1
00:01:22,669 --> 00:01:26,835
مرحبا يا إرنى -
مرحبا يا فتيات -

2
00:01:26,835 --> 00:01:27,876
نار

3
00:01:27,876 --> 00:01:30,480
لا تقفوا هكذا أيها المهرجون

4
00:01:30,480 --> 00:01:31,522
ساعدونى فى هذا

5
00:01:36,209 --> 00:01:41,937
ليس هؤلاء يا حمقى
ساعدونى فى حمل هذه الأطباق

6
00:01:45,062 --> 00:01:47,666
كيف حالكم يا فتيات؟ -
مرحبا -

7
00:01:47,666 --> 00:01:49,749
الأمر يبدو كمهرجان الغذاء الثقافي

8
00:01:49,749 --> 00:01:51,311
سيحقق هذا نجاحا كبيرا

9
00:01:51,311 --> 00:01:53,394
نعم, يجب أن نجمع الكثير من المال

10
00:01:53,394 --> 00:01:57,039
من أجل المدرسة ومركز الشباب -
ما هذا؟ -

11
00:01:57,560 --> 00:02:00,164
يجب أن تشتريه أولا يا سيد كابلين

12
00:02:01,205 --> 00:02:02,768
أعتقد أن سعر القطعة 20 دولار

13
00:02:03,289 --> 00:02:04,851
حسنا, لم أكن جائعا جدا على أى حال

14
00:02:04,851 --> 00:02:08,176
لنعود إلى العمل يا شباب

15
00:02:08,496 --> 00:02:09,538
الأبواب ستفتح بعد 10 دقائق

16
00:02:09,538 --> 00:02:11,621
سيكون هذا المعرض رائع

17
00:02:12,142 --> 00:02:14,745
نعم, فقط أتمنى أن لا تفسد ريتا علينا الأمر

18
00:02:14,745 --> 00:02:16,308
نعم

19
00:02:16,829 --> 00:02:18,912
ماذا يفعلون؟

20
00:02:18,912 --> 00:02:21,075
يبدو أن لديهم نوع من مهرجانات الغذاء

21
00:02:21,475 --> 00:02:25,161
حقا؟ دعنى أرى

22
00:02:25,161 --> 00:02:27,765
بابو, أشعر بغثيان شديد

23
00:02:28,285 --> 00:02:31,410
لا أيتها الشريرة
لا يجب أن تمرضى

24
00:02:31,410 --> 00:02:34,535
أصمت, أنا فعلا مريضة أيها الأحمق

25
00:02:34,535 --> 00:02:37,138
نعم, بالطبع أيتها الشريرة

26
00:02:37,138 --> 00:02:38,701
لدي شيء أريه لك

27
00:02:39,222 --> 00:02:42,346
أرنى, أبتعد عن هنا ودعنى أرى

28
00:02:44,950 --> 00:02:50,158
طعام!الأن أشعر بالمرض الشديد

29
00:03:07,343 --> 00:03:09,426
جربي بعضا من هذه الخضروات

30
00:03:09,426 --> 00:03:11,509
أرز مقلي -
شكرا -

31
00:03:11,509 --> 00:03:13,071
ماذا يمكننى أن أقدم لك؟
أتريد بعضا من هذا؟

32
00:03:13,071 --> 00:03:15,155
هذا رائع جدا وسوف تحبه

33
00:03:15,675 --> 00:03:17,238
جربوا البرجر الأمريكى الرائع القديم

34
00:03:17,238 --> 00:03:20,883
تعالوا وأحصلوا عليه
طازج ومشوى

35
00:03:20,883 --> 00:03:26,091
هذا ما أردت أن أراه
روح الجماعة الصحية الجيدة

36
00:03:26,091 --> 00:03:28,174
هذا ما كنت أتمنى أن أراه

37
00:03:28,695 --> 00:03:31,298
بعض من السلع الجيدة ستفسد

38
00:03:31,819 --> 00:03:33,902
هكذا

39
00:03:37,708 --> 00:03:40,672
ماذا تنتظر أيها الأحمق؟

40
00:03:43,276 --> 00:03:49,004
لن نأكلهم يا أحمق

41
00:03:49,004 --> 00:03:52,650
نحن سوف نلقيهم

42
00:03:52,650 --> 00:03:54,212
أنتشروا

43
00:03:56,295 --> 00:03:59,941
