجهّز لهذا لستة أشهر Dialogue: 0,0:10:20.25,0:10:23.51,Flashback,Bonze,0,0,0,,!مضى وقت طويل يا هارويوشي-ساما Dialogue: 0,0:10:23.82,0:10:29.94,Flashback,Bonze,0,0,0,,!أنا سعيد لأني سأتمكن من خدمتك مجدّدًا Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:32.06,Flashback,Seika,0,0,0,,.لم أرك منذ مدة أيها الناسك Dialogue: 0,0:10:33.31,0:10:36.86,Flashback,Yuki,0,0,0,,أنا أوّل ما استدعى، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:37.81,0:10:40.78,Flashback,Bonze,0,0,0,,هل هذه الكوداغيتسوني الفتاة؟ Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:42.91,Flashback,Bonze,0,0,0,,!لم أرك منذ زمن Dialogue: 0,0:10:42.91,0:10:45.76,Flashback,Seika,0,0,0,,.آسف على استدعائك فجأة Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:48.72,Flashback,Bonze,0,0,0,,ماذا تريدني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:10:48.72,0:10:51.42,Flashback,Seika,0,0,0,,.أريدك أن تتبع الشيكيغامي خاصتي حول الجبل Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:56.25,Flashback,Seika,0,0,0,,.ينبغي أن تجد وحشًا يسمى بالنيوط الكبير. أخرجه من جحره Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:59.97,Flashback,Bonze,0,0,0,,نيوط كبير؟ وحش؟ Dialogue: 0,0:10:59.97,0:11:02.94,Flashback,Seika,0,0,0,,.إنّه أشبه بسمندل عملاق Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:09.39,Italics,Seika,0,0,0,,كنت قد بحثت في أمر الوحوش الموجودة\N.في الجبل قبل استدعائي للناسك Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:14.19,Italics,Seika,0,0,0,,.رفعت حاجزًا يمنع أيّ أحد من ملاحظة الناسك أيضًا Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:18.99,Italics,Seika,0,0,0,,.لكني لم أتوقع أن يتجه النيوط الكبير مباشرة إلى المدينة Dialogue: 0,0:11:18.99,0:11:22.98,Italics,Seika,0,0,0,,.لحسن الحظّ لم يتأذّ أحد. سار كلّ شيء تقريبًا وفقًا للخطة Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:26.87,Main,Yuki,0,0,0,,.لكنك حقًّا اخترت طريقة غير مباشرة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:30.55,Main,Yuki,0,0,0,,...هذا عالم مليء بالبشر الضعفاء Dialogue: 0,0:11:30.55,0:11:34.50,Main,Yuki,0,0,0,,أظنّ أنّه كان بإمكانك فعل أيّ شيء تريده، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:34.50,0:11:36.46,Main,Seika,0,0,0,,هل نسيت يا يوكي؟ Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:41.17,Main,Seika,0,0,0,,.في حياتي السابقة، أولك البشر "الضعفاء" هم من قتلوني Dialogue: 0,0:11:41.50,0:11:42.59,Main,Yuki,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:11:42.59,0:11:48.12,Main,Seika,0,0,0,,.يوكي، في هذه الحياة، أريد أن أكون واحدًا منهم Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:51.52,Main,Seika,0,0,0,,.أحد الناس الضعفاء الذين لا يحصون Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:55.25,Italics,Seika,0,0,0,,.سأكون ذكيًّا هذه المرة Dialogue: 0,0:11:55.80,0:11:57.38,Italics,Seika,0,0,0,,.لم أفشل بعد الآن Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:02.51,Italics,Seika,0,0,0,,...وبعدها حلّ الربيع Dialogue: 0,0:12:03.31,0:12:04.88,Main,Luft,0,0,0,,ألم تنس شيئًا؟ Dialogue: 0,0:12:04.88,0:12:06.07,Main,Seika,0,0,0,,.كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:12:06.77,0:12:09.49,Main,Luft,0,0,0,,.