[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [ReinForce] Saikyou Onmyouji no Isekai Tenseiki 12 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video File: [ReinForce] Saikyou Onmyouji no Isekai Tenseiki 12 (BDRip 1920x1080 x264 FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Active Line: 8 Video Position: 780 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Main,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Narration,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,90,&H00191D1F,&H000000FF,&H00D5D9D9,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,12,2,30,30,180,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,120,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.95,0:00:03.32,Main,Seika,0,0,0,,تريدينني أن أمثل مجلس التلاميذ الحالي Dialogue: 0,0:00:03.32,0:00:05.44,Main,Seika,0,0,0,,خلال حلف الترحيب بالتلاميذ الجدد؟ Dialogue: 0,0:00:05.86,0:00:09.04,Main,Principal,0,0,0,,.هذا شرف بالنسب لتلميذ Dialogue: 0,0:00:09.04,0:00:12.04,Main,Principal,0,0,0,,.سيساعد ذلك في إيجاد عمل حكومي أيضًا Dialogue: 0,0:00:12.04,0:00:16.99,Main,Principal,0,0,0,,...ليس وكأني أتصور أنّك تكترث لذلك Dialogue: 0,0:00:17.42,0:00:20.66,Main,Principal,0,0,0,,.لكن هكذا هو الحال بالنسبة للتلاميذ الجدد Dialogue: 0,0:00:21.11,0:00:23.28,Main,Seika,0,0,0,,.أجل، أنا متأكّد من ذلك Dialogue: 0,0:00:27.35,0:00:32.52,Main,Yuki,0,0,0,,سيكا-ساما، هل أنت متأكد قبولك لذلك؟ Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:34.59,Main,Seika,0,0,0,,.أجل، لا بأس Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:37.47,Main,Yuki,0,0,0,,...ستلفت الأنظار مجدّدًا Dialogue: 0,0:00:37.77,0:00:42.39,Main,Seika,0,0,0,,.هذا ليس ملفتًا للأنظار. إنّه أمر عادي Dialogue: 0,0:00:42.77,0:00:48.22,Main,Seika,0,0,0,,كنت أتساءل مؤخّرًا ما إن كان موتي بالطريقة\Nالتي مت بها في حياتي السابقة Dialogue: 0,0:00:48.22,0:00:51.07,Main,Seika,0,0,0,,.جعلني جبانًا قليلًا Dialogue: 0,0:00:51.50,0:00:57.72,Main,Seika,0,0,0,,.وما إن لم أحتج إيجاد شخص يكون الأقوى مكاني Dialogue: 0,0:01:00.15,0:01:04.50,Main,Seika,0,0,0,,.لست نادمًا على لقائهن أو ما شابه Dialogue: 0,0:01:05.29,0:01:07.17,Main,Seika,0,0,0,,.الأكاديمية مكان جميل Dialogue: 0,0:01:07.17,0:01:10.94,Main,Seika,0,0,0,,.وأنا مهتمّ بحياتي القادمة كمغامر أيضًا Dialogue: 0,0:01:12.14,0:01:16.44,Main,Seika,0,0,0,,.لكن في الوقت الراهن، سأتصرف بشكل عادي أكثر Dialogue: 0,0:01:16.44,0:01:21.56,Main,Seika,0,0,0,,.كشخص عادي، لا شخص مرعوب من لفت الانتباه Dialogue: 0,0:01:21.99,0:01:25.78,Main,Yuki,0,0,0,,،هل ستتصرف إذًا كشخص عاديّ Dialogue: 0,0:01:25.78,0:01:30.98,Main,Yuki,0,0,0,,وتهرب من العدو القادم بدل مواجهته؟ Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:34.15,Main,Seika,0,0,0,,.سأتعامل مع بشكل ما Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:40.07,Main,Yuki,0,0,0,,.سيكا-ساما، لا يمكن للناس العاديين فعل ذلك Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:43.76,Main,Seika,0,0,0,,.لا خيار أمامي، فأنا متورط بالفعل Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:47.00,Main,Seika,0,0,0,,.والأمر سهل بالنسبة لي Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:50.46,Main,Seika,0,0,0,,.لا مشكلة ما داموا لن يعرفوا الفاعل Dialogue: 0,0:01:51.15,0:01:52.92,Main,Yuki,0,0,0,,...سيكا-ساما Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:56.17,Main,Seika,0,0,0,,.يوكي، ابقي قريبة مني Dialogue: 0,0:01:57.41,0:01:59.56,Main,Seika,0,0,0,,.سننشغل قليلًا Dialogue: 0,0:02:19.24,0:02:30.33,Show_Title,Title,0,0,0,,{\fad(75,200)\blur3}تجسّد {\c&H6D00D4&}طارد الأرواح {\c&H000000&}الأقوى في {\c&H6B00D0&}عالم آخر Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:35.65,Italics,Zormnem,0,0,0,,،هذه مدينة عادية فحسب Dialogue: 0,0:03:36.24,0:03:39.40,Italics,Zormnem,0,0,0,,.