[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0010,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0010,0 Style: Italics,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:02.66,0:00:03.65,Default,,0000,0000,0000,,.ناتسومي Dialogue: 0,0:00:06.28,0:00:09.66,Default,,0000,0000,0000,,..من الغريب رؤيتكِ هنا Dialogue: 0,0:00:09.66,0:00:11.63,Default,,0000,0000,0000,,...عندما أفكر بالعودة إلى المدرسة غدًا Dialogue: 0,0:00:12.45,0:00:16.70,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح أن الجميع قد سمع عن\Nكونكِ فتاة الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:16.70,0:00:20.74,Default,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح، ولكنني قلقة بشأن كوراهاشي-سان Dialogue: 0,0:00:21.95,0:00:24.14,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح، كلنا كذبنا عليها معًا Dialogue: 0,0:00:25.49,0:00:28.70,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، ليس لدينا شيءٌ لنفعله\N.سوى التجهز جيدًا Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:30.90,Default,,0000,0000,0000,,التجهز جيدًا...؟ Dialogue: 0,0:00:30.90,0:00:35.20,Default,,0000,0000,0000,,.التجهز لمواجهتها بشكل مباشر والاعتذار لها Dialogue: 0,0:00:35.20,0:00:38.62,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنها فرصة لتصبحا أصدقاء حقيقيين Dialogue: 0,0:00:38.62,0:00:40.28,Default,,0000,0000,0000,,.دون إخفاء أي شيء عن بعضكم Dialogue: 0,0:00:41.49,0:00:44.29,Default,,0000,0000,0000,,.هاروتورا-كن، أنت دائمًا متفائل Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:46.78,Default,,0000,0000,0000,,.لا خيار آخر لدي Dialogue: 0,0:00:46.78,0:00:47.99,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:00:47.99,0:00:50.29,Default,,0000,0000,0000,,.مهلًا، من المفترض أنْ تناقضيني هنا Dialogue: 0,0:00:56.41,0:01:00.26,Default,,0000,0000,0000,,،لا أصدق أنه قد مضى عام كامل\N.يبدو الأمر وكأنه ألبارحة Dialogue: 0,0:01:00.26,0:01:01.99,Default,,0000,0000,0000,,...هاروتورا-كن Dialogue: 0,0:01:03.41,0:01:05.39,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:01:05.87,0:01:09.27,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة أنك معي في هذه السنة Dialogue: 0,0:01:10.95,0:01:14.90,Default,,0000,0000,0000,,قد لا أكون جديرًا بالثقة، لكنني شيكيغامي\Nجيد، ألا تظنين هذا؟ Dialogue: 0,0:01:17.53,0:01:18.66,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:01:21.49,0:01:25.53,Default,,0000,0000,0000,,...هاروتورا-ساما، أنا آسفة جدًا للمقاطعة ولكن Dialogue: 0,0:01:25.53,0:01:26.66,Default,,0000,0000,0000,,كون؟ Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:32.92,Default,,0000,0000,0000,,...إنها ليست مسألة طارئةً ولكن Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:37.30,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:39.87,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:39.87,0:01:42.45,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:42.45,0:01:44.26,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:44.26,0:01:48.49,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:03.07,0:02:05.41,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:08.24,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:08.24,0:02:10.78,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:10.78,0:02:13.59,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:13.59,0:02:15.67,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:16.17,0:02:18.72,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:20.80,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:20.80,0:02:24.83,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:24.83,0:02:26.35,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:26.35,0:02:29.68,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:29.68,0:02:31.39,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:31.60,0:02:36.65,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:36.65,0:02:39.15,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:41.91,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:45.95,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:45.95,0:02:49.53,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:49.53,0:02:51.79,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:51.79,0:02:54.46,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:54.46,0:02:56.41,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:56.41,0:02:57.91,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:57.91,0:03:02.88,On Top,,0000,0000,0000,,-اعتداء- Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:05.66,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا كون Dialogue: 0,0:03:05.66,0:03:08.39,Default,,0000,0000,0000,,إنها غلطتي لأني استمررت بإرسال\N...الطاقة الروحية Dialogue: 0,0:03:08.39,0:03:10.28,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:03:10.28,0:03:13.95,Default,,0000,0000,0000,,من أسباب سعادة الشيكيغامي هو تلقي\N،القوة من سيده Dialogue: 0,0:03:13.95,0:03:15.65,Default,,0000,0000,0000,,...وأنا ممتنة جدًا Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:18.02,Default,,0000,0000,0000,,.آسف، فعلتها دون وعي مني Dialogue: 0,0:03:18.02,0:03:19.91,Default,,0000,0000,0000,,دون وعي؟ Dialogue: 0,0:03:19.91,0:03:26.74,Default,,0000,0000,0000,,أستميحك عذرًا، ولكن قوتك السحرية\N.ليست مستقرة Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:28.54,Default,,0000,0000,0000,,!هذه ليست مسألة تافهة Dialogue: 0,0:03:28.54,0:03:31.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس، انظري كيف أقوم بتقييدها الآن Dialogue: 0,0:03:31.79,0:03:33.79,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:03:35.83,0:03:38.66,Default,,0000,0000,0000,,.على أية حال، دعيني أنام الليلة Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:41.17,Default,,0000,0000,0000,,غدًا سيكون أول يوم للعودة إلى\N.المدرسة كما تعلمين Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:42.63,Default,,0000,0000,0000,,.ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:03:50.64,0:03:55.65,Default,,0000,0000,0000,,حدث ما كنى نخشى منه، أخبار ناتسومي\N.انتشرت بين الناس Dialogue: 0,0:03:55.65,0:03:56.63,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:00.90,Default,,0000,0000,0000,,!صباح الخير جميعًا Dialogue: 0,0:04:02.83,0:04:04.28,Default,,0000,0000,0000,,.صباح الخير ناتسومي-كن Dialogue: 0,0:04:05.08,0:04:06.53,Default,,0000,0000,0000,,...تينما-كن Dialogue: 0,0:04:07.03,0:04:11.08,Default,,0000,0000,0000,,لقد مررتِ بالكثير, ألا تزالين في سكن الأولاد؟ Dialogue: 0,0:04:11.08,0:04:11.91,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:14.66,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، الجميع يحافظون على مسافة مني Dialogue: 0,0:04:15.76,0:04:19.87,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكد أن الجميع مشوشون، لكنني سعيد\N.بأن الأمر لم يتحول إلى موضوع كبير Dialogue: 0,0:04:19.87,0:04:24.67,Default,,0000,0000,0000,,،تينما! لطالما ظننت أنك شخص جيد\Nوقد كان ظني في محله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:24.67,0:04:26.70,Default,,0000,0000,0000,,...أنا لم أقم بأي شيء غير اعتيادي Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:29.87,Default,,0000,0000,0000,,.لا، من الصعب إيجاد أشخاص رائعين مثلك Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:30.93,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن تكون فخورًا Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:35.56,Default,,0000,0000,0000,,...وأنت أيضًا يا توجي؟ توقف فالجو حار Dialogue: 0,0:04:35.56,0:04:38.08,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت سوزوكا معك؟ Dialogue: 0,0:04:38.08,0:04:41.69,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لقد كانت تنتظر بمفردها حتى\N.وصلتُ إلى هنا Dialogue: 0,0:04:41.69,0:04:44.74,Default,,0000,0000,0000,,!يا صاحب الأربعة عيون، لا تسرح بمخيلتك هكذا Dialogue: 0,0:04:44.74,0:04:47.32,Default,,0000,0000,0000,,!لم أنتظر مطلقًا! لقد وصلتُ للتو Dialogue: 0,0:04:47.32,0:04:48.53,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تحملينه؟ Dialogue: 0,0:04:48.91,0:04:52.16,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا...؟ هذا Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:56.66,Default,,0000,0000,0000,,ناتسومي-كن، هل قال والداكِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:04:56.66,0:04:58.67,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:04:58.67,0:05:02.78,Default,,0000,0000,0000,,،والدة ناتسومي لم تعُد موجودة\N،لذا إنه والدها فقط Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:04.99,Default,,0000,0000,0000,,.لكنهما لا يتحدثان كثيرًا Dialogue: 0,0:05:04.99,0:05:07.95,Default,,0000,0000,0000,,.قد تكون قادرة على إخفاء الأمر حتى التخرج Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:10.05,Default,,0000,0000,0000,,إذًا كيوكو هي الوحيدة المتبقية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:11.20,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:13.58,Default,,0000,0000,0000,,،حسنًا، سوف نتقابل ابتداءً من اليوم\N.سواءً أحببنا ذلك أم كرهناه Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:16.10,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون هناك الكثير من الفرص للتحدث معها Dialogue: 0,0:05:16.74,0:05:17.85,Default,,0000,0000,0000,,.يا له من شيء بائس Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:33.62,Default,,0000,0000,0000,,...تسوشيميكادو Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:37.62,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لإنقاذنا في ذلك الوقت، إنْ لم\N.تكونوا هناك، لكنت قد مت Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:38.53,Default,,0000,0000,0000,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:38.53,0:05:40.12,Default,,0000,0000,0000,,!أنا حقًا ممتنة Dialogue: 0,0:05:40.83,0:05:44.25,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن تورطكم هو غلطتنا بالأساس Dialogue: 0,0:05:44.25,0:05:46.63,Default,,0000,0000,0000,,.لم يتأذى أحد، لذا فلا بأس Dialogue: 0,0:05:47.20,0:05:49.03,Default,,0000,0000,0000,,...شكرًا Dialogue: 0,0:05:49.03,0:05:50.39,Default,,0000,0000,0000,,.لكم جميعًا Dialogue: 0,0:05:59.53,0:06:00.72,Default,,0000,0000,0000,,...كوراهاشي-سان Dialogue: 0,0:06:19.66,0:06:21.58,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري رجاءً يا كيوكو Dialogue: 0,0:06:21.99,0:06:22.92,Default,,0000,0000,0000,,!كيوكو Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:33.55,Default,,0000,0000,0000,,...آسف Dialogue: 0,0:06:34.41,0:06:36.18,Default,,0000,0000,0000,,.الظروف كما شرحتها في رسالتي Dialogue: 0,0:06:36.91,0:06:39.06,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ تعرفين ماهيّة ناتسومي Dialogue: 0,0:06:39.83,0:06:42.94,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت تقاليد غير منطقية، ستستمر\N.بتتبعها بوفاء Dialogue: 0,0:06:43.87,0:06:47.44,Default,,0000,0000,0000,,.ولكننا شعرنا بالسوء لأننا خدعناكِ Dialogue: 0,0:06:47.87,0:06:50.45,Default,,0000,0000,0000,,.نحن حقًا نادمون Dialogue: 0,0:06:50.87,0:06:53.83,Default,,0000,0000,0000,,.لذا على الأقل دعينا نعتذر Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:55.53,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:06:57.49,0:07:02.83,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتك، صحيح؟ عن كيفية مقابلتي لفتًى في \N.منزل ناتسومي-كن عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:07:02.83,0:07:07.04,Default,,0000,0000,0000,,...وأنه أعجبني Dialogue: 0,0:07:07.04,0:07:09.92,Default,,0000,0000,0000,,...أجل، لقد قلتِ بأنه كان حبًا من أول نظرة Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:13.05,Default,,0000,0000,0000,,...آسف، ولكن ناتسومي في الحقيقة Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:14.43,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان صبيًا Dialogue: 0,0:07:14.43,0:07:15.30,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:16.55,Default,,0000,0000,0000,,...ذاك الصبي Dialogue: 0,0:07:17.31,0:07:19.12,Default,,0000,0000,0000,,.كان لطيفًا معي Dialogue: 0,0:07:19.12,0:07:21.95,Default,,0000,0000,0000,,،رغم كوني فتاة وقحة التقى بها للتو Dialogue: 0,0:07:21.95,0:07:23.37,Default,,0000,0000,0000,,...لم يُظهر أي علامات ممانعة Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:28.99,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر عندما سألته، هل أنت تسوشيمكادو-كن؟\N.هز رأسه قائلًا نعم Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:30.99,Default,,0000,0000,0000,,.ذاك الطفل كان ولدًا بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:31.53,0:07:33.99,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسف، ولكن لا بد أنكِ مخطئة Dialogue: 0,0:07:43.62,0:07:46.37,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقوم حقًا بالبحث عن شريطتي؟ Dialogue: 0,0:07:46.37,0:07:47.83,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، سأحاول Dialogue: 0,0:07:48.95,0:07:51.12,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت؟ لا تنسَ Dialogue: 0,0:07:51.12,0:07:52.34,Default,,0000,0000,0000,,إنه وعد، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:02.62,0:08:04.60,Default,,0000,0000,0000,,كاذب؟ Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:07.36,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كنت سأعتذر أيضًا Dialogue: 0,0:08:07.36,0:08:12.87,Default,,0000,0000,0000,,...وفوق كل هذا، قلت تلك الأشياء لهاروتورا\N...أنا واثقة أنه يتذكرها الآن Dialogue: 0,0:08:14.49,0:08:16.03,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سيئ Dialogue: 0,0:08:16.03,0:08:18.24,Default,,0000,0000,0000,,.كم هذا كئيب Dialogue: 0,0:08:21.41,0:08:22.70,Default,,0000,0000,0000,,...سوزوكا-تشان Dialogue: 0,0:08:22.70,0:08:27.41,Default,,0000,0000,0000,,.هلّا توقفتِ رجاءً، ستجعلينني أشعر بالذنب أيضًا Dialogue: 0,0:08:27.41,0:08:29.91,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا على أية حال؟ Dialogue: 0,0:08:29.91,0:08:30.83,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:08:30.83,0:08:32.16,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنينه بلا شيء؟ Dialogue: 0,0:08:32.16,0:08:35.16,Default,,0000,0000,0000,,."تنبعث منك هالة "أنا فتاة لدي مشاكل حب Dialogue: 0,0:08:35.16,0:08:37.83,Default,,0000,0000,0000,,والآن أنتِ مُسمّمة باكتفائك الذاتي؟ Dialogue: 0,0:08:37.83,0:08:39.01,Default,,0000,0000,0000,,!توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:08:39.53,0:08:42.52,Default,,0000,0000,0000,,سوزوكا-تشان، هل جئتي لتتشاجري معي؟ Dialogue: 0,0:08:42.52,0:08:44.58,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لدي وقت كافٍ Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:46.66,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أتيت إلى هنا لأنه طُلب مني هذا Dialogue: 0,0:08:46.66,0:08:48.86,Default,,0000,0000,0000,,.صاحب العيون الأربعة ألح عليّ وأزعجني Dialogue: 0,0:08:49.28,0:08:50.33,Default,,0000,0000,0000,,تينما؟ Dialogue: 0,0:08:50.33,0:08:52.91,Default,,0000,0000,0000,,.رغم كونه مملًا، إلّا أنه مزعج أيضًا Dialogue: 0,0:08:52.91,0:08:56.08,Default,,0000,0000,0000,,سوزوكا-تشان، كنتِ تعلمين بشأن\Nناتسومي-كن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:56.08,0:08:57.62,Default,,0000,0000,0000,,أتقصدين أنّ ناتسومي فتاة؟ Dialogue: 0,0:08:57.62,0:09:01.28,Default,,0000,0000,0000,,أجل، حسنًا، النظر من الكواليس للأمر\N.كان مضحكًا Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:04.00,Default,,0000,0000,0000,,...لم يكن لدي فكرة Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:06.87,Default,,0000,0000,0000,,على أية حال، لماذا أنتِ محبطة\Nبخصوص هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:06.87,0:09:07.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:07.95,0:09:11.50,Default,,0000,0000,0000,,أليس من المفترض أن تكوني غاضبة؟\N!لقد كذبوا عليكِ Dialogue: 0,0:09:11.50,0:09:14.87,Default,,0000,0000,0000,,...لكن... على ناتسومي-كن اتباع تقاليد العائلة Dialogue: 0,0:09:14.87,0:09:20.20,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أقوله، لا يجب عليك اختيار تقاليدك\N!على أصدقائك Dialogue: 0,0:09:20.20,0:09:22.49,Default,,0000,0000,0000,,.وأيضًا، أنا وتوجي كنا نعلم بالأمر Dialogue: 0,0:09:22.49,0:09:26.56,Default,,0000,0000,0000,,أعني، هل هنالك فائدة من الاحتفاظ بسر\Nإن كان يخدع أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:09:26.56,0:09:29.66,Default,,0000,0000,0000,,.هؤلاء الأغبياء قد ندموا على ما فعلوا Dialogue: 0,0:09:29.66,0:09:34.53,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تجعليهم يعرفون كم أنهم\N.متعجرفون وعديموا الإحساس Dialogue: 0,0:09:34.53,0:09:37.62,Default,,0000,0000,0000,,،يجب عليك أن تكتبي "خاسرون" على جباههم\N،وتجعلينهم يبقونها لمدة شهر Dialogue: 0,0:09:37.62,0:09:39.41,Default,,0000,0000,0000,,."أو اجعليهم يقولون "نحن آسفون جدًا Dialogue: 0,0:09:39.41,0:09:40.82,Default,,0000,0000,0000,,.عشرة آلاف مرة - Dialogue: 0,0:09:39.41,0:09:40.82,Default,,0000,0000,0000,,...سوزوكا-تشان - Dialogue: 0,0:09:40.82,0:09:43.28,Default,,0000,0000,0000,,.أعني، هؤلاء الرفاق حقًا مزعجون Dialogue: 0,0:09:43.28,0:09:47.04,Default,,0000,0000,0000,,يقولون جميع الأشياء المتعجرفة للآخرين\N.ويخفون هذه الأشياء لأنفسهم Dialogue: 0,0:09:47.04,0:09:51.49,Default,,0000,0000,0000,,مثل ناتسومي، ما زالت لم تخبر\N!هاروتورا عن هوكتو Dialogue: 0,0:09:51.49,0:09:53.75,Default,,0000,0000,0000,,بقولك هوكتو هل تعنين التنين الخادم الشيكيغامي؟ Dialogue: 0,0:09:53.75,0:09:55.94,Default,,0000,0000,0000,,!لا أقصد هذا Dialogue: 0,0:10:00.12,0:10:02.91,Default,,0000,0000,0000,,أتتذكرين ما قاله تورا الأحمق في المخيم؟ Dialogue: 0,0:10:02.91,0:10:05.72,Default,,0000,0000,0000,,بشأن الفتاة التي أحبّها المُتلاعب بها عن بُعد؟ Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:08.53,Default,,0000,0000,0000,,هل الفتاة شيكيغامي؟ Dialogue: 0,0:10:08.53,0:10:12.48,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، عندما قلتِ أن ناتسومي-كن\Nلم تخبره، أكنتِ تقصدين...؟ Dialogue: 0,0:10:12.48,0:10:15.12,Default,,0000,0000,0000,,.ليس وكأنني أملك دليلًا Dialogue: 0,0:10:15.12,0:10:18.24,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إن فكرتِ بالأمر بجدية، فلا\N.يمكن أن يكون شخصًا آخر Dialogue: 0,0:10:19.99,0:10:24.24,Default,,0000,0000,0000,,!على أية حال، أنتِ أصبحتِ مزعجة الآن Dialogue: 0,0:10:24.24,0:10:26.99,Default,,0000,0000,0000,,أسرعي وتصالحي مع الكل أو\N.قومي بأي شيء Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:28.78,Default,,0000,0000,0000,,...لدي خطط أيضًا Dialogue: 0,0:10:28.78,0:10:29.75,Default,,0000,0000,0000,,خطط؟ Dialogue: 0,0:10:31.87,0:10:34.49,Default,,0000,0000,0000,,!أي شخص لديه خطط Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:36.75,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، لا بأس إذًا Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:41.63,Default,,0000,0000,0000,,!لا تنظري إليها Dialogue: 0,0:10:41.63,0:10:43.64,On Top,,0000,0000,0000,,المهرجان السابع والثلاثون للألعاب النارية\Nبنهر سوميدا Dialogue: 0,0:10:41.95,0:10:43.64,Default,,0000,0000,0000,,مهرجان ألعابٍ نارية؟ Dialogue: 0,0:10:43.64,0:10:46.83,Default,,0000,0000,0000,,لا لا، هذا لا شيء، اتفنقا؟ Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:49.95,Default,,0000,0000,0000,,.كنت أحملها معي لكي أعلقها Dialogue: 0,0:10:49.95,0:10:53.52,Default,,0000,0000,0000,,!إنه ليس الشيء الذي تفكرين به Dialogue: 0,0:10:53.52,0:10:54.99,Default,,0000,0000,0000,,بعد الغد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:54.99,0:10:56.33,Default,,0000,0000,0000,,!...لقد قلت Dialogue: 0,0:10:56.33,0:10:57.78,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:10:57.78,0:11:00.03,Default,,0000,0000,0000,,.سأحسم الأمور قبل المهرجان Dialogue: 0,0:11:00.74,0:11:02.03,Default,,0000,0000,0000,,...سوزوكا-تشان Dialogue: 0,0:11:04.70,0:11:06.03,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:11:06.03,0:11:11.29,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا، أفلتيني أيتها البقرة Dialogue: 0,0:11:12.87,0:11:14.79,Default,,0000,0000,0000,,إنه وعد، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:17.49,Default,,0000,0000,0000,,كيف نسيت هذا؟ Dialogue: 0,0:11:17.49,0:11:19.78,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سأفعل عندما أقابل كيوكو مجددًا؟ Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:21.67,Default,,0000,0000,0000,,!لا استطيع النوم Dialogue: 0,0:11:27.43,0:11:29.33,On Top,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:33.27,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ أبي؟ Dialogue: 0,0:11:33.99,0:11:37.78,Default,,0000,0000,0000,,"الأمور بخيرٍ في عندنا، لا تقلق Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:39.15,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:39.15,0:11:41.90,Default,,0000,0000,0000,,...قبل الفجر، تم التأكيد بأن هناك نيران Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:43.83,Default,,0000,0000,0000,,في منزل عائلة تسوشيميكادو Dialogue: 0,0:11:43.83,0:11:45.16,Default,,0000,0000,0000,,وقد هدأت النيران Dialogue: 0,0:11:45.16,0:11:46.95,Default,,0000,0000,0000,,.قبل وصول رجال الإطفاء Dialogue: 0,0:11:45.16,0:11:50.04,On Top,,0000,0000,0000,,منزل أشهر السحرة قد تم حرقه بالكامل Dialogue: 0,0:11:46.95,0:11:50.04,Default,,0000,0000,0000,,.يتم التحقيق حاليًا في سبب الحريق Dialogue: 0,0:11:52.95,0:11:55.62,On Top,,0000,0000,0000,,ست ساعات قبل اختفاء عائلة تسوشيميكادو Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:11.12,Default,,0000,0000,0000,,،أنت الرئيس الحالي لعائلة تسوشيميكادو\Nتسوشيميكادو ياسوزومي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:11.12,0:12:12.73,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سآخذك إلى الحبس Dialogue: 0,0:12:13.12,0:12:16.23,Default,,0000,0000,0000,,،لا بد أنكِ طاردة أرواح مستقلة\N.أنتِ يوغي ماري Dialogue: 0,0:12:16.23,0:12:18.91,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أزيد الأمر سوءًا Dialogue: 0,0:12:18.91,0:12:20.98,Default,,0000,0000,0000,,.أريدك أن تأتي معي بهدوء Dialogue: 0,0:12:21.49,0:12:23.49,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أسأل لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:23.49,0:12:25.99,Default,,0000,0000,0000,,.لم يتم إخباري عن التفاصيل Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:30.37,Default,,0000,0000,0000,,.في الحقيقة، ربما لديك فكرة أفضل عن الأمر Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:32.29,Default,,0000,0000,0000,,ما هو جوابك؟ Dialogue: 0,0:12:32.91,0:12:34.29,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أرفض Dialogue: 0,0:12:37.08,0:12:41.71,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، لديكِ الجرأة لتدخلي دون\N.نزع حذائكِ Dialogue: 0,0:12:51.49,0:12:52.97,Default,,0000,0000,0000,,!أمر Dialogue: 0,0:12:58.23,0:13:02.02,Default,,0000,0000,0000,,ابقوا جميعا داخل حاجزي، ستموتون\N.إن لم تفعلوا Dialogue: 0,0:13:05.78,0:13:08.66,Default,,0000,0000,0000,,...رغم أنني كنت أتساهل Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:11.37,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ حقًا جيدة Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:13.95,Default,,0000,0000,0000,,.إنها ساحرة أونميو من المستوى الأول Dialogue: 0,0:13:13.95,0:13:18.12,Default,,0000,0000,0000,,،حقًا؟ هل يمكن أن تكون مستخدمة الحاجز\Nأميرة الربط"؟" Dialogue: 0,0:13:18.12,0:13:19.88,Default,,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:13:19.88,0:13:22.20,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنت السينباي الخاصة بك Dialogue: 0,0:13:22.20,0:13:24.63,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أنكِ سمعتي بلام-تشان من أكيهابارا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:25.20,0:13:26.38,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:29.03,Default,,0000,0000,0000,,إذًا ماذا عن "إله سماء مكتب طرد الأرواح, كوماتشي"؟ Dialogue: 0,0:13:29.03,0:13:31.26,Default,,0000,0000,0000,,أو وميض فتاة الرعد؟ Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:33.20,Default,,0000,0000,0000,,.هذه أول مرة أسمع عن هذه الألقاب Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:36.52,Default,,0000,0000,0000,,...لا تزالين صغيرة حقًا Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:39.15,Default,,0000,0000,0000,,...وأنا لم أعمل منذ مدة Dialogue: 0,0:13:39.15,0:13:41.34,Default,,0000,0000,0000,,!تلك المرأة هي مولدة الطاقة البشرية Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:41.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:44.02,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، كيف تعرف هذا الاسم الكريه فقط؟ Dialogue: 0,0:13:44.33,0:13:45.37,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت من هؤلاء - Dialogue: 0,0:13:44.33,0:13:46.78,Default,,0000,0000,0000,,من أين سمعت هذا؟ - Dialogue: 0,0:13:45.37,0:13:46.78,Default,,0000,0000,0000,,من رجع للخلف؟ - Dialogue: 0,0:13:46.78,0:13:48.53,Default,,0000,0000,0000,,.لا رد يا سيدتي - Dialogue: 0,0:13:46.78,0:13:50.53,Default,,0000,0000,0000,,!أجبني هيا - Dialogue: 0,0:13:48.53,0:13:50.53,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت - Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:54.08,Default,,0000,0000,0000,,.سآخذكما معًا إلى الحبس Dialogue: 0,0:13:54.08,0:13:58.08,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، هل تخططين لمواجهتي؟ Dialogue: 0,0:13:58.08,0:14:02.84,Default,,0000,0000,0000,,من الشرق أكادا. من الغرب شوتاكو.\N.من الجنوب ساتيرو Dialogue: 0,0:14:03.20,0:14:04.17,Default,,0000,0000,0000,,!أمر Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:08.09,Default,,0000,0000,0000,,!من الشمال سوداماني سواكا Dialogue: 0,0:14:10.26,0:14:12.76,Default,,0000,0000,0000,,.أوم بيشي بيشي كارا كارا شيباري سواكا Dialogue: 0,0:14:12.76,0:14:15.41,Default,,0000,0000,0000,,!تعويذة شل حركة؟ لا فائدة Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:18.02,Default,,0000,0000,0000,,...حاجز تسوشيميكادو العظيم لن Dialogue: 0,0:14:24.77,0:14:26.90,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل، ماذا عن الحاجز...؟ Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:29.28,Default,,0000,0000,0000,,.لم يتم إيقافه Dialogue: 0,0:14:29.28,0:14:32.66,Default,,0000,0000,0000,,،لقد فهمَته من خلال النظر إلى بناءه\N.ثم جعلتْه غير فعال Dialogue: 0,0:14:32.66,0:14:35.03,Default,,0000,0000,0000,,في جزء من الثانية؟ Dialogue: 0,0:14:35.03,0:14:37.87,Default,,0000,0000,0000,,.أنا خبيرة حواجز Dialogue: 0,0:14:37.87,0:14:41.67,Default,,0000,0000,0000,,سأجعلكِ تبقين هناك بهدوء يا\N.مولدة الطاقة البشرية Dialogue: 0,0:14:41.67,0:14:44.58,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد لدي خيار، هل تسمح لي يا ياسوزومي-سان؟ Dialogue: 0,0:14:44.58,0:14:45.96,Default,,0000,0000,0000,,.كوني لطيفة رجاءً Dialogue: 0,0:14:56.49,0:14:59.58,Default,,0000,0000,0000,,!كهرباء تأتي من جسد إنسان؟ Dialogue: 0,0:14:59.58,0:15:00.31,Default,,0000,0000,0000,,!شيكيغامي؟ Dialogue: 0,0:15:00.31,0:15:01.64,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:15:05.28,0:15:09.34,Default,,0000,0000,0000,,.نو ماكو سان ماندا بودانان\N!ندورايا سواكا Dialogue: 0,0:15:19.70,0:15:20.83,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقللي مني Dialogue: 0,0:15:26.87,0:15:27.59,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:15:27.59,0:15:30.59,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ حاجز؟ Dialogue: 0,0:15:30.59,0:15:35.34,Default,,0000,0000,0000,,مع وجود جنرال إلهي كخصم، سيكون من الصعب\N.الفوز عن طريق هجوم أمامي Dialogue: 0,0:15:35.34,0:15:37.85,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تساعد إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:37.85,0:15:40.12,Default,,0000,0000,0000,,.ليس هذا الوقت المناسب لأقاتل Dialogue: 0,0:15:40.12,0:15:43.73,Default,,0000,0000,0000,,.في وقت كهذا فإن حرسي قادرون Dialogue: 0,0:15:43.73,0:15:46.36,Default,,0000,0000,0000,,.تشيزورو على حق Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:49.11,Default,,0000,0000,0000,,.عليكِ بذل مجهود أكبر Dialogue: 0,0:15:49.11,0:15:50.23,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:15:50.23,0:15:52.99,Default,,0000,0000,0000,,.آسف لتأخري Dialogue: 0,0:15:57.28,0:15:58.99,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:16:02.12,0:16:04.50,Default,,0000,0000,0000,,!أوم بيشي بيشي كارا كارا شيباري سواكا Dialogue: 0,0:16:08.00,0:16:09.24,Default,,0000,0000,0000,,شيكيغامي؟ Dialogue: 0,0:16:09.24,0:16:11.76,Default,,0000,0000,0000,,.من المفترض أنك ستستطيع التحرك الآن Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:14.63,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:16.14,0:16:18.97,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مجرد طبيب أونميو ريفي Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:25.39,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنك عالقة Dialogue: 0,0:16:27.40,0:16:32.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس مفاجئًا بما أنكِ تقاتلين\N.كل عائلة تسوشيميكادو Dialogue: 0,0:16:32.78,0:16:34.32,Default,,0000,0000,0000,,!مياتشي Dialogue: 0,0:16:35.08,0:16:40.45,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس مناسبًا لتحية زميل سابق Dialogue: 0,0:16:40.45,0:16:41.95,Default,,0000,0000,0000,,...أيها القائد Dialogue: 0,0:16:41.95,0:16:43.58,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنتِ العمل يا ماريرين Dialogue: 0,0:16:43.58,0:16:45.33,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك لا تنادني بماريرين Dialogue: 0,0:16:45.70,0:16:49.08,Default,,0000,0000,0000,,.لقد مضى وقت طويل، ثلاثتكم لم تتغيروا Dialogue: 0,0:16:49.08,0:16:51.96,Default,,0000,0000,0000,,أنت مغرور جدًا، بالرغم من\N.أنك مياتشي Dialogue: 0,0:16:51.96,0:16:54.37,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنك مياتشي؟\N.هذا ليس لطيفًا Dialogue: 0,0:16:54.37,0:16:57.08,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أتيت الآن؟ Dialogue: 0,0:16:57.08,0:16:59.08,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك التنحي جانبًا قليلًا؟ Dialogue: 0,0:16:59.08,0:17:02.60,Default,,0000,0000,0000,,لا تكوني غير منطقية، أنتِ لم\Nتتغيري مطلقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:02.60,0:17:05.73,Default,,0000,0000,0000,,مياتشي، هل أنت موافق على هذا؟ Dialogue: 0,0:17:05.73,0:17:08.91,Default,,0000,0000,0000,,ولِمَ لا أكون موافقًا؟ Dialogue: 0,0:17:08.91,0:17:12.11,Default,,0000,0000,0000,,...حتى إن لم أكن في صف الرئيس Dialogue: 0,0:17:12.11,0:17:15.16,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنك أصبحت محترمًا جدًا Dialogue: 0,0:17:15.16,0:17:17.16,Default,,0000,0000,0000,,.أنا ممتن لهذا الكلام Dialogue: 0,0:17:17.16,0:17:21.37,Default,,0000,0000,0000,,والآن، أتظن أن بإمكانك إعطائي\Nما بداخل الصندوق؟ Dialogue: 0,0:17:21.74,0:17:24.37,Default,,0000,0000,0000,,هذا مستحيل، أليس كذلك يا تاكاهيرو؟ Dialogue: 0,0:17:24.37,0:17:28.37,Default,,0000,0000,0000,,أجل، يبدو بأننا سنقوم بتحدٍ مميت\N.لأول مرة منذ زمن Dialogue: 0,0:17:28.37,0:17:32.80,Default,,0000,0000,0000,,ماريريرن، أتظنين أنّ بإمكانك تقوية الحاجز\Nحول هذه المنطقة؟ Dialogue: 0,0:17:32.80,0:17:38.18,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أزعج الجيران بحرق كل شيء Dialogue: 0,0:17:42.58,0:17:47.31,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا على انتظارك. معطف الغراب\N.في حوزتي Dialogue: 0,0:17:49.95,0:17:54.07,Default,,0000,0000,0000,,أتقول بأن مكان تواجد تسيوشيميكادو ياسوزومي\Nغير معروف؟ Dialogue: 0,0:17:54.07,0:17:55.12,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:17:55.12,0:17:56.69,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن قسم التحقيقات السحرية؟ Dialogue: 0,0:17:56.69,0:17:58.24,Default,,0000,0000,0000,,...بخصوص هذا Dialogue: 0,0:17:58.24,0:18:01.33,Default,,0000,0000,0000,,باعتبار أنهم سيكونون غير مستقرين\N،بسبب فقدان رئيسهم Dialogue: 0,0:18:01.33,0:18:03.16,Default,,0000,0000,0000,,.فإنهم يبلون حسنًا Dialogue: 0,0:18:03.16,0:18:04.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:04.24,0:18:09.12,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الأشخاص يتّبعون الأوامر دون\N...معرفة أيّ شيء Dialogue: 0,0:18:09.53,0:18:13.66,Default,,0000,0000,0000,,.جين، أفهم مشاعرك لكن لا تتهور بمفردك Dialogue: 0,0:18:13.66,0:18:14.90,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم هذا Dialogue: 0,0:18:24.62,0:18:27.98,Default,,0000,0000,0000,,،أنا جبان، لذا رجاءً لا تخفني يا أيها السيد Dialogue: 0,0:18:33.77,0:18:35.78,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تبدو كالطفل Dialogue: 0,0:18:35.78,0:18:38.37,Default,,0000,0000,0000,,ألا تظن بأن ذوقك سيئ؟ Dialogue: 0,0:18:38.37,0:18:41.61,Default,,0000,0000,0000,,هناك العديد من الشروط التي يجب\N.أن أتحقق منها لتكون مضيفي Dialogue: 0,0:18:41.99,0:18:46.12,Default,,0000,0000,0000,,.لمعلوماتك، لم أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:18:46.12,0:18:49.75,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، ما الذي أتى بك هذا المساء؟ Dialogue: 0,0:18:51.03,0:18:52.66,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تظنه؟ Dialogue: 0,0:18:52.66,0:18:55.87,Default,,0000,0000,0000,,كل ما أستطيع فعله هو الدعاء بأن\N.لا يكون السبب هو الانتقام Dialogue: 0,0:18:55.87,0:19:01.58,Default,,0000,0000,0000,,هذا مؤسف، هل تظن حقًا أنني سأقوم\Nبشيء فظ كهذا؟ Dialogue: 0,0:19:01.58,0:19:02.95,Default,,0000,0000,0000,,.إنه العكس تمامًا Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:04.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:06.64,Default,,0000,0000,0000,,.جئت لأجيب على المنتصر Dialogue: 0,0:19:06.64,0:19:10.91,Default,,0000,0000,0000,,،إن هزمني شخص ولم يستقبل أي شيء Dialogue: 0,0:19:10.91,0:19:13.87,Default,,0000,0000,0000,,.فسيصبح اسمي شيئًا مهملًا Dialogue: 0,0:19:13.87,0:19:18.15,Default,,0000,0000,0000,,،ساحر أونميو، أوهتومو جين\N.أخبرني بطلبك Dialogue: 0,0:19:18.15,0:19:21.66,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هل يمكنني جعلك تنسحب\N،في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:24.91,Default,,0000,0000,0000,,أو البقاء بهدوء في الداخل لفترة...؟ Dialogue: 0,0:19:24.91,0:19:30.12,Default,,0000,0000,0000,,.ممل! هذه ليست طلبات مقبولة Dialogue: 0,0:19:30.12,0:19:32.83,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا يا أيها السيد، لدي سؤال Dialogue: 0,0:19:32.83,0:19:37.78,Default,,0000,0000,0000,,الإنفجار الذي أصاب جسدك القديم كان من\Nفعل نقابة قرن التوأم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:37.78,0:19:41.58,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح، أرادوا أن يمنعوني من\N.إفشاء الأسرار Dialogue: 0,0:19:41.58,0:19:46.37,Default,,0000,0000,0000,,إذًا أيمكننا القول بأنك انفصلت عن شركتهم؟ Dialogue: 0,0:19:46.37,0:19:50.37,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، لم يعد لدي أي التزام معهم Dialogue: 0,0:19:50.37,0:19:56.15,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، هل تستطيع اخباري من خلف هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:19:56.15,0:20:01.16,Default,,0000,0000,0000,,الطوق الذي على هؤلاء الأشخاص\N.متصل بوكالة أونميو Dialogue: 0,0:20:01.16,0:20:04.53,Default,,0000,0000,0000,,.أنا متأكد أنك أدركت هذا Dialogue: 0,0:20:04.53,0:20:06.65,Default,,0000,0000,0000,,!اسألني سؤالًا آخر Dialogue: 0,0:20:06.65,0:20:09.95,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أردت معطف الغراب؟ Dialogue: 0,0:20:09.95,0:20:12.91,Default,,0000,0000,0000,,.كنت أفعل هذا لأن تلميذتي طلبت هذا Dialogue: 0,0:20:12.91,0:20:14.41,Default,,0000,0000,0000,,تلميذة؟ Dialogue: 0,0:20:14.41,0:20:19.92,Default,,0000,0000,0000,,.لديها ماضٍ معك أيضًا، ساوتومي سوزو Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:24.16,Default,,0000,0000,0000,,هل تبلي حسنًا؟ Dialogue: 0,0:20:24.16,0:20:28.95,Default,,0000,0000,0000,,لقد غادرت بالفعل، يبدو أنها لم\N.تعد بحاجةٍ إليّ Dialogue: 0,0:20:28.95,0:20:31.18,Default,,0000,0000,0000,,.كم هذا وقح Dialogue: 0,0:20:31.18,0:20:34.70,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا، لنكتفي بهذا القدر اليوم Dialogue: 0,0:20:34.70,0:20:39.41,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا ليس كافيًا كجائزة لك\N.على انتصارك Dialogue: 0,0:20:39.41,0:20:40.73,Default,,0000,0000,0000,,...لا... هذا كثير Dialogue: 0,0:20:40.73,0:20:43.70,Default,,0000,0000,0000,,.لنقل أنني لا أزال مدينًا لك Dialogue: 0,0:20:43.70,0:20:47.37,Default,,0000,0000,0000,,،إن كان لديك أيُّ شيءٍ تريد السؤال عنه في المستقبل\N.فاتصل بي رجاءً Dialogue: 0,0:20:47.37,0:20:49.78,Default,,0000,0000,0000,,.وعندها سأعيرك قوتي Dialogue: 0,0:20:50.16,0:20:54.62,Default,,0000,0000,0000,,أيها السيد، أيعقل أنك تحاول عمل لعنة علي؟ Dialogue: 0,0:20:56.08,0:20:59.74,Default,,0000,0000,0000,,.حقيقةُ أنك تظن هذا دليل على شخصيتك الملتوية Dialogue: 0,0:20:59.74,0:21:04.66,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، أعطني هاتفك، سأضيف رقمي لك Dialogue: 0,0:21:04.66,0:21:07.24,Default,,0000,0000,0000,,ألديك هاتف متنقل؟ Dialogue: 0,0:21:07.24,0:21:09.87,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، من لا يملكه هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:21:09.87,0:21:11.70,Default,,0000,0000,0000,,،مع أشياء كهذه Dialogue: 0,0:21:11.70,0:21:14.91,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنها مسألة وقت فقط قبل أن يندثر سحرنا Dialogue: 0,0:21:14.91,0:21:16.33,Default,,0000,0000,0000,,!التقط Dialogue: 0,0:21:16.33,0:21:20.02,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقولها يا سيدي, من الصعب\N.عدم تصديق هذا Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:26.24,Default,,0000,0000,0000,,كشخصين خلف الزمن، لنبقى معًا\Nلمدة أطول، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:21:27.49,0:21:28.56,Default,,0000,0000,0000,,...تبًا Dialogue: 0,0:21:31.08,0:21:34.16,Default,,0000,0000,0000,,،لا جثث أو بقايا لها وجدت في الرماد Dialogue: 0,0:21:34.16,0:21:37.41,Default,,0000,0000,0000,,،ولا يوجد اتصال مع مالك المبنى Dialogue: 0,0:21:37.41,0:21:39.95,Default,,0000,0000,0000,,.تسوشيميكادو ياسوزومي Dialogue: 0,0:21:39.95,0:21:40.67,Default,,0000,0000,0000,,...قامت السلطات Dialogue: 0,0:21:43.83,0:21:46.74,Default,,0000,0000,0000,,مقر سكن التسوشيميكادو قد تم\N...حرقه بالكامل Dialogue: 0,0:21:46.74,0:21:49.24,Default,,0000,0000,0000,,كيف هو حال ناتسومي-كن وهاروتورا؟ Dialogue: 0,0:21:49.24,0:21:50.33,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:50.33,0:21:51.33,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ Dialogue: 0,0:21:51.33,0:21:52.05,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:52.05,0:21:54.87,Default,,0000,0000,0000,,أريد الذهاب إلى غرفة فصل\N.تسوشيميكادو ناتسومي Dialogue: 0,0:21:54.87,0:21:57.99,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ أن تدليني على مكانه؟ Dialogue: 0,0:21:57.99,0:22:00.06,Default,,0000,0000,0000,,من... أنتِ...؟ Dialogue: 0,0:22:00.83,0:22:04.72,Default,,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك، أنا سوما تاكيكو Dialogue: 0,0:22:22.63,0:22:25.45,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:25.45,0:22:28.20,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:30.87,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:30.87,0:22:37.87,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:39.03,0:22:43.41,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:44.28,0:22:49.74,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:49.74,0:22:52.78,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:53.87,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:57.70,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:57.70,0:23:03.62,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:03.62,0:23:05.20,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:05.20,0:23:09.26,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:09.26,0:23:10.08,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:14.53,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:14.53,0:23:17.14,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:36.62,0:23:40.23,Default,,0000,0000,0000,,.أرشح المنطقة بين الأذنين Dialogue: 0,0:23:36.62,0:23:40.63,On Top,,0000,0000,0000,,- الحلقة 19: الإفراط في البكاء - أميرة Dialogue: 0,0:23:40.23,0:23:42.23,Default,,0000,0000,0000,,