ترك أبي رسالة بما أنّه ليس هنا Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:11.48,Main,Luft,0,0,0,,."قال، "اجتهد Dialogue: 0,0:12:11.48,0:12:12.29,Main,Seika,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:12.80,0:12:15.83,Main,Luft,0,0,0,,.احمي سيكا يا ييفا Dialogue: 0,0:12:16.16,0:12:18.52,Main,Yifa,0,0,0,,.أ-أجل يا لوفت-ساما Dialogue: 0,0:12:18.52,0:12:21.38,Main,Luft,0,0,0,,هل جعلتها تسهر طوال الليل تدرس يا سيكا؟ Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:26.93,Main,Seika,0,0,0,,.بالطبع. لا يمكنها الدخول إلّا إن اجتازت الاختبار Dialogue: 0,0:12:27.24,0:12:29.31,Main,Luft,0,0,0,,.لا تجتهد أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:33.60,Main,Luft,0,0,0,,.ستقضيان سبعة أيام في عربة في الطريق إلى لودونيا Dialogue: 0,0:12:33.60,0:12:34.48,Main,Luft,0,0,0,,...لذا يمكنك Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:35.94,Main,Seika,0,0,0,,.سندرس في الطريق بالطبع Dialogue: 0,0:12:38.15,0:12:39.87,Main,Seika,0,0,0,,.سنذهب الآن يا أخي لوفت Dialogue: 0,0:12:39.87,0:12:41.23,Main,Luft,0,0,0,,.اعتن بنفسك Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:43.67,Main,Luft,0,0,0,,.وعد في العطل Dialogue: 0,0:12:43.67,0:12:45.16,Main,Seika,0,0,0,,.سأفكر في ذلك Dialogue: 0,0:12:51.67,0:12:54.54,Main,Seika,0,0,0,,ييفا، هلّا ترتدين هذه؟ Dialogue: 0,0:12:55.36,0:12:56.44,Main,Yifa,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:56.44,0:12:58.02,Main,Yifa,0,0,0,,هل يمكنني الحصول عليها؟ Dialogue: 0,0:12:58.02,0:12:58.88,Main,Seika,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:02.26,0:13:03.47,Main,Yifa,0,0,0,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:13:03.47,0:13:04.78,Main,Yifa,0,0,0,,.سأعتني بها Dialogue: 0,0:13:04.78,0:13:09.11,Main,Seika,0,0,0,,.كلّها أحجار سحرية. أظنّها ستجذب الجنيات إليك Dialogue: 0,0:13:09.11,0:13:10.22,Main,Yifa,0,0,0,,!هكذا إذًا Dialogue: 0,0:13:10.22,0:13:15.19,Italics,Seika,0,0,0,,.هدف ييفا التالي هو القدرة على استعمال سحر الجنيات بثبات Dialogue: 0,0:13:15.68,0:13:19.27,Italics,Seika,0,0,0,,.ومن الأفضل لي أن تصبح أقوى أيضًا Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:21.32,Main,Yifa,0,0,0,,!لا يسعدني الانتظار Dialogue: 0,0:13:21.32,0:13:23.65,Main,Yifa,0,0,0,,ماذا عنك يا سيكا-كن؟ Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:26.24,Main,Seika,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:29.40,Main,Seika,0,0,0,,.لا يسعني الانتظار أنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:34.91,0:13:37.54,Main,Yifa,0,0,0,,أما زلت تشعر بالغثيان يا سيكا-كن؟ Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:39.17,Main,Seika,0,0,0,,...لست Dialogue: 0,0:13:39.17,0:13:42.96,Italics,Seika,0,0,0,,.نسيت أني لا أتحمل العربات Dialogue: 0,0:13:43.58,0:13:45.23,Italics,Seika,0,0,0,,.كان الأمر هكذا في حياتي السابقة أيضًا Dialogue: 0,0:13:45.76,0:13:47.91,Italics,Seika,0,0,0,,!الأحصنة أسرع بكثير من الثيران Dialogue: 0,0:13:47.91,0:13:49.59,Main - Top,Yifa,0,0,0,,مـ-ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:47.91,0:13:49.59,Italics,Seika,0,0,0,,!بالطبع سأشعر بالغثيان Dialogue: 0,0:13:51.34,0:13:52.83,Main,Yifa,0,0,0,,!ا-انظر Dialogue: 0,0:13:53.69,0:13:55.06,Main,Yifa,0,0,0,,!كدنا نصل Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:03.57,Main,Seika,0,0,0,,...حصن يجتمع فيه أولئك الذين يسعون لإتقان فن السحر Dialogue: 0,0:14:03.65,0:14:06.82,Episode_Title,Ep Title,0,0,0,,{\fad(693,1)\pos(1794,936)}الحلقة الثانية مدينة الأكاديمية لودونيا Dialogue: 0,0:14:04.23,0:14:06.34,Italics - Top,Seika,0,0,0,,.مدينة الأكاديمية لودونيا Dialogue: 0,0:14:13.55,0:14:16.62,Main,Blaze,0,0,0,,...ينبغي أن يكون قد وصل الآن Dialogue: 0,0:14:17.15,0:14:18.85,Italics,Blaze,0,0,0,,...مضت 12 سنة Dialogue: 0,0:14:18.85,0:14:22.29,Italics,Blaze,0,0,0,,هل مضى كلّ ذلك الوقت حقًا مذ جاء إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:14:32.37,0:14:33.01,Flashback,Blaze,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:14:38.40,0:14:39.89,Flashback_Italics,Blaze,0,0,0,,ابن غيلبرت؟ Dialogue: 0,0:14:41.40,0:14:44.36,Italics,Blaze,0,0,0,,.كان أخي الأصغر غيلبرت رجلًا غريبًا Dialogue: 0,0:14:44.36,0:14:46.78,Italics,Blaze,0,0,0,,.كان شخصًا متحرّرًا ينافي كلّ ما نتوقع من شخص نبيل Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:49.54,Italics,Blaze,0,0,0,,،قال أنّه أراد رؤية العالم الكبير الواسع Dialogue: 0,0:14:49.54,0:14:52.65,Italics,Blaze,0,0,0,,.وأصبح مغامرًا مباشرة بعد تخرجه من المدرسة Dialogue: 0,0:14:52.65,0:14:57.12,Italics,Blaze,0,0,0,,.لكنّه اختفى في منطقة الشياطين Dialogue: 0,0:14:58.35,0:15:02.83,Italics,Blaze,0,0,0,,.طفل بشعر أسود وعينين سوداوين. أمر نادر في هذه البلاد Dialogue: 0,0:15:03.44,0:15:06.55,Italics,Blaze,0,0,0,,.بدأ استعمال السحر في سنته الأولى Dialogue: 0,0:15:06.55,0:15:12.47,Italics,Blaze,0,0,0,,.بقي لوفت بعيدًا عن سيكا، وغلاي بدأ يراه كعدوّ Dialogue: 0,0:15:12.84,0:15:17.31,Italics,Blaze,0,0,0,,.تساءلت ما إن كان ابن غيلبرت وشيطانة Dialogue: 0,0:15:18.28,0:15:21.98,Italics,Blaze,0,0,0,,.لكنّ سيكا لم يمتلك أيّ قوة سحرية Dialogue: 0,0:15:23.20,0:15:24.90,Italics,Blaze,0,0,0,,.لم تكن تلك كرة نار Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:27.94,Italics,Blaze,0,0,0,,.كان معدنًا خامًا ما أُشعل Dialogue: 0,0:15:29.98,0:15:34.15,Italics,Blaze,0,0,0,,.وكانت هناك جوانب غريبة في مسألة النيوط الكبير Dialogue: 0,0:15:34.87,0:15:39.37,Italics,Blaze,0,0,0,,...بدا تقريبًا وكأنّه قُتل بالسمّ Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:43.18,Italics,Blaze,0,0,0,,،أشعر بالأسف على ما فعلته لغلاي Dialogue: 0,0:15:43.18,0:15:46.17,Italics,Blaze,0,0,0,,.لكن كان إرسال سيكا إلى الجيش خطيرًا جدًّا Dialogue: 0,0:15:46.80,0:15:49.84,Italics,Blaze,0,0,0,,،قد يصبح سيكا بطلًا يحمي البلاد Dialogue: 0,0:15:49.84,0:15:54.34,Italics,Blaze,0,0,0,,.أو ملك شياطين يدمّر الناس وفقًا لبيئته Dialogue: 0,0:15:54.90,0:15:59.35,Italics,Blaze,0,0,0,,.قال غيلبرت من قبل أنّ الأكاديمية مكان جيّد Dialogue: 0,0:16:00.11,0:16:04.30,Italics,Blaze,0,0,0,,...آمل أنّها لا تزال كذلك Dialogue: 0,0:16:12.74,0:16:15.29,Main,Yifa,0,0,0,,حتّى أنت لديك نقطة ضعف إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:15.29,0:16:16.32,Main,Yifa,0,0,0,,.هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:16:16.32,0:16:17.74,Main,Seika,0,0,0,,.أنا بشر في النهاية Dialogue: 0,0:16:17.74,0:16:21.10,Main,Seika,0,0,0,,.استأجرت لك الغرفة المجاورة Dialogue: 0,0:16:22.51,0:16:24.17,Main,Yifa,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:25.29,Main,Seika,0,0,0,,هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:16:26.88,0:16:30.38,Main,Yifa,0,0,0,,أنت سيدي الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:30.38,0:16:32.40,Main,Seika,0,0,0,,.أجل، أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:16:32.40,0:16:35.30,Main,Seika,0,0,0,,.لديّ شيء يشبه شهادة تقول ذلك من أبي Dialogue: 0,0:16:36.64,0:16:40.18,Main,Yifa,0,0,0,,...الـ-المعذرة... سيكا-كن Dialogue: 0,0:16:40.45,0:16:45.60,Main,Yifa,0,0,0,,هـ-هل آتي إلى هنا الليلة؟ Dialogue: 0,0:16:46.52,0:16:48.40,Main,Seika,0,0,0,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.29,0:16:51.20,Main,Seika,0,0,0,,للعشاء؟ Dialogue: 0,0:16:51.77,0:16:54.35,Main,Seika,0,0,0,,.آسف. أنا لست جائعًا Dialogue: 0,0:16:54.35,0:16:56.61,Main,Seika,0,0,0,,.اذهبي وأحضري شيئًا من مكان ما Dialogue: 0,0:16:58.86,0:17:02.08,Main,Yifa,0,0,0,,.حسنًا، سأذهب لإحضار شيء ستتمكّن من أكله Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:03.09,Main,Seika,0,0,0,,.رجاءً Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:09.82,Main,Yuki,0,0,0,,!تلك الفتاة Dialogue: 0,0:17:09.82,0:17:12.76,Main,Yuki,0,0,0,,!لا تعرف حدودها Dialogue: 0,0:17:14.50,0:17:19.20,Main,Yuki,0,0,0,,إنّها مجرّد خادمة! كيف تجرؤ على توقع الحصول على حبك؟ Dialogue: 0,0:17:19.20,0:17:22.27,Main,Seika,0,0,0,,أذلك ما قصدته؟ Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:23.70,Main,Seika,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:24.38,0:17:27.96,Main,Seika,0,0,0,,...ييفا واعية كثيرًا بمكانتها Dialogue: 0,0:17:27.96,0:17:30.25,Main,Seika,0,0,0,,.أتمنى ألّا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:17:30.25,0:17:32.28,Main,Yuki,0,0,0,,!الأمل ليس كذلك يا سيكا-ساما Dialogue: 0,0:17:32.28,0:17:35.70,Main,Yuki,0,0,0,,!إنّها مغرمة بك تمامًا Dialogue: 0,0:17:36.08,0:17:37.36,Main,Yuki,0,0,0,,!مغرمة Dialogue: 0,0:17:37.36,0:17:44.50,Main,Yuki,0,0,0,,!إنّها تنوي استغلال مكانتها كأَمة لتجعلك تضاجعها Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:46.25,Main,Seika,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:17:46.25,0:17:48.71,Main,Yuki,0,0,0,,!هذا صحيح! يمكنني رؤية ذلك Dialogue: 0,0:17:48.71,0:17:53.15,Main,Seika,0,0,0,,حقًّا؟ أنت مجرّد أياكاشي. ما الذي تعرفينه عن قلوب البشر؟ Dialogue: 0,0:17:53.15,0:17:56.88,Main,Yuki,0,0,0,,!أكثر منك على ما أظنّ Dialogue: 0,0:17:56.88,0:17:58.30,Main,Yuki,0,0,0,,.عن طريقة تفكير الفتيات على كلّ حال Dialogue: 0,0:17:58.56,0:18:02.33,Main,Seika,0,0,0,,.أجل، أنا لا أفهم كيف تفكّر الفتيات Dialogue: 0,0:18:02.33,0:18:04.97,Main,Yuki,0,0,0,,.لا تتجهّم يا سيكا-ساما Dialogue: 0,0:18:04.97,0:18:07.85,Main,Yuki,0,0,0,,.إن لم تدرس عن الأمر، فستواجه المصاعب Dialogue: 0,0:18:08.60,0:18:11.12,Italics,Seika,0,0,0,,...أفضّل دراسة شيء آخر Dialogue: 0,0:18:17.07,0:18:19.24,Main,Yifa,0,0,0,,!إنّها أشبه بقلعة Dialogue: 0,0:18:19.95,0:18:21.20,Main,Yifa,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:21.57,0:18:25.01,Italics,Seika,0,0,0,,ما بركة القوة الغريبة هذه؟ Dialogue: 0,0:18:25.01,0:18:27.18,Italics,Seika,0,0,0,,.إنّها أكاديمية سحر في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:18:27.18,0:18:29.16,Italics,Seika,0,0,0,,.لا ينبغي أن أتفاجأ على ما أظن Dialogue: 0,0:18:29.16,0:18:31.21,Main,Seika,0,0,0,,.لا، لا شيء Dialogue: 0,0:18:31.99,0:18:35.46,Main,Karen,0,0,0,,!من هنا أيّها الممتحَنون Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:38.51,Main,Karen,0,0,0,,!اصطفّوا رجاءً Dialogue: 0,0:18:41.90,0:18:43.36,Main,Seika,0,0,0,,.أنا سيكا لامبروغ Dialogue: 0,0:18:43.36,0:18:47.48,Main,Karen,0,0,0,,أنت ابن الكونت لامبروغ؟ Dialogue: 0,0:18:47.48,0:18:48.45,Main,Male Student 1,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:48.45,0:18:50.73,Main,Female Student,0,0,0,,عائلة لامبروغ الشهيرة تلك؟ Dialogue: 0,0:18:50.73,0:18:53.48,Main,Students,0,0,0,,!ينبغي أن نحاول مصادقته في الحال Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:55.36,Main,Karen,0,0,0,,ومن هذه التي معك؟ Dialogue: 0,0:18:55.36,0:18:56.49,Main,Yifa,0,0,0,,!أنا ييفا Dialogue: 0,0:18:56.49,0:18:57.75,Main,Karen,0,0,0,,ما اسمك العائلي؟ Dialogue: 0,0:18:57.75,0:18:58.95,Main,Yifa,0,0,0,,.ليس لديّ Dialogue: 0,0:18:59.35,0:19:00.99,Main,Karen,0,0,0,,أنت من العامة إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:00.99,0:19:05.04,Main,Yifa,0,0,0,,.لا، أنا أمَة سيكا-كـ... سيكا-ساما Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:05.95,Main,Students,0,0,0,,أَمة؟ Dialogue: 0,0:19:05.95,0:19:07.45,Main,Female Student,0,0,0,,تصبح تلميذة هنا؟ Dialogue: 0,0:19:07.45,0:19:09.58,Main,Karen,0,0,0,,.ضعا يديكما هنا رجاءً Dialogue: 0,0:19:09.94,0:19:11.02,Main,Seika,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:19:11.02,0:19:12.75,Main,Karen,0,0,0,,.إنّها تقيس قوتكم السحرية Dialogue: 0,0:19:13.06,0:19:17.26,Main,Karen,0,0,0,,.ستلمع باللون الأبيض إن كانت لديك قابلية لكلّ العناصر الأربعة Dialogue: 0,0:19:17.26,0:19:19.09,Main,Karen,0,0,0,,.لكنّي لم أرَ ذلك يحدث من قبل Dialogue: 0,0:19:19.34,0:19:24.52,Italics,Seika,0,0,0,,يملك هذا العالم نظامه السحري\N.الخاص المرتكز على أربعة عناصر Dialogue: 0,0:19:24.52,0:19:28.89,Italics,Seika,0,0,0,,.النار والماء والريح والأرض Dialogue: 0,0:19:28.89,0:19:32.37,Italics,Seika,0,0,0,,.هنا أيضًا سحر النور والظلام Dialogue: 0,0:19:32.37,0:19:37.53,Italics,Seika,0,0,0,,.يبدو شبيها بنظام العناصر الخمسة الذي ابتكرته Dialogue: 0,0:19:37.92,0:19:38.96,Main,Seika,0,0,0,,.أنت أوّلًا Dialogue: 0,0:19:39.38,0:19:40.15,Main,Yifa,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:48.02,0:19:51.29,Main,Karen,0,0,0,,.إنّه ضعيف، لكن لديك قابلية لسحري النار والريح Dialogue: 0,0:19:52.64,0:19:54.83,Main,Karen,0,0,0,,.التالي رجاءً Dialogue: 0,0:19:54.83,0:19:55.50,Main,Seika,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:01.27,Main,Karen,0,0,0,,...المعذرة، هذا Dialogue: 0,0:20:01.27,0:20:03.36,Main,Karen,0,0,0,,.آسفة، مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:03.36,0:20:06.65,Main,Karen,0,0,0,,أم أنّك تملك قابلية للنور أو الظلام؟ Dialogue: 0,0:20:06.65,0:20:10.16,Main,Karen,0,0,0,,...هذه البلورة لا تتفاعل إلى مع العناصر الأربعة Dialogue: 0,0:20:10.16,0:20:13.38,Main,Seika,0,0,0,,.لا، يبدو أنّي لا أملك أيّ قوة سحرية Dialogue: 0,0:20:15.16,0:20:18.19,Main,Seika,0,0,0,,ألا يمكن خوض الامتحان دون قوة سحرية؟ Dialogue: 0,0:20:18.19,0:20:21.81,Main,Karen,0,0,0,,.لا، إنّه مجرد إجراء تحقق. يمكنك خوض الاختبار Dialogue: 0,0:20:21.81,0:20:23.28,Main,Seika,0,0,0,,.لا مشكلة إذًا Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:25.93,Main,Female Student,0,0,0,,.على الأرجح أنّه سيستغلّ علاقاته للدخول Dialogue: 0,0:20:25.93,0:20:27.12,Main,Male Student 1,0,0,0,,.نبيل وغد Dialogue: 0,0:20:27.12,0:20:29.70,Main,Male Student 2,0,0,0,,ما الذي يفعله هنا مع تلك الأَمة على أي حال؟ Dialogue: 0,0:20:32.26,0:20:34.53,Main,Seika,0,0,0,,.شيفا، نارك ظاهرة Dialogue: 0,0:20:38.25,0:20:39.34,Main,Amyu,0,0,0,,!اخرسوا Dialogue: 0,0:20:39.34,0:20:41.92,Main,Amyu,0,0,0,,.إن كنتم لن تلتحقوا، فابتعدوا عن طريقي Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:50.97,Main,Amyu,0,0,0,,.أميو. من العامة Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:53.10,Main,Karen,0,0,0,,.حسنًا، مدّي يدك رجاءً Dialogue: 0,0:20:59.28,0:21:01.00,Main,Karen,0,0,0,,كلّ العناصر الأربعة؟ Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:02.40,Main,Amyu,0,0,0,,هذا يكفي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:04.77,Main,Male Student 1,0,0,0,,هل قالت كلّ العناصر الأربعة؟ Dialogue: 0,0:21:04.77,0:21:06.54,Main,Female Student,0,0,0,,...وبتلك القوة Dialogue: 0,0:21:06.54,0:21:08.66,Main,Male Student 2,0,0,0,,إنّها من العامة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:08.66,0:21:09.62,Main,Seika,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:21:10.42,0:21:11.29,Main,Amyu,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:11.29,0:21:13.79,Main,Seika,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:14.86,Main,Amyu,0,0,0,,على ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:14.86,0:21:18.54,Main,Amyu,0,0,0,,.فقط للتوضيح، لم أفعل ذلك من أجلك Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:20.81,Main,Amyu,0,0,0,,.كانوا يزعجونني فحسب، هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:21:20.81,0:21:23.92,Main,Amyu,0,0,0,,!وأنت تغضبني Dialogue: 0,0:21:23.92,0:21:27.39,Main,Amyu,0,0,0,,.لا يوجد مكان هنا شخص لا يملك أيّ قوة سحرية Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:30.67,Main,Amyu,0,0,0,,...أنا واثقة أنّك ستستغلّ علاقاتك للدخول Dialogue: 0,0:21:30.67,0:21:33.27,Main,Amyu,0,0,0,,.لكن احرض على ألّا تعترض طريقي Dialogue: 0,0:21:35.14,0:21:36.23,Italics,Seika,0,0,0,,.تفاجأت Dialogue: 0,0:21:36.98,0:21:39.33,Italics,Seika,0,0,0,,،لون شعرها مختلف Dialogue: 0,0:21:39.33,0:21:41.86,Italics,Seika,0,0,0,,.لكنّها شخص كنت أعرفه جيّدًا في حياتي السابقة Dialogue: 0,0:21:44.69,0:21:46.41,Italics,Seika,0,0,0,,.مذهل حقًّا Dialogue: 0,0:23:30.19,0:23:31.26,Main,Bol Bofis,0,0,0,,.غاليوس Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:32.18,Main,Galeos,0,0,0,,.سيدي Dialogue: 0,0:23:34.88,0:23:37.89,Main,Bol Bofis,0,0,0,,.اسحق البطلة