بعدد تلاميذ يدرسون السحر أكبر بقليل من معظم المدن Dialogue: 0,0:03:40.32,0:03:46.00,Italics,Zormnem,0,0,0,,لا يوجد مغامرون صائدون للوحوش\N.أو جنود إمبراطوريين متمركزين هنا Dialogue: 0,0:03:46.00,0:03:48.08,Italics,Zormnem,0,0,0,,.ما زالت البطلة طفلة Dialogue: 0,0:03:48.72,0:03:51.47,Italics,Zormnem,0,0,0,,.لا يوجد شيء هنا يهدد هذه المجموعة Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:54.27,Italics,Zormnem,0,0,0,,فما هذا الخوف إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:56.54,Italics,Zormnem,0,0,0,,هل السبب ثقل مهمتي؟ Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:02.00,Main,Zormnem,0,0,0,,!حان وقت القيام بما جئنا لفعله Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:04.89,Main,Zormnem,0,0,0,,.سنجد البطلة ونقتلها الآن Dialogue: 0,0:04:05.55,0:04:07.26,Main,Zormnem,0,0,0,,.لنراجع الخطة مجدّدًا Dialogue: 0,0:04:07.52,0:04:08.68,Main,All,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:09.20,0:04:15.00,Main,Zormnem,0,0,0,,،سنستدرج التلاميذ نحو وسط المبنى من كلّ الاتجاهات الأربعة Dialogue: 0,0:04:15.00,0:04:17.38,Main,Zormnem,0,0,0,,.ونواصل مجزرتنا هناك Dialogue: 0,0:04:18.45,0:04:20.72,Main,Zormnem,0,0,0,,،إن وجدتم أيّ أحد يبدو أنّه قد يكون البطلة Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:24.66,Main,Zormnem,0,0,0,,.استعملوا أدوات السحر الخاصة بكم لإرسال الإشارة Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:27.72,Main,Zormnem,0,0,0,,،وحتى إن لم تستطيعوا إيجاد البطلة Dialogue: 0,0:04:27.72,0:04:31.33,Main,Zormnem,0,0,0,,.إن تسببنا بما يكفي من الفوضى، فسنتمكن من استدراجها Dialogue: 0,0:04:31.33,0:04:34.48,Main,Zormnem,0,0,0,,،نحن هنا لإنجاز عمل نبيل Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:36.84,Main,Zormnem,0,0,0,,!من أجل الشياطين ومستقبلنا Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:38.46,Main,Zormnem,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:04:38.97,0:04:42.92,Main,Zormnem,0,0,0,,!سنعود إلى ديارنا أحياء جميعًا Dialogue: 0,0:04:44.73,0:04:49.35,Main,Lo Ni,0,0,0,,!أيها القائد، أظنّ أنّ هذا سينجح Dialogue: 0,0:04:49.35,0:04:50.08,Main,Zormnem,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:53.94,Main,Lo Ni,0,0,0,,.ميدي ودي والبقية يتطلعون للانطلاق Dialogue: 0,0:04:53.94,0:04:57.24,Main,Lo Ni,0,0,0,,!وأنا أعلم أنّنا لن نخسر أمام أحد Dialogue: 0,0:04:57.24,0:04:59.19,Main,Lo Ni,0,0,0,,أليس كذلك يا موديريف؟ Dialogue: 0,0:04:59.19,0:05:00.40,Main,Muderev,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:05:00.40,0:05:02.64,Main,Muderev,0,0,0,,!هذا تمامًا ما أردت سماعه Dialogue: 0,0:05:02.64,0:05:05.17,Main,Muderev,0,0,0,,!حافظ على قلب قويّ طوال الوقت Dialogue: 0,0:05:05.17,0:05:07.93,Main,Muderev,0,0,0,,.هذا ما تحتاج لفعله لتحقيق أشياء عظيمة Dialogue: 0,0:05:07.93,0:05:13.12,Main,Muderev,0,0,0,,!القلب الضعيف يمنعك من فعل أيّ شيء، خاصة الحرب Dialogue: 0,0:05:14.11,0:05:16.54,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.سمعت ذلك ست مرات على الأقل Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:19.96,Main,Gull Ganis,0,0,0,,.لا داعي لتخبرنا. سمعنا ذلك مرات عدّة Dialogue: 0,0:05:20.20,0:05:22.66,Main,Muderev,0,0,0,,ذلك يستحق سماعه مرارًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:22.66,0:05:23.56,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:05:23.56,0:05:24.72,Main,Lo Ni,0,0,0,,.لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:05:25.26,0:05:26.12,Main,Zormnem,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:05:31.12,0:05:33.34,Italics,Zormnem,0,0,0,,...أعلم أنّنا نستطيع فعل هذا Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:35.59,Italics,Zormnem,0,0,0,,!يمكن لمجموعتنا النجاح Dialogue: 0,0:05:42.94,0:05:43.94,Main,Gull Ganis,0,0,0,,ضباب؟ Dialogue: 0,0:05:44.68,0:05:47.33,Main,Gull Ganis,0,0,0,,.لم يكن هناك ضباب خارج الجدران Dialogue: 0,0:05:47.95,0:05:49.91,Main,Gull Ganis,0,0,0,,...لا مجال لتغيير الخطة الآن Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:55.34,Main,Gull Ganis,0,0,0,,.أفضل من لا شيء على ما أظن Dialogue: 0,0:05:57.24,0:05:59.61,Main - Top,Students,0,0,0,,.يا لحظك. تمنيت لو استطعت الذهاب Dialogue: 0,0:05:59.61,0:06:01.75,Main - Top,Students,0,0,0,,.حقًّا؟ لنذهب المرة القادمة Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:01.75,Main,Gull Ganis,0,0,0,,.أفسد السلام عقولهم Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:03.84,Main,Gull Ganis,0,0,0,,.لا تلوماني على هذا Dialogue: 0,0:06:03.84,0:06:08.56,Main,Gull Ganis,0,0,0,,...مات أخي قبل أن يتمكن من إتمام هدفه Dialogue: 0,0:06:08.56,0:06:11.38,Main,Gull Ganis,0,0,0,,!لكنّ لن أموت Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:18.30,Main,Gull Ganis,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:22.16,0:06:24.46,Main,Lo Ni,0,0,0,,.يبدو أنّ الأمر نجح Dialogue: 0,0:06:24.46,0:06:26.64,Main,Lo Ni,0,0,0,,!لكن يا له من ضباب كثيف Dialogue: 0,0:06:28.57,0:06:31.60,Main,Lo Ni,0,0,0,,!لكنه لا يزعجني إطلاقًا Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:34.24,Main,Lo Ni,0,0,0,,!فأنا أملك حسّ جيّدًا بالاتجاهات Dialogue: 0,0:06:34.65,0:06:37.68,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.أصبحت مؤخرًّا شخصًا يمكننا الاعتماد عليه حقًّا يا لو ني Dialogue: 0,0:06:37.68,0:06:39.77,Main,Lo Ni,0,0,0,,هل أنت مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:40.48,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:41.18,0:06:45.50,Main,Lo Ni,0,0,0,,.لكن ما هذا فجأة؟ أنت لا تمدحينني قطّ Dialogue: 0,0:06:45.86,0:06:49.34,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.كنت أفكر أنّك قد ازددت قوة Dialogue: 0,0:06:49.81,0:06:52.98,Main,Lo Ni,0,0,0,,.أنا؟ لم أتغير قطّ Dialogue: 0,0:06:52.98,0:06:55.76,Main,Lo Ni,0,0,0,,.ميدي ودي والبقية هم من يفعلون كل شيء Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:59.31,Main,Lo Ni,0,0,0,,.ما زلت الأضعف بيننا Dialogue: 0,0:06:59.62,0:07:03.10,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.لا، أظنّك أقوى مني الآن Dialogue: 0,0:07:03.57,0:07:06.74,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.صرت أحسن في استعمال وحوشك Dialogue: 0,0:07:06.74,0:07:08.44,Main,Pyrslaria,0,0,0,,...وقلبك أيضًا Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:10.57,Main,Lo Ni,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:10.57,0:07:13.68,Main,Lo Ni,0,0,0,,.كنت المروض الأفضل في قريتي Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:16.45,Main,Lo Ni,0,0,0,,!لذا ظننت أنّ لا أحد يستطيع هزيمتي Dialogue: 0,0:07:16.45,0:07:19.05,Main,Lo Ni,0,0,0,,،لكن بعدها التقيت بالقائد وموديريف Dialogue: 0,0:07:19.05,0:07:21.52,Main,Lo Ni,0,0,0,,...وذهبت في رحلة وحدث أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:24.73,Main,Lo Ni,0,0,0,,.أشعر أنّي تعلمت مدى ضعفي Dialogue: 0,0:07:24.73,0:07:29.45,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.لديّ المزيد من الثقة الآن أيضًا Dialogue: 0,0:07:29.45,0:07:30.59,Main,Lo Ni,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:30.59,0:07:33.55,Main,Lo Ni,0,0,0,,كنت الأقوى في قريتك أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:33.55,0:07:38.22,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.لا فائدة من هذه القوة في أوقات السلام Dialogue: 0,0:07:38.80,0:07:41.91,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.بسببها أنام باستمرار Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:46.40,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.تسببت بالكثير من المشاكل للجميع Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:52.89,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.لكني اليوم أشعر أنّي أستطيع رفع رأسي عاليًا Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:59.10,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.لا يسعني الانتظار لأخبر أمي وأبي أني هزمت البطلة Dialogue: 0,0:08:00.31,0:08:01.66,Main,Lo Ni,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:08:02.08,0:08:04.79,Main,Lo Ni,0,0,0,,.علينا أن نسرع وننهي الأمر إذًا Dialogue: 0,0:08:11.27,0:08:12.55,Main,Lo Ni,0,0,0,,!اذهبا Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:21.56,Main,Lo Ni,0,0,0,,!ماذا؟ عودا Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:31.17,Main,Lo Ni,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:34.68,0:08:36.96,Main,Muderev,0,0,0,,.لا أرى أحدًا Dialogue: 0,0:08:36.96,0:08:40.06,Main,Muderev,0,0,0,,هل هذا مكان لا يأتيه أحد؟ Dialogue: 0,0:08:40.72,0:08:43.34,Main,Muderev,0,0,0,,.لا يمكنني إحداث ضجة هنا Dialogue: 0,0:08:46.40,0:08:48.70,Main,Muderev,0,0,0,,!تضررت هراوتي المتينة Dialogue: 0,0:08:48.70,0:08:51.88,Main,Muderev,0,0,0,,!أخبرني باسمك أيها القوي Dialogue: 0,0:08:57.12,0:08:59.22,Main,Mabel,0,0,0,,ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:08:59.22,0:09:02.17,Main,Muderev,0,0,0,,!أنا الغول موديريف Dialogue: 0,0:09:02.66,0:09:05.35,Main,Muderev,0,0,0,,!الشخص الذي سيهزمك Dialogue: 0,0:09:05.35,0:09:07.04,Main,Mabel,0,0,0,,أين استُؤجِرت؟ Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:10.01,Main,Mabel,0,0,0,,.لم يكن هناك أحد مثلك في جمعية التجار Dialogue: 0,0:09:10.01,0:09:11.28,Main,Muderev,0,0,0,,جمعية التجار؟ Dialogue: 0,0:09:12.64,0:09:15.03,Main,Muderev,0,0,0,,.لا أعلم عمَّ تتحدثين Dialogue: 0,0:09:15.03,0:09:16.40,Main,Mabel,0,0,0,,.لا يهمّ Dialogue: 0,0:09:16.40,0:09:18.74,Main,Mabel,0,0,0,,.لن أدعك تخطو خطوة أخرى Dialogue: 0,0:09:34.52,0:09:36.43,Main,Muderev,0,0,0,,ستبقين في الدفاع؟ Dialogue: 0,0:09:39.64,0:09:41.32,Italics,Muderev,0,0,0,,...تلك التقنية Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:42.24,Italics,Muderev,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:46.89,Italics,Muderev,0,0,0,,!ضربته ثقيلة جدًّا... لكنّها رشيقة للغاية Dialogue: 0,0:09:47.16,0:09:49.77,Italics,Muderev,0,0,0,,!خصم جدير Dialogue: 0,0:09:51.47,0:09:52.65,Italics,Muderev,0,0,0,,!إنّه خفيف Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:00.32,Main,Muderev,0,0,0,,...أيتها الحمقاء! هذا القدر لن Dialogue: 0,0:10:00.96,0:10:02.66,Main,Mabel,0,0,0,,.أنت هو الأحمق Dialogue: 0,0:10:06.09,0:10:07.86,Main,Mabel,0,0,0,,.حتّى أنا أستطيع استعمال هذا القدر من السحر Dialogue: 0,0:10:07.86,0:10:09.29,Main,Mabel,0,0,0,,.اثبت مكانك Dialogue: 0,0:10:09.70,0:10:11.96,Main,Muderev,0,0,0,,...لا، أنا آسف، لكن Dialogue: 0,0:10:15.49,0:10:21.71,Main,Muderev,0,0,0,,!يقول لي زورمنيم أني أملك مقاومة تجاه جميع عناصر السحر Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:28.10,Main,Muderev,0,0,0,,!قاتليني بالقوة لا بالخدع Dialogue: 0,0:10:45.72,0:10:47.38,Main,Muderev,0,0,0,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:10:55.87,0:11:00.58,Main,Gull Ganis,0,0,0,,زور-سان، هذه ليست نقطة لقائنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:04.29,Main,Gull Ganis,0,0,0,,...وجدت نفسي قادمًا إلى هنا لسبب ما Dialogue: 0,0:11:04.77,0:11:07.05,Main,Zormnem,0,0,0,,.أجل. وكذلك أنا Dialogue: 0,0:11:09.32,0:11:11.75,Main,Muderev,0,0,0,,زورمنيم؟ غال غانيس؟ Dialogue: 0,0:11:11.75,0:11:12.52,Main,Muderev,0,0,0,,أهذان أنتما؟ Dialogue: 0,0:11:13.84,0:11:15.55,Main,Lo Ni,0,0,0,,ماذا؟ رفاق؟ Dialogue: 0,0:11:15.55,0:11:16.86,Main,Pyrslaria,0,0,0,,ماذا تفعلون هنا؟ Dialogue: 0,0:11:17.58,0:11:18.82,Main,Zormnem,0,0,0,,أنتما أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:19.51,0:11:23.74,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.أجل... لكن البشر غريبون نوعًا ما Dialogue: 0,0:11:23.74,0:11:25.21,Main,Zormnem,0,0,0,,لك أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:25.21,0:11:26.56,Main,Zormnem,0,0,0,,.كان الأمر نفسه بالنسبة لي Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:30.29,Main,Zormnem,0,0,0,,...حاولت قتلهم لكني لم أشعر بشيء مع مرور النصل من خلالهم Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:33.99,Main,Zormnem,0,0,0,,.بدل ذلك وجدت هذه التمائم الغريبة على الأرض Dialogue: 0,0:11:33.99,0:11:35.96,Main,Zormnem,0,0,0,,هل هي نوع ما من السحر؟ Dialogue: 0,0:11:35.96,0:11:38.38,Main,Lo Ni,0,0,0,,.رأيناها نحن أيضًا Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:40.55,Main,Muderev,0,0,0,,!وكذلك أنا Dialogue: 0,0:11:41.02,0:11:42.47,Main,Gull Ganis,0,0,0,,!أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:45.17,0:11:48.39,Main,Lo Ni,0,0,0,,...أيها القائد، هناك شيء غير عادي هنا Dialogue: 0,0:11:49.19,0:11:51.30,Italics,Zormnem,0,0,0,,...شيء ما خاطئ تمامًا Dialogue: 0,0:11:51.30,0:11:53.83,Italics,Zormnem,0,0,0,,.لا يمكنني متابعة المهمة هكذا Dialogue: 0,0:11:53.83,0:11:54.56,Main,Zormnem,0,0,0,,...انسحبوا Dialogue: 0,0:12:09.39,0:12:15.13,Main,Seika,0,0,0,,.كانت قصيدة كتبها سيّاف قاتل أياكاشي Dialogue: 0,0:12:15.54,0:12:18.56,Main,Seika,0,0,0,,.احترسوا من الزوار الذين يأتون عند الغسق" Dialogue: 0,0:12:18.56,0:12:24.80,Main,Seika,0,0,0,,".ما يبدو كطفل قد يكشّر فجأة عن أنيابه ويلف نفسه بنار شريرة Dialogue: 0,0:12:24.80,0:12:26.55,Main,Seika,0,0,0,,.هذا هو معناها Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.97,Main,Seika,0,0,0,,لم تلاحظوا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:29.97,0:12:33.87,Main,Seika,0,0,0,,...أنّ كلّ شخص هنا هو إحدى تمائمي Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:41.79,Main,Seika,0,0,0,,.لكن أنت أيّها الضخم... الفتاة التي قاتلتها كانت حقيقية Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:43.65,Main,Seika,0,0,0,,كانت قوية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:43.93,0:12:48.94,Main,Muderev,0,0,0,,!أجل... يمكنني أن أرى أنّك قوي Dialogue: 0,0:12:49.55,0:12:52.12,Main,Muderev,0,0,0,,!وأقوى من الجميع Dialogue: 0,0:12:52.65,0:12:55.52,Main,Muderev,0,0,0,,!ما كنت لأطلب خصمًا أفضل Dialogue: 0,0:12:55.52,0:12:56.79,Main,Muderev,0,0,0,,—أتحدّاك Dialogue: 0,0:13:00.88,0:13:02.96,Main,Seika,0,0,0,,.ويحي. لقد مات Dialogue: 0,0:13:03.44,0:13:05.51,Main,Seika,0,0,0,,.لم أدرك أنّ مقاومته للعناتي ضعيفة هكذا Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:09.99,Main,Seika,0,0,0,,قاتلت ذات مرة قائد قطاع طرق انطلق نحوي Dialogue: 0,0:13:09.99,0:13:14.07,Main,Seika,0,0,0,,.بعد أن أصيب بهذه التعويذة والدم يقطر من عنقه Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:17.81,Main,Seika,0,0,0,,.كان عليه التدرب بجهد أكبر على ما أظنّ Dialogue: 0,0:13:19.40,0:13:20.77,Main,Lo Ni,0,0,0,,!بيريسلاريا Dialogue: 0,0:13:21.54,0:13:22.94,Main,Zormnem,0,0,0,,...توقفي Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:24.54,Main,Pyrslaria,0,0,0,,.مت Dialogue: 0,0:13:29.27,0:13:30.65,Main,Seika,0,0,0,,عين شريرة؟ Dialogue: 0,0:13:30.65,0:13:33.04,Main,Seika,0,0,0,,أنت ترايا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:35.70,Main,Seika,0,0,0,,.عينك الشريرة أقوى من عين شرير لإنسان Dialogue: 0,0:13:35.70,0:13:39.29,Main,Seika,0,0,0,,.لكن أخشى أنّك لن تتمكني من تحويلي إلى حجر Dialogue: 0,0:13:40.21,0:13:42.59,Main,Seika,0,0,0,,.هيا، جربي مواجهتي Dialogue: 0,0:13:43.30,0:13:44.35,Main,Seika,0,0,0,,.استدعاء Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:47.27,Main,Seika,0,0,0,,.الثعبان الأبيض Dialogue: 0,0:14:09.58,0:14:10.78,Main,Lo Ni,0,0,0,,!بيريسلاريا Dialogue: 0,0:14:10.78,0:14:15.97,Main,Seika,0,0,0,,...ما رأيك؟ نظرة شريرة قوية ما يكفي لإيقاف قلبك Dialogue: 0,0:14:17.32,0:14:19.97,Main,Gull Ganis,0,0,0,,...لكن عيني ذلك الثعبان Dialogue: 0,0:14:20.42,0:14:24.06,Main,Seika,0,0,0,,.بعض الثعابين لديها عين ثالثة Dialogue: 0,0:14:24.61,0:14:28.59,Main,Seika,0,0,0,,.إنّه الثعبان الأبيض، أياكاشي كان في الأصل أفعوانًا عجوزًا Dialogue: 0,0:14:28.59,0:14:30.34,Main,Seika,0,0,0,,...استعمل الأشعة تحت الحمراء بالقرب من أنفه لـ Dialogue: 0,0:14:41.72,0:14:44.15,Main,Lo Ni,0,0,0,,!كن صديقي Dialogue: 0,0:14:47.10,0:14:52.70,Main,Lo Ni,0,0,0,,!لطالما تمكّنت من مصادقة أي أحد بالتحدث إليهم فقط Dialogue: 0,0:14:52.70,0:14:56.16,Main,Zormnem,0,0,0,,!لا! اهرب يا لو ني Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:03.52,Main,Gull Ganis,0,0,0,,ما كان الهدف من ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:03.52,0:15:06.38,Main,Gull Ganis,0,0,0,,هل كان يحاول ترويضه؟ Dialogue: 0,0:15:07.83,0:15:11.60,Main,Gull Ganis,0,0,0,,...لن ينجح ذلك على أياكاشي وُلد من كراهية البشر Dialogue: 0,0:15:13.87,0:15:16.22,Italics,Zormnem,0,0,0,,...لا شيء عادي حياله Dialogue: 0,0:15:17.13,0:15:23.23,Italics,Zormnem,0,0,0,,!عرفت من البداية أنّ تحدّي ذلك الوحش كان خطأ Dialogue: 0,0:15:24.15,0:15:31.41,Italics,Zormnem,0,0,0,,!أخطأت لأني ظننت أنّ لهذه المجموعة أيّ فرصة لهزيمته Dialogue: 0,0:15:32.38,0:15:36.23,Main,Gull Ganis,0,0,0,,!زور-سان! سأشتت انتباهه Dialogue: 0,0:15:36.23,0:15:37.41,Main,Gull Ganis,0,0,0,,...يمكنك Dialogue: 0,0:15:37.84,0:15:39.17,Main,Zormnem,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:15:39.17,0:15:40.72,Main,Zormnem,0,0,0,,!انت اهرب Dialogue: 0,0:15:40.72,0:15:41.92,Main,Zormnem,0,0,0,,!اهرب Dialogue: 0,0:15:43.74,0:15:45.42,Main,Zormnem,0,0,0,,!عليك أن تنجو Dialogue: 0,0:15:45.81,0:15:49.34,Main,Zormnem,0,0,0,,!انج وأخبر رفاقنا Dialogue: 0,0:15:50.05,0:15:51.91,Main,Gull Ganis,0,0,0,,رأيت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:51.91,0:15:54.01,Main,Gull Ganis,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:15:54.77,0:15:55.78,Main,Zormnem,0,0,0,,...إنّه Dialogue: 0,0:15:56.18,0:16:00.48,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\shad0\b1\bord3\3c&HFFFFFF&\3a&H3C&\c&H111B1B&\pos(960,840)}سيكا لامبروغ Dialogue: 0,0:15:58.87,0:16:00.48,Main,Zormnem,0,0,0,,!ملك الشياطين Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:03.16,Main,Gull Ganis,0,0,0,,مـ-ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:16:03.16,0:16:06.52,Main,Zormnem,0,0,0,,!عد وأخبرهم! مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:16:06.52,0:16:11.00,Main,Zormnem,0,0,0,,.أعلم أنّكم أتيتم لقتل البطلة Dialogue: 0,0:16:11.00,0:16:14.45,Main,Zormnem,0,0,0,,.لكن أنا آسف، لن تتمكنوا من قتل أميو Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:17.50,Main,Zormnem,0,0,0,,.لأني أحميها Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:22.02,Main,Zormnem,0,0,0,,...لقد وُلد Dialogue: 0,0:16:22.65,0:16:24.75,Main,Zormnem,0,0,0,,.بأسوأ طريقة ممكنة Dialogue: 0,0:16:24.75,0:16:27.23,Main,Zormnem,0,0,0,,...أسوأ ملك شياطين Dialogue: 0,0:16:24.83,0:16:29.28,Episode_Title,text,0,0,0,,{\fad(1350,525)\shad6\fs72\bord3\shad9\b1\fscx80\pos(1440,660)}الحلقة الثانية عشرة\N{\fs120}أسوأ ملك شياطين Dialogue: 0,0:16:27.23,0:16:29.28,Main,Zormnem,0,0,0,,!انضم إلى صفّ البشر Dialogue: 0,0:16:29.28,0:16:32.42,Main,Seika,0,0,0,,هل انتهيتم؟ Dialogue: 0,0:16:32.67,0:16:35.43,Main,Zormnem,0,0,0,,!اذهب! سأكسب لك بعض الوقت Dialogue: 0,0:16:35.43,0:16:38.05,Main,Gull Ganis,0,0,0,,!لا يا زور-سان! تعال أنت أيضًا Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:39.69,Main,Zormnem,0,0,0,,.لن نتمكن كلانا من الهرب Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:43.81,Main,Zormnem,0,0,0,,!لكن بسرح الانتقال خاصتك، قد تتمكن من الهروب بمفردك Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:47.73,Main,Zormnem,0,0,0,,!لا تدع تضحية الجميع تضيع هباءً Dialogue: 0,0:16:49.12,0:16:51.91,Main,Seika,0,0,0,,هل أنتما جاهزان للموت إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:53.90,0:16:55.91,Main,Zormnem,0,0,0,,!أسرع يا غانيس Dialogue: 0,0:17:15.65,0:17:17.34,Main,Seika,0,0,0,,.هرب أحدهم Dialogue: 0,0:17:23.48,0:17:26.02,Main,Gull Ganis,0,0,0,,!تبًّا... تبًّا Dialogue: 0,0:17:27.21,0:17:29.68,Main,Gull Ganis,0,0,0,,ذاك ملك الشياطين؟ Dialogue: 0,0:17:30.87,0:17:34.71,Main,Gull Ganis,0,0,0,,!ذلك... ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:54.06,Main,Gull Ganis,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:54.99,0:17:57.23,Main,Gull Ganis,0,0,0,,هل فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:58.40,0:18:04.02,Main,Gull Ganis,0,0,0,,من يكون ملك الشياطين ذاك؟ Dialogue: 0,0:18:09.33,0:18:12.82,Main,Seika,0,0,0,,.ليس وكأن هربه يهمّ Dialogue: 0,0:18:15.80,0:18:18.99,Main,Yuki,0,0,0,,...أنا خائفة يا سيكا-ساما Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:25.62,Main,Yuki,0,0,0,,أنت لا تحتاج لوسيط حتّى من أجل لعناتك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:25.62,0:18:28.16,Main,Yuki,0,0,0,,...تمكنت من استعمال تميمة عادية لفعل ذلك Dialogue: 0,0:18:28.65,0:18:34.58,Main,Seika,0,0,0,,.بلى. دون بعض الشعر أو الدم، توجد عدّة حدود على التعويذة Dialogue: 0,0:18:35.12,0:18:36.09,Main,Seika,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:18:36.68,0:18:38.43,Main,Seika,0,0,0,,...كنت أشعر بالقليل من الكسل Dialogue: 0,0:18:40.85,0:18:41.85,Main,Seika,0,0,0,,.ميبل Dialogue: 0,0:18:42.23,0:18:43.95,Main,Mabel,0,0,0,,سيكا، أين هو؟ Dialogue: 0,0:18:43.95,0:18:44.75,Main,Seika,0,0,0,,هو"؟" Dialogue: 0,0:18:44.75,0:18:46.43,Main,Mabel,0,0,0,,!قاتل من جمعية التجار Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:49.13,Main,Mabel,0,0,0,,!لا بدّ أنّه لا يزال يبحث عني Dialogue: 0,0:18:49.13,0:18:52.75,Main,Mabel,0,0,0,,!وإن لم يستطع إيجادي، فقد يؤذي أحدًا آخر Dialogue: 0,0:18:53.24,0:18:54.82,Main,Mabel,0,0,0,,!علي إيقافه Dialogue: 0,0:18:54.82,0:18:57.62,Main,Mabel,0,0,0,,أنت من أنقذتني حينها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:57.62,0:18:59.85,Main,Mabel,0,0,0,,!إن كنت تعرف مكانه، فأخبرني Dialogue: 0,0:18:59.85,0:19:01.36,Main,Mabel,0,0,0,,!الجميع في خطر Dialogue: 0,0:19:01.84,0:19:06.54,Italics,Seika,0,0,0,,.تعويذ إبعاد الناس لن تعمل على شخص لديه هدف قوي Dialogue: 0,0:19:06.80,0:19:11.84,Italics,Seika,0,0,0,,كانت محترسة من قتلة الجمعية طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:19:13.02,0:19:15.24,Main,Seika,0,0,0,,.اهدئي يا ميبل Dialogue: 0,0:19:15.74,0:19:19.08,Main,Seika,0,0,0,,هل كنت قلقة على التلاميذ الآخرين أكثر من نفسك؟ Dialogue: 0,0:19:19.08,0:19:21.04,Main,Seika,0,0,0,,.لا يمكن للكثير فعل ذلك Dialogue: 0,0:19:21.04,0:19:23.91,Main,Seika,0,0,0,,.يتطلب الأمر لطفًا وشجاعة Dialogue: 0,0:19:23.91,0:19:25.60,Main,Mabel,0,0,0,,!انس ذلك! ما زال في مكان ما Dialogue: 0,0:19:25.89,0:19:30.02,Main,Seika,0,0,0,,.لم يكن يستهدفك. كان يستهدف البطلة Dialogue: 0,0:19:30.02,0:19:31.44,Main,Mabel,0,0,0,,أميو؟ Dialogue: 0,0:19:31.44,0:19:34.06,Main,Mabel,0,0,0,,!علينا فعل شيء ما إذًا Dialogue: 0,0:19:34.06,0:19:37.51,Main,Seika,0,0,0,,.انتهى الأمر بالفعل، لذا لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:19:38.70,0:19:40.99,Main,Mabel,0,0,0,,هل هزمته يا سيكا؟ Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:44.80,Main,Seika,0,0,0,,.لا تخبري الآخرين يا ميبل Dialogue: 0,0:19:52.00,0:19:54.08,Main,Amyu,0,0,0,,هل أنت خائف من خطاب صغير لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:19:54.79,0:19:56.67,Main,Seika,0,0,0,,.لست خائفًا Dialogue: 0,0:19:57.57,0:20:00.42,Main,Yifa,0,0,0,,!لو كنت مكانك، لتوترت كثيرًا Dialogue: 0,0:20:00.70,0:20:02.59,Main,Seika,0,0,0,,كيف كان الأمر بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:20:02.59,0:20:05.66,Main,Amyu,0,0,0,,تقصد عندما ألقيت خطابي على الصف الجديد؟ Dialogue: 0,0:20:05.66,0:20:08.06,Main,Amyu,0,0,0,,.لم أكن متوترة إطلاقًا Dialogue: 0,0:20:08.56,0:20:14.35,Main,Amyu,0,0,0,,كنت فتاة سيئة نوعًا ما حينها، لذا كان\N.الخطاب بأكمله غبيًّا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:20:14.35,0:20:16.81,Main,Amyu,0,0,0,,.أظنني إن قمت بذلك الآن، فسأشعر بالتوتر Dialogue: 0,0:20:18.59,0:20:22.70,Main,Amyu,0,0,0,,.لكنّ الشياطين قاطعت خطابي Dialogue: 0,0:20:23.14,0:20:24.91,Main,Seika,0,0,0,,ماذا كنت ستقولين؟ Dialogue: 0,0:20:24.91,0:20:30.29,Main,Amyu,0,0,0,,".أتيت إلى هذه المدرسة لأزداد قوة فحسب" Dialogue: 0,0:20:30.56,0:20:33.76,Main,Amyu,0,0,0,,".القوة التي أسعى إليها هي قوة مغامر" Dialogue: 0,0:20:33.76,0:20:37.26,Main,Amyu,0,0,0,,".قوة هزيمة الوحوش وحماية أصدقائي" Dialogue: 0,0:20:37.26,0:20:39.81,Main,Amyu,0,0,0,,".يريد الجمع هنا نوعًا مختلفًا من القوة" Dialogue: 0,0:20:40.30,0:20:46.47,Main,Amyu,0,0,0,,".لكن إن كنتم تسعون للقوة، فنحن رفاق نتشارك نفس الهدف" Dialogue: 0,0:20:46.47,0:20:48.34,Main,Amyu,0,0,0,,"!لنبذل ما في وسعنا معًا" Dialogue: 0,0:20:48.97,0:20:50.89,Main,Amyu,0,0,0,,.شيء كهذا Dialogue: 0,0:20:51.22,0:20:52.81,Main,Seika,0,0,0,,.إنّه خطاب جميل Dialogue: 0,0:20:53.17,0:20:56.16,Main,Yifa,0,0,0,,.أتمنى لو سمعته في حفل الدخول Dialogue: 0,0:20:56.16,0:20:59.40,Main - Top,Amyu,0,0,0,,.حقًّا؟ شكرًا يا ييفا Dialogue: 0,0:20:57.51,0:21:03.57,Italics,Seika,0,0,0,,.لا تعلم أنّ أولئك الشياطين كانوا يستهدفونها Dialogue: 0,0:21:04.04,0:21:08.43,Italics,Seika,0,0,0,,.ولا أنّ نفس الشيء حدث قبل أيام Dialogue: 0,0:21:08.43,0:21:10.74,Main,Seika,0,0,0,,.سأذهب إذًا Dialogue: 0,0:21:10.74,0:21:12.85,Main,Yifa,0,0,0,,.حظًّا طيّبًا يا سيكا-كن Dialogue: 0,0:21:12.85,0:21:14.27,Main,Mabel,0,0,0,,.حظًّا طيّبًا Dialogue: 0,0:21:14.27,0:21:17.22,Main,Amyu,0,0,0,,.لا يسعني الانتظار لسماع ما ستقول Dialogue: 0,0:21:17.22,0:21:19.45,Main,Seika,0,0,0,,.لن أقول شيئًا مميزًا لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:21:19.95,0:21:21.58,Main,Seika,0,0,0,,.سأنهي الأمر فحسب Dialogue: 0,0:21:23.20,0:21:24.17,Main,Leader,0,0,0,,!لا أحد يتحرّك Dialogue: 0,0:21:24.73,0:21:26.68,Main,Leader,0,0,0,,!نحن فرسان ديراك Dialogue: 0,0:21:26.68,0:21:29.90,Main,Leader,0,0,0,,.أنا هنا بأمر من سيدي المركيز غريفيل Dialogue: 0,0:21:29.90,0:21:32.36,Main,Leader,0,0,0,,هل الفتاة المدعوة بأميو هنا؟ Dialogue: 0,0:21:32.36,0:21:35.29,Main,Amyu,0,0,0,,.المعذرة، أنا أميو Dialogue: 0,0:21:37.09,0:21:37.90,Main,Leader,0,0,0,,.ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:21:38.24,0:21:41.32,Main,Leader,0,0,0,,أنت أميو ابنة المغامر كلودن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:41.32,0:21:43.74,Main,Amyu,0,0,0,,أجل. ماذا تريد مني؟ Dialogue: 0,0:21:44.05,0:21:46.90,Main,Leader,0,0,0,,.ارتكبت جرائم ضدّ الإمبراطورية Dialogue: 0,0:21:46.90,0:21:52.27,Main,Leader,0,0,0,,ارتكبت جريمة نكراء بقتل مبعوث للشياطين Dialogue: 0,0:21:52.27,0:21:56.12,Main,Leader,0,0,0,,.زار الأكاديمية قبل أيام Dialogue: 0,0:21:56.12,0:21:58.33,Main,Leader,0,0,0,,أنت تعترفين بهذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:58.33,0:22:00.92,Main,Amyu,0,0,0,,ماذا؟ عمّاذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:22:00.92,0:22:03.09,Main,Leader,0,0,0,,!اعتقلوها