[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [ReinForce] Saikyou Onmyouji no Isekai Tenseiki 11 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video File: [ReinForce] Saikyou Onmyouji no Isekai Tenseiki 11 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 6 Video Position: 410 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Main,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Narration,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,90,&H00191D1F,&H000000FF,&H00D5D9D9,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,12,2,30,30,180,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,120,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.49,0:00:04.20,Main,Fiona,0,0,0,,سيكا-ساما؟ سيكا-ساما؟ Dialogue: 0,0:00:04.20,0:00:06.40,Main,Fiona,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:00:06.40,0:00:08.38,Main,Fiona,0,0,0,,لمَ لا نحتسي بعض الشاي؟ Dialogue: 0,0:00:08.95,0:00:11.32,Main,Fiona,0,0,0,,...أود أن نتحدث أكثر Dialogue: 0,0:00:11.71,0:00:12.49,Main,Fiona,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:12.49,0:00:15.50,Main,Fiona,0,0,0,,سيكا-ساما؟ هل ذهبت لتتمشى؟ Dialogue: 0,0:00:17.08,0:00:18.28,Main,Fiona,0,0,0,,!سيكا-ساما Dialogue: 0,0:00:18.76,0:00:19.95,Main,Fiona,0,0,0,,سيكا-ساما؟ Dialogue: 0,0:00:20.32,0:00:21.96,Main,Fiona,0,0,0,,!سيكا-ساما Dialogue: 0,0:00:21.96,0:00:24.49,Main,Fiona,0,0,0,,!أين أنت؟ Dialogue: 0,0:00:26.28,0:00:29.92,Main,Yuki,0,0,0,,.يبدو أنّ الأمير معجبة كثيرًا بك Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:31.17,Main,Seika,0,0,0,,.هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:00:31.17,0:00:35.90,Main,Yuki,0,0,0,,.بالمناسبة، أردت أن أستفسر عن قدرتها على رؤية المستقبل Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:41.18,Main,Yuki,0,0,0,,ألا يمكنك استعمال سحر التنجيم الخاص بك لفعل نفس الشيء؟ Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:43.56,Main,Seika,0,0,0,,.التنجيم ورؤية المستقبل شيئان مختلفان Dialogue: 0,0:00:43.83,0:00:46.72,Main,Seika,0,0,0,,.يحتاج المنجم أدوات ومعلومات مسبقة Dialogue: 0,0:00:46.72,0:00:48.97,Main,Seika,0,0,0,,.وهناك حدّ لما يمكنهم معرفته Dialogue: 0,0:00:48.97,0:00:51.23,Main,Seika,0,0,0,,.رؤية المستقبل شيء مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:00:51.87,0:00:56.53,Main,Yuki,0,0,0,,أيمكن أن تصبح تهديدًا لك؟ Dialogue: 0,0:00:56.53,0:00:58.78,Main,Seika,0,0,0,,.لا، لا بأس Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:00.63,Main,Seika,0,0,0,,...ما دمت لن أتورط أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:01:00.63,0:01:02.95,Main,Fiona,0,0,0,,!سيكا-ساما Dialogue: 0,0:01:21.22,0:01:32.31,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(75,200)\blur3}تجسّد {\c&H6D00D4&}طارد الأرواح {\c&H000000&}الأقوى في {\c&H6B00D0&}عالم آخر Dialogue: 0,0:02:36.24,0:02:38.08,Main,Amyu,0,0,0,,!لا تخفني هكذا Dialogue: 0,0:02:38.08,0:02:39.60,Main,Seika,0,0,0,,!آسف، آسف Dialogue: 0,0:02:39.60,0:02:41.47,Main,Seika,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهبة بذلك السيف؟ Dialogue: 0,0:02:41.71,0:02:44.59,Main,Amyu,0,0,0,,.كان أخوك يساعدني في التمرين Dialogue: 0,0:02:45.55,0:02:47.79,Main,Amyu,0,0,0,,.لم أستطع الفوز في أيّ مباراة Dialogue: 0,0:02:47.79,0:02:50.06,Main,Amyu,0,0,0,,.كما هو متوقع من أخيك Dialogue: 0,0:02:50.06,0:02:53.03,Italics,Seika,0,0,0,,.أفضل ألّا يعرف الناس أنّه أخي Dialogue: 0,0:02:53.03,0:02:55.36,Main,Amyu,0,0,0,,لمَ تبدو مستاءً؟ Dialogue: 0,0:02:56.12,0:02:59.61,Italics,Seika,0,0,0,,لكن لمَ لا يمكن لأميو هزيمة غلاي؟ Dialogue: 0,0:02:59.98,0:03:03.92,Italics,Seika,0,0,0,,.لديها الموهبة، وأكثر من أيّ شيء، هي البطلة Dialogue: 0,0:03:03.92,0:03:05.53,Main,Amyu,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:03:06.21,0:03:08.29,Main,Seika,0,0,0,,.أختبئ من الأميرة Dialogue: 0,0:03:08.29,0:03:12.13,Main,Amyu,0,0,0,,.أجل، إنّها معجبة بك كثيرًا Dialogue: 0,0:03:12.13,0:03:14.13,Main,Amyu,0,0,0,,.لكننّا سنغادر غدًا Dialogue: 0,0:03:14.38,0:03:17.66,Main,Amyu,0,0,0,,لمَ لا تقضي بعض الوقت بالتحدث إليها قبل أن نذهب؟ Dialogue: 0,0:03:17.66,0:03:22.58,Main,Amyu,0,0,0,,.كانت على الشرفة تحرك قطع الشطرنج بمفردها. بدت حزينة Dialogue: 0,0:03:27.40,0:03:30.14,Main,Seika,0,0,0,,ألن تطلبي من أحد أن يلعب؟ Dialogue: 0,0:03:30.45,0:03:36.32,Main,Fiona,0,0,0,,.لم يعد أحد يريد اللعب معي. يقولون أنّهم لا يستطيعون الفوز Dialogue: 0,0:03:36.32,0:03:39.70,Main,Fiona,0,0,0,,سيكا-ساما، على تجيد لعب الشطرنج؟ Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:41.65,Main,Seika,0,0,0,,.أعرف القواعد Dialogue: 0,0:03:41.90,0:03:44.18,Main,Fiona,0,0,0,,!العب معي رجاءً Dialogue: 0,0:03:44.18,0:03:50.45,Main,Seika,0,0,0,,.إن لم يستطع أحد هزيمتك، فلا أمل لمبتدئ مثلي Dialogue: 0,0:03:51.71,0:03:54.46,Main,Fiona,0,0,0,,!سألعب بقطع أقل بالفعل Dialogue: 0,0:03:56.42,0:03:58.92,Main,Seika,0,0,0,,هل ستكون مباراة حقًّا بقطع أقل لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:01.68,Main,Fiona,0,0,0,,!هذا سؤال جيد Dialogue: 0,0:04:01.68,0:04:04.34,Main,Fiona,0,0,0,,.أبدأ أوّلًا يا سيكا-ساما Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:09.28,Main,Seika,0,0,0,,.هل أنت متأكدة؟ أنا لست جيدًا ما يكفي لأتساهل Dialogue: 0,0:04:09.28,0:04:11.06,Main,Seika,0,0,0,,.سأفوز حقًّا Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:12.29,Main,Fiona,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:04:12.29,0:04:14.20,Main,Fiona,0,0,0,,.إن استطعت Dialogue: 0,0:04:14.20,0:04:18.23,Main,Fiona,0,0,0,,صحيح! إن كنت مصرًّا لتلك الدرجة، لمَ لا نراهن بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:19.15,Main,Seika,0,0,0,,نراهن؟ Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:20.24,Main,Fiona,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:20.24,0:04:24.78,Main,Fiona,0,0,0,,.على الخاسر فعل شيء يقوله الفائز، مهما كان Dialogue: 0,0:04:26.11,0:04:28.41,Main,Seika,0,0,0,,...هذا مهمّ Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:32.56,Main,Fiona,0,0,0,,.إن كان شيئًا لا يمكنك فعله، فيمكنك الرفض Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:34.04,Main,Fiona,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:04:34.54,0:04:35.89,Main,Seika,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:35.89,0:04:36.94,Main,Seika,0,0,0,,.لنفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:43.99,0:04:49.35,Main,Fiona,0,0,0,,سيكا-ساما، أيّ قطعة برأيك هي أقوى قطعة شطرنج في العالم؟ Dialogue: 0,0:04:50.25,0:04:51.78,Main,Seika,0,0,0,,...دعيني أفكر Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:57.23,Main,Seika,0,0,0,,.في هذه الحالة، أنا وأنت Dialogue: 0,0:04:57.52,0:05:00.63,Main,Seika,0,0,0,,.لا نتحكم بالجنود فحسب، بل بالملك نفسه Dialogue: 0,0:05:00.63,0:05:06.84,Main,Seika,0,0,0,,السياسيون الذين لا يمكن قتلهم\N.في ساحة المعركة هم أقوى القطع Dialogue: 0,0:05:06.84,0:05:10.51,Main,Fiona,0,0,0,,.يا إلهي! يا لها من جواب سار Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:14.75,Main,Fiona,0,0,0,,.يقول معظم الناس أنّها الملك أو فارس التنين Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:18.81,Main,Fiona,0,0,0,,.جوابك هو الجواب الذي كنت أبحث عنه Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:20.38,Main,Seika,0,0,0,,أنا محق إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:23.35,Main,Fiona,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:26.30,Main,Fiona,0,0,0,,.لكن شعوري مختلف Dialogue: 0,0:05:26.69,0:05:31.35,Main,Fiona,0,0,0,,.أقوى القطع هي التي هنا Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:34.37,Main,Fiona,0,0,0,,.لا يوجد شيء على هذه الطاولة Dialogue: 0,0:05:34.37,0:05:40.81,Main,Fiona,0,0,0,,لكن في الحقيقة، الجنود والملك\N.والسياسيون محاطون بالكثير من الناس Dialogue: 0,0:05:40.81,0:05:44.07,Main,Fiona,0,0,0,,.الناس الذين يعيشون في هذا العالم Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:47.94,Main,Seika,0,0,0,,تظنين إذًا أنّ أقوى القطع هي الحشود المجهولون؟ Dialogue: 0,0:05:47.94,0:05:48.96,Main,Fiona,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:53.56,Main,Seika,0,0,0,,.صحيح أنّه في بعض الحالات يمكن لتمرد الناس إسقاط الحكومة Dialogue: 0,0:05:53.56,0:05:58.46,Main,Seika,0,0,0,,.لكن في معظم الحالات، الناس عاجزون وموجودون فقط ليُستغلّوا Dialogue: 0,0:05:58.46,0:06:01.60,Main,Fiona,0,0,0,,.الملوك والسياسيون لا يخلقون شيئًا Dialogue: 0,0:06:01.60,0:06:07.13,Main,Fiona,0,0,0,,يسرقون المحاصيل والموارد التي ينتجها\N".الناس ويسمونها "بالضرائب Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:11.98,Main,Seika,0,0,0,,.أنت أميرة كما تعلمين. لا ينبغي أن تقولي هذا Dialogue: 0,0:06:13.12,0:06:16.80,Main,Fiona,0,0,0,,.لا يمكن للسياسيين الوجود دون ضرائب Dialogue: 0,0:06:16.80,0:06:20.87,Main,Fiona,0,0,0,,.لذلك لا يمكننا تدميرهم مهما فعلنا Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:21.90,Main,Fiona,0,0,0,,،وأيضًا Dialogue: 0,0:06:22.60,0:06:27.44,Main,Fiona,0,0,0,,.يملك الناس أفضلية عددية هائلة Dialogue: 0,0:06:27.44,0:06:33.46,Main,Seika,0,0,0,,ولذلك السبب تبذلين جهدًا كبيرًا للحرص\Nعلى معرفة الناس لاسمك؟ Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:34.64,Main,Fiona,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:34.64,0:06:38.67,Main,Fiona,0,0,0,,.لا أملك أيّ ملوك أو فرسان تنانين إلى جانبي Dialogue: 0,0:06:38.67,0:06:41.74,Main,Fiona,0,0,0,,.لذا أفضّل استعمال قطعة لا يعيرها الناس أيّ انتباه Dialogue: 0,0:06:41.74,0:06:44.63,Main,Fiona,0,0,0,,.خاصة إن كانت أقواها Dialogue: 0,0:06:44.63,0:06:48.05,Main,Fiona,0,0,0,,.بالمناسبة، سأفوز بالمباراة Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:51.56,Main,Seika,0,0,0,,رأيت ذلك بالفعل؟ بنظرتك المستقبلية؟ Dialogue: 0,0:06:52.89,0:07:00.10,Episode_Title,Seika,0,0,0,,{\fad(550,0)\c&HD3D6DA&\shad6\fs90\an3\bord0\shad0\b1\fscx80\pos(1752,879)}الحلقة الحادية عشرة نظرة مستقبلية Dialogue: 0,0:06:53.64,0:06:55.46,Main - Top,Fiona,0,0,0,,عجبًا. هل أخبرك غلاي؟ Dialogue: 0,0:06:55.46,0:06:56.42,Main - Top,Seika,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:56.42,0:07:00.10,Main - Top,Seika,0,0,0,,.لكني أدركت أنّ هناك شيئًا ما قبل أن يقول شيئًا Dialogue: 0,0:07:00.54,0:07:03.23,Main,Seika,0,0,0,,.عرفت أنّ غلاي سيخسر قتاله معي Dialogue: 0,0:07:03.52,0:07:08.15,Main,Seika,0,0,0,,.وأنّ تلك الألواح ستسقط عليك Dialogue: 0,0:07:08.15,0:07:12.57,Main,Seika,0,0,0,,لذلك عندما أخبرني غلاي بقدرتك\N.على رؤية المستقبل، فهمت أخيرًا Dialogue: 0,0:07:13.23,0:07:16.74,Main,Fiona,0,0,0,,.أنا مدينة لغلاي بالشكر إذًا Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:21.92,Main,Fiona,0,0,0,,.لم أعرف كيف سأخبرك Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:27.31,Main,Fiona,0,0,0,,.عندما علمت بشأن هذه القوة، أدركت سبب ولادتي Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:33.14,Main,Seika,0,0,0,,لمساعدة الإمبراطورية بقدرتك على رؤية المستقبل؟ Dialogue: 0,0:07:33.57,0:07:34.61,Main,Fiona,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:07:34.61,0:07:37.46,Main,Fiona,0,0,0,,.المستقبل يتغير حتى وإن كنت قادرًا على رؤيته Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:41.85,Main,Fiona,0,0,0,,.لا تعيّن السّماء معنى لحيوات الناس Dialogue: 0,0:07:42.07,0:07:47.55,Main,Fiona,0,0,0,,،عندما أدركت ذلك، قررت أنّه بدل البقاء محبوسة Dialogue: 0,0:07:47.55,0:07:50.28,Main,Fiona,0,0,0,,.سأحدد بنفسي كيف أعيش حياتي Dialogue: 0,0:07:52.93,0:07:56.06,Main,Fiona,0,0,0,,.سيكا-ساما، أنت تخسر بشكل سيّئ Dialogue: 0,0:07:56.06,0:07:57.37,Main,Fiona,0,0,0,,هل ستواصل؟ Dialogue: 0,0:07:57.37,0:08:00.50,Main,Seika,0,0,0,,.بالطبع. لن أستسلم حتّى النهاية Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:01.87,Main,Fiona,0,0,0,,!يا للروعة Dialogue: 0,0:08:02.18,0:08:05.75,Main,Fiona,0,0,0,,.لكنّك ستخسر بعد سبع حركات Dialogue: 0,0:08:08.16,0:08:09.67,Main,Seika,0,0,0,,.أستسلم Dialogue: 0,0:08:09.67,0:08:11.63,Main,Seika,0,0,0,,.أنت قوية حقًّا Dialogue: 0,0:08:12.90,0:08:16.22,Main,Fiona,0,0,0,,ألن تقول لي أنّ قدرتي على رؤية المستقبل ليست عادلة؟ Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:20.72,Main,Seika,0,0,0,,.لا. أظن أنّك قوية في هذه اللعبة فحسب Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:22.96,Main,Fiona,0,0,0,,.هذا يسعدني Dialogue: 0,0:08:22.96,0:08:28.64,Main,Fiona,0,0,0,,لكني أردتك أن تقول أنّ ما كنت لأفعل\N.شيئًا غير عادل كذاك أبدًا Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:31.28,Main,Seika,0,0,0,,.ليس لدي طريقة لمعرفة ذلك بالطبع Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:32.45,Main,Fiona,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:36.45,Main,Fiona,0,0,0,,ما الذي سيجعلك تثق بي إذًا؟ Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:41.87,Main,Seika,0,0,0,,معظم الناس سيطلبون إخبارهم بما\N.تفكرين به حقًّا أو نقطة ضعف لديك Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:45.47,Main,Fiona,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:08:45.47,0:08:48.04,Main,Fiona,0,0,0,,.سأخبرك بنقطة ضعفي Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:52.17,Main,Fiona,0,0,0,,.عندما كن صغيرة، كنت خائفة من اليخنة Dialogue: 0,0:08:52.17,0:08:53.97,Main,Seika,0,0,0,,لم تعجبك؟ Dialogue: 0,0:08:53.97,0:08:55.84,Main,Fiona,0,0,0,,.بلى أحببتها Dialogue: 0,0:08:55.84,0:09:00.76,Main,Fiona,0,0,0,,كنت خائفة من أكلها في الشتاء على وجه\N.الخصوص في الغرف التي بها مدفأة Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:07.08,Main,Fiona,0,0,0,,.عرفت أنّ الخبز واليخنة بهما طحين، وفي أحد الأيام Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:09.65,Main,Fiona,0,0,0,,.خطرت لي فكرة ببالي Dialogue: 0,0:09:09.65,0:09:15.49,Main,Fiona,0,0,0,,،إن أكلت اليخنة ثم نمت وبطني تشير إلى النار Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:19.58,Main,Fiona,0,0,0,,ألن تتحول اليخنة إلى خبز وتنتفخ داخل جسدي؟ Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:21.20,Main,Seika,0,0,0,,هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:09:21.20,0:09:22.80,Main,Fiona,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:09:22.80,0:09:24.32,Main,Fiona,0,0,0,,،لذا عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:09:24.32,0:09:28.50,Main,Fiona,0,0,0,,.كلّما أنهيت يخنتي، أركض مسرعة إلى أبرد غرفة في البيت Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:35.88,Main,Seika,0,0,0,,.عادة ستُعاقب على الضحك على أميرة كما تعلم Dialogue: 0,0:09:36.36,0:09:40.75,Main,Seika,0,0,0,,.أنا آسف. لكن أيّ أحد سيضحك على هذا مهما كان ولاؤه Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:43.52,Main,Fiona,0,0,0,,.حسنًا إذًا، سأخبرك الآن بما أفكر فيه Dialogue: 0,0:09:44.15,0:09:48.44,Main,Fiona,0,0,0,,.لإعطاء مثال، أريد إنقاذ أحدهم Dialogue: 0,0:09:50.12,0:09:55.53,Main,Fiona,0,0,0,,.لنقل أنّ هناك طفل يلعب في حقل قرب حفرة ضخمة Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:59.16,Main,Fiona,0,0,0,,.لكنّ الطفل لا يعرف أنّها هناك Dialogue: 0,0:09:59.16,0:10:01.20,Main,Fiona,0,0,0,,.وقريبًا سيسقط فيها Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:04.37,Main,Fiona,0,0,0,,.أريد إنقاذه Dialogue: 0,0:10:04.37,0:10:05.53,Main,Seika,0,0,0,,...هل هو Dialogue: 0,0:10:06.44,0:10:09.52,Main,Fiona,0,0,0,,.أنا آسفة. لا يمكنني قول أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:10:09.52,0:10:13.46,Main,Fiona,0,0,0,,.قد يغيّر ذلك المستقبل بطريقة لا يمكنني توقعها Dialogue: 0,0:10:13.77,0:10:16.38,Main,Seika,0,0,0,,ولذلك السبب أردت رؤية أميو؟ Dialogue: 0,0:10:16.60,0:10:17.84,Main,Fiona,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:20.55,Main,Fiona,0,0,0,,.يمكنك أن تظنّ ذلك Dialogue: 0,0:10:20.55,0:10:25.43,Main,Seika,0,0,0,,وكلّ هذا شيء قررته بنفك كليًّا؟ Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:29.20,Main,Seika,0,0,0,,.سأدعمك إذًا Dialogue: 0,0:10:29.20,0:10:32.73,Main,Seika,0,0,0,,.إن كان هناك شيء يمكنني فعله، فأخبريني فحسب Dialogue: 0,0:10:33.60,0:10:35.20,Main,Fiona,0,0,0,,.هذا يسعدني Dialogue: 0,0:10:35.68,0:10:38.11,Main,Fiona,0,0,0,,.لقد استمتعت يا سيكا-ساما Dialogue: 0,0:10:38.32,0:10:40.46,Main,Seika,0,0,0,,.وكذلك أنا Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:46.62,Main,Fiona,0,0,0,,.سأفكّر مليًّا فيمَ سأطلب منك فعله Dialogue: 0,0:10:48.40,0:10:50.68,Italics,Seika,0,0,0,,.تبًّا. أملت أن تكون قد نسيت ذلك Dialogue: 0,0:10:57.73,0:10:59.78,Main,Muderev,0,0,0,,!البشر هم الأفضل Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:05.26,Main,Muderev,0,0,0,,الأوقات الوحيدة التي أستمتع فيها\N!بهذه الرحلة هي عندما آكل اللحم Dialogue: 0,0:11:08.24,0:11:11.86,Main,Lo Ni,0,0,0,,أيها القائد، هل يمكنني أخذه معنا؟ Dialogue: 0,0:11:11.86,0:11:14.20,Main,Zormnem,0,0,0,,.لا. سيلفت الكثير من الانتباه Dialogue: 0,0:11:14.20,0:11:17.57,Main,Zormnem,0,0,0,,.كما أنّه ليس بقوة وحوشك Dialogue: 0,0:11:17.57,0:11:18.89,Main,Zormnem,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:18.89,0:11:21.95,Main,Zormnem,0,0,0,,.ميدي، يمكنك أكله أيضًا إذًا Dialogue: 0,0:11:25.12,0:11:27.83,Main,Zormnem,0,0,0,,!هل هو لذيذ؟ ما زال هنا المزيد Dialogue: 0,0:11:28.85,0:11:31.46,Main,Pyrslaria,0,0,0,,...لقد شبعت Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:34.79,Main,Gull Ganis,0,0,0,,.المعذرة يا زور-سان، كل شيئًا رجاءً Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:38.24,Main,Gull Ganis,0,0,0,,.أنت واقف هناك طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:11:38.24,0:11:44.72,Main,Zormnem,0,0,0,,لا، أنا بخير. بفضلكم جميعًا بالكاد اضطررت\N.لإرهاق نفسي في ذلك القتال الأخير Dialogue: 0,0:11:44.98,0:11:47.35,Main,Gull Ganis,0,0,0,,.لا تبالغ فحسب Dialogue: 0,0:11:49.21,0:11:51.44,Italics,Zormnem,0,0,0,,.موديريف، الغول الأقوى Dialogue: 0,0:11:51.99,0:11:54.35,Italics,Zormnem,0,0,0,,.لو ني. مروّض قوي Dialogue: 0,0:11:54.79,0:11:56.77,Italics,Zormnem,0,0,0,,.بيريسلاريا تستعمل العين الشريرة Dialogue: 0,0:11:56.97,0:11:59.61,Italics,Zormnem,0,0,0,,.وغال غانيس الشيطان Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:02.45,Italics,Zormnem,0,0,0,,.مرشح ليصبح الرئيس التالي للعشيرة السوداء Dialogue: 0,0:12:02.97,0:12:07.59,Italics,Zormnem,0,0,0,,.جميعهم أقوياء، وقد ازدادوا قوة في هذه الرحلة Dialogue: 0,0:12:08.30,0:12:11.37,Main,Zormnem,0,0,0,,.احرصوا جميعًا على إعادة إنعاش قوتكم Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:12.58,Main,Lo Ni,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:12.58,Main,Gull Ganis,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:12.58,Main,Muderev,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:15.52,Italics,Zormnem,0,0,0,,.قوة رؤية قوى الآخرين Dialogue: 0,0:12:15.52,0:12:17.29,Italics - Top,Zormnem,0,0,0,,.لم أستطع إخبار أحد ذات مرة Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:20.92,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(950,0)\shad0\b1\bord3\3c&H3C3C3C&\3a&H3C&}زورمنيم Dialogue: 0,0:12:17.84,0:12:20.92,Italics - Top,Zormnem,0,0,0,,.