سيد كابلين, جرب بعضا من هذه الخضروات الطازجة

44
00:04:00,461 --> 00:04:03,586
حسنا, لنرى ذلك -
سلطة الدجاج؟ -

45
00:04:03,586 --> 00:04:05,148
ما رأيك بطعام البحر؟

46
00:04:05,669 --> 00:04:08,794
أستطيع أن أصيب المدير من هنا

47
00:04:15,564 --> 00:04:17,126
!حرب الطعام

48
00:04:33,270 --> 00:04:35,874
!أقضوا عليهم

49
00:04:46,289 --> 00:04:50,455
!حرب الطعام
سأعطيهم أنا حربا حقيقية للطعام

50
00:04:50,455 --> 00:04:54,621
!فينستر -
نعم, يجب أن أفعل ذلك -

51
00:04:57,225 --> 00:04:59,829
...الأن, لنرى

52
00:04:59,829 --> 00:05:01,912
تحرك, لا أستطيع الررؤية

53
00:05:01,912 --> 00:05:04,516
فينستر, أريدك أن تصنع لي وحشا

54
00:05:04,516 --> 00:05:07,120
لكن ليس كالمعتاد منك
يجب أن يكون الأمر مميزا

55
00:05:07,640 --> 00:05:09,723
لكن كل وحوشى مميزين

56
00:05:10,244 --> 00:05:12,848
أسف أيتها الملكة -
أريد وحش خنزير سمين -

57
00:05:12,848 --> 00:05:15,973
لدي أحدهم أيتها الملكة
لكنه ليس الأفضل عندى

58
00:05:15,973 --> 00:05:19,097
إذا أجعله الأفضل عندك -
حسنا -

59
00:05:19,618 --> 00:05:21,701
أجعله ذو شهية كبيرة

60
00:05:22,222 --> 00:05:24,826
أريده أن يلتهم كل شىء على الأرض

61
00:05:24,826 --> 00:05:27,430
حسنا أيتها الملكة

62
00:05:37,845 --> 00:05:42,011
أنا منكوب بالتأكيد -
أنا جائع -

63
00:05:47,740 --> 00:05:52,947
!أنا جائع

64
00:06:04,344 --> 00:06:06,447
يجب أن نوقف ذلك

65
00:06:06,447 --> 00:06:09,051
نعم, أنظروا لهذه الفوضى
يجب أن ننقذ الطعام

66
00:06:09,952 --> 00:06:11,675
صحيح

67
00:06:12,216 --> 00:06:16,903
هذا فظيع -
هذا الشخص...أصيبيه -

68
00:06:45,545 --> 00:06:48,669
سكال...أترك هذا

69
00:06:49,190 --> 00:06:51,794
حسنا, لا توجد مشكلة

70
00:07:12,104 --> 00:07:15,749
!طعام شهي

71
00:07:16,270 --> 00:07:18,353
لنبتعد من هنا

72
00:07:25,644 --> 00:07:27,727
!لذيذ

73
00:07:48,037 --> 00:07:51,162
غذاء صحي -
هذا بـ 20 دولار -

74
00:07:58,973 --> 00:08:01,056
!أنت أيها الكبير

75
00:08:01,577 --> 00:08:03,660
!لما لا تجرب القشطة المخفقة

76
00:08:28,657 --> 00:08:30,740
!هذا هو

77
00:08:33,344 --> 00:08:38,551
أنظروا لهذه الفوضى
لقد دمرتم المهرجان

78
00:08:41,676 --> 00:08:44,280
يجب أن تخجلوا من أنفسكم

79
00:08:45,882 --> 00:08:49,177
أتمنى فقط أن يكفى المال الأجهزة

80
00:08:49,488 --> 00:08:52,612
...سيد كابلين -
لا أريد سماع أية أعذار -

81
00:08:54,114 --> 00:08:57,820
أنتم مسؤليين عن تنظيف هذا المكان

82
00:09:00,424 --> 00:09:04,590
هيا

83
00:09:12,922 --> 00:09:14,484
أسمعك يا زوردان

84
00:09:15,005 --> 00:09:18,651
أنتقلوا إلى مركز القيادة على الفور

85
00:09:18,651 --> 00:09:20,213
نحن فى طريقنا

86
00:09:25,941 --> 00:09:29,587
يا له من خنزير -
إنه يحتاج إلى ريجيم هائل -

87
00:09:29,587 --> 00:09:31,670
ألا يتوقف أبدا؟

88
00:09:35,836 --> 00:09:38,961
ما رأيتموه حدث منذ لحظات قليلة

89
00:09:38,961 --> 00:09:41,564
يبدو أن ريتا قد أطلقت خنزيرا مفترسا إلى الأرض

90
00:09:41,564 --> 00:09:43,127
غرضه الوحيد أن يأكل

91
00:09:43,127 --> 00:09:47,293
لو أستمر هكذا سيلتهم كل شىء

92
00:09:47,293 --> 00:09:50,417
أعتقد إنه سيقضى على مخزون الغذاء

93
00:09:50,417 --> 00:09:54,063
على الأرض خلال 48 ساعة
يجب أن نوقف هذا الوحش

94
00:09:54,584 --> 00:09:59,270
إنه بشع جدا -
مرحبا أيها الفتية والفتيات -

95
00:09:59,791 --> 00:10:02,916
أعتقد أننى أستطيع مساعدتكم فى مهرجان الطعام

96
00:10:02,916 --> 00:10:04,999
شكرا يا ألفا -
لاحقا يا ألفا -

97
00:10:05,520 --> 00:10:08,644
مغامرون القوة لديهم عمل ما
أتمنى لكم حظا سعيدا

98
00:10:08,644 --> 00:10:11,248
!رفاق, وقت التحول

99
00:10:18,018 --> 00:10:19,580
!مغامرون القوة

100
00:10:26,350 --> 00:10:27,913
!هجوم

101
00:10:28,954 --> 00:10:32,079
حسنا أيها الأحمق
لقد أنتهى الحفل

102
00:10:32,600 --> 00:10:37,287
نعم, لقد أنتهيت أيها الخنزير -
إنه مقزز جدا -

103
00:10:37,287 --> 00:10:39,370
أهبط وقاتل كالخنزير

104
00:10:54,312 --> 00:10:56,555
ترينى, إنه يلتهم قوسي

105
00:10:59,159 --> 00:11:01,242
لا

106
00:11:01,242 --> 00:11:04,366
بيلى, هاجمه وهو يأكل

107
00:11:20,350 --> 00:11:23,114
لقد ألتهم أسلحة مغامريرن القوة

108
00:11:23,114 --> 00:11:27,801
بالطبع! هذا الخنزير أفضل ما صنعته

109
00:11:27,801 --> 00:11:31,967
لا أستطيع الأنتظار حتى يهزم مغامرين القوة

110
00:11:36,654 --> 00:11:38,737
!سيفى

111
00:12:04,415 --> 00:12:06,698
يا لها من طريقة غريبة للأنتقال

112
00:12:07,760 --> 00:12:10,264
هذا غريب جدا

113
00:12:11,786 --> 00:12:15,151
مغامرون القوة, حينما وقعتم فى دوامة هذا الوحش

114
00:12:15,151 --> 00:12:17,955
وجد طريقه إلى مهرجان الغذاء وهو يطارد الجميع

115
00:12:18,356 --> 00:12:20,359
ماذا؟ -
لا, هيا -

116
00:12:24,525 --> 00:12:27,129
!أريد المزيد

117
00:12:53,688 --> 00:12:56,071
أين مغامرون القوة؟
نحن نحتاجهم الأن

118
00:12:59,937 --> 00:13:02,020
مزيد من الطعام

119
00:13:19,766 --> 00:13:21,809
!يا لها من فوضى

120
00:13:21,809 --> 00:13:23,151
أعتقد أننا تأخرنا كثيرا

121
00:13:23,371 --> 00:13:24,523
لقد ألتهم كل شىء هنا

122
00:13:24,934 --> 00:13:29,300
سيد كابلين سيقلّب باروكته ثانيا

123
00:13:29,621 --> 00:13:34,308
يجب أن نوقف هذا الخنزير -
كيف؟ لقد أبتلع أسلحتنا -

124
00:13:34,828 --> 00:13:38,674
أنتظروا لحظة
أترون ما أراه يا رفاق؟

125
00:13:41,558 --> 00:13:42,740
هيا

126
00:13:45,244 --> 00:13:46,806
أنظروا حولكم

127
00:13:48,889 --> 00:13:54,097
هذا الخنزير ألتهم كل شىء هنا
لكنه لم يلتهم الأشياء الحراقة

128
00:13:54,097 --> 00:13:56,701
من الواضح أنه لا يحب الطعام الحراق

129
00:13:56,701 --> 00:13:59,304
يمكننا أستخدم هذه المعلومة لهزيمة الوحش

130
00:13:59,304 --> 00:14:00,346
كيف ترى هذا الأمر؟

131
00:14:00,346 --> 00:14:02,439
لما لا نغرى الحيوان بالطعام

132
00:14:02,439 --> 00:14:06,595
بعد أن نضع به جذر الفجل الحراق -
فكرة رائعة يا بيلى -

133
00:14:07,096 --> 00:14:09,540
بذلك نجعله يمرض ونستعيد أسلحتنا

134
00:14:09,540 --> 00:14:11,242
بالتأكيد

135
00:14:11,242 --> 00:14:13,305
سأحضر الأشياء الحراقة...هيا

136
00:14:13,866 --> 00:14:15,949
الأمور تسير أفضل مما خططت

137
00:14:15,949 --> 00:14:18,793
إنه يأكل كل شىء هناك

138
00:14:21,677 --> 00:14:25,203
فينستر! أرأيتم فينستر أيها الحمقى؟

139
00:14:25,203 --> 00:14:28,968
لم يكن هنا
!فينستر

140
00:14:28,968 --> 00:14:31,051
!فينستر, أريدك هنا الأن

141
00:14:31,051 --> 00:14:33,655
أرسل الغذاء إلى مخزن الغذاء الرئيسى

142
00:14:33,655 --> 00:14:38,342
أخيرا نجح أحد الوحوش

143
00:14:38,342 --> 00:14:41,467
لا تقفوا هكذا أيها الحمقى
أريد فينستر الأن

144
00:14:41,467 --> 00:14:43,029
أنتم تضيعون وقتى

145
00:14:43,029 --> 00:14:44,591
ماذا تنتظرون؟

146
00:14:44,591 --> 00:14:47,195
!أحضروه

147
00:14:47,195 --> 00:14:49,278
حسنا

148
00:14:49,478 --> 00:14:54,466
فقط سأجعلها تنتظر قليلا
ثم أدخل عليها كالمنتصر

149
00:15:03,339 --> 00:15:05,943
زوردان, لقد وجدنا طريقة لهزيمة الوحش

150
00:15:06,463 --> 00:15:08,026
فقط نريد أن نعرف أين هو

151
00:15:08,026 --> 00:15:11,671
حواسى تخبرني أنه يلتهم نبات وغذاء الكوكب

152
00:15:11,671 --> 00:15:14,796
هيا أيها المغامرون ولتحميكم القوة

153
00:15:14,796 --> 00:15:15,837
نحن فى الطريق

154
00:15:24,170 --> 00:15:27,815
حسنا, لنفعل ذلك -
!مغامرون القوة -

155
00:15:30,940 --> 00:15:34,585
مزيد من الطعام

156
00:15:35,626 --> 00:15:37,189
مغامرون القوة
لنقضى عليه

157
00:15:47,083 --> 00:15:51,250
هيا أيها الخنزير طعام مجاني

158
00:15:51,250 --> 00:15:52,291
أمسك

159
00:15:52,291 --> 00:15:53,333
لتأكل -
خذ -

160
00:15:56,457 --> 00:15:58,540
ترينى, أرسلى المواد الحراقة

161
00:15:58,540 --> 00:16:01,144
الفلفل الأحمر الحراق قادم

162
00:16:03,227 --> 00:16:05,310
أأنت جائع أيها الخنزير؟
خذ

163
00:16:15,205 --> 00:16:16,767
حسنا -
هذا يفلح -

164
00:16:37,077 --> 00:16:39,681
حسنا, لنقضى على هذا الوحش -
حسنا -

165
00:16:40,722 --> 00:16:43,847
!فأس القوة

166
00:16:45,409 --> 00:16:46,972
!قوس القوة

167
00:16:48,013 --> 00:16:49,576
!خنجر القوة

168
00:16:51,138 --> 00:16:52,700
!رمح القوة

169
00:16:54,262 --> 00:16:55,304
!سيف القوة

170
00:16:59,991 --> 00:17:01,553
!مغامرون القوة

171
00:17:12,409 --> 00:17:14,773
ريتا, يجب أن تفعلى أفضل من ذلك

172
00:17:14,773 --> 00:17:16,275
ذلك إذا أردتي هزيمتنا

173
00:17:16,655 --> 00:17:20,822
أيها الأحمق
وحشك كان بلا فائدة

174
00:17:20,822 --> 00:17:23,425
لكنى حذرتك أن هذا ليس الأفضل لدي

175
00:17:23,425 --> 00:17:24,988
!هذا كله خطأك

176
00:17:27,592 --> 00:17:30,896
لا تلقى اللوم علي يا ريتا وتحولينى إلى ضفدع أو شىء ما

177
00:17:30,997 --> 00:17:35,403
أرجوكى يا ملكتى, أنا أترجاكى -
أنا أشعر بالأستياء الشديد -

178
00:17:35,403 --> 00:17:38,528
لقد عاودنى المرض ثانيا وهذا خطأك

179
00:17:39,048 --> 00:17:42,173
!أما أنتما الأثنين فأصمتا

180
00:17:42,173 --> 00:17:47,381
كيف يمكن لأحد أن يغزو العالم بهؤلاء الحمقى

181
00:17:52,588 --> 00:17:54,151
كان هذا رائعا

182
00:17:54,151 --> 00:17:57,275
لقد لقناها درسا قويا هذه المرة -
لقد كنا خارقين -

183
00:17:57,275 --> 00:18:01,441
لقد تخلصنا من هذا الوحش بالفعل
لكن ماذا عن مهرجان الغذاء؟

184
00:18:03,525 --> 00:18:07,170
أتعتقدون يا رفاق أننا جمعنا ما يكفى من المال من أجل المركز؟

185
00:18:09,253 --> 00:18:10,815
أراكم قد أنجزتم المهمة أيها المغامرين

186
00:18:10,815 --> 00:18:13,419
نعم, لقد أرسلنا هذا الوحش إلى الجحيم

187
00:18:13,419 --> 00:18:15,502
تهاني, أحسنتم جميعا

188
00:18:15,502 --> 00:18:19,668
أيام سعيدة, لقد وجدت طريقة لهزيمة هذا الخنزير

189
00:18:19,668 --> 00:18:23,314
ألفا, أعتقد أن الأمر أصبح تحت السيطرة

190
00:18:23,314 --> 00:18:27,480
لقد دمرنا هذا الوحش يا رجل -
لكنه دمر مهرجان الغذاء -

191
00:18:27,480 --> 00:18:30,605
هذا سىء جدا
هذا قد يساعدكم

192
00:18:30,605 --> 00:18:31,646
أنتقل الأن

193
00:18:35,812 --> 00:18:36,854
شكرا يا ألفا

194
00:18:38,937 --> 00:18:42,282
مرحبا سيد كابلين
نحن أسفون جدا لما حدث

195
00:18:42,282 --> 00:18:44,665
أعلم أنكم لستم المسؤليين عن هذا

196
00:18:44,665 --> 00:18:48,150
لدينا الأن ما يكفى من أجل أجهزة المركز بالرغم من كل ذلك

197
00:18:48,751 --> 00:18:51,555
وبمساعدة صغيرة يا سيد كابلين يمكننا جمع المزيد لباقى الأشياء

198
00:18:51,956 --> 00:18:54,560
دعنا نرى ما لديك
سأخذ هذا

199
00:18:54,560 --> 00:18:56,643
هذا سيكلفك 20 دولار -
عشرون دولار؟ -

200
00:18:57,164 --> 00:19:00,809
من أجل أجهزة المركز -
حسنا, أنا أتضور جوعا -

201
00:19:01,851 --> 00:19:05,496
مع كل هذه الحماقة, لم أتناول الغداء اليوم

202
00:19:05,496 --> 00:19:08,621
لا ليس هذا يا سيد كابلين إنه حار قليلا

203
00:19:11,224 --> 00:19:13,828
!الماء

204
00:19:14,349 --> 00:19:15,911
أحتاج إلى الماء

205
00:19:26,327 --> 00:19:31,014
حار قليلا لكن ليس سيئا

206
00:19:39,346 --> 00:19:41,950
تــرجـمــة/ مـحـمـد عـمـاد
MODY 99
DvD4ArAb.CoM