1
00:01:01,649 --> 00:01:03,093
نحن لن نستسلم بعد، رينجرز

2
00:01:05,500 --> 00:01:07,907
 دعنا نفعلها
قوة الدينازورد ,الان

3
00:01:20,905 --> 00:01:21,867
آه، عظيم

4
00:01:22,349 --> 00:01:24,756
لكن الديناصور
ما زالَ طليق

5
00:01:24,756 --> 00:01:26,200
كل هذا جزء من خطتى

6
00:01:26,681 --> 00:01:30,051
سلاحهم سيتعطل عندما يفعلها الوحش

7
00:01:30,051 --> 00:01:31,495
الديناصور ضد المغامرين

8
00:01:35,828 --> 00:01:37,272
راقبْو هذا

9
00:01:51,714 --> 00:01:54,121
 ماذا يجري؟

10
00:01:57,491 --> 00:01:58,935
انه يُلتَفتُ لنا

11
00:02:03,749 --> 00:02:05,675
املنا الوحيد الان هو تومى والدراجنزورد

12
00:02:08,603 --> 00:02:11,492
مرةً أخرى، تومي
يمكننى اعطاك قوة بشكل مؤقت

13
00:02:11,973 --> 00:02:14,861
لَكنِّي لا أَعْرفُ كَمْ ستفتقد

14
00:02:14,861 --> 00:02:17,268
 لا أَستطيعُ المُخَاطَرَة بإعْطائك المزيد

15
00:02:19,194 --> 00:02:22,082
بسرعة، تومي
المغامرين يَحتاجونَك

16
00:02:23,045 --> 00:02:24,489
حسنا! أَنا فى طريقى

17
00:02:25,452 --> 00:02:27,859
فلتحميكم القوة

18
00:02:29,785 --> 00:02:31,710
تومي، أَنا مسرورُه جداً لانك هنا

19
00:02:31,710 --> 00:02:32,673
وانا أيضاً

20
00:02:33,154 --> 00:02:34,117
الآن ماذا يجري؟

21
00:02:34,117 --> 00:02:37,006
جمّدَ وجهُ السمكِة الزورد
و الديناصور مقلوب ضدّنا

22
00:02:37,006 --> 00:02:40,375
 سَأَنادى الدراجنزورد
لحِمايتنا

23
00:03:35,736 --> 00:03:39,106
يمكننى السيطرة على الدراجنزورد ايضا

24
00:03:39,588 --> 00:03:41,994
نعم، نعم، سيدي رائع

25
00:03:42,476 --> 00:03:43,920
احب ذلك

26
00:03:43,920 --> 00:03:46,327
سوف تنتهو ايا المغامرون

27
00:03:48,734 --> 00:03:51,622
نعم، نعم

28
00:03:52,104 --> 00:03:55,955
أنتم الاثنين،  لَيسَ لطيفَ
ان تتشاجرو نع بعضكم

29
00:04:06,064 --> 00:04:07,990
أوه، لا
حَصلوا على الدراجنزورد أيضاً

30
00:04:07,990 --> 00:04:09,916
ماذا سَنَفعلُ؟

31
00:04:17,618 --> 00:04:19,062
هذا لا يُمْكن أنْ يَحْدثَ

32
00:04:19,544 --> 00:04:22,913
ياله من مرح، زورداتكم ستدمركم

33
00:04:22,913 --> 00:04:26,765
لا استطيع ان اصدق انهم انقلبو ضدنا

34
00:04:28,209 --> 00:04:31,097
لحسن الحظ بأنّنا تَوقّعنَا
عودة اللّوردِ زيد

35
00:04:31,097 --> 00:04:33,023
الفا,استعد للمرحلة الثانية

36
00:04:33,023 --> 00:04:35,430
ضاع الوقت بمافيه الكفاية
حان الوقت لتدميرهم

37
00:04:35,430 --> 00:04:37,355
بشكل نهائى

38
00:04:47,465 --> 00:04:48,909
انظروا,انه مسلح بالقذائف

39
00:04:48,909 --> 00:04:49,872
نعم
نعم

40
00:04:49,872 --> 00:04:51,316
وهم يشاورون علينا

41
00:05:11,053 --> 00:05:12,979
إنتبهْ إلى ذيلِ الدراجنزورد

42
00:05:13,460 --> 00:05:14,423
اين هو؟

43
00:05:14,423 --> 00:05:15,867
هناك

44
00:05:24,532 --> 00:05:25,977
 يَجِبُ أَنْ نَتوقّفُهم

45
00:05:25,977 --> 00:05:27,902
ربما اسطتيع ان اشغلهم مدة اطول
بما فيه الكفاية

46
00:05:32,716 --> 00:05:34,160
دعنا نَتحرّكُ

47
00:05:42,344 --> 00:05:44,270
ربما يمكن ان نسيطر على الزوردات

48
00:05:44,270 --> 00:05:45,233
نعم

49
00:05:56,305 --> 00:05:59,193
تومي، يجب ان يعمل
تجمّعْ ثانية

50
00:05:59,193 --> 00:06:00,637
حسنا, أَنا فى طريقِي

51
00:06:02,563 --> 00:06:04,489
 ياتى بذيلَه هنا ثانيةً

52
00:06:07,858 --> 00:06:09,302
انبطحوا

53
00:06:16,523 --> 00:06:18,449
من الافضل ان نعود لمركز القيادة

54
00:06:18,449 --> 00:06:20,375
لَرُبَّمَا زوردان سَيكونُ عِنْدَهُ حلا

55
00:06:29,040 --> 00:06:30,484
زوردان، فَقدنَا زوردتانا

56
00:06:30,965 --> 00:06:34,335
 سنصبح ماضى

57
00:06:36,261 --> 00:06:38,186
لا استطيع ان اصدق ان هذا سينتهى

58
00:06:39,149 --> 00:06:41,556
اليس هناك اى شئ يمكن ان نفعله؟

59
00:06:41,556 --> 00:06:45,407
لا اخشى شئ فعلنا ما بوسعنا
واصبحت قوة زورداتكم لا تكفى

60
00:06:45,407 --> 00:06:47,333
تحتاجون الان لزوردات قوية مجهزة

61
00:06:47,814 --> 00:06:50,221
بقوة الرعد لهزيمة اللورد زيد

62
00:06:50,221 --> 00:06:51,666
زوردات جديدة؟

63
00:06:51,666 --> 00:06:54,554
قوَّة الرعدِ؟
ماذا تعنى زوردان؟

64
00:06:55,517 --> 00:06:57,442
اتبعونى

65
00:07:20,549 --> 00:07:23,438
جيسون, أنت سَتُسيطرُ على
تنين الرعد الاحمر

66
00:07:23,438 --> 00:07:25,363
هو كهربائيُ عنيفُ وقوى

67
00:07:25,363 --> 00:07:29,696
ترينى، ستسيطرين على نمر الرعد
 سريع ودقيق

68
00:07:30,177 --> 00:07:34,510
زاك، اسد الرعد
لَهُ قوّةُ وشجاعةِ

69
00:07:34,991 --> 00:07:39,324
بيلي، وحيد القرن يملك
قوه وحكمةاسطورية

70
00:07:39,324 --> 00:07:44,138
كيمبيرلي، طائر النار
سَيَكُونُ لكى، قوي وسريع

71
00:07:44,138 --> 00:07:48,471
عندما يتحدون معا يكونون
ميجازورد الرعد

72
00:07:48,471 --> 00:07:49,915
هذه زوردات مدهشة

73
00:07:52,322 --> 00:07:55,210
مذهل

74
00:07:58,580 --> 00:08:00,506
اللّورد زيد لا حيله له الان

75
00:08:06,282 --> 00:08:07,727
ماذا عن تومي؟

76
00:08:08,689 --> 00:08:12,059
انه لا يعرف بعد اذا كانت قوى تومى ستظل او لا

77
00:08:12,541 --> 00:08:15,429
انها بخير يارفاق
كنا سنعرف ان هذا كان سيحدث

78
00:08:15,910 --> 00:08:19,762
أنا فقط اتمنى ان افعل شيئا
حيال ذلك

79
00:08:20,724 --> 00:08:23,131
متى يمكننا السيطرة على الزوردز؟

80
00:08:23,613 --> 00:08:27,464
من الضرورى ان نعيد السيطرة على الزوردز القديمة اولا

81
00:08:27,464 --> 00:08:30,352
يبدو ان لدينا مهمة يارفاق

82
00:08:32,759 --> 00:08:37,573
زوردان المثالي.لاشء يمكنك فعله لهزيمتى

83
00:08:43,009 --> 00:08:46,379
أَستمرُّ فى المحاوله، لكن لا يمكننى التوصل لاى حل

84
00:08:46,379 --> 00:08:48,786
يجب ان نصل لحل

85
00:08:51,193 --> 00:08:53,118
جيسون، ماذا يجب ان نفعل؟

86
00:08:54,081 --> 00:08:58,414
 لا أَعْرفُ. لَكنَّنا لا نَستطيعُ تَرْك اللوردِ
زيد مسيطر على الزوردات

87
00:08:58,895 --> 00:09:01,302
الفا لديه جهاز كمبيوتر
هل توصلت للحل؟

88
00:09:01,302 --> 00:09:04,191
فقط بَعْض الإحصائياتِ البسيطة
يمكننى ان اتوصل الكثير

89
00:09:04,672 --> 00:09:05,635
دعْني أُساعدُك

90
00:09:09,967 --> 00:09:10,930
من المؤكد وجود حل

91
00:09:11,893 --> 00:09:13,337
أعتقد انى حصلت على شئ هنا

92
00:09:13,819 --> 00:09:14,781
ما هوه بيلي؟

93
00:09:15,263 --> 00:09:17,188
وفقا لحساباتِي، إذا صنعنا
جهاز تتداخل

94
00:09:17,188 --> 00:09:21,040
مع اشاره اللورد زيد
ستكون قادره على استرداد الزوردز

95
00:09:21,521 --> 00:09:22,965
مثل اعادة برمجتهم

96
00:09:22,965 --> 00:09:26,816
بالضبط. اعتقد ان لدى جميع المعدات المتاحة
فى مختبرى

97
00:09:27,779 --> 00:09:31,149
ألفا، بيلي، عمل جيد
لَيْسَ لَنا وقت لنضيعة

98
00:09:31,149 --> 00:09:34,037
يجب ان نوقف اللورد زيد ووحشه

99
00:09:34,037 --> 00:09:36,444
اناساذهب معك للمختبر ربما
استطيع مساعدتك

100
00:09:36,444 --> 00:09:37,407
شكراً

101
00:09:40,777 --> 00:09:42,221
أَتمنّى ان يعمل هذا

102
00:09:43,665 --> 00:09:44,628
وانا ايضا

103
00:09:51,368 --> 00:09:54,737
إنّ المعركةَ إنتهت
هؤلاء المغامرين

104
00:09:54,737 --> 00:09:57,626
ابعدوهم عن طريقى للابد

105
00:09:57,626 --> 00:10:01,958
نعم، يا لّورد زيد، هم عاجزون
بدون قوَّةِ الزوردز

106
00:10:02,440 --> 00:10:07,254
اتمنى ان ترى ريتا هذا
كانت تريد تحويل غيرتها البنفسيجية

107
00:10:07,254 --> 00:10:12,549
نعم, ايها الوحش
حطم انجل جروف

108
00:10:13,512 --> 00:10:19,770
قريبا سيكون العالم كله تحت سيطرتى

109
00:10:26,028 --> 00:10:27,473
هل معك جهاز التنصت

110
00:10:27,473 --> 00:10:28,917
نعم، ها هو

111
00:10:32,287 --> 00:10:33,249
عمل جيد, ترينى

112
00:10:34,212 --> 00:10:37,101
تعرف مايقولونه
راسان افضل من واحدة

113
00:10:45,766 --> 00:10:48,173
آه، شباب انجل جروف

114
00:10:49,136 --> 00:10:50,580
هيا، بولك

115
00:10:52,505 --> 00:10:54,912
هذا يبدو مكان جيد لبدء المهمة

116
00:11:03,096 --> 00:11:05,984
 لا! ليس ثانية!

117
00:11:07,429 --> 00:11:08,873
ماذا نفعل الان؟

118
00:11:08,873 --> 00:11:09,836
زوردان, ماذا يحدث؟

119
00:11:10,317 --> 00:11:12,243
بالسيطرة على الزوردز اللورد زيد واثق

120
00:11:12,724 --> 00:11:17,538
من هزيمتكم,لذلك امر وحشه بهجوم اخر

121
00:11:17,538 --> 00:11:20,908
بيلي وترينى ليس لديهم وقت كافى
لانهاء المهمه

122
00:11:20,908 --> 00:11:22,833
لانستطيع انتظارهم
سنتحول

123
00:11:22,833 --> 00:11:25,722
أَنا معك, ليس هناك اخبار
على قدوم تلك السمكة

124
00:11:26,203 --> 00:11:29,092
َرينجرز,اتفهم قلقكم
وانا معكم فى ذلك

125
00:11:29,092 --> 00:11:32,461
لكن بدون الزوردز
لا تستطيعون هزيمة الوحش

126
00:11:32,461 --> 00:11:34,387
ويمكن ان تؤذون فى تلك المعركة

127
00:11:34,387 --> 00:11:37,275
انجل جروف والعالم كلة لايستطيع تحمل ذلك

128
00:11:37,275 --> 00:11:39,201
زوردان,لانسطتيع الجلوس والانتظار

129
00:11:39,682 --> 00:11:40,645
لايوجد شئ يمكننا القيام به؟

130
00:11:40,645 --> 00:11:44,496
الصبر يامغامرين القوة,بيلى وترينى لن يخذلونا

131
00:11:44,496 --> 00:11:47,385
لا!الوحش يتجة الى...

132
00:11:47,385 --> 00:11:49,310
الارتفاع ومعه المزمار

133
00:11:49,310 --> 00:11:52,680
يمكن ان يسيطر على اى شئ

134
00:11:53,162 --> 00:11:54,606
نامل ان ينتهى بيلى وترينى

135
00:11:55,087 --> 00:11:56,531
يجب ذلك

136
00:12:11,455 --> 00:12:14,824
هذا الطريق
لا,هذا الطريق

137
00:12:15,306 --> 00:12:17,713
سكال,انا عندى غريزة الحمام الزاجل

138
00:12:17,713 --> 00:12:19,638
وانا اقول اننا نذهب الى هذا الطريق

139
00:12:19,638 --> 00:12:22,527
عِنْدَكَ غرائز من تركيا

140
00:12:22,527 --> 00:12:24,934
تلك  الأشجارِ تبدو مألوفةَ لي

141
00:12:24,934 --> 00:12:29,266
 مر علينا منذ ساعة ,هذا هو طريق العودة

142
00:12:29,266 --> 00:12:32,155
!جيد
تذهب لطريقك وانا اذهب لطريقى

143
00:12:32,155 --> 00:12:33,599
من يذهب اولا هو الفائز والخاسر يعزم

144
00:12:33,599 --> 00:12:36,487
الفائز على بيتزا

145
00:12:36,487 --> 00:12:38,894
!جيد
منى نفسك بان تحصل على نصيبك هذا الاسبوع

146
00:12:39,376 --> 00:12:41,783
أَتمنّى بأنّك تحصل عليها

147
00:12:45,153 --> 00:12:48,041
هيا

148
00:13:01,039 --> 00:13:02,964
زوردان,يجب ان نفعل شئ

149
00:13:02,964 --> 00:13:05,371
الفا,اتصل ببلى وترنى

150
00:13:05,371 --> 00:13:07,297
حسنا,زوردان

151
00:13:07,778 --> 00:13:10,185
بيلى,ترنى,هل انهيتم الجهاز؟

152
00:13:11,148 --> 00:13:12,592
مازلنا نعمل فية

153
00:13:13,074 --> 00:13:14,999
نعم، اتمنى بان ننهية قريبا

154
00:13:15,481 --> 00:13:16,925
اسرعو، نحن نحتاجة

155
00:13:16,925 --> 00:13:18,851
لانستطيع انتظار بيلى وترينى

156
00:13:18,851 --> 00:13:22,220
هذا الوحش يمكن ان يسبب الكثير
من الضرر قبل ان ينتهو من عمل الجهاز

157
00:13:22,220 --> 00:13:23,665
زوردان,يجب ان نذهب

158
00:13:24,627 --> 00:13:27,516
ربما على الاقل نبطء تقدم هذا الوحش

159
00:13:27,516 --> 00:13:30,404
حسنا,رينجرز الوقت ضيق

160
00:13:30,404 --> 00:13:32,330
رجاءً كن حذرين

161
00:13:32,330 --> 00:13:34,255
اخبر بيلى وترنى ان يذهبو لهناك

162
00:13:34,255 --> 00:13:34,737
حسنا

163
00:13:35,218 --> 00:13:36,181
عُدْ إلى العملَ.

164
00:13:38,106 --> 00:13:39,551
كل شخص يبقى حذر

165
00:13:40,513 --> 00:13:42,439
أنا لا أَرى الوحشَ فى أي مكان.

166
00:13:42,920 --> 00:13:43,883
اين الزوردز؟

167
00:13:43,883 --> 00:13:46,772
ان الوحش هنا فى مكان ما
استطيع الاحساس بة

168
00:13:46,772 --> 00:13:48,697
دعنا ننظر حولنا,كن حذر

169
00:13:48,697 --> 00:13:52,548
الآن اين أولئك الحراس المثيرين للشفقة؟

170
00:13:52,548 --> 00:13:58,807
آه، ممتاز! هناك فى الفراغ
حيث المكان الذى اريدهم فية

171
00:13:58,807 --> 00:14:01,214
ما الذى تدبرة,لورد زيد؟

172
00:14:01,214 --> 00:14:05,546
فقط لعبة صغيرة القط والفار

173
00:14:06,028 --> 00:14:10,360
بينما وحشي يستمر فى ملاعبتهم بالخارج

174
00:14:10,360 --> 00:14:14,211
سارسل رجال الصلصال ليشغلونهم

175
00:14:14,211 --> 00:14:16,137
ثم مالا يتوقعونة

176
00:14:16,618 --> 00:14:20,470
سارسل زورداتهم للقضاء عليهم

177
00:14:20,951 --> 00:14:24,321
هذا الموقعُ نفسهُ المضبوطُ
الذى رايناة على الكرة الارضية

178
00:14:24,321 --> 00:14:26,728
سيكون حولنا فى مكان ما

179
00:14:26,728 --> 00:14:29,135
تبحثون عن شء,رينجرز؟

180
00:14:29,135 --> 00:14:31,060
انظروا,هو هناك

181
00:14:31,060 --> 00:14:33,467
شخصياً، أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ مِقياساً.

182
00:14:33,467 --> 00:14:35,393
 دعنا نَذْهبُ
 نعم، حسنا

183
00:14:36,356 --> 00:14:38,281
إعتقدْ ثانيةً.

184
00:14:38,763 --> 00:14:40,207
أين ذَهبَ؟

185
00:14:40,207 --> 00:14:41,651
إمسكْ به، أنتم يارفاق

186
00:14:43,577 --> 00:14:45,021
رجال الصلصال

187
00:14:45,502 --> 00:14:47,428
يارفاق انة فخ

188
00:14:47,428 --> 00:14:49,835
تذكرو يارفاق يجب ان نضرب (z)

189
00:14:49,835 --> 00:14:51,760
لنفعلها,رينجرز

190
00:15:25,458 --> 00:15:26,903
نعم!

191
00:15:29,310 --> 00:15:34,605
الوحش، احس ان الغرباء اقتربوا
اعتنى بهم

192
00:15:34,605 --> 00:15:36,049
هذا مرح

193
00:15:41,826 --> 00:15:45,677
هذا، سكال. لايستطيع ان يجد مخرج
لحقبة ورق مبتلة

194
00:15:45,677 --> 00:15:48,566
من المحتمل ان ارسل له باحثين الحفل ليبحثو عنة

195
00:15:49,047 --> 00:15:51,454
الشئ الجيد اننى اعرف اين ساذهب

196
00:15:54,824 --> 00:16:00,119
بولك، هو ذهب من الطريق الخاظئ
ويتصرف وكاننى مجنون

197
00:16:04,452 --> 00:16:05,414
جيسون,احذر

198
00:16:17,931 --> 00:16:18,894
حسنا
حسنا

199
00:16:20,819 --> 00:16:22,745
يارفاق، رجال الصلصال اقوى بكثير

200
00:16:23,226 --> 00:16:24,189
هم فقط لا يذهبون

201
00:16:33,336 --> 00:16:35,261
أنت
أنت

202
00:16:36,224 --> 00:16:37,668
ماذا تفعل هنا؟

203
00:16:38,150 --> 00:16:40,075
انا....

204
00:16:46,333 --> 00:16:48,259
بوللك,هل نحن قرب النهر؟

205
00:16:48,740 --> 00:16:50,666
لا، ما اصابك؟

206
00:16:51,147 --> 00:16:55,961
انظر خلفك,انها سمكة,سمكة عملاقة
سمكة الهيومنجوس

207
00:16:57,887 --> 00:16:58,850
مرحباً،ياصغار

208
00:17:04,145 --> 00:17:05,589
هل تذهبون لطريقى؟

209
00:17:28,215 --> 00:17:31,103
يجب ان ابقيهم مشغولون لفترة

210
00:18:16,836 --> 00:18:18,280
هذة الطريقة تجعل رجال الصلصال يتحطمون

211
00:18:18,280 --> 00:18:19,725
هَلْ أنت بخير؟
نعم

212
00:18:19,725 --> 00:18:21,169
يا، رفاق. عمل عظيم

213
00:18:21,169 --> 00:18:22,132
نحن متأكّدون عَمِلنا.

214
00:18:22,132 --> 00:18:24,539
نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَفْهمَ
اللورد زيد انة القادم

215
00:18:24,539 --> 00:18:25,983
أوه، لا، انظرو من عاد

216
00:18:26,946 --> 00:18:28,871
حان وقت العرض,رينجرز

217
00:18:38,499 --> 00:18:40,425
أوه، لا، انة ينشط الزوردز

218
00:18:40,906 --> 00:18:42,832
نَحتاجُ بيلي وترينى

219
00:18:42,832 --> 00:18:44,276
إختبؤا

220
00:18:49,571 --> 00:18:51,016
زوردان، اللّورد زيد امر

221
00:18:51,497 --> 00:18:54,867
الزوردز بمهاجمة مغامرى القوة

222
00:18:55,830 --> 00:18:59,681
هذا فظيع يجب ان نفعل شئ

223
00:19:00,162 --> 00:19:03,532
الفا افتح قنوات الاتصال بالمغامرين

224
00:19:04,013 --> 00:19:07,383
زوردان لانستطيع ان نفعلها
بدون زوردز الجديدة

225
00:19:07,383 --> 00:19:10,272
الزوردز الجديدة فى حالة استعداد الان
على اية حال هم لايمكن ان ينشطوا

226
00:19:10,272 --> 00:19:15,086
حتى ينتهى الجهاز، الذى يسمح لكم باستعادة
الزوردز القديمة

227
00:19:19,900 --> 00:19:22,307
زوردتن’اخبر بيلى وترينى ان يسرعا

228
00:19:22,788 --> 00:19:24,714
أنا لااعرف كم المدة التى سننتظرها

229
00:19:25,195 --> 00:19:28,645
ترجمة/مهندمرزوق