1
00:01:09,148 --> 00:01:11,807
هيا, تحركوا يا شباب

2
00:01:11,807 --> 00:01:14,465
لدينا عمل كثير لنستعد لحفلتنا التنكرية

3
00:01:14,465 --> 00:01:16,792
عمل؟ سنرحل من هنا

4
00:01:17,323 --> 00:01:19,883
يا رفاق, ثياب جميل

5
00:01:20,381 --> 00:01:22,840
يبدو أنكم أستغرقتم وقتا كثيرا لأختياره

6
00:01:23,903 --> 00:01:27,460
أنتما الأثنين! علقا هذه

7
00:01:29,387 --> 00:01:30,451
شكرا جزيلا

8
00:01:37,164 --> 00:01:40,354
أنجلا, أسمحى لى أن أكون مساعدك

9
00:01:42,149 --> 00:01:43,744
!زاك

10
00:01:44,275 --> 00:01:48,497
أتحتاجين بعض المساعدة؟ -
نعم, سأحضر لك فرشاة -

11
00:01:50,623 --> 00:01:54,046
دباسة سيئة

12
00:01:54,046 --> 00:01:56,672
ما هذا؟

13
00:02:11,229 --> 00:02:16,014
تبدو كالشبح يا بولك -
هذا مخيف جدا -

14
00:02:20,102 --> 00:02:21,697
الصلصال الخارق جاهز

15
00:02:22,295 --> 00:02:25,486
سنشغل مغامرين القوة بإرسال وحش إلى حفلهم التنكرى

16
00:02:26,217 --> 00:02:28,510
أليس هذه فكرة رائعة؟ -
نعم, أيتها الأمبراطورة -

17
00:02:28,510 --> 00:02:30,636
!رائع, مفسد الحفلات

18
00:02:30,636 --> 00:02:36,353
أريده شرير جدا -
سأصنع وحش شرير جدا -

19
00:02:46,224 --> 00:02:47,719
من هذا؟

20
00:02:50,377 --> 00:02:52,804
أريدك أن تدمر مغامرين القوة

21
00:02:52,804 --> 00:02:53,335
أيمكنك ذلك؟ -
يمكننى -

22
00:02:53,867 --> 00:02:56,593
!رائع! أقض عليهم إذا

23
00:03:08,158 --> 00:03:11,348
سوف تكون حفلة رائعة

24
00:03:11,348 --> 00:03:14,539
بيلى! تبدو مثل شارلوك هولمز

25
00:03:14,539 --> 00:03:17,330
شكرا, أيها الملك توت -
أتساءل من سيفوز بالجائزة -

26
00:03:17,330 --> 00:03:19,225
من أيضا؟

27
00:03:19,225 --> 00:03:20,288
أين تومى؟

28
00:03:20,288 --> 00:03:23,644
ثيابه لم ينتهى بعد وسوف ينضم لنا لاحقا

29
00:03:23,644 --> 00:03:25,838
هيا, لنذهب إلى الحفل

30
00:03:27,400 --> 00:03:32,817
أسمع أيها الأحمق! أريد ثياب رائع لأفوز بالجائزة

31
00:03:33,914 --> 00:03:37,171
وستجد لى واحدا -
حسنا يا بولك -

32
00:03:40,262 --> 00:03:45,911
أنا سأكون كابتن هوك وأنت بيتربان

33
00:03:45,911 --> 00:03:49,833
مستحيل أن أذهب إلى مكان مرتديا جوارب خضراء صغيرة

34
00:03:52,824 --> 00:03:57,610
لا, مستحيل أن أكون أنا المؤخرة

35
00:03:58,672 --> 00:04:03,392
أنا سأكون ألفيس الصغير وأنت ستكون ألفيس الكبير

36
00:04:18,879 --> 00:04:21,538
لا...لا

37
00:04:44,569 --> 00:04:49,654
أنجلا, أتريدين الرقص؟ -
عد لمقبرتك يا توت -

38
00:04:52,012 --> 00:04:56,001
!حتى الملك لا يعجب أنجلا

39
00:04:59,723 --> 00:05:02,381
فكرة رائعة حضورنا للحفل بزى أشرار

40
00:05:02,914 --> 00:05:03,977
!نعم

41
00:05:07,566 --> 00:05:10,225
!أريد أن أمتص دمكم

42
00:05:10,225 --> 00:05:14,911
سنأخذ جولة يا إرنى -
كيف عرفتموننى؟ -

43
00:05:24,848 --> 00:05:26,443
ألفا, ماذا تفعل هنا؟

44
00:05:26,975 --> 00:05:31,229
أردت أن أحتفل معكم يا رفاق
وهذه ستكون فرصة رائعة

45
00:05:31,229 --> 00:05:34,419
لديك ثياب رائع

46
00:05:34,419 --> 00:05:36,015
أى ثياب؟

47
00:05:44,522 --> 00:05:48,311
!هذه هو الثياب

48
00:05:50,970 --> 00:05:52,665
صلصال خارق, رائع جدا

49
00:05:53,495 --> 00:05:58,114
أستطيع الأن تكوين جيش من الصلصال لا يهزم أبدا

50
00:05:58,114 --> 00:06:01,305
ريتا ستفرح كثيرا

51
00:06:01,837 --> 00:06:06,456
أسرعوا! يجب أن نعود بالصلصال الخارق إلى القصر سريعا

52
00:06:15,230 --> 00:06:18,819
!لطيف جدا -
أحب أسلوب كلامك -

53
00:06:18,952 --> 00:06:22,940
هذا زى رائع -
نعم, رائع جدا -

54
00:06:23,472 --> 00:06:24,004
!هذا ليس عدلا

55
00:06:25,067 --> 00:06:28,956
أقصد, ألفا جاء إلى الحفل وجذب الفتيات

56
00:06:28,956 --> 00:06:30,551
من هذا؟

57
00:06:33,343 --> 00:06:37,596
لا أعلم, لكنه سيحصل على الجائزة بالتأكيد

58
00:06:37,596 --> 00:06:42,914
سأبحث عن أفكار جديدة
ربما يكون تومى هو فرانكشتين هذا؟

59
00:06:46,104 --> 00:06:48,231
أتريدون الرقص؟ -
بالتأكيد -

60
00:06:56,739 --> 00:07:00,993
هيا يا فرانكى
هذه أغنيتنا

61
00:07:04,914 --> 00:07:05,911
!هيا

62
00:07:18,274 --> 00:07:20,667
!حسنا

63
00:07:21,199 --> 00:07:24,290
!تعال هنا

64
00:07:30,372 --> 00:07:30,903
أمسك به

65
00:07:39,111 --> 00:07:43,099
أعطنى هذا

66
00:07:44,097 --> 00:07:48,882
هذه مجرد مزحة, أتركنى

67
00:07:48,882 --> 00:07:51,741
البعض لا يتقبلون المرح

68
00:08:45,313 --> 00:08:49,966
أسرعوا أيها الحمقى
ريتا قد تأتى الأن

69
00:08:50,465 --> 00:08:54,453
أين صلصالى الخارق؟ -
أرأيتم؟ لقد غضبت الأن -

70
00:08:55,450 --> 00:08:56,812
تعلم ما ستفعل

71
00:08:56,812 --> 00:08:59,305
نعم, لقد أنتهينا تقريبا

72
00:08:59,305 --> 00:09:03,891
رائع, الأن قد حانت نهاية مغامرين القوة

73
00:09:10,604 --> 00:09:13,628
يمكنك القضاء على أحدهم الأن

74
00:09:26,789 --> 00:09:29,979
تفكيرى الإستنتاجي يخبرنى أنك لست تومى

75
00:09:35,297 --> 00:09:38,321
!حان وقت التحول

76
00:09:58,095 --> 00:10:02,416
هذا رائع جدا! سأسبب أكبر كارثة عرفها العالم

77
00:10:02,416 --> 00:10:05,606
ولن يستطيع أن يمنعنى أحد

78
00:10:05,639 --> 00:10:08,398
هيا لنبدأ اللعب بالكرة الأن

79
00:10:18,434 --> 00:10:23,518
الهروب ليس حلا, فلا يوجد مكان للأختباء

80
00:10:23,518 --> 00:10:26,709
لن أدمركم الأن, لكنى سأعود

81
00:10:26,709 --> 00:10:31,030
لم ترون شىء بعد
لكن سترون قريبا

82
00:10:31,561 --> 00:10:33,223
!تمتعوا بيوم رائع

83
00:10:37,875 --> 00:10:41,731
ماذا يحدث؟
لابد أنها ريتا

84
00:10:41,731 --> 00:10:43,725
يجب أن أحذر الأخرين

85
00:10:43,725 --> 00:10:46,566
!كم أحب أن أكون شريرة

86
00:10:57,915 --> 00:11:00,574
!أهدأوا جميعا
هذا زلزال ضعيف

87
00:11:00,574 --> 00:11:03,167
هذه مجرد هزة, أهدأوا

88
00:11:03,698 --> 00:11:05,527
لدينا حالة طوارىء خطيرة

89
00:11:05,527 --> 00:11:06,955
لا تمزح, هذا مجرد زلزال

90
00:11:06,955 --> 00:11:09,281
إنها ريتا, فرانكشتين هذا كان واحد من أعوانها

91
00:11:09,281 --> 00:11:12,239
ماذا؟ -
ربما يستطيع زوردان تفسير ذلك -

92
00:11:12,239 --> 00:11:14,533
يجب أن نجد تومى وننتقل لمركز القيادة

93
00:11:14,533 --> 00:11:17,457
!حسنا -
تومى لم يظهر تماما -

94
00:11:17,457 --> 00:11:19,650
سنذهب بدونه -
هيا بنا -

95
00:11:23,904 --> 00:11:25,400
زوردان, ماذا يحدث؟

96
00:11:25,400 --> 00:11:29,388
أيها المغامرون, ريتا تخطط لتدميركم بواسطة فرانكشتين

97
00:11:29,388 --> 00:11:32,778
ثم تغزو الأرض بواسطة حيش من الصلصال الخارقين

98
00:11:32,778 --> 00:11:34,174
صلصال خارق؟

99
00:11:34,174 --> 00:11:37,297
نعم, نوع جديد من رجال الصلصال لا يقهرون

100
00:11:37,297 --> 00:11:41,153
!لا يقهرون -
لنحاول الأتصال بتومى -

101
00:11:41,884 --> 00:11:46,537
!أجب يا تومى -
سأحاول تحديد مكانه -

102
00:11:52,651 --> 00:11:55,310
لا أحتاج مفسدين الحفلات هؤلاء

103
00:12:07,740 --> 00:12:10,731
لا يوجد وقت لدينا
وحش ريتا طليق

104
00:12:10,731 --> 00:12:15,317
وأنتم عليكم إيقافه
حظ سعيد ولتحميكم القوة

105
00:12:16,247 --> 00:12:17,511
!وقت التحول

106
00:12:24,855 --> 00:12:25,918
!مغامرون القوة

107
00:12:50,545 --> 00:12:54,134
ليس لديكم فرصة
لإنه سيتضخم الأن

108
00:13:01,512 --> 00:13:03,838
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن

109
00:13:18,893 --> 00:13:20,422
!هيا بنا

110
00:13:21,851 --> 00:13:24,709
أنا بالداخل -
مستعد للتحرك -

111
00:13:24,942 --> 00:13:27,833
!كل الأنظمة تعمل -
!نبدو بحال جيد -

112
00:13:27,833 --> 00:13:29,129
!لقد أنتهيت يا فرانكى

113
00:13:30,558 --> 00:13:32,718
تتابع الميجازورد بدأ العمل

114
00:13:48,105 --> 00:13:50,298
الميجازورد يعمل

115
00:13:59,670 --> 00:14:01,266
!هيا أيها الوحش

116
00:14:08,311 --> 00:14:10,538
!حان وقت القوة النارية

117
00:14:24,695 --> 00:14:27,521
هذا الأحمق أقوى مما توقعت

118
00:14:57,796 --> 00:14:59,824
أجب يا تومى -
أسمعك يا زوردان -

119
00:14:59,824 --> 00:15:04,144
المغامرين فى مأزق
يجب أن تنضم إليهم حالا

120
00:15:04,144 --> 00:15:05,906
حسنا, أنا فى الطريق

121
00:15:12,951 --> 00:15:15,776
إنه يمزقنا تماما, كيف سنوقفه؟

122
00:15:15,776 --> 00:15:18,800
يجب أن نوقف الميجازورد على قدميه أولا

123
00:15:23,918 --> 00:15:27,342
شغل الطاقة الأحتياطية قبل أن ينال منا ثانية

124
00:15:28,937 --> 00:15:32,459
الشر رائع جدا

125
00:15:49,840 --> 00:15:52,632
!لقد فعلها الوحش

126
00:16:05,128 --> 00:16:06,889
!قوة الدراجون زورد

127
00:16:48,498 --> 00:16:49,860
!لا أستطيع التنفس

128
00:17:00,395 --> 00:17:05,348
هيا, لنقم بإعادة التنظيم
!نحتاج إلى الميجا دراجون زورد

129
00:17:44,862 --> 00:17:48,319
حسنا, لنقضى عليه
!أشحن وأطلق

130
00:17:58,056 --> 00:17:59,386
!نعم! قضينا عليه

131
00:18:04,337 --> 00:18:07,395
هذا ما أسميه حالة عسر الهضم

132
00:18:07,926 --> 00:18:13,775
لقد عاودنى الصداع ثانية
لا أستطيع تحمله

133
00:18:21,120 --> 00:18:24,244
أخيرا ريتا نالت ما تستحقه

134
00:18:24,344 --> 00:18:27,601
وقد أرسلنا وحش فرانكشتين إلى معمله

135
00:18:28,100 --> 00:18:31,290
لقد عدنا فى الوقت المناسب لنرى من سيفوز بالجائزة

136
00:18:31,821 --> 00:18:33,417
تومى, أين زيك؟

137
00:18:33,417 --> 00:18:36,408
معى هنا, أنتظرونى سأذهب لأرتديه

138
00:18:38,534 --> 00:18:41,094
بالمناسبة, ماذا حدث لألفا؟

139
00:18:43,220 --> 00:18:48,538
راهنت على ذلك -
ألفا, أنت الأفضل -

140
00:18:48,538 --> 00:18:50,565
!لقد أحبوننى

141
00:18:50,565 --> 00:18:54,354
نعم, من يحب المعدنى؟
من أنت؟

142
00:19:01,300 --> 00:19:02,363
!يا إلهى

143
00:19:03,958 --> 00:19:05,421
فرانكشتين أعطانى أفكارا لأضع لمسات أخرى على ثوبى

144
00:19:05,952 --> 00:19:07,547
حسنا؟ ماذا تعتقد؟

145
00:19:08,080 --> 00:19:11,004
مستحيل...تومى -
تبدو رائع بهذا اللون -

146
00:19:11,535 --> 00:19:15,856
حسنا! حان وقت إعلان الفائز بجائزة التنكر

147
00:19:15,856 --> 00:19:18,714
...والوسام الأزرق يذهب إلى

148
00:19:20,010 --> 00:19:23,633
!مهما تكن أنت -
أنت تمزح,صحيح؟ -

149
00:19:24,132 --> 00:19:25,727
من هذا الفائز الغامض؟

150
00:19:26,258 --> 00:19:28,883
نعم, أريد أن أكتشف بنفسى
سكال, أعطنى فتاحة

151
00:19:32,373 --> 00:19:34,267
هذا لغز ليس له حل مطلقا

152
00:19:35,331 --> 00:19:36,395
أسف يا فتيات

153
00:19:36,926 --> 00:19:37,990
!وداعا يا ألفا

154
00:19:38,521 --> 00:19:43,639
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM