1
00:01:09,920 --> 00:01:12,516
تركيبة الإخفاء جاهزة

2
00:01:21,503 --> 00:01:23,500
أين ذهبت نبتتى؟

3
00:01:55,093 --> 00:01:58,208
مرحبا يا بيلى -
مرحبا -

4
00:02:02,462 --> 00:02:05,577
أتمنى أن أكون فى براعة جيسون

5
00:02:05,577 --> 00:02:09,651
بالمناسبة, أيمكنك نقل تلك الأشياء لسلة المهملات

6
00:02:09,731 --> 00:02:11,808
!لا مانع

7
00:02:14,185 --> 00:02:17,520
لقد خسرت التصفيات

8
00:02:21,674 --> 00:02:27,385
مرحبا أيها الأحمق, أريدك قليلا

9
00:02:27,385 --> 00:02:31,539
أسف يا رفاق
ليس لدى وقت الأن

10
00:02:32,058 --> 00:02:34,135
!ماذا, أمسك به

11
00:02:50,751 --> 00:02:52,308
بيلى

12
00:02:53,307 --> 00:02:55,903
هل أنت بخير؟

13
00:02:56,981 --> 00:02:59,577
دائما يحدث لى هذا

14
00:02:59,577 --> 00:03:01,135
لدى شىء لك سيسعدك

15
00:03:01,135 --> 00:03:04,770
تعلم أن عمى العالم سيأتى قريبا

16
00:03:05,289 --> 00:03:08,924
حتى الأنجازات العلمية لا تريحنى حتى الأن

17
00:03:14,116 --> 00:03:16,193
أعلم تماما ما سأفعل

18
00:03:20,347 --> 00:03:23,981
سأشارك مع جيسون فى صفوف الكاراتيه

19
00:03:34,366 --> 00:03:37,481
رائع, لدى خطة

20
00:03:37,481 --> 00:03:40,597
!فينستر

21
00:03:40,597 --> 00:03:42,674
ماذا تفعل هنا؟

22
00:03:42,674 --> 00:03:45,789
أحتاج إلى وحشا الأن
ذكى ويمكنه الإختفاء

23
00:03:45,789 --> 00:03:53,058
سأجمع بين سرعة النمر والذكاء وقوة عشر وحوش

24
00:03:54,057 --> 00:03:56,613
سوف تحبينه كثيرا

25
00:03:56,693 --> 00:03:59,289
حسنا, ماذا تنتظر؟

26
00:03:59,289 --> 00:04:01,366
لا شىء

27
00:04:28,366 --> 00:04:33,558
أنتهى الدرس, تدربوا وأستعدوا لأختبار اليوم

28
00:04:36,673 --> 00:04:38,750
بيلى, كنت رائعا

29
00:04:38,750 --> 00:04:42,904
لا أطيق الأنتظار لأرى عمى العالم

30
00:04:43,423 --> 00:04:45,500
لقد أخترع تركيبة سرية

31
00:04:45,500 --> 00:04:48,097
أليس هو بطل العالم فى الفن العسكرى؟

32
00:04:48,097 --> 00:04:49,135
كيف علمت ذلك؟

33
00:04:49,135 --> 00:04:50,693
إنه أحد الأساطير الحية

34
00:04:51,212 --> 00:04:54,847
عالم كاراتيه
هذا ما أسميه الإلهام

35
00:04:55,366 --> 00:04:58,821
بيلى, لا تستسلم
ربما يساعدك عم ترينى

36
00:04:59,000 --> 00:05:02,116
أتعلم, سيكون معلم رائع لك

37
00:05:09,385 --> 00:05:11,462
ما هذا؟

38
00:05:16,654 --> 00:05:19,770
!ترينى -
!عمى هاوارد -

39
00:05:24,942 --> 00:05:27,538
هؤلاء هم أصدقائى يا عمى

40
00:05:27,538 --> 00:05:28,577
!مرحبا

41
00:05:29,096 --> 00:05:35,247
هذا هو بيلى, لقد أخبرتك أنك ستعلمه الكاراتيه

42
00:05:35,327 --> 00:05:37,403
سعيد لرؤيتك يا معلم الكاراتيه

43
00:05:37,923 --> 00:05:40,000
حسنا يا بيلى

44
00:05:40,000 --> 00:05:42,596
بمهارات فنون القتال الذاتي القديمة

45
00:05:42,596 --> 00:05:45,711
يمكننى أن أقوى جسمك وعقلك

46
00:05:45,711 --> 00:05:47,269
!رائع

47
00:05:47,269 --> 00:05:49,865
وهناك أشياء أخرى سأعلمها لك

48
00:05:51,423 --> 00:05:52,461
تفضل

49
00:05:54,538 --> 00:05:56,615
أعتقد إنه فى أيد أمينة

50
00:05:56,615 --> 00:05:59,730
أريدك أن تراقب هؤلاء الثلاثة يا محارب الظلام

51
00:06:00,250 --> 00:06:02,326
أذهب وأسرق هذه التركيبة

52
00:06:02,326 --> 00:06:05,442
أنا لا أفشل

53
00:06:06,480 --> 00:06:10,115
لنرى, أعتقد أن المعمل من هنا

54
00:06:14,269 --> 00:06:16,346
مرحبا, أيوجد أحد هنا؟

55
00:06:16,865 --> 00:06:18,942
لا أحد هنا

56
00:06:23,096 --> 00:06:24,653
التركيبة

57
00:06:28,807 --> 00:06:31,923
خذ, تأكد أنها هى

58
00:06:33,480 --> 00:06:35,957
!دعى أجرب, زجاجة جميلة

59
00:06:40,230 --> 00:06:42,307
لا أشعر أننى بخير

60
00:06:42,307 --> 00:06:44,903
لا أشعر أننى بخير أيضا

61
00:06:46,461 --> 00:06:50,615
طلبت منكم أن تفحصوها, لا تشربوها

62
00:06:51,653 --> 00:06:55,428
كم مرة أخبرتكم أن لا تشربوا من زجاجة غريبة

63
00:06:55,428 --> 00:06:56,846
!أيها الحمقى

64
00:06:56,846 --> 00:06:58,403
أغبياء

65
00:07:01,000 --> 00:07:02,557
مغفلون

66
00:07:02,557 --> 00:07:05,792
التركيبة ليست بالمعمل, لابد أنه خبأها

67
00:07:05,792 --> 00:07:08,568
أرسلى رجال الصلصال ليخطفوا الرجل العجوز

68
00:07:08,568 --> 00:07:10,545
سأمسك به ليعطنى التركيبة

69
00:07:14,499 --> 00:07:19,173
!رائع يا بيلى
لقد بدأت تفهم

70
00:07:26,961 --> 00:07:29,557
!لا! رجال الصلصال

71
00:07:48,609 --> 00:07:51,105
!أتركونى الأن

72
00:07:53,442 --> 00:07:56,038
تذكر ما تعلمته يا بيلى

73
00:07:56,038 --> 00:07:57,596
عمى هاوارد

74
00:08:05,384 --> 00:08:06,942
أنا محارب الظلام

75
00:08:07,461 --> 00:08:08,499
ماذا تريد؟

76
00:08:08,499 --> 00:08:11,615
أريد تركيبة الإخفاء

77
00:08:11,615 --> 00:08:13,173
لا أتذكر أين تركتها

78
00:08:13,173 --> 00:08:16,807
ربما أعطيتها لأبنة أخيك لتبقيها بأمان

79
00:08:16,807 --> 00:08:18,365
أسمها ترينى, أليس كذلك؟

80
00:08:18,365 --> 00:08:19,803
أبعد ترينى عن هذا الأمر

81
00:08:19,923 --> 00:08:22,519
إن لم تعطنى التركيبة خلال ساعة

82
00:08:22,519 --> 00:08:26,153
ستختفى أنت وهذا الكهف من على وجه الأرض

83
00:08:26,673 --> 00:08:28,230
لن تفت بفعلتك أبدا

84
00:08:28,230 --> 00:08:30,507
سنرى
ساعة واحدة

85
00:08:34,960 --> 00:08:40,672
تكلم أيها العجوز, توقف عن الكفاح وأخبرنى أين التركيبة

86
00:08:40,672 --> 00:08:43,268
أين وضعت زجاجة التركيبة؟

87
00:08:43,268 --> 00:08:48,979
كفى هذا, لم يتبقى الكثير
أخبرنى ما أريد معرفته

88
00:08:56,768 --> 00:08:58,845
مرحبا يا بيلى

89
00:08:58,845 --> 00:09:00,922
رجال الصلصال أخذوا عمك هاوارد

90
00:09:00,922 --> 00:09:02,479
حاولت إيقافهم ولم أستطع

91
00:09:02,479 --> 00:09:03,518
أنتظر, ماذا؟

92
00:09:03,518 --> 00:09:05,076
ماذا يريدون من عمك هاوارد؟

93
00:09:05,076 --> 00:09:07,152
لا أعلم, إنه رجل كبير

94
00:09:07,672 --> 00:09:09,749
ترينى, هذا من أجلك

95
00:09:10,787 --> 00:09:13,902
أمر غريب! من يرسل لى هذا؟

96
00:09:17,018 --> 00:09:19,095
ما هذا؟ -
لا أعلم -

97
00:09:19,474 --> 00:09:26,564
لو أردتى رؤية عمك ثانية, سلمى لى تركيبته السرية بالمنتزه

98
00:09:26,763 --> 00:09:28,561
توقيع محارب الظلام

99
00:09:28,960 --> 00:09:30,518
لابد إنه أحد وحوش ريتا

100
00:09:30,518 --> 00:09:34,672
!لا! عمى هاوارد
ليس لدى التركيبة السرية

101
00:09:34,672 --> 00:09:38,306
أعرفه, ربما نسى أين وضعها

102
00:09:38,306 --> 00:09:40,902
لا تقلقى يا ترينى, سنجد عمك

103
00:09:41,422 --> 00:09:44,018
من الأفضل أن ننتقل لمركز القيادة

104
00:09:53,883 --> 00:09:56,479
مرحبا أيها المغامرون
لقد توقعت مجيئكم

105
00:09:56,479 --> 00:09:58,037
زوردان, ماذا يحدث؟

106
00:09:58,037 --> 00:10:00,933
وحش يدعى فارس الظلام خطف عمى

107
00:10:01,152 --> 00:10:04,228
للأسف يا ترينى, أختراع عمك ألهم ريتا

108
00:10:04,348 --> 00:10:06,864
بأحد أسوأ خططها على الإطلاق

109
00:10:06,864 --> 00:10:08,422
شاهدوا كرة الرؤية

110
00:10:11,018 --> 00:10:14,133
لقد أخترع عمك تركيبة الإخفاء

111
00:10:14,133 --> 00:10:18,806
وضعها على أى شخص أو شىء سيختفى تماما

112
00:10:18,806 --> 00:10:20,883
لقد أرسلت ريتا وحشها الشرير الجديد

113
00:10:21,402 --> 00:10:23,999
محارب الظلام ليأخذ التركيبة من عمك

114
00:10:24,518 --> 00:10:27,114
خططتها الرئيسية هى أستخدام التركيبة ضدكم

115
00:10:27,114 --> 00:10:29,191
لتجعلكم تختفون إلى الأبد

116
00:10:29,191 --> 00:10:32,825
محارب الظلام يحتجز عمك فى أحد الكهوف

117
00:10:32,825 --> 00:10:36,460
وسوف يقتله لو لم يحضر التركيبة

118
00:10:36,460 --> 00:10:38,018
!لا

119
00:10:38,537 --> 00:10:40,614
لا تقلقى يا ترينى
سننقذ عمك هاوارد

120
00:10:41,133 --> 00:10:42,691
أستعدوا للأنتقال

121
00:10:46,325 --> 00:10:49,960
!رجال الصلصال

122
00:11:42,402 --> 00:11:44,998
!عمى هاوارد
يجب أن نعثر عليه

123
00:11:49,152 --> 00:11:51,229
عمى هاوارد, هل أنت بخير؟

124
00:11:51,229 --> 00:11:53,825
نعم, شكرا
كيف عثرتم علي؟

125
00:11:53,825 --> 00:11:55,383
تلقينا رسالة من فارس الظلام

126
00:11:55,383 --> 00:11:56,422
هل أخبركم عن القنبلة؟

127
00:11:56,941 --> 00:11:57,979
نعم, يجب أن نسرع

128
00:11:57,979 --> 00:12:00,056
بيلى, أيمكنك إيقافها؟

129
00:12:00,056 --> 00:12:01,095
سأحاول

130
00:12:01,095 --> 00:12:05,448
بيلى, أستخدم الكاراتيه لتركز قدرتك العقلية

131
00:12:05,768 --> 00:12:06,806
!حسنا

132
00:12:11,479 --> 00:12:13,556
!هيا يا بيلى

133
00:12:13,556 --> 00:12:18,229
!هيا يا بيلى, يمكنك ذلك

134
00:12:23,422 --> 00:12:24,460
!لقد نجحت

135
00:12:24,460 --> 00:12:26,537
!عمل رائع

136
00:12:29,652 --> 00:12:32,248
أتساءل ماذا فعلت بهذه التركيبة؟

137
00:12:33,287 --> 00:12:35,364
زوردان, لقد حررنا عم هاوارد

138
00:12:35,364 --> 00:12:39,518
رائع, أسرعوا الأن إلى المنتزه لتوقفوا محارب الظلام

139
00:12:40,037 --> 00:12:43,672
الأن عمى بأمان
هيا لنوقف محارب الظلام

140
00:12:43,672 --> 00:12:45,229
!حسنا

141
00:12:45,229 --> 00:12:46,787
!وقت التحول

142
00:12:57,691 --> 00:12:58,729
!مغامرون القوة

143
00:13:18,460 --> 00:13:21,256
ليس لديكم فرصة أيها الحمقى
أنا محارب الظلام

144
00:13:27,806 --> 00:13:29,364
أستسلموا أيها الحمقى

145
00:13:29,883 --> 00:13:31,441
!مستحيل

146
00:13:31,441 --> 00:13:34,556
!حسنا, تضخم يا محارب الظلام

147
00:13:42,864 --> 00:13:45,460
هذه فرصتكم الأخيرة, أستسلموا

148
00:13:45,460 --> 00:13:46,498
!مستحيل

149
00:13:46,498 --> 00:13:49,614
إذا أستعدوا للهزيمة

150
00:13:50,133 --> 00:13:52,929
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن

151
00:14:07,787 --> 00:14:09,344
!هيا بنا

152
00:14:11,421 --> 00:14:12,759
أتحدوا معا -
حسنا -

153
00:14:12,759 --> 00:14:13,798
!مستعد -
!جاهز -

154
00:14:13,798 --> 00:14:15,056
!لنقضى عليه

155
00:14:26,479 --> 00:14:28,037
لنقضى على هذا الأحمق

156
00:14:28,556 --> 00:14:30,114
لنريه بعضا من قوة الميجازورد

157
00:14:30,633 --> 00:14:32,191
أستعدوا لتدميركم

158
00:14:42,575 --> 00:14:45,171
حسنا, لننهى محارب الظلام -
حسنا -

159
00:14:56,594 --> 00:14:59,191
!تحولوا إلى نظام المعركة الأن

160
00:14:59,710 --> 00:15:01,787
!حسنا -
!تحول -

161
00:15:04,383 --> 00:15:06,460
أبدأ تتابع التحويل

162
00:15:06,979 --> 00:15:09,056
تتابع الميجازورد بدأ العمل

163
00:15:22,037 --> 00:15:24,114
الميجازورد يعمل

164
00:15:47,998 --> 00:15:50,075
!نحتاج إلى سيف القوة الأن

165
00:15:53,710 --> 00:15:55,787
لنقضى عليه

166
00:16:11,364 --> 00:16:12,921
!أيها الحمقى

167
00:16:24,344 --> 00:16:26,421
أين الزجاجة؟

168
00:16:38,364 --> 00:16:42,438
هذا رائع يا بيلى
لكنه للدرس القادمة

169
00:16:42,517 --> 00:16:43,556
بيلى كان رائعا

170
00:16:43,556 --> 00:16:44,594
!إنه رائع

171
00:16:48,748 --> 00:16:52,782
يسعدنى أن أمنحك الحزام الأصفر

172
00:16:52,902 --> 00:16:54,639
رائع

173
00:16:56,017 --> 00:16:57,355
كنت رائعا يا بيلى

174
00:16:57,575 --> 00:16:59,652
نحن فخورون بك حقا

175
00:17:00,790 --> 00:17:02,927
شكرا يا جيسون

176
00:17:02,987 --> 00:17:05,284
أنت تستحقه

177
00:17:05,284 --> 00:17:08,000
كنت أحتاج ذلك لأثبت لنفسى أنى قادر عليه

178
00:17:13,671 --> 00:17:15,748
ماذا حدث أيها الغبى؟

179
00:17:16,787 --> 00:17:18,864
إنه بخير

180
00:17:22,498 --> 00:17:26,133
ربما يعتقد أنه قادر علينا نحن الأثنين

181
00:17:29,248 --> 00:17:31,844
تركيبة الإخفاء

182
00:17:37,556 --> 00:17:39,114
عمى هاوارد

183
00:17:39,114 --> 00:17:40,671
أنظرى لتركيبتى

184
00:17:43,787 --> 00:17:46,383
هؤلاء الحمقى يحتاجون لدرس قوى

185
00:17:48,979 --> 00:17:51,056
عمى هاوارد, ماذا تفعل؟

186
00:17:52,614 --> 00:17:57,287
أمسكه, لنرى كم هو بارع

187
00:17:58,844 --> 00:18:01,960
!هيا بنا

188
00:18:15,979 --> 00:18:19,094
تذكروا يا رفاق, أبقوا قدرتكم العقلية

189
00:18:19,094 --> 00:18:21,690
مترابطة بقوة مثل الذرة

190
00:18:36,229 --> 00:18:38,306
!كان هذا رائعا

191
00:18:40,902 --> 00:18:42,979
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM