1
00:01:29,125 --> 00:01:33,807
تحركى للأمام, هكذا
حاولى مرة أخرى

2
00:01:33,807 --> 00:01:35,887
حسنا يا سيدى

3
00:01:39,009 --> 00:01:44,211
ستتحسنين, خذى راحة
سأختبر عقلك

4
00:01:47,852 --> 00:01:53,055
ترينى, ما التقليد الأكثر شرفا فى الكونغ فو؟

5
00:01:53,055 --> 00:01:57,216
فى الكونغ فو نتشرف بتقليد المعركة العادلة دائما

6
00:01:57,216 --> 00:02:00,338
واجه خصمك وحدك فقط

7
00:02:00,338 --> 00:02:03,979
جيد, الأن لمساعدتك
أتقنى أسلوب الحشرة

8
00:02:03,979 --> 00:02:06,580
أشتريت هذه منذ فترة طويلة

9
00:02:08,661 --> 00:02:14,824
شاهدى هذه الحشرة
إنها قوية ومسالمة

10
00:02:14,844 --> 00:02:18,025
دائما مستعدة للدفاع عن نفسها

11
00:02:23,227 --> 00:02:25,428
لنحاول مرة أخرى

12
00:02:32,591 --> 00:02:35,192
شاهد أسلوب الحشرة

13
00:02:35,712 --> 00:02:38,313
أسلوب الحشرة, هذا مضحك

14
00:02:38,834 --> 00:02:40,394
نعم

15
00:02:41,955 --> 00:02:48,718
فكر فى هذا
لو وجدنا حشرة وقلدناها

16
00:02:48,718 --> 00:02:52,919
ثم نعلم حركاتها للناس

17
00:02:53,920 --> 00:02:56,001
نعم

18
00:03:05,365 --> 00:03:09,006
لنذهب لأصطياد بعض الحشرات

19
00:03:15,249 --> 00:03:18,370
هذا رائع, إنها تريد تعلم أسلوب الحشرة

20
00:03:18,890 --> 00:03:23,052
فينستر, أصنع لى وحشا
سأريها كيف يكون الأمر

21
00:03:23,572 --> 00:03:27,214
وحش حشرة ليقوم بتدمير ترينى

22
00:03:27,214 --> 00:03:29,815
وهؤلاء المغامرين الحمقى أيضا

23
00:03:29,815 --> 00:03:31,376
أسرع وأجعله قويا

24
00:03:31,376 --> 00:03:33,556
سيقضى على هؤلاء المغامرين تماما

25
00:03:33,556 --> 00:03:35,017
سيكون هذا رائع

26
00:03:35,017 --> 00:03:36,578
الوحش سينتهى الأن

27
00:03:36,578 --> 00:03:39,179
سوف نسحقهم

28
00:03:48,743 --> 00:03:51,144
ترينى تبدو بحالة جيدة

29
00:03:51,144 --> 00:03:54,265
إنه تتدرب جيدا مع معلمها

30
00:03:54,265 --> 00:03:56,326
يجب أن نتعلم هذا الأسلوب جميعا

31
00:03:56,346 --> 00:03:58,947
إذا أردنا ألا تتغلب علينا

32
00:04:05,070 --> 00:04:07,150
هذا صعب جدا أيها المعلم

33
00:04:07,150 --> 00:04:11,312
فقط عندما تتدربين أكثر سوف تتقنيه

34
00:04:11,312 --> 00:04:13,913
سأفعل ذلك أيها المعلم

35
00:04:21,717 --> 00:04:23,277
مرحبا يارفاق -
مرحبا يا ترينى -

36
00:04:23,277 --> 00:04:26,398
كيف تحضرين هذا الشىء إلى هنا؟

37
00:04:26,398 --> 00:04:30,040
نموذج رائع لهذه الحشرة

38
00:04:30,040 --> 00:04:33,161
يجب أن أستعد لدرس الكونغ فو القادم

39
00:04:33,161 --> 00:04:36,283
واجب مضاعف, الحساب والكونغ فو

40
00:04:36,283 --> 00:04:37,823
هذا رائع جدا

41
00:04:38,043 --> 00:04:40,965
لكن لما أخترتى تعلم الكونغ فو؟

42
00:04:42,005 --> 00:04:46,167
السبب الحيقى هو أنه يهدف لقتال عادل

43
00:04:46,167 --> 00:04:49,808
لعب نظيف دائما وبلا غش فى المسابقات

44
00:04:50,328 --> 00:04:52,930
هذا تحدى جديد أريد خوضه

45
00:04:58,652 --> 00:05:03,654
أنتى لست خبيرة الكونغ فو الوحيدة فى المدينة

46
00:05:03,854 --> 00:05:09,576
أنا وصديقى المعلمان الجدد والوحيدون

47
00:05:09,576 --> 00:05:13,738
لأسلوب كونغ فو الصرصور

48
00:05:17,380 --> 00:05:19,981
لا مزيد من الحشرات

49
00:05:31,426 --> 00:05:35,067
أتريدين الخروج مع معلم أسلوب الصرصور؟

50
00:05:35,587 --> 00:05:37,668
أنا لا أواعد الحشرات

51
00:05:37,668 --> 00:05:42,350
سكال, لا يوجد ما يسمى بأسلوب الصرصور

52
00:05:42,350 --> 00:05:44,431
إنه موجود الأن

53
00:05:44,431 --> 00:05:47,032
نعم, تريدين أن تشاهديه؟

54
00:05:58,477 --> 00:06:02,118
نود أن نرى المزيد
لكن علينا الذهاب للمكتبة

55
00:06:03,159 --> 00:06:05,760
زوردان, هناك قوة مجهولة ظهرت

56
00:06:05,760 --> 00:06:06,800
فى المنتزه

57
00:06:06,800 --> 00:06:10,142
ترينى بالقرب منه
سأجعلها تتحقق الأمر

58
00:06:20,326 --> 00:06:21,887
أجب يا زوردان

59
00:06:21,887 --> 00:06:23,447
ألفا أكتشف شىء غريب

60
00:06:23,968 --> 00:06:25,008
عند الأخشاب بالقرب منك

61
00:06:25,008 --> 00:06:26,569
سأتفحص الأمر

62
00:06:39,054 --> 00:06:41,655
زوردان, إنه أحد وحوش ريتا

63
00:06:42,175 --> 00:06:44,256
حذر باقى المغامرين

64
00:06:44,776 --> 00:06:46,337
حسنا يا ترينى, أحترسى

65
00:06:46,337 --> 00:06:48,418
يجب أن أتحول

66
00:07:01,423 --> 00:07:06,625
أيتها المغامرة الصفراء
أتجرأين على مواجهتى؟

67
00:07:06,625 --> 00:07:10,787
ليس لديك فرصة أيتها الضعيفة

68
00:07:30,555 --> 00:07:32,116
لا تقلقى يا ترينى, نحن هنا

69
00:07:32,116 --> 00:07:33,156
من هؤلاء؟

70
00:07:33,156 --> 00:07:35,237
نحن هنا لنسحقك أيتها الحشرة

71
00:07:35,237 --> 00:07:38,879
أنتظر يا جيسون
إحذر, إنه الكونغ فو

72
00:07:39,399 --> 00:07:44,601
هذا ليس قتال عادل
هذا ليس شرفا

73
00:07:47,722 --> 00:07:50,324
إنها محقة, أخشى ذلك

74
00:07:55,005 --> 00:07:56,566
جلب الوحش العار على ترينى

75
00:07:57,086 --> 00:07:59,147
سوف تضطر لمواجهته بمفردها لاحقا

76
00:07:59,167 --> 00:08:00,728
وستكون هذه نهايتها

77
00:08:00,728 --> 00:08:01,768
خطة رائعة

78
00:08:01,768 --> 00:08:04,890
فكرة بشعة, أليس كذلك يا بابو؟

79
00:08:06,450 --> 00:08:09,091
أصمتوا, وشاهدوا عبقريتى

80
00:08:10,092 --> 00:08:12,173
ترينى, لا تقسى على نفسك

81
00:08:12,173 --> 00:08:13,733
سوف نقضى على هذه الحشرة

82
00:08:13,733 --> 00:08:16,855
أعلم ذلك, لكن لكى يكون القتال عادل

83
00:08:16,855 --> 00:08:18,935
يجب أن أوجهها بمفردى

84
00:08:19,456 --> 00:08:22,057
هذا وحش حشرة, مستحيل

85
00:08:22,057 --> 00:08:25,698
ألفا, ما المعلومات التى لدينا عن هذا الوحش؟

86
00:08:25,698 --> 00:08:28,439
سأعرضها على كرة الرؤية

87
00:08:32,461 --> 00:08:34,542
إنه يتقن أسلوب كونغ فو الحشرة

88
00:08:34,542 --> 00:08:36,623
إنه خطير جدا

89
00:08:36,623 --> 00:08:38,183
ربما إنه تحدى ترينى

90
00:08:38,183 --> 00:08:40,264
لإنها خبيرة الكونغ فو

91
00:08:40,264 --> 00:08:41,825
يريد أن يقضى عليها

92
00:08:41,825 --> 00:08:43,906
ليكون الأمر سهلا معنا

93
00:08:43,906 --> 00:08:45,467
سأقوم بتمرين إضافي

94
00:08:45,687 --> 00:08:49,108
لأستطيع مواجهته فى المرة القادمة

95
00:08:49,108 --> 00:08:51,709
وسوف نقضى عليه

96
00:09:02,113 --> 00:09:05,755
فرصتك الأن للتخلص من ترينى بعيدا عن الأخرين

97
00:09:05,755 --> 00:09:08,356
شكرا يا إرنى, وداعا

98
00:09:17,200 --> 00:09:20,841
ترينى, أحدهم ترك لكى هذا

99
00:09:24,483 --> 00:09:26,043
شكرا يا إرنى

100
00:09:29,685 --> 00:09:31,766
يجب أن أذهب

101
00:09:33,326 --> 00:09:35,407
ماذا الأن؟

102
00:09:35,407 --> 00:09:40,610
هذا سهل, أنظر للحشرات وأفعل ما يفعلون

103
00:09:57,256 --> 00:10:00,698
ليس الموتى منهم يا أحمق

104
00:10:02,459 --> 00:10:06,100
سيدى, هل أنت هنا؟

105
00:10:07,141 --> 00:10:11,823
لا, أنا هنا
قتال غير عادل

106
00:10:11,823 --> 00:10:13,903
الأن ستواجهيننى بمفردى

107
00:10:13,903 --> 00:10:17,585
أنا أؤمن بالقتال العادل

108
00:10:17,585 --> 00:10:22,747
لكنك وحش ريتا ولا يمكن الوثوق بك

109
00:10:26,389 --> 00:10:29,510
هذا وعد منى كمعلم كونغ فو

110
00:10:30,030 --> 00:10:34,192
أستعيدى كرامتك وأقبلى التحدى

111
00:10:35,753 --> 00:10:38,354
إرنى, أين ترينى؟

112
00:10:38,874 --> 00:10:42,515
قرأت هذا ثم رحلت

113
00:10:43,036 --> 00:10:44,576
شكرا

114
00:10:46,677 --> 00:10:48,758
ترينى, قابلينى عند الجبل

115
00:10:48,758 --> 00:10:51,879
من أجل تدريب خاص, المعلم لي

116
00:10:51,879 --> 00:10:53,960
لما هناك؟

117
00:10:53,960 --> 00:10:55,001
يجب أن نتفحص هذا الأمر

118
00:10:55,521 --> 00:10:56,561
نعم

119
00:11:00,723 --> 00:11:05,445
إذا, قررتى مواجهتى الأن وحدك

120
00:11:06,165 --> 00:11:08,706
نعم, هذا هو القتال العادل

121
00:11:11,327 --> 00:11:12,688
لكن هذا لن يمنعنى من تدميرك

122
00:11:35,577 --> 00:11:37,138
الجبل من هنا

123
00:11:37,138 --> 00:11:39,219
هيا بنا

124
00:11:42,861 --> 00:11:46,502
تريدون معركة, رجال الصلصال هنا

125
00:11:49,623 --> 00:11:51,704
أنظروا -
لا, رجال الصلصال -

126
00:12:11,472 --> 00:12:14,594
لم تهزميننى أيتها الحشرة بعد

127
00:12:14,594 --> 00:12:16,194
اليوم مازال طويلا

128
00:12:17,715 --> 00:12:20,316
توقفى عن هذا

129
00:12:26,559 --> 00:12:28,640
أقضوا عليها يا رجال الصلصال

130
00:12:31,761 --> 00:12:34,362
لنرى قوتك الأن

131
00:12:34,882 --> 00:12:35,923
ماذا عن القتال العادل؟

132
00:12:36,443 --> 00:12:41,565
لا أؤمن بذلك
أنا وحش ريتا

133
00:12:49,969 --> 00:12:51,009
غشاشون

134
00:12:51,009 --> 00:12:53,090
أيتها الحمقاء, حانت نهايتك

135
00:12:53,090 --> 00:12:55,171
أتذكر ما قاله لى معلمي

136
00:12:55,171 --> 00:12:57,252
قاتلى أيتها المغامرة الضعيفة

137
00:13:37,828 --> 00:13:40,430
هذا الوحش قد حاصر ترينى

138
00:13:40,950 --> 00:13:43,051
يجب أن نتصل بباقى المغامرين

139
00:13:44,591 --> 00:13:46,152
نسمعك يا زوردان

140
00:13:46,152 --> 00:13:49,273
ترينى فى مأزق
إنها بحاجة إليكم

141
00:13:49,793 --> 00:13:51,354
يجب أن نلحق بترينى

142
00:13:51,354 --> 00:13:52,395
لنسحق هذه الحشرة

143
00:13:52,915 --> 00:13:54,475
!وقت التحول

144
00:14:01,238 --> 00:14:03,319
هذا قتال عادل الأن أيتها الحشرة

145
00:14:20,486 --> 00:14:24,128
سأقضى عليهم الأن
!تضخمى أيتها الحشرة

146
00:14:31,411 --> 00:14:34,532
سأصنع منكم عصير للحشرات

147
00:14:34,612 --> 00:14:37,653
!نحتاج إلى قوة الدينازورد الأن

148
00:14:55,341 --> 00:14:56,381
!أنا بالداخل

149
00:14:56,381 --> 00:14:57,942
!زاك هنا, مستعد للقتال

150
00:14:57,942 --> 00:14:59,503
!بيلى هنا, كل الأنظمة تعمل

151
00:14:59,503 --> 00:15:01,063
!ترينى هنا, مستعدة للقتال

152
00:15:01,063 --> 00:15:02,624
!لنسحق هذا الوحش

153
00:15:02,624 --> 00:15:05,225
!حسنا, أضيئوا بلوراتكم

154
00:15:07,306 --> 00:15:09,387
حسنا

155
00:15:10,427 --> 00:15:12,508
!تحولوا إلى نظام القتال, الأن

156
00:15:13,028 --> 00:15:15,149
تتابع الميجازورد بدأ العمل

157
00:15:16,670 --> 00:15:18,090
الميجازورد يعمل

158
00:15:20,831 --> 00:15:24,613
الميجازورد؟ المزيد كى أدمره

159
00:15:32,796 --> 00:15:34,357
ترينى, ماذا يفعل؟

160
00:15:34,357 --> 00:15:35,918
إنه يركز كل طاقاته

161
00:15:35,918 --> 00:15:37,478
لهجوم فردى سريع

162
00:15:37,999 --> 00:15:39,039
لنفعل ذلك

163
00:15:39,039 --> 00:15:40,079
أنظروا لحركة قدميه

164
00:15:40,600 --> 00:15:42,280
نحن مستعدون له

165
00:16:09,952 --> 00:16:11,713
!سيف القوة

166
00:16:49,268 --> 00:16:51,169
لنقضى على هذا الوحش

167
00:17:05,915 --> 00:17:09,037
كيف تفشلون فى كل مرة؟

168
00:17:09,037 --> 00:17:13,719
أيها الحمقى, لقد وعدتمونى

169
00:17:16,320 --> 00:17:17,920
أحسنتم أيها المغامرون

170
00:17:18,120 --> 00:17:22,042
ترينى, لقد تصرفى جيدا وكنتى عادلة

171
00:17:22,562 --> 00:17:23,603
شكرا يا زوردان

172
00:17:23,603 --> 00:17:25,163
ليس خطأك, ريتا خدعتك

173
00:17:25,163 --> 00:17:27,244
على الأقل تدريباتك أتت ثمارها

174
00:17:27,244 --> 00:17:28,805
نحن فريق واحد

175
00:17:28,805 --> 00:17:30,886
سنكون معك دائما لحمايتك

176
00:17:31,406 --> 00:17:33,747
أعلم, أنتم الأفضل يا رفاق

177
00:17:33,747 --> 00:17:37,689
بالإضافة إننا أرينا ريتا أننا لا نخشى وحشها

178
00:17:41,850 --> 00:17:44,431
وعلى الصعيد المحلي
هؤلاء الابطال المذهلون

179
00:17:44,451 --> 00:17:48,453
قام مغامرون القوة بإيقاف هجوم ريتا

180
00:17:48,573 --> 00:17:53,855
ووحشوها التى لا تنتهى على المدينة

181
00:17:50,694 --> 00:17:54,856


182
00:18:13,063 --> 00:18:14,624
عمل رائع يا ترينى

183
00:18:15,144 --> 00:18:18,265
شكرا أيها المعلم
التدريب يجعلنى أفضل

184
00:18:23,468 --> 00:18:25,548
عمل رائع

185
00:18:28,150 --> 00:18:29,710
أنظروا لهذا

186
00:18:29,710 --> 00:18:33,352
كونغ فو الصرصور
خمسون دولار للساعة

187
00:18:33,352 --> 00:18:36,473
تعلموا من المعلمين أنفسهم

188
00:18:36,473 --> 00:18:40,115
أحصل على الصديق المقتصد
عشرون دولار فقط

189
00:18:42,496 --> 00:18:47,778
تعرف ماذا نحتاج؟
قليل من الدعاية

190
00:18:50,519 --> 00:18:52,080
تجمعوا حولى هنا

191
00:18:53,980 --> 00:18:58,782
وشاهدوا مدى قوة كونغ فو الصرصور

192
00:19:08,726 --> 00:19:12,928
والأن مع ضربة الصرصور السرية

193
00:19:14,449 --> 00:19:16,530
قوة الصرصور

194
00:19:36,819 --> 00:19:40,461
أبعدهم عنى

195
00:19:44,622 --> 00:19:50,185
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM