﻿1
00:00:02,030 --> 00:00:03,760
.اندي) سيعود اليوم)

2
00:00:05,140 --> 00:00:08,840
.اندي) سيعود اليوم)

3
00:00:10,180 --> 00:00:12,010
.اندي) سيعود اليوم)

4
00:00:12,080 --> 00:00:14,380
ديفيد والاس) أرسله)
.في رحلة خارجية

5
00:00:14,450 --> 00:00:16,250
مغامرة في البرية
.لشهر كامل

6
00:00:16,310 --> 00:00:17,920
.ليجعله أكثر حزماً وثقة

7
00:00:17,980 --> 00:00:20,020
.ولقد أرسل ابنه أيضاً

8
00:00:20,090 --> 00:00:24,250
ومستشار الرحلة قال انهما
.نميا كثيراً في هذه الرحلة

9
00:00:26,720 --> 00:00:29,690
كيف كان صيفي؟
.لقد كان مشوش بعض الشيء

10
00:00:29,760 --> 00:00:32,500
لقد اخترعت مشروب طاقة جديد من
.نبات الشمندر المدهوس من السيارات

11
00:00:32,560 --> 00:00:37,000
.انه لذيذ حقاً

12
00:00:37,070 --> 00:00:41,540
لكني تحصلت على خبر
.طبي مخيب للآمال

13
00:00:41,610 --> 00:00:43,140
(سيد (شروت
.لقد حصلنا على النتائج

14
00:00:43,210 --> 00:00:46,080
.أنت لست الوالد -
.لقد قلت لك -

15
00:00:48,450 --> 00:00:51,450
!ياإلهي
!ياإلهي

16
00:00:51,520 --> 00:00:54,120
.ياله من صيف

17
00:00:54,190 --> 00:00:56,390
الكثير من العاطفة

18
00:00:56,450 --> 00:00:59,120
لقد قمت بدهس سلحفاة
...في موقف السيارات

19
00:01:00,530 --> 00:01:05,100
لكني انقذته باعادة تجميع
!صدفته عن طريق الصمغ

20
00:01:05,160 --> 00:01:07,300
..لكني لست جيداً بحل الألغاز

21
00:01:07,370 --> 00:01:09,400
.هذه القطعة ليست في هذا المكان

22
00:01:10,970 --> 00:01:15,170
لذا قمت باعادة بناءه من اشياء
.مختلفة من ارجاء المكتب

23
00:01:15,240 --> 00:01:18,510
لكني لم استطيع ان اجعل
.القطع تتداخل بشكل جيد

24
00:01:18,580 --> 00:01:23,080
ثم في أحد الأيام كنت
...احاول الوصول للصمغ

25
00:01:23,150 --> 00:01:25,850
!قمت بتحطيم صدفته مرة أخرى

26
00:01:25,920 --> 00:01:29,790
لكني أعدت بناءه بشكل أفضل

27
00:01:29,850 --> 00:01:35,760
لكن اتضح ان السلحفاة
!كانت ميتة مسبقاً

28
00:01:35,830 --> 00:01:40,200
.ربما عندما قمت بدهسها المرة الأولى

29
00:01:40,270 --> 00:01:44,170
بالنسبة لنا؟
.لاشيء جديد حقاً

30
00:01:44,240 --> 00:01:45,200
.الأطفال بخير

31
00:01:45,270 --> 00:01:46,570
.أنت حقاً جيدة في التواضع

32
00:01:46,640 --> 00:01:48,640
انها عبقرية، لقد قامت
برسم صورة زيتية رائعة

33
00:01:48,710 --> 00:01:49,940
.في غرفة الأطفال

34
00:01:50,010 --> 00:01:51,640
فيها فرس نهر يقوم بقيادة
.موكب من 500 طفل

35
00:01:51,710 --> 00:01:54,140
حسناً، أنت من حدث له الأمر
.المثير للأهتمام

36
00:01:54,210 --> 00:01:55,580
.نعم

37
00:01:55,650 --> 00:01:57,920
نعم، صديق (جيم) سيبدأ شركة جديدة

38
00:01:57,980 --> 00:01:59,720
(تستند على فكرة من افكار (جيم

39
00:01:59,780 --> 00:02:01,080
.عندما كانا معاً في الجامعة

40
00:02:01,150 --> 00:02:03,020
انها شركة تسويق رياضي في الأساس

41
00:02:03,090 --> 00:02:04,450
.لكن الرياضيين شركاء معك أيضاً

42
00:02:04,520 --> 00:02:05,960
.ولقد أراد ان يكون (جيم) شريكاً معه

43
00:02:06,020 --> 00:02:08,790
...في فلادلفيا، لذا
ذلك لن ينجح

44
00:02:08,860 --> 00:02:10,490
.بالنسبة للعائلة

45
00:02:10,560 --> 00:02:13,700
لكن شاهدوا هذا الشخص الذي
.سيكسب مليار دولار من فكرتي

46
00:02:13,770 --> 00:02:15,900
لقد قال انها اذا نجحت
.سيشتري لنا سيارة جديدة

47
00:02:15,970 --> 00:02:18,040
.ألتيما او شيء أفضل

48
00:02:18,100 --> 00:02:19,970
.كيلي كابور) غادرت)

49
00:02:20,040 --> 00:02:23,640
خطيبها (رافي) تم تعيينه
.بروفيسور طب أطفال

50
00:02:23,710 --> 00:02:25,140
.في جامعة ميامي

51
00:02:25,210 --> 00:02:26,880
.لم أعد بحاجتهم بعد الآن

52
00:02:26,950 --> 00:02:29,510
أنا ذاهبة لميامي
!ياعاهرات

53
00:02:29,580 --> 00:02:32,850
(لقضاء الوقت مع (ليبرون جيمس
.(و (جلوريا استيفان

54
00:02:32,920 --> 00:02:36,450
!جامعة ميامي في أوهايو

55
00:02:36,520 --> 00:02:39,520
(وحتى في يومها الأخير (كيلي
.لازالت مشوشة من هذا الأمر

56
00:02:39,590 --> 00:02:45,000
.إستمتعوا بالثلج أيها الفاشلون -
.(أنا سعيدة جداً من أجلك (كيلي -

57
00:02:45,060 --> 00:02:46,930
بعد رحيل (كيلي) بوقت قصير
.راين) إستقال)

58
00:02:47,000 --> 00:02:49,470
!وأيضاً هو الآخر إنتقل إلى أوهايو

59
00:02:49,530 --> 00:02:51,370
.لأسباب غير متعلقة بأحد على حد زعمه

60
00:02:51,440 --> 00:02:53,400
في الواقع لقد قمت بكثير
.من البحوث التسويقية

61
00:02:53,470 --> 00:02:56,010
وأتضح ان منطقة جنوب غرب أوهايو ستكون

62
00:02:56,070 --> 00:02:57,770
.سيلكون فالي الجديدة

63
00:02:57,840 --> 00:02:59,180
.ويدعونها سيلكون بريري

64
00:02:59,240 --> 00:03:04,680
...انها قرية جامعية كبيرة و

65
00:03:04,750 --> 00:03:07,050
هذه ليست قمامة
.انها ملابسي

66
00:03:07,120 --> 00:03:11,760
.وهذا هو صيفنا

67
00:03:11,820 --> 00:03:15,230
هل انتهينا؟ -
نعم، شكراً -

68
00:03:15,290 --> 00:03:16,530
الم تحصلوا ياشباب على كل ماتريدون؟

69
00:03:16,590 --> 00:03:19,400
!أقصد انها مجرد شركة ورق

70
00:03:19,460 --> 00:03:21,700
نعم، لكننا في الواقع نتبعكم أنتم

71
00:03:21,770 --> 00:03:23,270
.نريد أن نرى مالذي سيحدث

72
00:03:23,330 --> 00:03:24,870
نعم، أعتقد أننا كنا

73
00:03:24,940 --> 00:03:27,000
.دراماتيكيين  بعض الشيء في البداية

74
00:03:27,070 --> 00:03:31,040
حسناً، لا أعتقد ان شيئاً
!سيتغير في حياتنا الآن

75
00:03:31,110 --> 00:03:33,280
...مع العمل وطفلين

76
00:03:33,340 --> 00:03:35,250
لاشيء مثير للأهتمام سيحدث لنا

77
00:03:35,310 --> 00:03:38,820
لوقت طويل طويل جداً

78
00:03:42,890 --> 00:04:03,740
~ Translated By: Sulaiman Al-Ghunaim  ~
Re-Synced By: MEE2day

79
00:04:04,920 --> 00:04:07,410
.اندي) سيعود اليوم)

80
00:04:07,480 --> 00:04:09,350
هل يعرف أحد

81
00:04:09,410 --> 00:04:10,510
أين نرمي هذه الأشياء

82
00:04:10,580 --> 00:04:11,920
.يألهي

83
00:04:11,980 --> 00:04:14,790
!يسمونها سلة نفايات -
ميؤوس منهم -

84
00:04:14,850 --> 00:04:17,620
هناك رجلان جديدان
معي الآن بالخلف

85
00:04:17,690 --> 00:04:20,790
انهما في العشرينات من عمرهما
.واظن اننا متفقين جيداً فيما بيننا

86
00:04:20,860 --> 00:04:22,830
يبدو جيداً

87
00:04:22,890 --> 00:04:26,700
فقط 3 رجال عزاب
.يقعون في المشاكل

88
00:04:26,760 --> 00:04:28,800
(انهما يبدوان مثل (جيم
.و(دوايت) جديدان

89
00:04:31,040 --> 00:04:34,300
نعم نعم اني أرى ذلك، تشبيه مثالي

90
00:04:34,370 --> 00:04:37,040
جيم) الجديد تعال وأجلس على وجهي)

91
00:04:37,110 --> 00:04:40,510
(لا شكراً لك، اسمي هو (بيت

92
00:04:40,580 --> 00:04:44,050
لا، (بيت) ليس (جيم) الجديد!

93
00:04:44,120 --> 00:04:45,450
الشيء الوحيد المشترك بيننا

94
00:04:45,520 --> 00:04:48,020
هو أن لا أحد منا يريد
(الجلوس على وجه (ميريدث

95
00:04:48,090 --> 00:04:49,790
وأن كان هذا الشيء يجله (جيم) الجديد

96
00:04:49,850 --> 00:04:52,990
.فكل إنسان في العالم سيكون (جيم) الجديد

97
00:04:53,060 --> 00:04:55,630
اندي) وصل، (دوايت) القديم)
دوايت) الجديد (اندي) وصل)

98
00:04:55,690 --> 00:04:58,460
جيم) الجديد، (تونة)، (اندي) وصل)
!بام) لقد وصل)

99
00:05:01,770 --> 00:05:05,870
لقد فكرت في هذا المكان كثيراً
.عندما كنت وحيداً

100
00:05:05,940 --> 00:05:08,540
ثلاث أيام على جبل ستغيرك

101
00:05:08,610 --> 00:05:11,040
.الأشياء التي نعتقد اننا نحتاجها

102
00:05:11,110 --> 00:05:13,410
الساعات
.يال السخرية

103
00:05:13,480 --> 00:05:15,710
يبدون انها رحلة مذهلة
.أخبرنا كل شيء عنها

104
00:05:15,780 --> 00:05:16,810
مالذي تفعلينه هنا حتى الآن؟

105
00:05:16,880 --> 00:05:19,550
.انا بحال رائعة، شكراً لك

106
00:05:19,620 --> 00:05:22,320
هل تعلمين لقد حلمت بحلم مضحك

107
00:05:22,390 --> 00:05:24,520
!خلال رحلتي وهو أنك متي

108
00:05:24,590 --> 00:05:27,490
رائع

109
00:05:27,560 --> 00:05:30,060
تعالي لمكتبي لاحقاً

110
00:05:30,130 --> 00:05:32,600
الرجال الجديدون
.حسناً

111
00:05:32,660 --> 00:05:35,200
...كلارك) و )-
(بيت) -

112
00:05:36,700 --> 00:05:38,170
في رحلتي كنا نستخدم الأسماء
.المستعارة فقط

113
00:05:38,240 --> 00:05:40,100
. كانوا يسموني الرجل الثلجي

114
00:05:40,170 --> 00:05:41,270
!(وانت سيكون اسمك (بلوب

115
00:05:41,340 --> 00:05:43,170
ماذا؟ لماذا ؟

116
00:05:43,240 --> 00:05:44,240
لأنك دائماً تقضي حاجتك

117
00:05:44,310 --> 00:05:45,380
لا، هذا غير صحيح

118
00:05:45,440 --> 00:05:46,480
لابأس، الجميع يقضي حاجته

119
00:05:46,540 --> 00:05:48,880
.(استرخي يا(بلوب
(وانت سيكون أسمك (فارت

120
00:05:48,950 --> 00:05:51,010
لأنك تخرج الريح بشكل مستمر -
لقد أعجبني -

121
00:05:51,080 --> 00:05:52,620
في الواقع (اندي) نسمي هذا

122
00:05:52,680 --> 00:05:54,080
!دوايت) الصغير)

123
00:05:54,150 --> 00:05:55,750
.(لا، أفضل اسم (فارت

124
00:05:55,820 --> 00:05:58,260
لا، (دوايت) الصغير أفضل بكثير

125
00:05:58,320 --> 00:05:59,420
.إنكما تبدوان مثل بعضكما بالظبط

126
00:05:59,490 --> 00:06:02,130
دوايت) إذهب وقف بجانبه)

127
00:06:02,190 --> 00:06:03,460
هذا جنون -
لا أرى الشبه -

128
00:06:03,530 --> 00:06:05,600
وأنا أيضاً
.وأنا أيضاً

129
00:06:07,600 --> 00:06:10,330
!لاأصدق ذلك
.إنهما كالأب وابنه

130
00:06:16,040 --> 00:06:18,780
دوايت) هل ترضى أن نسميه)
دوايت) الصغير؟)

131
00:06:18,840 --> 00:06:21,950
.نعم، أنا راضي

132
00:06:26,150 --> 00:06:27,080
.لاأرغب بذلك

133
00:06:27,150 --> 00:06:31,390
.دوايت) الصغير)

134
00:06:31,460 --> 00:06:32,890
الأمر يبدو وكأن لدي إبن

135
00:06:32,960 --> 00:06:34,460
ومن يعرف؟
ربما يوماً ما

136
00:06:34,530 --> 00:06:37,490
سيوظفون شخصاً يبدو كنسخة أصغر منه

137
00:06:37,560 --> 00:06:39,430
وعندها سيكون لدي أحفاد

138
00:06:39,500 --> 00:06:42,170
حسناً، سأعرض قطي للتبني

139
00:06:42,230 --> 00:06:44,600
الذي يستخدم جرس الباب

140
00:06:44,670 --> 00:06:46,140
أو الذي يرتدي القبعة المكسيكية

141
00:06:46,200 --> 00:06:48,270
أو من يرتدي حذاء المطر

142
00:06:48,340 --> 00:06:50,070
.أو من تدعينه يمشي عاري بحرية

143
00:06:50,140 --> 00:06:51,940
قطط (أنجيلا) جميلة

144
00:06:52,010 --> 00:06:55,210
جميلة جدا لدرجة أنك تريد ان تأكلهم

145
00:06:55,280 --> 00:06:58,620
!ولكنك لايمكن أن تأكل القطط

146
00:06:58,680 --> 00:07:02,020
(لايمكن أن تأكل القطط يا(كيفن

147
00:07:02,090 --> 00:07:06,090
لا، ذات الشعر الطويل
(وسروال الجينز (كومستوك

148
00:07:06,160 --> 00:07:07,290
حسناً، أنظري

149
00:07:07,360 --> 00:07:09,660
أنه قط مميز

150
00:07:09,730 --> 00:07:12,100
.وأريد أن أجد له بيتاً جيداً

151
00:07:15,530 --> 00:07:19,940
انه يحب هذه السراويل

152
00:07:20,000 --> 00:07:21,710
انا سآخذه

153
00:07:21,770 --> 00:07:23,340
بعد الذي حدث للسلحفاة؟

154
00:07:23,410 --> 00:07:26,810
أنا فخور جداً بما فعلته
!لتلك السلحفاة

155
00:07:26,880 --> 00:07:29,450
(أوسكار)
مارأيك أن تأخذه أنت؟

156
00:07:29,510 --> 00:07:30,980
لا، أنا شخص يحب الكلاب

157
00:07:31,050 --> 00:07:33,320
اذا قمت بالدعاء

158
00:07:33,380 --> 00:07:36,120
تستطيع تغيير نفسك لشخص يحب القطط

159
00:07:36,190 --> 00:07:38,150
أنجيلا) أولئك الأشخاص دائماً)
يرجعون لما كانوا عليه

160
00:07:38,220 --> 00:07:40,260
ديفيد) الرحلة البرية كانت مذهلة)

161
00:07:40,320 --> 00:07:42,390
كنت أفضل شخص بالمشي على الحبل

162
00:07:42,460 --> 00:07:43,730
ولقد قمت بأكل دودة

163
00:07:43,790 --> 00:07:44,930
سعيد لسماع ذلك

164
00:07:45,000 --> 00:07:47,130
تبدو واثقاً وحازماً

165
00:07:47,200 --> 00:07:49,030
لقد طلبت رؤيتي

166
00:07:49,100 --> 00:07:51,470
.نعم
(يجب علي الذهاب (ديفيد

167
00:07:51,540 --> 00:07:52,740
لماذا (نيلي) لاتزال تعمل هنا؟

168
00:07:52,800 --> 00:07:54,240
.لاتستطيع طرد (نيلي) الا بسبب

169
00:07:54,310 --> 00:07:57,070
!حسناً سأخترع سبب

170
00:07:57,140 --> 00:07:59,180
باستثناء أنك اخبرتني للتو
!أنك ستخترع سبب ما

171
00:07:59,240 --> 00:08:01,580
.واذا رفعت هي قضية علي أن أشهد ضدك

172
00:08:01,650 --> 00:08:03,980
اذاً إنسى أني قلت هذا

173
00:08:04,050 --> 00:08:06,850
لاأستطيع لأني أخذت دروس في
أكادمية "واينتروب" لتقوية الذاكرة

174
00:08:06,920 --> 00:08:09,350
(وجلست بجانب إمراءة اسمها (بيفرلي بروك

175
00:08:09,420 --> 00:08:11,450
وكان معها سلطة يونانية للغداء

176
00:08:11,520 --> 00:08:12,560
هل فهمت ما أقصد الآن؟

177
00:08:12,620 --> 00:08:15,660
(الآن أعرف لماذا (مايكل
.يكرهك لهذه الدرجة

178
00:08:15,730 --> 00:08:17,560
.لا، هو لم يفعل

179
00:08:22,800 --> 00:08:25,940
أحسنت ياولد
.تأكل لتكبر وتصبح قوياً

180
00:08:26,000 --> 00:08:27,600
!وجبة خفيفة

181
00:08:27,670 --> 00:08:30,170
.نعم

182
00:08:30,240 --> 00:08:31,580
الجسم بطريقة بطاطس الجبن

183
00:08:31,640 --> 00:08:35,210
الفكاهة
.لدي البعض منها أيضاً

184
00:08:35,280 --> 00:08:37,850
لدي تذكرتين

185
00:08:37,920 --> 00:08:39,980
لحفل القاتل بعد 10 أشهر

186
00:08:40,050 --> 00:08:41,050
هل أنت مهتم بالذهاب معي؟

187
00:08:41,120 --> 00:08:44,250
.أعتقد أني مشغول تلك الليلة

188
00:08:44,320 --> 00:08:45,460
.وإلا لذهبت معك

189
00:08:45,520 --> 00:08:47,360
حسناً

190
00:08:47,430 --> 00:08:49,730
كلانا نتعلم بينما نخوض
الحياة اليس كذلك؟

191
00:08:49,790 --> 00:08:51,430
نتعلم ماذا؟

192
00:08:51,500 --> 00:08:56,200
كيف سيكون هذا الأمر بيننا؟

193
00:08:56,270 --> 00:08:58,800
!لديك رأس دائري جميل

194
00:08:58,870 --> 00:09:00,970
حسناً

195
00:09:01,040 --> 00:09:03,240
مانوع الزراعة التي تحبها؟

196
00:09:03,310 --> 00:09:06,880
هل أنت رجل ثمر أم رجل جذور؟

197
00:09:06,940 --> 00:09:11,410
هل هذا الكلام شفرة للشذوذ الجنسي

198
00:09:11,480 --> 00:09:12,750
إن كان كذلك لابأس

199
00:09:12,820 --> 00:09:14,220
أنا لاأشتكي من ذلك

200
00:09:14,290 --> 00:09:16,820
.لكن يجب أن تعرف أني أحب النساء

201
00:09:16,890 --> 00:09:20,420
.تكلمت كرجل جذور حقيقي

202
00:09:20,490 --> 00:09:22,030
أنت تعلم اذا كنت مشغول جداً

203
00:09:22,090 --> 00:09:24,760
أستطيع إجراء بعض مكالماتك

204
00:09:24,830 --> 00:09:27,200
مكالماتي؟ -
اذاً هل تستطيع إعطائي -

205
00:09:27,260 --> 00:09:29,100
قائمة بزبائنك
..أو أدلة

206
00:09:29,170 --> 00:09:30,100
لزبائن لم يكن لديك الوقت
.للتواصل معهم حتى الآن

207
00:09:30,170 --> 00:09:31,430
تريد لائحة بأسماء زبائني؟

208
00:09:31,500 --> 00:09:32,640
وتريد أدلتي؟

209
00:09:32,700 --> 00:09:34,170
نعم، سأعطيها نظرة فقط

210
00:09:34,240 --> 00:09:35,640
.وربما أقرأها

211
00:09:35,710 --> 00:09:36,870
.تقرأ أدلتي وأشياء مماثلة

212
00:09:36,940 --> 00:09:38,270
.نعم

213
00:09:38,340 --> 00:09:39,680
لأنك مهتم أن تكون في قسم المبيعات؟

214
00:09:39,740 --> 00:09:40,740
نعم، أنا مهتم -
هذا رائع -

215
00:09:40,810 --> 00:09:42,750
.نعم -
.هذا رائع -

216
00:09:42,810 --> 00:09:44,950
حسناً، سنتكلم بهذا الشأن

217
00:09:45,020 --> 00:09:48,020
.حسناً -
.أنت لن تحصل على زبائني -

218
00:09:48,090 --> 00:09:51,150
. محاولة جيدة

219
00:09:51,220 --> 00:09:53,720
جنون الشك؟
.هذا المعنى غير مألوف بالنسبة لي

220
00:09:53,790 --> 00:09:55,390
!وليس لدي الوقت لتعلم معاني جديدة

221
00:09:55,460 --> 00:09:56,630
في الوقت الحالي

222
00:09:56,690 --> 00:09:58,830
لأن هناك فتى قصير وبدين عمره 22 سنة
.يحاول أخذ عملي

223
00:10:02,560 --> 00:10:04,300
جيم) أستعلد لمعركة حياتك)

224
00:10:04,360 --> 00:10:05,800
أستعديت، إشرح؟

225
00:10:05,860 --> 00:10:08,770
الفتى الجديد (دوايت) الصغير
.يريد الحصول على عملي

226
00:10:08,830 --> 00:10:11,300
نعم هناك قرش يختبىء داخل

227
00:10:11,370 --> 00:10:12,470
داخل ذلك المظهر البريء واللطيف

228
00:10:12,540 --> 00:10:14,100
(الآن فهمت ماكان يتكلم عنه (بيت

229
00:10:14,170 --> 00:10:15,370
.في إجتماع البائعين أمس

230
00:10:15,440 --> 00:10:18,540
!إنتظر، بائعين
أي إجتماع بائعين؟

231
00:10:18,610 --> 00:10:19,680
الموظفان الجديدان عقدا إجتماع بالأمس

232
00:10:19,740 --> 00:10:21,110
الموظفان الجديدان عقدا
.إجتماع للبائعين

233
00:10:21,180 --> 00:10:23,550
كلارك) أنهى الأجتماع بعرض للكاراتيه)

234
00:10:23,620 --> 00:10:25,280
هل كنت تعلم أن هناك
حزام أعلى من الأسود؟

235
00:10:25,350 --> 00:10:27,350
.لايوجد حزام أعلى من الأسود

236
00:10:27,420 --> 00:10:29,920
هل يوجد حزام أعلى من الأسود؟ -
يجب عليك أن تسأله هو -

237
00:10:29,990 --> 00:10:31,390
!إنه لون لم تكن تتوقعه

238
00:10:34,960 --> 00:10:37,490
.سهل جداً

239
00:10:37,560 --> 00:10:40,800
أرجو الأنتباه جميعاً
كومستوك) لايزال متوفراً)

240
00:10:40,870 --> 00:10:43,430
أوسكار) لايزال يفكر بتبنيه)

241
00:10:43,500 --> 00:10:45,740
لكنه لم يعطني إجابة صريحة
.نعم أو لا

242
00:10:45,800 --> 00:10:48,170
.بكل تأكيد لا -
.حسناً -

243
00:10:48,240 --> 00:10:49,840
إلى كل المرشحين المهتمين

244
00:10:49,910 --> 00:10:51,940
سأقوم باجراء مقابلة معكم
.لمدة 20 دقيقة

245
00:10:52,010 --> 00:10:54,710
الوضع المثالي سيكون

246
00:10:54,780 --> 00:10:57,410
شخصين في علاقة جميلة مستقلين واغنياء

247
00:10:57,480 --> 00:10:59,180
.مع التزام كبير للتعليم

248
00:10:59,250 --> 00:11:01,320
سواء كانا ذا لون أبيض أو أسود
..أنا راضية عن ذلك

249
00:11:01,390 --> 00:11:03,750
!لكن ليس معاً
.أستمعي هذا الأمر متعلق بك أيضاً

250
00:11:03,820 --> 00:11:07,520
يجب أن تثيري إعجابي هل فهمتي؟

251
00:11:07,590 --> 00:11:08,860
أريد أن أتكلم معك بخصوص

252
00:11:08,930 --> 00:11:10,860
.علاقة العمل بيننا هذه السنة

253
00:11:10,930 --> 00:11:13,260
!ستكون كارثية

254
00:11:13,330 --> 00:11:15,370
.ليس بالضرورة

255
00:11:15,430 --> 00:11:18,370
.لا، أنا سأحرص على ذلك

256
00:11:18,440 --> 00:11:20,770
وإن لم تكن كذلك سأتخذ بعض الأجراءات

257
00:11:20,840 --> 00:11:22,340
.لأجعلها كذلك

258
00:11:22,410 --> 00:11:26,810
انا لاأحب إستخدام كلمات الشتم

259
00:11:26,880 --> 00:11:30,410
.لكني سأكون كالعاهرة بالنسبة إليك

260
00:11:32,080 --> 00:11:35,320
الآن، هذا يسمى المشي على الحبل

261
00:11:35,390 --> 00:11:37,350
لقد وضعت حبلاً للمشي عليه
لأعلم الموظفين

262
00:11:37,420 --> 00:11:40,020
.مهارة التركيز والأنظباط

263
00:11:40,090 --> 00:11:41,630
أو في حالة
شخص معين

264
00:11:41,690 --> 00:11:45,630
.مهارة الإذلال وكيف تبدو بشكل غبي

265
00:11:45,700 --> 00:11:46,960
اذا قمت بأجتيازه كاملاً

266
00:11:47,030 --> 00:11:48,230
.ثقتك بنفسك ستكبر

267
00:11:48,300 --> 00:11:51,200
(لكن إذا سقطت كما يفعل (توبي

268
00:11:51,270 --> 00:11:53,640
(ستشعر كأنك (نيلي

269
00:11:53,710 --> 00:11:55,840
مارأيكم بالتصفيق
.تباً لهذين

270
00:11:55,910 --> 00:11:59,240
الآن، هؤلاء هم مستشاري
في الرحلة البرية

271
00:11:59,310 --> 00:12:00,380
(ريف) و (فذر)

272
00:12:00,450 --> 00:12:02,650
الرجل الثلجي -
.هذا أنا -

273
00:12:02,710 --> 00:12:04,650
.استخدم البودرة من أجل حمايتك

274
00:12:04,720 --> 00:12:05,880
فذر) لديه رجلي رياضي)

275
00:12:05,950 --> 00:12:08,350
فذر) أريهم كيف ترقص)

276
00:12:08,420 --> 00:12:11,190
على الحبل

277
00:12:13,160 --> 00:12:15,230
هل أنت مشجع للرياضة؟

278
00:12:15,290 --> 00:12:19,100
.بالطبع ملاكمة، تنس

279
00:12:19,160 --> 00:12:21,170
أي رياضة جماعية؟

280
00:12:21,230 --> 00:12:24,970
.ناسكار
.السباق العظيم

281
00:12:25,040 --> 00:12:26,540
"لكنك أحد مشجعي "فيلادلفيا
أليس كذلك؟

282
00:12:26,600 --> 00:12:27,910
هل تقصد الخيول؟

283
00:12:27,970 --> 00:12:30,870
لا، أقصد البيسبول
.فرق البيسبول

284
00:12:30,940 --> 00:12:33,280
"أحب "ريد سوكس
..أنا من فيرمونت لذا

285
00:12:33,340 --> 00:12:37,210
.حسناً
.محادثة جيدة

286
00:12:37,280 --> 00:12:39,720
لايوجد أي شيء مشترك
(بيني وبين (بلوب

287
00:12:39,780 --> 00:12:41,790
حسناً، من التالي؟
(نيلي)

288
00:12:41,850 --> 00:12:45,560
.أفضل أن أشاهدك وأصدقائك الموهوبين

289
00:12:45,620 --> 00:12:47,520
غير مقبول
.تعالي هنا

290
00:12:47,590 --> 00:12:49,760
.إذهبي -
.هيا -

291
00:12:52,500 --> 00:12:55,530
هل سترتدين كعبك؟

292
00:12:55,600 --> 00:12:57,800
أنا حقاً خجولة عندما
.يتعلق الأمر بقدمي

293
00:12:57,870 --> 00:12:58,900
حسناً

294
00:12:58,970 --> 00:13:02,210
.هاأنتي

295
00:13:02,270 --> 00:13:03,940
.نعم هكذا

296
00:13:04,010 --> 00:13:06,910
.أنت فاشلة

297
00:13:06,980 --> 00:13:09,410
حسناً من التالي
(داريل)

298
00:13:09,480 --> 00:13:10,710
هذا يبدو كشيء يفعله

299
00:13:10,780 --> 00:13:12,150
الناس البيض الذين لديهم
تسريحة شعر على شكل ظفائر

