[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9530-cibuilds-79a0655eb ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlease] Detective Conan - 1093 (1080p) [0AF2F531].mkv Video File: [SubsPlease] Detective Conan - 1093 (1080p) [0AF2F531].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 339 Active Line: 347 Video Position: 34743 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Microsoft Uighur,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H15370F0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,60,60,60,1 Style: DCMain,Bressay,87,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H15370F0A,&H00000000,-1,0,0,0,99,108,0,0,1,4,0,2,60,60,60,1 Style: DCItalic,Bressay,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H15370F0A,&H00000000,-1,-1,0,0,99,108,0,0,1,4,0,2,60,60,60,1 Style: DCFlashback,Bressay,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H15062738,&H00000000,-1,0,0,0,99,108,0,0,1,4,0,2,60,60,60,1 Style: DCFlashbackItalics,Bressay,87,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H15062738,&H00000000,-1,-1,0,0,99,108,0,0,1,4,0,2,60,60,60,1 Style: DCNote,Hacen Jordan,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H75000000,&H91000000,0,0,0,0,100,89,0,0,3,4,0,8,60,60,20,1 Style: DCEpTitle,Hacen Extender X4 Deeper,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00D4A947,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,150,1 Style: DCEpPreview,Bahij TheSansArabic ExtraBold,101,&H49FFFFFF,&H000000FF,&H00717375,&H00D4A947,-1,0,0,0,99,150,0,0,1,0,0,7,96,30,120,1 Style: DCNextEp,Hacen Extender Lt,180,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H254C1507,&H00D4A947,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,30,30,330,1 Style: Hint,Ara Hamah Kilania,120,&H00151622,&H000000FF,&H00F0F6FE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,0,2,30,30,360,1 Style: Don'tMiss,Hacen Trarza Hd,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00363537,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.7,0,2,30,120,150,1 Style: LocationSigns,Hacen Beirut Poster,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00201B1B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,60,60,210,1 Style: anagramexplanation,Hacen Jordan,99,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003A3A3A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.4,2,10,10,10,1 Style: Names,Al-Jazeera-Arabic-Bold,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00201B1B,&H00000000,0,0,0,0,93,100,0,0,1,0,0,2,60,60,210,1 Style: Intro,DG Faseh,94,&H00F6EEEE,&H000000FF,&H1133185F,&H00000000,0,0,0,0,99,108,0,0,1,6.7,0,2,60,60,46,1 Style: DCNote - Copy,Hacen Jordan,71,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H91000000,0,0,0,0,100,89,0,0,3,4,0,8,60,60,20,1 Style: LocationSigns - Copy,A Massir Ballpoint,90,&H00030303,&H000000FF,&H00201B1B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,210,1 Style: Reunion,Trebuchet MS,22,&H009DEFED,&H000000FF,&H00586740,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Code,Hacen Algeria,71,&H000B0B0B,&H000000FF,&H00D7D7D7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,9,20,20,20,1 Style: MISSING,Trebuchet MS,18,&H00080402,&H000000FF,&H00D8D1D0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,80,20,20,0 Style: Principal,Trebuchet MS,22,&H00D7DDD5,&H000000FF,&H00685E54,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: ArtPlacard,Trebuchet MS,16,&H004F534F,&H000000FF,&H00E3E4E1,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: Nurse,Trebuchet MS,22,&H005A524E,&H000000FF,&H00D6D9D0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,20,0 Style: Book,Trebuchet MS,18,&H00444444,&H000000FF,&H00AAAAAA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Lie,Trebuchet MS,26,&H003D504A,&H000000FF,&H00C2D799,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: HomeEc,Trebuchet MS,22,&H00454845,&H000000FF,&H00F5F8F5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,20,0 Style: Yo,Trebuchet MS,16,&H003F4D50,&H000000FF,&H00B2C1C3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,90,20,160,0 Style: Yo2,Trebuchet MS,20,&H003F4D50,&H000000FF,&H00B2C1C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,40,130,0 Style: Beika,Trebuchet MS,22,&H00E8E6E2,&H000000FF,&H007A513A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,20,20,20,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.07,DCItalic,,0,0,0,,{\fade(400,440)\fs66\blur3\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H00&\pos(1885.33,170.66)}ReineR | ترجمة وإعداد: راينر\NReineR & Shadow:محاكاة Dialogue: 0,0:00:04.03,0:00:07.99,DCItalic,,0,0,0,,{\fade(400,440)\fs66\blur2\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H64&\pos(1885.33,170.66)}Twitter: @ReineR_Subs\Nwww.rinrsubs.com Dialogue: 0,0:00:03.71,0:00:07.31,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}لكم أردتُ تربية تلك الدجاجة Dialogue: 0,0:00:07.31,0:00:12.21,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}تقصدين تلك الدجاجة التي أمسكتِ بها في المزرعة قبل أيام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:12.21,0:00:13.90,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}ما كان باليد حيلة Dialogue: 0,0:00:14.53,0:00:17.28,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}فمالكها قد مات Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:22.40,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}بالمناسبة، صحّة الأرنب الأسود الذي أُحضر حديثًا ليست جيدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:22.40,0:00:25.60,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}أجل، لا يأكل ما يكفي من الطعام Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:27.43,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}هل أصابه مرضٌ ما؟ Dialogue: 0,0:00:28.32,0:00:30.17,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}سيكون بخير Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:35.18,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}الأرانب حسّاسة للتغيُّرات البيئية، لذا ربما ليس معتادًا وحسب Dialogue: 0,0:00:35.62,0:00:38.99,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}ربما سيُرينا وجهًا مفعمًا بالحيوية عندما نذهب اليوم Dialogue: 0,0:00:42.54,0:00:43.43,DCItalic,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}وجه Dialogue: 0,0:00:43.81,0:00:46.81,DCFlashback,CONAN,0,0,0,,{\be3}!لا تظهري وجهك مهما حصل Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:49.32,DCFlashback,CONAN,0,0,0,,{\be3}تفهمين ما أقصد بكلامي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:52.46,0:00:55.02,DCMain,MAN A,0,0,0,,{\be3}ما رأيك أنت أيضًا بصالون التسمير؟ Dialogue: 0,0:00:55.02,0:00:56.86,DCMain,MAN B,0,0,0,,{\be3}ألا تعتقد أن تلك سمرة مبالغ فيها؟ Dialogue: 0,0:00:57.25,0:00:58.07,DCItalic,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}أسود Dialogue: 0,0:00:58.43,0:01:01.06,DCMain,WOMAN A,0,0,0,,{\be3}كانت تلك الكعكة لذيذة Dialogue: 0,0:01:01.06,0:01:04.73,DCMain,WOMAN B,0,0,0,,{\be3}ربّما تضمّنت شراب الشيري كمكون سريّ Dialogue: 0,0:01:04.73,0:01:06.08,DCItalic,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}شيري Dialogue: 0,0:01:06.08,0:01:07.22,DCMain,CROWD,0,0,0,,{\be3}{\an8}...إنها تنظيمية Dialogue: 0,0:01:07.22,0:01:12.09,DCItalic,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}...منظمة... خيانة... جين Dialogue: 0,0:01:07.82,0:01:09.85,DCMain,CROWD,0,0,0,,{\be3}{\an8}...الخيانة Dialogue: 0,0:01:09.85,0:01:12.09,DCMain,CROWD,0,0,0,,{\be3}{\an8}...طبق الزنجبيل ذاك Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:13.13,DCMain,CROWD,0,0,0,,{\be3}{\an8}...المطارد كان Dialogue: 0,0:01:13.13,0:01:16.75,DCItalic,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}...مطاردين... رم Dialogue: 0,0:01:14.16,0:01:16.19,DCMain,CROWD,0,0,0,,{\be3}{\an8}...في الحقيقة، إنني أُحب شراب الرم Dialogue: 0,0:01:22.98,0:01:26.06,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}هايبارا؟ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:01:26.06,0:01:26.97,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:32.45,0:01:33.87,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}لا شيء Dialogue: 0,0:01:39.90,0:01:41.94,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}ما وراء المهارات الاستنتاجية القادرة على كشف الحقيقة Dialogue: 0,0:01:41.94,0:01:44.14,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}تكمنُ القوّة التي تقودنا لنؤمن بما علينا الإيمان به Dialogue: 0,0:01:44.14,0:01:45.94,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}!فكُ شيفرةٍ في المدرسة الإبتدائية Dialogue: 0,0:01:45.94,0:01:47.84,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}!ورسالةٌ تصل إلى هايبارا Dialogue: 0,0:01:47.84,0:01:49.48,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}يرى الحقيقة واحدة دومًا Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:51.42,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}بجسد طفلٍ صغير ولكن بعقل رجلٍ بالغ Dialogue: 0,0:01:51.42,0:01:54.16,Intro,CONAN,0,0,0,,{\blur6\t(0,100,\bord6\3c&H7351A7&)\t(100,700,\bord6\3c&H33185F&)\fad(300,500)}!اسمه هو المحقق كونان Dialogue: 0,0:03:34.98,0:03:40.99,DCEpTitle,EPTITLE,0,0,0,,{\fad(375,1)}كبسولة زمن ميانو أكيمي\N\N\N\N\N\N\N(الجزء الأول) Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:38.83,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}!كبسولة زمن ميانو أكيمي، الجزء الأول Dialogue: 0,0:03:41.90,0:03:44.59,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}!مذهل، مذهل Dialogue: 0,0:03:45.57,0:03:50.13,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}!إنّهُ يأكل كثيرًا... سعيدةٌ أنّ حالته تحسّنت Dialogue: 0,0:03:51.52,0:03:55.76,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}إذن سنعود نحن إلى غرفة المعلمين Dialogue: 0,0:03:56.23,0:03:59.84,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}هلاّ غيرتم المياه ونظّفتم الحظيرة؟ Dialogue: 0,0:04:00.29,0:04:01.97,DCMain,ALL,0,0,0,,{\be3}حسنًا Dialogue: 0,0:04:02.33,0:04:07.56,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}مع أننا في يوم الأحد فلم المعلمة كوباياشي والمعلمة واكاسا موجودتان في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:09.14,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}صدقت Dialogue: 0,0:04:09.55,0:04:12.89,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}...نحنُ هُنا لأنّهُ دورنا بالاعتناء بالحيوانات، لكن Dialogue: 0,0:04:13.38,0:04:17.63,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}قالتا أنهما تُريدان ضيافة الضيوف القادمين اليوم Dialogue: 0,0:04:19.02,0:04:20.94,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}أية ضيوف؟ Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:24.53,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}لا أدري... سمعتُ هذا القدر وحسب Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:32.77,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}ما الخطب يا آي-تشان؟ Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:34.67,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}آ-آسفة Dialogue: 0,0:04:35.26,0:04:37.49,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}شعرت أنّ ثمة من يُراقبني Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:39.74,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}...بالمناسبة يا هايبارا Dialogue: 0,0:04:41.36,0:04:45.82,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}ألم أخبرك قبل أيام ألاّ تقلقي بشأن المنظمة السوداء؟ Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:52.18,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}.لقد اشتبكوا مع أفراد الإف بي آي وحسب\Nلستِ في خطر Dialogue: 0,0:04:52.58,0:04:56.93,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}أضيفي أنهُ من المستحيل أن يكتشفوا حقيقة أنكِ شيري التي تركت منظّمتهم Dialogue: 0,0:04:56.93,0:05:01.68,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}أو أنّ اسمكِ الحقيقيّ ميانو شيهو Dialogue: 0,0:05:02.60,0:05:03.82,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}معك حق Dialogue: 0,0:05:04.95,0:05:06.82,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}...أخبريني أنتِ Dialogue: 0,0:05:06.82,0:05:09.95,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}شيهو-تشان، صحيح؟... Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:12.87,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}أُخت ميانو أكيمي-سان الصغرى Dialogue: 0,0:05:19.89,0:05:23.93,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}لم أتصور أن ألقاكِ في مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:05:27.76,0:05:29.74,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}تفاجأت Dialogue: 0,0:05:30.26,0:05:32.72,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}كـ-كلا Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:35.08,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}!من أنت؟ Dialogue: 0,0:05:36.50,0:05:37.98,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}!من تكون؟ Dialogue: 0,0:05:39.85,0:05:41.48,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}من تكون"؟" Dialogue: 0,0:05:42.01,0:05:43.70,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}من شيهو؟ Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:45.76,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}اسمها آي-تشان Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:47.99,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}أنت منحرف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:48.31,0:05:50.99,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}—لـ-لا، كنتُ فقط Dialogue: 0,0:05:50.99,0:05:52.12,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}موراتا-كن Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:53.49,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:56.15,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}!من تكونون يا هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:05:56.15,0:06:00.38,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}هذه مدرسة ابتدائية. لا يسمح دخول الغرباء كما تعرفون؟ Dialogue: 0,0:06:01.12,0:06:04.00,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}نحنُ لسنا غرباء Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:05.88,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}إذن من تكونون؟ Dialogue: 0,0:06:07.42,0:06:10.76,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}...ها هم هؤلاء. أولئك هُم Dialogue: 0,0:06:12.22,0:06:15.52,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}هؤلاء خريجي هذه المدرسة وقد جاؤوا لعقد اجتماع الخريجين؟ Dialogue: 0,0:06:16.21,0:06:19.37,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}مستخدمين فصلاً من فصول مدرسة تيتان الابتدائية؟ Dialogue: 0,0:06:19.37,0:06:20.52,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}نعم Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:23.70,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}لكن يدهشني حصولكم على الإذن لفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:28.28,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}حصلنا على الإذن بشرط ألاّ نشرب الخمر Dialogue: 0,0:06:28.59,0:06:33.74,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}إن لم تخني الذاكرة، فقد كنتم في الدفعة التاسعة عشر، أصغر منّي بسنة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:34.54,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}أجل Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:39.29,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}{\an8}أنا موراتا شو. وقد كنتُ رئيس لجنة الفصل Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:39.29,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(200,0)\fade(20,0)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(1086,1150)\clip(858,878,1270,1042)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:39.29,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(375,1)\fscx76\fscy100\pos(1062,1016)}(25) موراتا شو\Nرئيس لجنة الفصل سابقًا Dialogue: 0,0:06:39.29,0:06:44.55,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}{\an8}وأنا كنتُ نائب رئيس اللجنة. اسمي ياناغيماتشي غاكو Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:44.55,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(200,0)\fade(20,0)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\clip(438,874,856,1048)\pos(688,1102)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:06:41.46,0:06:44.55,Names,SIGN,0,0,0,,{\fs61\fad(375,1)\fscx70\fscy88\pos(650,1010)}(25) ياناغيماتشي غاكو\Nنائب رئيس لجنة الفصل سابقًا Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:49.05,Names,SIGN,0,0,0,,{\fad(200,0)\fade(20,0)\blur3.333\p1)\c&H6C272A&\1a&H00&\3c&H000000&\3a&HFF&\4c&H000000&\4a&HFF&\2c&H0000FF&\2a&H5A&\fscx3302\fscy1937\pos(688,1102)\clip(768,880,1178,1042)}m 0 0 l 0 0 l 36 0 l 36 16 l 0 16 Dialogue: 0,0:06:45.03,0:06:49.05,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}{\an8}أنا كنتُ الأمينة واسمي إيتشيهاشي سيكو Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:49.05,Names,SIGN,0,0,0,,{\fs56\fad(375,1)\pos(972,1012)}(25) إيتشيهاشي سيكو\Nأمينة الفصل سابقًا Dialogue: 0,0:06:49.37,0:06:53.22,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}بدا أنكم تتجادلون مع الأطفال سابقًا Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:59.23,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}كانت هُنالك فتاة اسمها ميانو أكيمي في فصلنا Dialogue: 0,0:06:59.74,0:07:04.66,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}أرتني تلك الفتاة صورةً لأختها الصغيرة التي تدعى شيهو Dialogue: 0,0:07:04.66,0:07:08.24,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}وتلك الفتاة ذات الشعر البنيّ تشبهها تمامًا Dialogue: 0,0:07:08.24,0:07:10.24,DCMain,,0,0,0,,{\be3}فتكلمت لا إراديًّا Dialogue: 0,0:07:10.68,0:07:13.16,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}لكن كم مضى على ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:13.98,0:07:17.30,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}على ما أعتقد في العطلة الشتوية في سنتنا السادسة Dialogue: 0,0:07:17.71,0:07:20.32,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}إذن قبل 13 عام Dialogue: 0,0:07:21.92,0:07:24.80,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}إذن محال أنّ تكون تلك الفتاة Dialogue: 0,0:07:24.80,0:07:26.20,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}فعلاً Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:27.75,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}لا تُصدّق Dialogue: 0,0:07:29.77,0:07:33.64,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}لم تخبريني أن أختك تخرّجت من هذه المدرسة Dialogue: 0,0:07:34.15,0:07:36.26,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}لتوي عرفت أنا أيضًا Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:40.93,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}سمعتُ أنّهُ لطالما تمّ نقلها من مدرسةٍ إلى أخرى بأوامر من المنظمة Dialogue: 0,0:07:40.93,0:07:43.71,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}على كلٍّ، تظاهري أن لا علاقة لك بذلك Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:45.26,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}أعرف Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:50.93,DCItalic,WAKASA,0,0,0,,{\be3}...ميانو أكيمي Dialogue: 0,0:07:51.94,0:07:55.70,DCItalic,WAKASA,0,0,0,,{\be3}...ميانو شيهو Dialogue: 0,0:07:57.48,0:08:04.30,DCItalic,WAKASA,0,0,0,,{\be3}...ابنة ملاك الجحيم التي تولّت أبحاث ذلك العقار من ثَمَّ خانت المنظمة Dialogue: 0,0:08:05.80,0:08:07.53,DCItalic,WAKASA,0,0,0,,{\be3}هي تلك الفتاة؟... Dialogue: 0,0:08:11.48,0:08:13.33,DCItalic,WAKASA,0,0,0,,{\be3}!لا يعقل Dialogue: 0,0:08:14.47,0:08:16.39,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}إذن هلاّ ذهبنا؟ Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:21.52,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}للسنة السادسة A بقية طلاب الفصل مجتمعين في الصف Dialogue: 0,0:08:21.52,0:08:25.87,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}الأغلب أنهم يرتّبون الطاولات Dialogue: 0,0:08:25.87,0:08:29.41,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}أظنهم يجهّزون المكان لاجتماع الخريجين Dialogue: 0,0:08:29.41,0:08:32.36,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}نحنُ لدينا ما نحتاج لنبشه{حفرًا} Dialogue: 0,0:08:32.36,0:08:34.11,DCNote,,0,0,0,,A السنة 6 الصف Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:39.37,DCNote,SIGN,0,0,0,,اجتماع خريجي الدفعة الـ19 Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:38.06,DCMain,BOY B,0,0,0,,{\be3}هذا سيفي بالغرض Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:39.37,DCMain,GIRL A,0,0,0,,{\be3}أجل Dialogue: 0,0:08:40.36,0:08:42.56,DCMain,BOY A,0,0,0,,{\be3}تبقّى لدينا الطعام فقط Dialogue: 0,0:08:42.56,0:08:44.87,DCMain,GIRL A,0,0,0,,{\be3}يبدو أنّ ثمة أمر ناقص Dialogue: 0,0:08:45.23,0:08:48.51,DCMain,BOY A,0,0,0,,{\be3}عرفت. لم لا نطلب السوشي Dialogue: 0,0:08:49.19,0:08:52.00,DCMain,BOY A,0,0,0,,{\be3}ونجعل مدرس صنفا كونيغامي يدفع ثمنه؟ Dialogue: 0,0:08:53.07,0:08:54.80,DCMain,GIRL A,0,0,0,,{\be3}تلك فكرة جيدة Dialogue: 0,0:08:54.80,0:08:58.80,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}فهمت. كبسولة زمن Dialogue: 0,0:08:59.24,0:09:03.55,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}ستنبشون كبسولة الزمن التي دفنتموها في اليوم الذي يسبق يوم تخرّجكم Dialogue: 0,0:09:03.55,0:09:07.22,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}وتستعملون ذلك لجعل اجتماع الخريجين أكثر إثاة Dialogue: 0,0:09:07.22,0:09:08.19,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}تقريبًا Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:13.26,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}لكن أعتقد أن المثول أمام الجميع سيكون أمرًا صعبًا Dialogue: 0,0:09:13.26,0:09:14.32,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}لمَ؟ Dialogue: 0,0:09:14.91,0:09:19.24,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}لأنني متأكد أنني كتبت أمرًا مخجلاً Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:21.33,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}أنا لا يهمني ذلك Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:24.25,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}فقد صرت رجل إطفاء كما رغبت Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:28.67,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}لا بأس عندي أنا أيضًا. فقد كنت أحلم أن أصبح طبيبة Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:31.25,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}وطبعًا ذلك ما أراده والديّ أيضًا Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:35.29,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}ماذا عنك يا موراتا-كن؟ هل تعمل في مجال الرسم؟ Dialogue: 0,0:09:35.29,0:09:39.38,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}ألم تفز بجوائز لرسماتك بالألوان المائية؟ Dialogue: 0,0:09:39.38,0:09:43.54,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}حالفني الحظ. أعملُ حاليًّا بدوام جزئي Dialogue: 0,0:09:43.54,0:09:47.23,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}لم تجدوا كبسولة الزمن تلك بعد؟ Dialogue: 0,0:09:47.23,0:09:50.73,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}أجل. إننا ننتظر الشّخص الذي دفنها Dialogue: 0,0:09:51.19,0:09:57.10,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}الشخص الذي دفنها كانت ميانو أكيمي-سان التي جئنا بذكرها قبل قليل Dialogue: 0,0:09:59.96,0:10:01.49,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}أختي؟ Dialogue: 0,0:10:01.49,0:10:05.99,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}إذن، أواثق أنكَ أرسلت لها دعوة اجتماع الخريجين؟ Dialogue: 0,0:10:05.99,0:10:07.83,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}أرسلتها Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:11.19,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}أخبرتها أن تقابلنا أمام حظيرة الحيوانات Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:14.22,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}لم يتغير مكان الحظيرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:14.22,0:10:15.13,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}لا Dialogue: 0,0:10:15.55,0:10:20.47,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}يبدو أنّهم لا يعرفون أن أختك قد ماتت Dialogue: 0,0:10:20.47,0:10:24.65,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}أجل، أفادت الأخبار أنّه لم يتم التمكن من التعرف على الجثة Dialogue: 0,0:10:25.16,0:10:30.65,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}عدم مجيئها أمرٌ سيئ فعلاً؛ إذ أنها الوحيدة التي تعرف مكانها Dialogue: 0,0:10:31.90,0:10:33.45,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}ما العمل؟ Dialogue: 0,0:10:33.45,0:10:35.69,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}لا تقلقوا حيال ذلك Dialogue: 0,0:10:35.69,0:10:38.66,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}يبدو أنّها كتبت مكان دفنها Dialogue: 0,0:10:38.66,0:10:41.33,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}وأعطت الملاحظة للمعلم كونيجامي Dialogue: 0,0:10:42.99,0:10:44.16,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:48.52,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}لكنها ليست خريطة لمكانها Dialogue: 0,0:10:49.71,0:10:53.46,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}بل بهذا الشكل كانت Dialogue: 0,0:10:51.43,0:10:55.46,Code,SIGN LEFT,0,0,0,,{\fad(530,1)}عضوة لجنة المكتبة ميانو أكيمي\N\Nيُرى مونيه\Nطائرة هاجم\Nالرسم لا تذهب\Nطبيب لا تكذب \Nالـ89 تميمة لا تحرق Dialogue: 0,0:11:03.03,0:11:03.97,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}أترون؟ Dialogue: 0,0:11:04.89,0:11:06.10,DCMain,ALL,0,0,0,,{\be3}شيفرة؟ Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:14.36,Code,SIGN,0,0,0,,عضوة لجنة المكتبة ميانو أكيمي\N\Nيُرى مونيه\Nطائرة هاجم\Nالرسم لا تذهب\Nطبيب لا تكذب \Nالـ89 تميمة لا تحرق Dialogue: 0,0:11:06.59,0:11:09.16,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}لم شفّرتها؟ Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:14.36,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}ربما أرادت من أصدقائها الذي التقوا بعد مدة من زمن أن يقضوا وقتًا ممتعًا في حلّها؟ Dialogue: 0,0:11:15.51,0:11:19.90,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}مثل "الشيطان ذو المئتان وجه" التي أعدتتِها لنا ذلك اليوم Dialogue: 0,0:11:19.90,0:11:25.53,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}أجل. يبدو أنّ تلك الفتاة قالت عندما سلّمتها للمعلم كونيجامي Dialogue: 0,0:11:26.21,0:11:29.36,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}أنّها ضمّنت رسالةً للجميع Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:33.53,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}ويبدو أنّ ثمة رسالةً لأختها الصغيرة التي لا تكثر لقاءتهما{!} Dialogue: 0,0:11:33.53,0:11:34.45,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:38.37,0:11:43.34,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}ما العمل؟ هلا نري البقية ونبحث عنها سويًا؟ Dialogue: 0,0:11:43.76,0:11:48.35,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}لـ-لا! لنحاول أولاً البحث عنها نحن وحدنا Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:53.10,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}صـ-صحيح. لا نريد عرقلة تحضيراتهم Dialogue: 0,0:11:53.97,0:11:56.03,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}—عذرًا، كودو-كن Dialogue: 0,0:11:56.03,0:11:57.02,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}...في تلك الحالة Dialogue: 0,0:11:57.52,0:11:59.69,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}سنساعدكم في البحث عنها Dialogue: 0,0:12:00.03,0:12:01.40,DCMain,ALL,0,0,0,,{\be3}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:03.80,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}...فنحنُ Dialogue: 0,0:12:03.80,0:12:05.70,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}...فرقة Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:07.28,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}!المتحرين الصغار... Dialogue: 0,0:12:07.84,0:12:12.66,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}—لا يمكننا فعل ذلك. إن وجدناها والآخرين في الجوار، لن أستطيع قراءة Dialogue: 0,0:12:12.97,0:12:14.42,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}لا تقلقي Dialogue: 0,0:12:15.09,0:12:21.42,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}سأجدها قبل هؤلاء الأشخاص وسأخبّئها سرًّا وأُسلّمكِ إياها Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:23.63,DCNote,SIGN,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HD7D7D7&}عضوة لجنة المكتبة ميانو أكيمي Dialogue: 0,0:12:22.42,0:12:27.51,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}.صوت أختك من قبل 13 عامًا Dialogue: 0,0:12:29.25,0:12:33.69,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}في تلك الحالة، لننقسم Dialogue: 0,0:12:34.01,0:12:37.31,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}ونحاول إيجاد كبسولة الزمن بناءً على هذه الشيفرة؟ Dialogue: 0,0:12:37.74,0:12:43.59,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}صحيح. يُمكننا مشاركة الشيفرة بالتقاط صورة لها باستعمال هواتفنا Dialogue: 0,0:12:43.59,0:12:44.79,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}المعذرة Dialogue: 0,0:12:45.57,0:12:50.10,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}والآن بات بإمكاننا الانقسام والبحث في مجموعات Dialogue: 0,0:12:50.44,0:12:54.90,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}،إذن، إن عثرت مجموعة على الكبسولة أولاً Dialogue: 0,0:12:54.90,0:12:58.42,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}فما رأيكم أن تستعلموا هواتفكم لإبلاغ المجموعات الأخرى؟ Dialogue: 0,0:12:58.42,0:13:05.84,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}عُلم. لا يسمح رؤية فحواها حتى إبلاغ المجموعات الأخرى للتجمع في مكانها Dialogue: 0,0:13:09.21,0:13:14.29,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}إذن، أنا وهايبارا وأيومي-تشان سنذهب رفقة موراتا-سان Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:15.12,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}حسنٌ Dialogue: 0,0:13:15.47,0:13:20.22,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}المعلمة كوباياشي وميتسوهيكو سيذهبان رفقة الطبيبة إيتشيهاشي-سان Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:21.38,DCMain,ICHIHASHI,0,0,0,,{\be3}حسنًا Dialogue: 0,0:13:21.97,0:13:27.23,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}ثمّ المعلمة واكاسا وغينتا سيذهبان رفقة ياناغيماتشي-سان رجل الإطفاء Dialogue: 0,0:13:27.23,0:13:28.74,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}أ-أكيد Dialogue: 0,0:13:28.74,0:13:31.80,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}لا بأس عندكم إن انقسمنا إلى مجموعات وبحثنا عنها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:31.80,0:13:33.21,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}بل هناك بأس Dialogue: 0,0:13:33.21,0:13:35.16,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}أنا معارض أيضًا Dialogue: 0,0:13:35.47,0:13:39.04,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}لمَ أنت الوحيد يا كونان-كن الذي يذهب رفقة فتيات؟ Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:41.40,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}!لا عدل في ذلك Dialogue: 0,0:13:41.94,0:13:43.17,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be3}تلك مشكلتكما؟ Dialogue: 0,0:13:43.73,0:13:46.51,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}لكننا فتيات أيضًا Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:49.56,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}يُمكننا تغيير الفرق لاحقًا Dialogue: 0,0:13:50.97,0:13:55.27,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be3}مع أنّ ثمة سببٌ لوضعي هايبارا وموراتا-سان في نفس المجموعة Dialogue: 0,0:13:55.80,0:14:02.77,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be3}،لكن في لحظة رأى أولئك الثلاثة الشيفرة، تقلبت وجوههم Dialogue: 0,0:14:03.27,0:14:07.96,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be3}كما لو أنّهم عرفوا معناها بمجرد النظر إليها Dialogue: 0,0:14:09.49,0:14:13.77,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be3}.لا بد أنّ ثمة قصّةٌ ما وراء هذه الشيفرة Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:26.06,DCNote,,0,0,0,,{\fad(210,10)}إيدوغاوا Dialogue: 0,0:14:30.58,0:14:32.71,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}لم تتغير قط Dialogue: 0,0:14:32.71,0:14:33.49,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}أجل Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:35.16,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}أنت محق Dialogue: 0,0:14:46.89,0:14:49.20,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:49.88,0:14:51.65,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}ا-المعذرة Dialogue: 0,0:14:51.65,0:14:53.64,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}مذهولين قليلاً وحسب Dialogue: 0,0:14:53.64,0:14:57.20,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}ها أنتم هؤلاء. هل نذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:14:57.20,0:15:01.21,DCNote,SIGN,0,0,0,,مكتب المدير Dialogue: 0,0:14:57.94,0:15:01.21,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}سنبدأ بمكتب المدير Dialogue: 0,0:15:01.21,0:15:03.13,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}ماذا؟ لمَ؟ Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:06.71,DCMain,COANN,0,0,0,,{\be3}لأنّ في البداية مكتوب "يُرى مونيه"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:07.25,0:15:10.77,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}مديرنا يُحب الرسام مونيه Dialogue: 0,0:15:10.77,0:15:13.94,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}وقد تفاخر بامتلاكه نسخةً طبق الأصل من عمله في مكتبه Dialogue: 0,0:15:15.49,0:15:19.38,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}إذن لا بد من وجود تلميح على تلك اللوحة Dialogue: 0,0:15:19.14,0:15:24.48,DCNote,SIGN,0,0,0,,A السنة 6 الصف \Nموراتا شو Dialogue: 0,0:15:20.70,0:15:21.49,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:22.10,0:15:27.59,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}يبدو أنّ العمل المعروض ليس لـ مونيه بل لأحد طلاب هذه المدسة Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:29.40,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}مكتوبٌ اسم Dialogue: 0,0:15:29.40,0:15:32.42,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}...ذلك .A موراتا من السنة 6 الصف Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:36.84,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}أجل، ذلك عملٌ لي وقد حاز على جوائز Dialogue: 0,0:15:36.84,0:15:38.24,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}يعيد لي هذا الذكريات Dialogue: 0,0:15:40.96,0:15:44.42,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}...إن كان ثمة شيءٌ ما مكتوب خلف لوحة مونيه Dialogue: 0,0:15:44.83,0:15:48.30,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}علينا معرفة مكان النسخة طبق الأصل تلك Dialogue: 0,0:15:48.30,0:15:51.17,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}لكنّ المدير في يوم إجازة اليوم Dialogue: 0,0:15:51.17,0:15:54.33,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}على كلّ حال، لنبحث في كل مكانٍ يلفت انتباهنا Dialogue: 0,0:15:54.33,0:15:55.03,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}أجل Dialogue: 0,0:15:55.03,0:15:56.02,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}صحيح Dialogue: 0,0:15:58.41,0:16:02.56,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}أنتم، إن فعلتم ذلك دون إذن فسيغضب Dialogue: 0,0:16:02.93,0:16:05.68,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}لا بأس إن شرحنا الأمر لاحقًا Dialogue: 0,0:16:06.59,0:16:08.23,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}...الأهم من ذلك Dialogue: 0,0:16:08.76,0:16:14.94,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}كيف كانت ميانو أكيمي-سان التي كتبت هذه الشيفرة؟ Dialogue: 0,0:16:18.96,0:16:20.55,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}...صحيح Dialogue: 0,0:16:22.26,0:16:26.58,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}كانت بهيجة ولطيفة ومراعية Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:29.72,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}حظت بشعبية في فصلنا Dialogue: 0,0:16:30.92,0:16:35.89,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}أعتقد أنّ كل الأولاد كان مغرمين بها Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:46.91,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:54.99,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}أجل. كنتُ أحدهم ولكنّها رفضتني بكل أدب Dialogue: 0,0:16:56.70,0:16:57.92,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:58.38,0:17:01.24,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}آي-تشان، تبدين سعيدة Dialogue: 0,0:17:03.52,0:17:05.25,DCItalic,CONAN,0,0,0,,{\be3}كوني ممتنة Dialogue: 0,0:17:06.15,0:17:09.76,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}...ينطبق الأمر نفسه لهذه الرسمة. ففي الحقيقة Dialogue: 0,0:17:10.59,0:17:11.80,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}ففي الحقيقة...؟ Dialogue: 0,0:17:13.36,0:17:15.30,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}...فقد كانت الأفضل Dialogue: 0,0:17:30.57,0:17:33.82,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}لـ-لا... لا شيء Dialogue: 0,0:17:36.07,0:17:38.32,DCNote,SIGN,0,0,0,,{\be3}العيادة Dialogue: 0,0:17:38.32,0:17:41.22,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}أنتِ قيد التدريب حاليًا إذن؟ Dialogue: 0,0:17:41.22,0:17:42.23,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}نعم Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:46.83,DCNote,SIGN,0,0,0,,اللغة اليابانية 6 Dialogue: 0,0:17:47.61,0:17:50.90,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}مشغولةٌ للغاية لأنّه يتم نقلي إلى مختلف الأقسام Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:54.75,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}يبدو أن ذلك شاق Dialogue: 0,0:17:54.75,0:17:57.77,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}بالمناسبة، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:57.77,0:18:00.22,DCMain,MITSUIHKO,0,0,0,,{\be3\fscx99\fscy108}أتفحّص المغسلة Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:06.73,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}،"terarai" الكذب" في "طبيب لا تكذب" تبدو مثل" Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:06.73,DCFlashback,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3\fscx99\fscy108}{\pos(568,950)\3c&H123C02&}مغسلة Dialogue: 0,0:18:02.48,0:18:06.74,DCNote,SIGN,0,0,0,,{\fscx98\fscy90}الكذب Dialogue: 0,0:18:06.73,0:18:11.73,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}لذا ظننتُ أنهُ قد يكون هنالك شيءٌ مريب في مغسلة العيادة Dialogue: 0,0:18:12.17,0:18:15.04,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}لم أجد شيئًا بعد Dialogue: 0,0:18:15.47,0:18:17.24,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}إنكَ فتًى ذكي Dialogue: 0,0:18:17.56,0:18:21.49,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}لا بد أنكِ ذكيةٌ أنتِ أيضًا بحكم أنكِ طبيبة Dialogue: 0,0:18:21.49,0:18:22.44,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:22.74,0:18:26.25,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}ألم تكن درجاتك الأعلى في الفصل؟ Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:31.64,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}حسنٌ Dialogue: 0,0:18:33.05,0:18:39.00,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}يبدو أنّ الحظ... حالفني كذلك Dialogue: 0,0:18:40.58,0:18:42.64,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}جديًا؟ Dialogue: 0,0:18:42.64,0:18:44.14,DCNote,SIGN,0,0,0,,غرفة التدبير المنزلي Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:48.39,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}أنتم من أطفأ الحريق الذي اندلع في العمارة السكنية في مدينة بيكا قبل أيام؟ Dialogue: 0,0:18:48.68,0:18:51.98,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}أجل صحيح، أنا من محطة إطفاء بيكا Dialogue: 0,0:18:51.98,0:18:55.40,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}ذلك مذهل. كان حريقًا هائلاً Dialogue: 0,0:18:56.36,0:19:01.29,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}كما أنني أنقذتُ طفلين تأخّرا عن الهرب Dialogue: 0,0:19:01.78,0:19:05.43,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}!مدهش. بطلٌ بحق Dialogue: 0,0:19:05.79,0:19:08.04,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}حسنٌ، هذا واجبي Dialogue: 0,0:19:09.28,0:19:15.04,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}..."لكن في أسفل الشيفرة حيث مكتوب "الـ89 تميمة لا تحرق Dialogue: 0,0:19:18.80,0:19:24.37,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}طالما مكتوب "لا تحرق" ظننتنا سنجدُ شيئًا\Nفي غرفة التدبير المنزليّ حيثُ يستعمل الطلاب النار Dialogue: 0,0:19:24.37,0:19:26.31,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}لكن لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:19:26.31,0:19:33.81,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}بالمناسبة، قالت المعلمة كوباياشي أنهُ كاد ينشب\Nحريق في غرفة الموسيقي ذات مرة Dialogue: 0,0:19:34.29,0:19:41.95,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}صحيح! أتذكر أنّ طيور الكركي الورقية الألف التي تُركت\Nفي غرفة الموسيقي لمسابقة الإنشاد الجماعي قد احترقت بعض الشّيء Dialogue: 0,0:19:42.51,0:19:46.12,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}أعتقد أن ذلك حدث قبل 14 أو 15 سنة Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:47.48,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}هل تتذكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:48.19,0:19:50.58,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}حريق في غرفة الموسيقى؟ Dialogue: 0,0:19:57.34,0:19:59.33,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}لا أتذكر ذلك Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:15.86,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}،بحثنا في غرفة المدير، العيادة Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:18.61,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}،غرفة الفنية، غرفة التدبير المنزليّ Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:21.11,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}،غرفة العلوم، والسطح Dialogue: 0,0:20:21.48,0:20:24.64,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}جبنا أرجاء المكان ولكننا لم نخرج بأي نتيجة Dialogue: 0,0:20:24.64,0:20:26.22,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}نحنُ أيضًا Dialogue: 0,0:20:26.22,0:20:27.62,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}نحنُ كذلك Dialogue: 0,0:20:28.11,0:20:33.35,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}بما أنّنا لم نرى المجموعات الأخرى، فلا بد أنّ فوتنا بعض البعض Dialogue: 0,0:20:33.35,0:20:34.62,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}صحيح Dialogue: 0,0:20:35.02,0:20:42.62,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}المعذرة، ألا يجدر بنا أن نري بقية الطلاب هذه الشيفرة Dialogue: 0,0:20:42.62,0:20:45.51,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}ونبحث رفقتهم؟ Dialogue: 0,0:20:46.17,0:20:51.52,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}لكن لمَ لا نواصل البحث وحدنا أكثر قليلاً؟ Dialogue: 0,0:20:51.52,0:20:56.64,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}أ-أجل. كما أنني تذكرتُ شيئًا للتو Dialogue: 0,0:20:57.02,0:21:00.02,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}أشعر أننا سنكتشف الأمر Dialogue: 0,0:21:05.48,0:21:09.78,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}إذن أنا رفقة المُعلمتيْن سنُساعدكم في البحث عنها Dialogue: 0,0:21:10.57,0:21:14.87,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}أما أنتم في رفاق تولّوا أمور حظيرة الحيوانات Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:16.79,DCMain,ALL,0,0,0,,{\be3}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:17.74,0:21:22.54,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}"ينص الجزء الأول من الشيفرة بـ"يُرى مونيه Dialogue: 0,0:21:29.31,0:21:31.12,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}...يتبادر للذهن بذكر مونيه Dialogue: 0,0:21:31.12,0:21:33.15,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}مكتب المدير Dialogue: 0,0:21:33.15,0:21:35.94,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}لكنّ لوحتي هي المعروضة الآن Dialogue: 0,0:21:36.97,0:21:40.82,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}هل اتصلتم بالمدير لسؤاله عن اللوحة؟ Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:46.82,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}نعم. قال أنّ اللوحة في منزله، لكن لا يوجد شيء مكتوب عليها Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:48.90,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}يا للأسف Dialogue: 0,0:21:52.05,0:21:55.00,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}...إن لم يكن موجودًا في الجزء الخلفي من اللوحة، عندها Dialogue: 0,0:21:55.96,0:21:59.14,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}أيمكن أن يكون على الجدار Dialogue: 0,0:21:59.50,0:22:02.34,DCNote,SIGN,0,0,0,,يو Dialogue: 0,0:22:01.09,0:22:02.34,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}عرفت ذلك Dialogue: 0,0:22:02.34,0:22:05.67,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}ثمة حرفٌ مكتوب خلف اللوحة Dialogue: 0,0:22:05.67,0:22:06.81,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}حقًا؟ Dialogue: 0,0:22:06.81,0:22:08.59,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}لم ألحظه Dialogue: 0,0:22:08.59,0:22:12.10,DCNote,SIGN,0,0,0,,يو Dialogue: 0,0:22:08.94,0:22:12.10,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}انظروا. حرف الـ"يو" من الهيراغانا Dialogue: 0,0:22:12.57,0:22:14.52,DCMain,KOBAYASHI,0,0,0,,{\be3}تقدما خطوةً للأمام Dialogue: 0,0:22:14.52,0:22:15.55,DCMain,WAKASA,0,0,0,,{\be3}نعم Dialogue: 0,0:22:16.85,0:22:19.55,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}ربما سنكون قادرين على فك باقي الشيفرة Dialogue: 0,0:22:19.55,0:22:20.41,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}أجل Dialogue: 0,0:22:24.28,0:23:44.98,DCItalic,,0,0,0,,{\fade(400,440)\fs66\blur3\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H00&\pos(1885.33,170.66)}ReineR | ترجمة وإعداد: راينر\NReineR & Shadow:محاكاة Dialogue: 0,0:22:24.28,0:23:44.98,DCItalic,,0,0,0,,{\fade(400,440)\fs66\blur2\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H64&\pos(1885.33,318.66)}Twitter: @ReineR_Subs\Nwww.rinrsubs.com Dialogue: 0,0:23:45.02,0:24:09.05,DCEpPreview,SIGN,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:45.68,0:23:47.65,DCMain,SEIKO,0,0,0,,{\be3}...المكان مظلم وتَصعب الرؤية ولكن Dialogue: 0,0:23:47.65,0:23:52.66,DCMain,MURATA,0,0,0,,{\be3}يوجد حرف "غو" أسفل مقبض باب السطح Dialogue: 0,0:23:52.66,0:23:56.08,DCMain,YANAGIMACHI,0,0,0,,{\be3}"الشيفرة التالية هي الرابعة، "طبيب لا تكذب Dialogue: 0,0:23:57.71,0:23:59.25,DCFlashback,AKEMI,0,0,0,,{\be3}...تحلّ Dialogue: 0,0:23:59.25,0:24:00.34,DCFlashback,,0,0,0,,{\be3}.بالشجاعة... Dialogue: 0,0:24:00.88,0:24:02.00,DCMain,CULPRIT,0,0,0,,{\be3}!اللعنة Dialogue: 0,0:24:02.50,0:24:03.65,DCMain,CULPRIT,0,0,0,,{\be3}أين هي؟ Dialogue: 0,0:24:04.46,0:24:06.04,DCItalic,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}...أختي Dialogue: 0,0:24:06.04,0:24:09.05,DCNote,SIGN,0,0,0,,بيكا\Nإيروها سوشي Dialogue: 0,0:24:06.04,0:24:09.05,DCMain,WAKITA,0,0,0,,{\be3}هذه مدرسة تيتان الابتدائية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:09.05,0:24:14.38,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}!في الحلقة القادمة من كونان "كبسولة زمن ميانو أكيمي، الجزء الثاني Dialogue: 0,0:24:09.05,0:24:15.05,DCNextEp,SIGN,0,0,0,,{\blur5\pos(960,127.33)}كبسولة زمن ميانو أكيمي\N\N\N\N\N\N(الجزء الثاني) Dialogue: 0,0:24:30.07,0:24:34.99,Hint,SIGN,0,0,0,,لوحة مفاتيح Dialogue: 0,0:24:30.51,0:24:32.40,DCMain,HAIBARA,0,0,0,,{\be3}!تلميح كونان القادم Dialogue: 0,0:24:32.91,0:24:34.55,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}!لوحة مفاتيح Dialogue: 0,0:24:34.99,0:24:36.45,DCMain,AYUMI,0,0,0,,{\be3}{\an8}كبسولة زمن إذن؟ Dialogue: 0,0:24:34.99,0:24:39.99,Don'tMiss,SIGN,0,0,0,,{\pos(1029.43,936.86)}لا تفوِّتوا الحلقة المقبلة Dialogue: 0,0:24:36.45,0:24:37.36,DCMain,MITSUHIKO,0,0,0,,{\be3}{\an8}ماذا نضع داخلها؟ Dialogue: 0,0:24:37.36,0:24:37.89,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}{\an8}—أنا سأضع Dialogue: 0,0:24:37.89,0:24:38.89,DCMain,CONAN,0,0,0,,{\be3}{\an8}.أي شيء لا يؤكل Dialogue: 0,0:24:38.89,0:24:39.95,DCMain,GENTA,0,0,0,,{\be3}{\an8}!لا تهتم