لم أفهم لمَ أملك هذه القوة Dialogue: 0,0:12:21.18,0:12:23.00,Italics,Zormnem,0,0,0,,.كانت هناك أوقات أثارت فيها استيائي Dialogue: 0,0:12:23.59,0:12:25.37,Italics,Zormnem,0,0,0,,.لكن لا يهم الآن Dialogue: 0,0:12:26.28,0:12:30.75,Italics,Zormnem,0,0,0,,.ستساعدني في تحقيق هدفي Dialogue: 0,0:12:32.80,0:12:34.59,Main,Luft,0,0,0,,لم تنس شيئًا؟ Dialogue: 0,0:12:34.59,0:12:36.69,Main,Seika,0,0,0,,.لا باس يا أخي لوفت Dialogue: 0,0:12:37.03,0:12:39.49,Main,Luft,0,0,0,,.استمتع في المدرسة Dialogue: 0,0:12:39.49,0:12:40.11,Main,Seika,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:44.96,Main,Luft,0,0,0,,.وقرر بسرعة ما ستفعله عند التخرج من المستويات الأدنى Dialogue: 0,0:12:44.96,0:12:48.74,Main,Luft,0,0,0,,...أنا واثق أنّ أبي يود أن تكمل دراساتك، لكن Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:51.97,Main,Seika,0,0,0,,.أجل. أعلم Dialogue: 0,0:12:51.97,0:12:55.46,Italics,Seika,0,0,0,,.لن أقول شيئًا عن رغبتي في أن أصبح مغامرًا حتّى اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:12:56.18,0:12:57.92,Main,Luft,0,0,0,,.أنت أيضًا يا ييفا Dialogue: 0,0:12:57.92,0:13:00.88,Main,Luft,0,0,0,,كنت تعملين طوال الوقت الذي كنت فيه هنا. هل استرحت؟ Dialogue: 0,0:13:01.88,0:13:03.14,Main,Yifa,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:13:03.14,0:13:05.47,Main,Yifa,0,0,0,,.اعتن بصحتك أنت أيضًا Dialogue: 0,0:13:05.74,0:13:07.35,Main,Luft,0,0,0,,.اعتنيا بنفسيكما أنتما أيضًا Dialogue: 0,0:13:07.35,0:13:09.92,Main,Luft,0,0,0,,.عودا رجاءً متى سنحت الفرصة Dialogue: 0,0:13:09.92,0:13:12.57,Main,Amyu,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:13:12.57,0:13:15.94,Main,Mabel,0,0,0,,.أردت البقاء هنا للأبد Dialogue: 0,0:13:15.94,0:13:17.96,Main,Seika,0,0,0,,.كنت تتقاعسين طوال الوقت Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:19.82,Main,Seika,0,0,0,,هل أنت هكذا في منزلك؟ Dialogue: 0,0:13:19.82,0:13:22.03,Main,Mabel,0,0,0,,.تظاهرت بأن فتاة جيدة في البيت Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:23.78,Main,Mabel,0,0,0,,.لذا الأمر مرهق Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:25.56,Main,Seika,0,0,0,,.تظاهري بذلك هنا أيضًا Dialogue: 0,0:13:25.56,0:13:29.49,Main,Mabel,0,0,0,,.عرفت الآن لمَ تقول بعض الفتيات أنهنّ يردن الزواج من نبيل Dialogue: 0,0:13:29.49,0:13:34.05,Main,Seika,0,0,0,,حتّى وإنّ تزوجت بنبيل، فلا يعني ذلك\N.أنّه سيتسنى لك التقاعس طوال اليوم Dialogue: 0,0:13:34.05,0:13:36.08,Main,Mabel,0,0,0,,لمَ قد تقول شيئًا فظيعًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:39.81,Main,Seika,0,0,0,,.لندرس بجهد بمجرد عودتنا إلى المدرسة Dialogue: 0,0:13:40.39,0:13:41.96,Main,Mabel,0,0,0,,...لا أريد Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:44.52,Main,Gly,0,0,0,,!سيكا! حان وقت الذهاب Dialogue: 0,0:13:44.52,0:13:45.80,Main,Gly,0,0,0,,.أسرع Dialogue: 0,0:13:45.80,0:13:49.55,Main,Luft,0,0,0,,.آسف يا غلاي. أنا أخّرتهم Dialogue: 0,0:13:50.55,0:13:51.44,Main,Gly,0,0,0,,.لا بأس إذًا Dialogue: 0,0:13:51.44,0:13:52.18,Main,Gly,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:13:52.18,0:13:53.43,Main,Gly,0,0,0,,.اعتن بنفسك يا أخي Dialogue: 0,0:13:53.43,0:13:54.39,Main,Luft,0,0,0,,.غلاي Dialogue: 0,0:13:54.86,0:13:56.21,Main,Gly,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:56.21,0:13:58.65,Main,Gly,0,0,0,,ستأتي إلى العاصمة أحيانًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:58.65,0:14:01.52,Main,Gly,0,0,0,,.يمكننا رؤية بعضنا هناك Dialogue: 0,0:14:01.52,0:14:03.74,Main,Fiona,0,0,0,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,0:14:03.74,0:14:09.36,Main,Fiona,0,0,0,,.إن افترضنا أنّ غلاي لن يموت في قتال قاتل أُرسل لقتلي Dialogue: 0,0:14:09.65,0:14:11.85,Main,Gly,0,0,0,,!لا تقولي ذلك! سيتحقق Dialogue: 0,0:14:11.85,0:14:13.19,Main,Fiona,0,0,0,,.إنّها مزحة Dialogue: 0,0:14:13.19,0:14:15.98,Main,Fiona,0,0,0,,.وأنا من أقول أنّها مزحة Dialogue: 0,0:14:15.98,0:14:17.41,Main,Fiona,0,0,0,,.لذا لا تقلق حيال ذلك Dialogue: 0,0:14:17.41,0:14:18.71,Main,Gly,0,0,0,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:14:19.15,0:14:24.86,Main,Fiona,0,0,0,,أيها اللورد لوفت، أعتذر على المتاعب\N.التي سببتها خلال بقائي الطويل Dialogue: 0,0:14:24.86,0:14:27.00,Main,Luft,0,0,0,,.على الإطلاق أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:14:27.00,0:14:28.72,Main,Luft,0,0,0,,سأواصل إدارة أراضيّ Dialogue: 0,0:14:28.72,0:14:32.45,Main,Luft,0,0,0,,.وتطوير دراسة السحر كي تزدهر الإمبراطورية Dialogue: 0,0:14:33.09,0:14:34.86,Main,Seika,0,0,0,,.إلى اللقاء يا أخي لوفت Dialogue: 0,0:14:34.86,0:14:35.77,Main,Seika,0,0,0,,.اعتن بنفسك Dialogue: 0,0:14:35.77,0:14:37.60,Main,Luft,0,0,0,,.أنت أيضًا يا سيكا Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:38.48,Main,Luft,0,0,0,,.إلى اللقاء Dialogue: 0,0:14:47.78,0:14:51.36,Main,Gly,0,0,0,,.أنت تتوقف حقًّا عن الكلام لحظة ركوبك العربة Dialogue: 0,0:14:51.36,0:14:54.12,Main,Seika,0,0,0,,.لا أريد فعل أيّ شيء سيجعلني أكثر مرضًا Dialogue: 0,0:14:54.77,0:14:57.79,Main,Fiona,0,0,0,,...هذه العربة تهتز أقل من معظمها Dialogue: 0,0:14:58.23,0:15:01.45,Main,Seika,0,0,0,,.آسف لأني لا أستطيع توفير شخص تتحدثين إليه Dialogue: 0,0:15:01.45,0:15:02.67,Main,Fiona,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:15:02.67,0:15:06.77,Main,Gly,0,0,0,,.لم أظنّ أنّ هناك شيئًا في العالم يمكنه إشعارك بالمرض Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:08.59,Main,Seika,0,0,0,,.أنا إنسان كما تعلم Dialogue: 0,0:15:09.95,0:15:11.26,Main,Gly,0,0,0,,.لست واثقًا من ذلك Dialogue: 0,0:15:15.43,0:15:18.96,Main,Seika,0,0,0,,بالمناسبة يا أخي غلاي، هل من الآمن وجودك هنا؟ Dialogue: 0,0:15:18.96,0:15:20.73,Main,Seika,0,0,0,,أنت قائد الجنود، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:22.21,Main,Gly,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:15:22.21,0:15:25.44,Main,Gly,0,0,0,,.أولويتي هي البقاء إلى جانب الأميرة لحمايتها Dialogue: 0,0:15:25.44,0:15:28.46,Main,Seika,0,0,0,,لكن ماذا إن حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:15:28.46,0:15:33.20,Main,Gly,0,0,0,,.نحن نسافر في أعداد كبيرة كي لا يحدث شيء Dialogue: 0,0:15:33.56,0:15:38.08,Main,Gly,0,0,0,,.إن حدث شيء ما بالفعل، فسأقود الجنود بينما أحمي الأميرة Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:39.92,Main,Gly,0,0,0,,.أنا قادر على ذلك Dialogue: 0,0:15:39.92,0:15:41.08,Main,Seika,0,0,0,,.جيّد إذًا Dialogue: 0,0:15:41.30,0:15:46.84,Main,Seika,0,0,0,,بالمناسبة، كم حجم مجموعات قطاع طرق هذه البلاد عادة؟ Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:47.96,Main,Gly,0,0,0,,قطاع طرق؟ Dialogue: 0,0:15:47.96,0:15:51.84,Main,Gly,0,0,0,,.ما بين بعضة أشخاص إلى بضع مئات Dialogue: 0,0:15:51.84,0:15:53.06,Main,Seika,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:53.06,0:15:54.72,Main,Seika,0,0,0,,ما هذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:56.55,0:15:57.42,Main,Gly,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:58.26,0:16:01.74,Main,Fiona,0,0,0,,.يبدو أنّهم دمروا العربة الفارغة التي استعملناها كطعم Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:05.81,Main,Seika,0,0,0,,.يبدو أنّ شيئًا ما حدث بالفعل Dialogue: 0,0:16:08.67,0:16:10.99,Main,Seika,0,0,0,,.لم أقم بحركات بهلوانية كهذه منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:16:10.99,0:16:13.86,Main,Driver,0,0,0,,!قـ-قطاع طرق Dialogue: 0,0:16:18.41,0:16:19.84,Main,Leader,0,0,0,,.لقد أخطأنا Dialogue: 0,0:16:19.84,0:16:21.50,Main,Leader,0,0,0,,!توباز، استهدفوا العربة السادسة Dialogue: 0,0:16:22.66,0:16:24.33,Main,Leader,0,0,0,,!سامور، غلى العربة الثامنة Dialogue: 0,0:16:24.67,0:16:26.92,Main,Leader,0,0,0,,!والبقية صوبوا على الذي على سطح العربة Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:30.51,Main,Seika,0,0,0,,أقواس؟ Dialogue: 0,0:16:30.51,0:16:32.05,Main,Seika,0,0,0,,.سيفي هذا بالغرض إذًا Dialogue: 0,0:16:33.72,0:16:36.68,Main,Seika,0,0,0,,.طور ضوء الشمس. تعويذة العاصفة المغناطيسية Dialogue: 0,0:16:38.35,0:16:39.43,Main,Leader,0,0,0,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:16:45.44,0:16:47.15,Main,Seika,0,0,0,,!يبدو أنّ عليك تعمل التصويب Dialogue: 0,0:16:47.79,0:16:49.02,Main - Top,Bandit,0,0,0,,...زعيم Dialogue: 0,0:16:48.30,0:16:50.40,Main,Leader,0,0,0,,!الحجر الأخضر، ادعموا الهجوم على العربة الثامنة Dialogue: 0,0:16:50.40,0:16:53.50,Main,Leader,0,0,0,,.وحدات السامور الاحتياطية، اقتلوا الذي على السطح Dialogue: 0,0:16:56.24,0:16:58.82,Main,Leader,0,0,0,,ما هذا؟ سحر؟ Dialogue: 0,0:16:58.82,0:17:01.59,Main,Bandits,0,0,0,,!زعيم، السادسة والثامنة طعم أيضًا Dialogue: 0,0:17:01.59,0:17:03.88,Main,Bandits,0,0,0,,!بدأ العدو هجومه المضاد Dialogue: 0,0:17:03.88,0:17:04.81,Main,Bandits,0,0,0,,!ما هي أوامرك؟ Dialogue: 0,0:17:05.29,0:17:07.17,Main,Leader,0,0,0,,!العربة التي بها الساحر Dialogue: 0,0:17:07.42,0:17:09.50,Main,Leader,0,0,0,,!وحدة التوباز، هاجموه بسحركم Dialogue: 0,0:17:12.05,0:17:13.51,Main,Bandit,0,0,0,,!يرتفع الأصفر بشكل لا يقهر Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:19.05,Main,Bandit,0,0,0,,أرواح الصخر التي لا تتأثر، دعي غضبك\N.يصبح مطرقة ويسقط على خصومي Dialogue: 0,0:17:19.05,0:17:21.14,Main,Bandit,0,0,0,,!تساقط الصخر Dialogue: 0,0:17:23.88,0:17:26.06,Main,Seika,0,0,0,,.التعامل مع السحرة سهل جدًّا Dialogue: 0,0:17:26.32,0:17:27.62,Main,Leader,0,0,0,,حاجز؟ Dialogue: 0,0:17:27.62,0:17:29.52,Main,Leader,0,0,0,,!اسحبوا سيوفكم Dialogue: 0,0:17:29.52,0:17:31.44,Main,Leader,0,0,0,,!انسوا أمر الساحر Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:33.99,Main,Leader,0,0,0,,!هاجموا العربة واحصلوا على الهدف Dialogue: 0,0:17:36.07,0:17:37.88,Main,Gly,0,0,0,,نفدت منكم السهام؟ Dialogue: 0,0:17:37.88,0:17:38.45,Main,Gly,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:17:38.73,0:17:40.78,Main,Gly,0,0,0,,.يمكنني أخيرًا الاستمتاع قليلًا Dialogue: 0,0:17:41.15,0:17:45.08,Main,Gly,0,0,0,,!هذه فرصتكم جميعًا لإنقاء الأمير المقدسة Dialogue: 0,0:17:45.08,0:17:48.25,Main,Gly,0,0,0,,من يريد أن يغني الشعراء عن بطولته؟ Dialogue: 0,0:17:55.59,0:17:57.57,Italics,Seika,0,0,0,,.يمكنه التصرف كقائد إن أراد إذًا Dialogue: 0,0:17:57.57,0:18:01.30,Main,Fiona,0,0,0,,سيكا-ساما، هل يمكنك الإمساك بالعدو حيًّا؟ Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:03.60,Main,Seika,0,0,0,,.كما تشائين Dialogue: 0,0:18:03.60,0:18:04.59,Main,Seika,0,0,0,,.طور الخشب Dialogue: 0,0:18:04.59,0:18:06.05,Main,Seika,0,0,0,,.تعويذة النباتات المقيدة Dialogue: 0,0:18:08.23,0:18:09.62,Main,Leader,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:14.48,0:18:15.40,Main,Seika,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:18:15.87,0:18:17.84,Main,Seika,0,0,0,,.أمسكت بهم جميعًا Dialogue: 0,0:18:19.76,0:18:21.03,Main,Yifa,0,0,0,,قطّاع طرق؟ Dialogue: 0,0:18:21.03,0:18:23.21,Main,Mabel,0,0,0,,.تساءلت عن سبب تلك الضجة Dialogue: 0,0:18:23.21,0:18:25.74,Main,Amyu,0,0,0,,أمسكت بهم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:29.46,Main,Seika,0,0,0,,أجل. مهلًا، ألم تلاحظوا قَطّ؟ Dialogue: 0,0:18:30.01,0:18:35.13,Main,Yifa,0,0,0,,...لا حظنا أن العربة التي خلفنا لم تكن معنا، واستدرنا بسرعة Dialogue: 0,0:18:35.13,0:18:37.76,Main,Amyu,0,0,0,,.لكن الأمر كان قد انتهى مع وصولنا Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:40.68,Main,Amyu,0,0,0,,.يبدو أنّ لا أحد تأذى بشكل سيئ Dialogue: 0,0:18:40.68,0:18:44.22,Main,Yifa,0,0,0,,.كان ذلك وشيكًا. أنا سعيدة لأنّنا لم نتورط في ذلك Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:48.00,Main,Amyu,0,0,0,,.ماذا؟ لو كنا هنا، لهزمناهم جميعًا Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:49.55,Main,Amyu,0,0,0,,أليس كذلك يا ميبل؟ Dialogue: 0,0:18:49.55,0:18:51.81,Main,Mabel,0,0,0,,.لا أريد فعل أيّ شيء يستدعي العمل Dialogue: 0,0:18:51.81,0:18:53.98,Main,Seika,0,0,0,,...أنتنّ مسترخيات حقًّا Dialogue: 0,0:18:53.98,0:18:58.82,Main,Yifa,0,0,0,,...لكن من الغريب أن يهاجموا عربة بهما مرافق من الجيش Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:01.49,Main,Seika,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:04.32,Main,Amyu,0,0,0,,ما الذي سيفعلون بهم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:19:04.32,0:19:06.83,Main,Amyu,0,0,0,,يجعلونهم يذهبون مشيًا إلى العاصمة؟ Dialogue: 0,0:19:06.83,0:19:09.46,Main,Seika,0,0,0,,.لا، لن يصلوا إلى ذلك الحد Dialogue: 0,0:19:10.72,0:19:12.21,Main,Gly,0,0,0,,!يا سيكا Dialogue: 0,0:19:12.52,0:19:14.13,Main,Gly,0,0,0,,.الأمير تناديك Dialogue: 0,0:19:16.41,0:19:20.78,Main,Fiona,0,0,0,,.شكرًا لك على الإمساك بأولئك القتلة Dialogue: 0,0:19:20.78,0:19:22.39,Main,Seika,0,0,0,,.كان قتلة إذًا Dialogue: 0,0:19:22.39,0:19:26.56,Main,Seika,0,0,0,,أخذتهم أحياء ليكونوا دليلًا ضدّ أعدائك السياسيين؟ Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:33.10,Main,Fiona,0,0,0,,.أجل. علي بالطبع أن أعرف من أرسلهم أوّلًا Dialogue: 0,0:19:33.37,0:19:34.90,Main,Seika,0,0,0,,هل من أفكار؟ Dialogue: 0,0:19:34.90,0:19:37.85,Main,Fiona,0,0,0,,.هناك عدد كبير من الناس لدرجة أني لا أعلم Dialogue: 0,0:19:38.78,0:19:42.41,Main,Seika,0,0,0,,هل تخططين لأخذهم جميعًا إلى العاصمة؟ Dialogue: 0,0:19:42.41,0:19:44.78,Main,Fiona,0,0,0,,.أجل. بالطبع Dialogue: 0,0:19:45.05,0:19:48.12,Main,Seika,0,0,0,,رأيت أنّ هذا سيحدث، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:48.12,0:19:50.47,Main,Seika,0,0,0,,.لذلك أحضرت العربات الإضافية Dialogue: 0,0:19:51.16,0:19:55.70,Main,Fiona,0,0,0,,.إن جعلناهم يذهبون مشيًا جميعًا، فسيؤخر ذلك وصولنا Dialogue: 0,0:19:55.70,0:20:01.17,Main,,0,0,0,,.ولن يكون من العدل جعلك تفوت بدء الفصل التالي Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:07.60,Main,Seika,0,0,0,,.أقدر لك ذلك، لكن محاولة أخذهم جميعًا خطأ Dialogue: 0,0:20:07.60,0:20:09.52,Main,Fiona,0,0,0,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:09.78,0:20:14.40,Main,Seika,0,0,0,,ماذا لو وجدوا طريقة للتحرر من قيودهم وهاجمونا مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:17.40,Main,Seika,0,0,0,,...يمكننا بالطبع قطع أوتار عراقيبهم Dialogue: 0,0:20:17.40,0:20:19.62,Main,Fiona,0,0,0,,.لا ضرورة لذلك Dialogue: 0,0:20:19.62,0:20:21.89,Main,Fiona,0,0,0,,.لن يحاولوا فعل شيء Dialogue: 0,0:20:21.89,0:20:24.57,Main,Fiona,0,0,0,,.من الأأمن لهم أن ينتظروا الهجوم التالي Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:27.28,Main,Seika,0,0,0,,هل تقصدين أنّ هناك مجموعة أخرى؟ Dialogue: 0,0:20:27.28,0:20:29.41,Main,Seika,0,0,0,,ألا يجعل ذلك الأمر أكثر خطورة؟ Dialogue: 0,0:20:29.41,0:20:30.75,Main,Fiona,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:20:30.75,0:20:32.83,Main,Fiona,0,0,0,,.لا حاجة للقلق حيال ذلك Dialogue: 0,0:20:32.83,0:20:35.51,Main,Fiona,0,0,0,,.ما ينتظرونه لن يأتي Dialogue: 0,0:20:35.51,0:20:37.75,Main,Fiona,0,0,0,,.لن يكون هناك هجوم آخر Dialogue: 0,0:20:38.06,0:20:42.02,Main,Fiona,0,0,0,,رياح القدر تهبّ كالعاصفة ورفرفة أجنحة الفراشة Dialogue: 0,0:20:42.02,0:20:44.55,Main,Fiona,0,0,0,,.لا يمكنها فعل شيء سوى تغيير مسارها Dialogue: 0,0:20:45.07,0:20:49.13,Main,Fiona,0,0,0,,.هذا قدرها... لن يأتي ذلك المستقبل أبدًا Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:57.27,Main,Fiona,0,0,0,,.هذا مؤسف حقًّا Dialogue: 0,0:20:57.27,0:21:01.36,Main,Fiona,0,0,0,,.كنت آمل أن أتمكن من أخذكم إلى البلاط Dialogue: 0,0:21:01.36,0:21:03.12,Main,Amyu,0,0,0,,...كنت آمل أن أراه Dialogue: 0,0:21:03.12,0:21:05.24,Main,Amyu,0,0,0,,.كنت لأتمكن من التباهي بذلك للأبد Dialogue: 0,0:21:05.24,0:21:07.36,Main,Yifa,0,0,0,,...أميو-تشان Dialogue: 0,0:21:07.36,0:21:10.48,Main,Mabel,0,0,0,,.استأجرت لنا نزلًا باهظًا، لذا أنا سعيدة Dialogue: 0,0:21:10.48,0:21:12.12,Main,Yifa,0,0,0,,أنت أيضًا يا ميبل-تشان؟ Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:17.79,Main,Fiona,0,0,0,,.لا أحصل على فرص كثيرة للتحدث إلى أشخاص في سني Dialogue: 0,0:21:17.79,0:21:19.52,Main,Fiona,0,0,0,,.كان ذلك ممتعًا Dialogue: 0,0:21:21.55,0:21:23.05,Main,Fiona,0,0,0,,.أنا أعني ذلك Dialogue: 0,0:21:24.02,0:21:28.54,Main,Fiona,0,0,0,,.أنا وثاقة أنّ سأحظى بفرصة لدعوتك Dialogue: 0,0:21:28.54,0:21:30.43,Main,Amyu,0,0,0,,.أجل، في أي وقت Dialogue: 0,0:21:31.97,0:21:35.07,Main,Gly,0,0,0,,!أيتها الأميرة! حان وقت الدخول Dialogue: 0,0:21:35.07,0:21:37.71,Main,Fiona,0,0,0,,.حسنًا، عليّ الذّهاب Dialogue: 0,0:21:39.83,0:21:41.69,Main,Gly,0,0,0,,.الوداع يا سيكا Dialogue: 0,0:21:42.26,0:21:42.86,Main,Seika,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:43.38,0:21:45.36,Main,Seika,0,0,0,,.اعتن بنفسك يا أخي غلاي Dialogue: 0,0:21:45.97,0:21:50.45,Main,Seika,0,0,0,,.أنت أيضًا أيتها الأميرة. كان شرفًا لي أن أرافقك كل هذه المسافة Dialogue: 0,0:21:50.45,0:21:52.56,Main,Fiona,0,0,0,,ماذا؟ ترافقني؟ Dialogue: 0,0:21:52.56,0:21:56.26,Main,Fiona,0,0,0,,...ظننت أننا سنصبح صديقين، لكن لا أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:21:56.26,0:21:58.54,Main,Seika,0,0,0,,.بالطبع، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:21:59.48,0:22:00.71,Main,Fiona,0,0,0,,...سيكا-ساما Dialogue: 0,0:22:01.35,0:22:04.22,Main,Fiona,0,0,0,,.أنا في صفك Dialogue: 0,0:22:07.28,0:22:10.84,Main,Fiona,0,0,0,,.لا تنس ذلك رجاءً مهما حدث Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:25.32,Italics,Zormnem,0,0,0,,.اقتربت وجهتنا Dialogue: 0,0:22:26.19,0:22:28.41,Italics,Zormnem,0,0,0,,.وكذلك نهاية رحلتنا Dialogue: 0,0:22:29.81,0:22:31.51,Italics,Zormnem,0,0,0,,.كانت رحلة قاسية Dialogue: 0,0:22:32.15,0:22:37.16,Italics,Zormnem,0,0,0,,.حالفنا الحظ في الوصول إلى هذا الحد دون خسارة أحد Dialogue: 0,0:22:37.64,0:22:42.32,Italics,Zormnem,0,0,0,,.سيتوجب علينا القيام بما أتينا إلى هنا من أجله عندما نصل Dialogue: 0,0:22:43.28,0:22:48.59,Italics,Zormnem,0,0,0,,.يدرك الجميع أنّ خطرًا أعظم مما واجهنا من قبل ينتظرنا Dialogue: 0,0:22:48.59,0:22:52.02,Italics,Zormnem,0,0,0,,.لن يدعونا نهرب أحياء بمجرد هزيمتنا للبطلة Dialogue: 0,0:22:52.57,0:22:55.06,Italics,Zormnem,0,0,0,,.كانت هذه دائمًا رحلة بلا عودة Dialogue: 0,0:22:55.55,0:22:56.50,Italics,Zormnem,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:22:57.39,0:22:58.60,Main,Zormnem,0,0,0,,!اسمعوا جميعًا Dialogue: 0,0:22:58.60,0:23:01.56,Main,Zormnem,0,0,0,,!سنهزم البطلة من أجل كل الشياطين Dialogue: 0,0:23:02.00,0:23:06.69,Main,Zormnem,0,0,0,,!وعندما نفعل ذلك، سنعود إلى الديار معًا جميعًا Dialogue: 0,0:23:08.11,0:23:12.03,Main,Muderev,0,0,0,,.ما الذي تتحدث عنه؟ كانت تلك الخطة دائمًا Dialogue: 0,0:23:13.18,0:23:15.66,Main,Pyrslaria,0,0,0,,...أود النوم على الفوتون خاصتي لوقت طويل Dialogue: 0,0:23:15.66,0:23:18.95,Main,Lo Ni,0,0,0,,!أريد إعادة بعض بذور المحاصيل Dialogue: 0,0:23:18.95,0:23:21.58,Main,Lo Ni,0,0,0,,!أريد إطعامها لبقية سكان قريتي Dialogue: 0,0:23:21.58,0:23:25.20,Main,Gull Ganis,0,0,0,,!أريد إخبار الجميع عن أعمالي الرائعة Dialogue: 0,0:23:25.20,0:23:28.21,Main,Gull Ganis,0,0,0,,!لأقول لهم أنّ انتقمت لأخي Dialogue: 0,0:23:30.05,0:23:33.34,Main,Zormnem,0,0,0,,!سنحقق هذا العمل العظيم معًا جميعًا Dialogue: 0,0:23:35.43,0:23:39.10,Main,Zormnem,0,0,0,,!من أجل مستقبلنا ومستقبل الشياطين