300
00:13:12,220 --> 00:13:14,220
دوايت) الصغير هذا يبدو)
كشيء تستطيع فعله

301
00:13:14,290 --> 00:13:16,390
.أعتقد أنه لابأس بالمحاولة

302
00:13:16,450 --> 00:13:17,890
.نعم، تعال إلى هنا

303
00:13:17,960 --> 00:13:20,990
.فقط أصعد عليه -
.حسناً -

304
00:13:21,060 --> 00:13:24,830
.ركز على الأفق

305
00:13:24,900 --> 00:13:27,630
.رائع
.انظر لهذا الرجل

306
00:13:31,150 --> 00:13:32,090
لقد كنت دائماً أجيد الأشياء التي

307
00:13:32,150 --> 00:13:33,650
تتطلب التوازن

308
00:13:33,720 --> 00:13:35,690
طبيبي يقول أن لدي
.أذنان داخلية عملاقة

309
00:13:35,760 --> 00:13:38,930
رائع، (دوايت) الصغير

310
00:13:38,990 --> 00:13:41,030
نعم -
ليس مثيراً للأعجباب -

311
00:13:41,100 --> 00:13:44,100
.إنه حبل للأطفال

312
00:13:44,170 --> 00:13:45,570
حسناً، لنراك تفعلها

313
00:13:45,630 --> 00:13:47,030
حسناً، دعني أريك كيف لرجل حقيقي

314
00:13:47,100 --> 00:13:48,640
.أن يسير على حبل

315
00:14:01,020 --> 00:14:03,580
!من طالب بسقوط التفاحة

316
00:14:03,650 --> 00:14:06,350
.حسناً، أنا فقط أقوم بالتحمية

317
00:14:06,420 --> 00:14:11,430
.تستطيع فعلها
.هانت تفعلها

318
00:14:13,700 --> 00:14:16,830
.لدينا بعض الياردات فقط

319
00:14:21,840 --> 00:14:22,940
الخصيتان والوجه

320
00:14:23,000 --> 00:14:25,340
.(إنه ليس سباق يا(دوايت

321
00:14:28,180 --> 00:14:30,810
حسناً، بشكل رسمي

322
00:14:30,880 --> 00:14:34,320
.دوايت) القديم فاشل)
و(دوايت) الجديد رائع

323
00:14:34,380 --> 00:14:35,750
.هذا ليس صحيحاً

324
00:14:35,820 --> 00:14:38,420
!فقط أعطوني فرصة ثانية

325
00:14:38,490 --> 00:14:40,090
لكن فمك -
.سيتحول هذا الأمر لحمام دم -

326
00:14:40,160 --> 00:14:41,620
.حسناً أنا سأنهي هذا الأمر

327
00:14:41,690 --> 00:14:43,390
؟ماذا -
.هذا يكفي -

328
00:14:43,460 --> 00:14:44,960
.الجميع لنعد للعمل

329
00:14:45,030 --> 00:14:46,730
هذا نشاط غبي

330
00:14:46,800 --> 00:14:48,800
!وسأكون محرجاً اذا برعت فيه

331
00:14:55,200 --> 00:14:56,900
.أغبياء

332
00:15:06,850 --> 00:15:09,490
.المشي على الحبل
يالسخرية

333
00:15:09,560 --> 00:15:11,320
فك ذلك الحبل وأعطيه

334
00:15:11,390 --> 00:15:12,560
لفتاتين في المدرسة

335
00:15:12,630 --> 00:15:13,990
ودعهما يقفزان عليه قليلاً

336
00:15:14,060 --> 00:15:16,730
بينما ينشدان ويتكلمان عن الأولاد

337
00:15:16,800 --> 00:15:18,560
؟لايبدو شيء كبير الآن أليس كذلك

338
00:15:18,630 --> 00:15:21,430
!إنه حبل قفز

339
00:15:32,780 --> 00:15:36,410
(دوايت).

340
00:15:36,480 --> 00:15:38,420
(بام)
.أنا هنا

341
00:15:38,480 --> 00:15:41,290
.بالأعلى، تعالي

342
00:15:50,400 --> 00:15:53,330
مالذي تفعله؟

343
00:15:53,400 --> 00:15:56,500
.تعالي هنا سأريك

344
00:15:58,100 --> 00:16:00,440
لماذا تريد هذا القط؟

345
00:16:00,510 --> 00:16:01,540
.أنا لاأريده

346
00:16:01,610 --> 00:16:03,410
من أين ستوفر له معيشته؟

347
00:16:03,480 --> 00:16:05,510
ماهي طموحاتك؟

348
00:16:05,580 --> 00:16:06,510
.أريد أن أبدأ شركتي الخاصة

349
00:16:06,580 --> 00:16:08,180
.أريد أن أكون مليونير

350
00:16:08,250 --> 00:16:11,350
والكثير من الأشياء مثل السفر
.وجعل العالم مكان أفضل

351
00:16:11,420 --> 00:16:13,490
وأريد أن أحصل على شهادة
.في إداراة الاعمال في الليل

352
00:16:13,550 --> 00:16:15,990
هل إتخذت خطوات من أجل
تحقيق هذه الأشياء؟

353
00:16:16,060 --> 00:16:19,220
أنا لازلت أحاول الأستقرار هنا

354
00:16:19,290 --> 00:16:20,430
والتعود على العمل الجديد

355
00:16:20,490 --> 00:16:24,560
.لكن بالطبع كل هذا موجود بخطتي

356
00:16:24,630 --> 00:16:27,830
(لكن هذه فكرة جيدة يا(أنجيلا
.سأحاول أن أضع قائمة

357
00:16:27,900 --> 00:16:30,740
(هل تمزح معي يا(بيت

358
00:16:30,800 --> 00:16:32,800
.يألهي كم هذا محزن

359
00:16:32,870 --> 00:16:36,070
إن لم ينتبه لنفسه سيكون
هنا لسنوات طويلة

360
00:16:36,140 --> 00:16:38,110
.بدون فعل أي شيء

361
00:16:43,380 --> 00:16:46,450
ربما (بيت) هو حقاً (جيم) الجديد

362
00:16:49,990 --> 00:16:53,660
هل ترين كيف تحيط الأرجوحة بالحبل؟

363
00:16:53,730 --> 00:16:55,830
هذا يعني أنه من المستحيل

364
00:16:55,900 --> 00:16:57,500
.على أي شخص أن يسقط

365
00:16:57,560 --> 00:16:58,860
لذا عليك فقط أن تجلسي بالأسفل

366
00:16:58,930 --> 00:17:00,160
وتكوني كالوزن المضاد لوزني

367
00:17:00,230 --> 00:17:02,030
وأنا أقوم بالمشي فوق موكب السيارات

368
00:17:02,100 --> 00:17:03,200
.إلى أن أصل الى عمود الهاتف

369
00:17:03,270 --> 00:17:04,700
أنا من سيفعل ذلك؟ -
.نعم -

370
00:17:04,770 --> 00:17:06,340
وزننا نفس الشيء، ألا تظنين ذلك؟

371
00:17:06,410 --> 00:17:10,210
بالطبع إذا كان وزنك 105 باوند -
اذاً ستفعلينها؟ -

372
00:17:10,280 --> 00:17:12,240
.لا -
!هيا -

373
00:17:12,310 --> 00:17:14,510
هذه ستكون الأثارة
.الوحيدة بحياتك المملة

374
00:17:14,580 --> 00:17:16,750
دوايت) ربما تجد هذا صعب التصديق)

375
00:17:16,820 --> 00:17:18,420
.لكني أحب حياتي المملة

376
00:17:18,480 --> 00:17:19,920
.هيا -
كما هي تماماً -

377
00:17:19,990 --> 00:17:20,990
(لا (بام -
نعم -

378
00:17:21,050 --> 00:17:22,390
ولايوجد شيء تستطيع قوله

379
00:17:22,450 --> 00:17:25,290
يجعلني أخاطر بحياتي ولو قليلاً

380
00:17:25,360 --> 00:17:27,660
(أرجوك، أرجوك يا(بام -
جد شخصاً آخر -

381
00:17:27,730 --> 00:17:29,130
(لاأعرف، إسأل (فيلبس

382
00:17:29,190 --> 00:17:30,860
(لاأستطيع إستخدام (فيلبس
هل تمزحين؟

383
00:17:30,930 --> 00:17:32,400
في اللحظة التي تنزل فيها
..عن هذه الحديدة

384
00:17:32,460 --> 00:17:33,800
.سيتم إطلاقي للفضاء

385
00:17:33,870 --> 00:17:36,870
يألهي، أنت غير حساسة حقاً

386
00:17:41,470 --> 00:17:42,470
لماذا تريدين التخلص منه؟

387
00:17:42,540 --> 00:17:43,710
.بسبب الحساسية

388
00:17:43,780 --> 00:17:45,880
زوجك؟ -
لا، طفلي -

389
00:17:45,950 --> 00:17:48,050
.إنه قط زوجي المفضل

390
00:17:48,110 --> 00:17:49,650
.إنه حزين جداً بسبب هذا

391
00:17:49,720 --> 00:17:51,450
إنها المرة الأولى
التي أراه يبكي فيها

392
00:17:51,520 --> 00:17:52,620
.بدون إحتساب ليلة زواجنا

393
00:17:52,690 --> 00:17:55,920
.(تعرفين ماذا سآخذ (كومستوك

394
00:17:55,990 --> 00:18:00,160
حقا؟ً
.أوسكار) شكراً لك)

395
00:18:00,230 --> 00:18:01,930
.سأمرك بعد العمل وآخذه

396
00:18:01,990 --> 00:18:05,200
!(روبرت) المسكين

397
00:18:05,260 --> 00:18:06,800
.لن يتسنى له أن يقول وداعاً

398
00:18:06,870 --> 00:18:08,600
.لديه عشاء عمل الليلة

399
00:18:10,670 --> 00:18:15,270
!أرجوك لاتعلم القط الفرنسية

400
00:18:15,340 --> 00:18:17,440
..لدي خبر سعيد

401
00:18:17,510 --> 00:18:18,780
عندما تأتي الليلة للعشاء

402
00:18:18,840 --> 00:18:21,810
تستطيع اللعب مع صديقك
(القديم (كومستوك

403
00:18:30,720 --> 00:18:32,320
هل أنت مستعد؟

404
00:18:32,390 --> 00:18:34,090
.نعم

405
00:18:34,160 --> 00:18:35,190
تعلمين ماذا؟
سأقابلك في الأسفل

406
00:18:35,260 --> 00:18:36,290
.علي إجراء مكالمة سريعة

407
00:18:36,360 --> 00:18:39,000
.حسناً

408
00:18:45,840 --> 00:18:48,110
.حسناً

409
00:18:48,170 --> 00:18:52,180
.حسناً

410
00:18:52,240 --> 00:18:55,210
.يألهي

411
00:19:27,950 --> 00:19:32,350
"إنتباه ياموظفي "دندر مفلين

412
00:19:32,420 --> 00:19:35,650
الكل يظن ان الموظفين
.الجديدين رائعين

413
00:19:35,720 --> 00:19:37,690
لأنهما يستطيعان المشي على الحبل

414
00:19:39,290 --> 00:19:42,330
كلارك) هذا مايبدو عليه)
.رجل المبيعات الحقيقي

415
00:19:44,330 --> 00:19:46,260
يقولون أن الكل يعيش
.لمرة واحدة فقط

416
00:19:46,330 --> 00:19:47,730
.وأنا سأثبت ذلك

417
00:19:47,800 --> 00:19:50,330
(دوايت شروت) -
(دوايت) -

418
00:19:50,400 --> 00:19:52,340
(.أهلاً أنه أنا (هلبرت

419
00:19:52,400 --> 00:19:54,440
.هل ذهبت للرجل الآخر

420
00:19:54,510 --> 00:19:58,440
عظيم، لاتفعل اذاً
.أنا معك

421
00:19:58,510 --> 00:20:02,780
.نعم، أنا معك

422
00:20:02,850 --> 00:20:06,120
حسناً، سأكلمك قريباً
.إلى اللقاء

423
00:20:10,590 --> 00:20:13,190
.نعم

424
00:20:26,440 --> 00:20:29,370
إتصلوا بأحد -
تمسك جيداً -

425
00:20:29,440 --> 00:20:33,210
.(تمسك جيداً (دوايت

426
00:20:34,980 --> 00:20:37,220
في موقف السيارات اليوم
كان هناك سيرك

427
00:20:37,280 --> 00:20:40,950
آلة التصوير قامت بعمل
خدعة على حبل مرتفع

428
00:20:41,020 --> 00:20:43,150
وسيدة قامت بالتخلي
.عن طفل يشبه القطط

429
00:20:43,220 --> 00:20:46,720
(وكان هناك من يقلد (دوايت
(ومن يقلد (جيم

430
00:20:46,790 --> 00:20:48,660
.ورجل قوي قام بسحق سلحفاة

431
00:20:48,730 --> 00:20:52,730
.لقد قمت بالضحك والبكاء

432
00:20:52,800 --> 00:20:55,930
ليس سيئاً ليوم في شركة
.تبيع طعام الكلاب

433
00:21:01,010 --> 00:21:03,180
(تباً، آسفة (نيللي

434
00:21:03,250 --> 00:21:05,780
مرة أخرى أنا أفهم أن العادات
..القديمة لاتموت بسهولة

435
00:21:05,850 --> 00:21:09,780
لكن لو سمحتوا على كل شخص ان
يسير ليرمي نفايته بنفسه

436
00:21:09,850 --> 00:21:12,690
بدلاً من رميها في صناديق
القمامة وهو جالس

437
00:21:12,750 --> 00:21:14,190
...عندها

438
00:21:16,260 --> 00:21:17,790
إنه شيء لايتعلق بي

439
00:21:17,860 --> 00:21:22,400
لقد صادف فقط أني أجلس بجانب
.صناديق القمامة

440
00:21:22,460 --> 00:21:24,670
هناك شيئين فقط أنا شغوف بهما

441
00:21:24,730 --> 00:21:30,140
.إعادة التصنيع والأنتقام

442
00:21:30,710 --> 00:21:31,720
.مجرد صدفة

