[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0010,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0010,0 Style: Italics,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:33.38,0:00:34.37,Default,,0000,0000,0000,,.ناتسومي Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:40.38,Default,,0000,0000,0000,,..من الغريب رؤيتكِ هنا Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:42.35,Default,,0000,0000,0000,,...عندما أفكر بالعودة إلى المدرسة غدًا Dialogue: 0,0:00:43.17,0:00:47.42,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح أن الجميع قد سمع عن\Nكونكِ فتاة الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:47.42,0:00:51.46,Default,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح، ولكنني قلقة بشأن كوراهاشي-سان Dialogue: 0,0:00:52.67,0:00:54.86,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح، كلنا كذبنا عليها معًا Dialogue: 0,0:00:56.21,0:00:59.42,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، ليس لدينا شيءٌ لنفعله\N.سوى التجهز جيدًا Dialogue: 0,0:00:59.42,0:01:01.62,Default,,0000,0000,0000,,التجهز جيدًا...؟ Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:05.92,Default,,0000,0000,0000,,.التجهز لمواجهتها بشكل مباشر والاعتذار لها Dialogue: 0,0:01:05.92,0:01:09.34,Default,,0000,0000,0000,,أظن أنها فرصة لتصبحا أصدقاء حقيقيين Dialogue: 0,0:01:09.34,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,.دون إخفاء أي شيء عن بعضكم Dialogue: 0,0:01:12.21,0:01:15.01,Default,,0000,0000,0000,,.هاروتورا-كن، أنت دائمًا متفائل Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:17.50,Default,,0000,0000,0000,,.لا خيار آخر لدي Dialogue: 0,0:01:17.50,0:01:18.71,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:21.01,Default,,0000,0000,0000,,.مهلًا، من المفترض أنْ تناقضيني هنا Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:30.98,Default,,0000,0000,0000,,،لا أصدق أنه قد مضى عام كامل\N.يبدو الأمر وكأنه ألبارحة Dialogue: 0,0:01:30.98,0:01:32.71,Default,,0000,0000,0000,,...هاروتورا-كن Dialogue: 0,0:01:34.13,0:01:36.11,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:01:36.59,0:01:39.99,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة أنك معي في هذه السنة Dialogue: 0,0:01:41.67,0:01:45.62,Default,,0000,0000,0000,,قد لا أكون جديرًا بالثقة، لكنني شيكيغامي\Nجيد، ألا تظنين هذا؟ Dialogue: 0,0:01:48.25,0:01:49.38,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:56.25,Default,,0000,0000,0000,,...هاروتورا-ساما، أنا آسفة جدًا للمقاطعة ولكن Dialogue: 0,0:01:56.25,0:01:57.38,Default,,0000,0000,0000,,كون؟ Dialogue: 0,0:01:59.55,0:02:03.64,Default,,0000,0000,0000,,...إنها ليست مسألة طارئةً ولكن Dialogue: 0,0:02:04.50,0:02:08.02,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:10.59,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:10.59,0:02:13.17,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:13.17,0:02:14.98,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:19.21,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:36.13,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:38.96,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:38.96,0:02:41.50,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:44.31,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:44.31,0:02:46.39,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:46.89,0:02:49.44,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:49.44,0:02:51.52,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:55.55,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:57.07,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:57.07,0:03:00.40,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:00.40,0:03:02.11,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:02.32,0:03:07.37,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:07.37,0:03:09.87,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:12.63,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:16.67,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:16.67,0:03:20.25,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:20.25,0:03:22.51,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:22.51,0:03:25.18,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:25.18,0:03:27.13,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:27.13,0:03:28.63,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:28.63,0:03:33.60,On Top,,0000,0000,0000,,-اعتداء- Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:36.38,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا كون Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:39.11,Default,,0000,0000,0000,,إنها غلطتي لأني استمررت بإرسال\N...الطاقة الروحية Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:41.00,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:44.67,Default,,0000,0000,0000,,من أسباب سعادة الشيكيغامي هو تلقي\N،القوة من سيده Dialogue: 0,0:03:44.67,0:03:46.37,Default,,0000,0000,0000,,...وأنا ممتنة جدًا Dialogue: 0,0:03:46.37,0:03:48.74,Default,,0000,0000,0000,,.آسف، فعلتها دون وعي مني Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:50.63,Default,,0000,0000,0000,,دون وعي؟ Dialogue: 0,0:03:50.63,0:03:57.46,Default,,0000,0000,0000,,أستميحك عذرًا، ولكن قوتك السحرية\N.ليست مستقرة Dialogue: 0,0:03:57.46,0:03:59.26,Default,,0000,0000,0000,,!هذه ليست مسألة تافهة Dialogue: 0,0:03:59.26,0:04:02.51,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس، انظري كيف أقوم بتقييدها الآن Dialogue: 0,0:04:02.51,0:04:04.51,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:09.38,Default,,0000,0000,0000,,.على أية حال، دعيني أنام الليلة Dialogue: 0,0:04:09.38,0:04:11.89,Default,,0000,0000,0000,,غدًا سيكون أول يوم للعودة إلى\N.المدرسة كما تعلمين Dialogue: 0,0:04:12.42,0:04:13.35,Default,,0000,0000,0000,,.ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:04:21.36,0:04:26.37,Default,,0000,0000,0000,,حدث ما كنى نخشى منه، أخبار ناتسومي\N.انتشرت بين الناس Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:27.35,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:30.42,0:04:31.62,Default,,0000,0000,0000,,!صباح الخير جميعًا Dialogue: 0,0:04:33.55,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,.صباح الخير ناتسومي-كن Dialogue: 0,0:04:35.80,0:04:37.25,Default,,0000,0000,0000,,...تينما-كن Dialogue: 0,0:04:37.75,0:04:41.80,Default,,0000,0000,0000,,لقد مررتِ بالكثير, ألا تزالين في سكن الأولاد؟ Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:42.63,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:42.63,0:04:45.38,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، الجميع يحافظون على مسافة مني Dialogue: 0,0:04:46.48,0:04:50.59,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكد أن الجميع مشوشون، لكنني سعيد\N.بأن الأمر لم يتحول إلى موضوع كبير Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:55.39,Default,,0000,0000,0000,,،تينما! لطالما ظننت أنك شخص جيد\Nوقد كان ظني في محله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:57.42,Default,,0000,0000,0000,,...أنا لم أقم بأي شيء غير اعتيادي Dialogue: 0,0:04:57.42,0:05:00.59,Default,,0000,0000,0000,,.لا، من الصعب إيجاد أشخاص رائعين مثلك Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:01.65,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن تكون فخورًا Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:06.28,Default,,0000,0000,0000,,...وأنت أيضًا يا توجي؟ توقف فالجو حار Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:08.80,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت سوزوكا معك؟ Dialogue: 0,0:05:08.80,0:05:12.41,Default,,0000,0000,0000,,أجل، لقد كانت تنتظر بمفردها حتى\N.وصلتُ إلى هنا Dialogue: 0,0:05:12.41,0:05:15.46,Default,,0000,0000,0000,,!يا صاحب الأربعة عيون، لا تسرح بمخيلتك هكذا Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:18.04,Default,,0000,0000,0000,,!لم أنتظر مطلقًا! لقد وصلتُ للتو Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:19.25,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تحملينه؟ Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:22.88,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا...؟ هذا Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:27.38,Default,,0000,0000,0000,,ناتسومي-كن، هل قال والداكِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:29.39,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:05:29.39,0:05:33.50,Default,,0000,0000,0000,,،والدة ناتسومي لم تعُد موجودة\N،لذا إنه والدها فقط Dialogue: 0,0:05:33.50,0:05:35.71,Default,,0000,0000,0000,,.لكنهما لا يتحدثان كثيرًا Dialogue: 0,0:05:35.71,0:05:38.67,Default,,0000,0000,0000,,.قد تكون قادرة على إخفاء الأمر حتى التخرج Dialogue: 0,0:05:38.67,0:05:40.77,Default,,0000,0000,0000,,إذًا كيوكو هي الوحيدة المتبقية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:41.92,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:05:41.92,0:05:44.30,Default,,0000,0000,0000,,،حسنًا، سوف نتقابل ابتداءً من اليوم\N.سواءً أحببنا ذلك أم كرهناه Dialogue: 0,0:05:44.30,0:05:46.82,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون هناك الكثير من الفرص للتحدث معها Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:48.57,Default,,0000,0000,0000,,.يا له من شيء بائس Dialogue: 0,0:06:02.34,0:06:04.34,Default,,0000,0000,0000,,...تسوشيميكادو Dialogue: 0,0:06:04.34,0:06:08.34,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا لإنقاذنا في ذلك الوقت، إنْ لم\N.تكونوا هناك، لكنت قد مت Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:09.25,Default,,0000,0000,0000,,!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:10.84,Default,,0000,0000,0000,,!أنا حقًا ممتنة Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:14.97,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن تورطكم هو غلطتنا بالأساس Dialogue: 0,0:06:14.97,0:06:17.35,Default,,0000,0000,0000,,.لم يتأذى أحد، لذا فلا بأس Dialogue: 0,0:06:17.92,0:06:19.75,Default,,0000,0000,0000,,...شكرًا Dialogue: 0,0:06:19.75,0:06:21.11,Default,,0000,0000,0000,,.لكم جميعًا Dialogue: 0,0:06:30.25,0:06:31.44,Default,,0000,0000,0000,,...كوراهاشي-سان Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:52.30,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري رجاءً يا كيوكو Dialogue: 0,0:06:52.71,0:06:53.64,Default,,0000,0000,0000,,!كيوكو Dialogue: 0,0:07:03.13,0:07:04.27,Default,,0000,0000,0000,,...آسف Dialogue: 0,0:07:05.13,0:07:06.90,Default,,0000,0000,0000,,.الظروف كما شرحتها في رسالتي Dialogue: 0,0:07:07.63,0:07:09.78,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ تعرفين ماهيّة ناتسومي Dialogue: 0,0:07:10.55,0:07:13.66,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت تقاليد غير منطقية، ستستمر\N.بتتبعها بوفاء Dialogue: 0,0:07:14.59,0:07:18.16,Default,,0000,0000,0000,,.ولكننا شعرنا بالسوء لأننا خدعناكِ Dialogue: 0,0:07:18.59,0:07:21.17,Default,,0000,0000,0000,,.نحن حقًا نادمون Dialogue: 0,0:07:21.59,0:07:24.55,Default,,0000,0000,0000,,.لذا على الأقل دعينا نعتذر Dialogue: 0,0:07:24.55,0:07:26.25,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:33.55,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتك، صحيح؟ عن كيفية مقابلتي لفتًى في \N.منزل ناتسومي-كن عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:07:33.55,0:07:37.76,Default,,0000,0000,0000,,...وأنه أعجبني Dialogue: 0,0:07:37.76,0:07:40.64,Default,,0000,0000,0000,,...أجل، لقد قلتِ بأنه كان حبًا من أول نظرة Dialogue: 0,0:07:41.00,0:07:43.77,Default,,0000,0000,0000,,...آسف، ولكن ناتسومي في الحقيقة Dialogue: 0,0:07:43.77,0:07:45.15,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان صبيًا Dialogue: 0,0:07:45.15,0:07:46.02,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:07:46.02,0:07:47.27,Default,,0000,0000,0000,,...ذاك الصبي Dialogue: 0,0:07:48.03,0:07:49.84,Default,,0000,0000,0000,,.كان لطيفًا معي Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:52.67,Default,,0000,0000,0000,,،رغم كوني فتاة وقحة التقى بها للتو Dialogue: 0,0:07:52.67,0:07:54.09,Default,,0000,0000,0000,,...لم يُظهر أي علامات ممانعة Dialogue: 0,0:07:54.09,0:07:59.71,Default,,0000,0000,0000,,أتذكر عندما سألته، هل أنت تسوشيمكادو-كن؟\N.هز رأسه قائلًا نعم Dialogue: 0,0:07:59.71,0:08:01.71,Default,,0000,0000,0000,,.ذاك الطفل كان ولدًا بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:04.71,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسف، ولكن لا بد أنكِ مخطئة Dialogue: 0,0:08:14.34,0:08:17.09,Default,,0000,0000,0000,,هل ستقوم حقًا بالبحث عن شريطتي؟ Dialogue: 0,0:08:17.09,0:08:18.55,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، سأحاول Dialogue: 0,0:08:19.67,0:08:21.84,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت؟ لا تنسَ Dialogue: 0,0:08:21.84,0:08:23.06,Default,,0000,0000,0000,,إنه وعد، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:35.32,Default,,0000,0000,0000,,كاذب؟ Dialogue: 0,0:08:35.32,0:08:38.08,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كنت سأعتذر أيضًا Dialogue: 0,0:08:38.08,0:08:43.59,Default,,0000,0000,0000,,...وفوق كل هذا، قلت تلك الأشياء لهاروتورا\N...أنا واثقة أنه يتذكرها الآن Dialogue: 0,0:08:45.21,0:08:46.75,Default,,0000,0000,0000,,.هذا سيئ Dialogue: 0,0:08:46.75,0:08:48.96,Default,,0000,0000,0000,,.كم هذا كئيب Dialogue: 0,0:08:52.13,0:08:53.42,Default,,0000,0000,0000,,...سوزوكا-تشان Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:58.13,Default,,0000,0000,0000,,.هلّا توقفتِ رجاءً، ستجعلينني أشعر بالذنب أيضًا Dialogue: 0,0:08:58.13,0:09:00.63,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه هنا على أية حال؟ Dialogue: 0,0:09:00.63,0:09:01.55,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:09:01.55,0:09:02.88,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تعنينه بلا شيء؟ Dialogue: 0,0:09:02.88,0:09:05.88,Default,,0000,0000,0000,,."تنبعث منك هالة "أنا فتاة لدي مشاكل حب Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:08.55,Default,,0000,0000,0000,,والآن أنتِ مُسمّمة باكتفائك الذاتي؟ Dialogue: 0,0:09:08.55,0:09:09.73,Default,,0000,0000,0000,,!توقفي عن هذا Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:13.24,Default,,0000,0000,0000,,سوزوكا-تشان، هل جئتي لتتشاجري معي؟ Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:15.30,Default,,0000,0000,0000,,.ليس لدي وقت كافٍ Dialogue: 0,0:09:15.30,0:09:17.38,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أتيت إلى هنا لأنه طُلب مني هذا Dialogue: 0,0:09:17.38,0:09:19.58,Default,,0000,0000,0000,,.صاحب العيون الأربعة ألح عليّ وأزعجني Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:21.05,Default,,0000,0000,0000,,تينما؟ Dialogue: 0,0:09:21.05,0:09:23.63,Default,,0000,0000,0000,,.رغم كونه مملًا، إلّا أنه مزعج أيضًا Dialogue: 0,0:09:23.63,0:09:26.80,Default,,0000,0000,0000,,سوزوكا-تشان، كنتِ تعلمين بشأن\Nناتسومي-كن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:26.80,0:09:28.34,Default,,0000,0000,0000,,أتقصدين أنّ ناتسومي فتاة؟ Dialogue: 0,0:09:28.34,0:09:32.00,Default,,0000,0000,0000,,أجل، حسنًا، النظر من الكواليس للأمر\N.كان مضحكًا Dialogue: 0,0:09:32.00,0:09:34.72,Default,,0000,0000,0000,,...لم يكن لدي فكرة Dialogue: 0,0:09:34.72,0:09:37.59,Default,,0000,0000,0000,,على أية حال، لماذا أنتِ محبطة\Nبخصوص هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:37.59,0:09:38.67,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:38.67,0:09:42.22,Default,,0000,0000,0000,,أليس من المفترض أن تكوني غاضبة؟\N!لقد كذبوا عليكِ Dialogue: 0,0:09:42.22,0:09:45.59,Default,,0000,0000,0000,,...لكن... على ناتسومي-كن اتباع تقاليد العائلة Dialogue: 0,0:09:45.59,0:09:50.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما أقوله، لا يجب عليك اختيار تقاليدك\N!على أصدقائك Dialogue: 0,0:09:50.92,0:09:53.21,Default,,0000,0000,0000,,.وأيضًا، أنا وتوجي كنا نعلم بالأمر Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:57.28,Default,,0000,0000,0000,,أعني، هل هنالك فائدة من الاحتفاظ بسر\Nإن كان يخدع أصدقائك؟ Dialogue: 0,0:09:57.28,0:10:00.38,Default,,0000,0000,0000,,.هؤلاء الأغبياء قد ندموا على ما فعلوا Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:05.25,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تجعليهم يعرفون كم أنهم\N.متعجرفون وعديموا الإحساس Dialogue: 0,0:10:05.25,0:10:08.34,Default,,0000,0000,0000,,،يجب عليك أن تكتبي "خاسرون" على جباههم\N،وتجعلينهم يبقونها لمدة شهر Dialogue: 0,0:10:08.34,0:10:10.13,Default,,0000,0000,0000,,."أو اجعليهم يقولون "نحن آسفون جدًا Dialogue: 0,0:10:10.13,0:10:11.54,Default,,0000,0000,0000,,.عشرة آلاف مرة - Dialogue: 0,0:10:10.13,0:10:11.54,Default,,0000,0000,0000,,...سوزوكا-تشان - Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:14.00,Default,,0000,0000,0000,,.أعني، هؤلاء الرفاق حقًا مزعجون Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:17.76,Default,,0000,0000,0000,,يقولون جميع الأشياء المتعجرفة للآخرين\N.ويخفون هذه الأشياء لأنفسهم Dialogue: 0,0:10:17.76,0:10:22.21,Default,,0000,0000,0000,,مثل ناتسومي، ما زالت لم تخبر\N!هاروتورا عن هوكتو Dialogue: 0,0:10:22.21,0:10:24.47,Default,,0000,0000,0000,,بقولك هوكتو هل تعنين التنين الخادم الشيكيغامي؟ Dialogue: 0,0:10:24.47,0:10:26.66,Default,,0000,0000,0000,,!لا أقصد هذا Dialogue: 0,0:10:30.84,0:10:33.63,Default,,0000,0000,0000,,أتتذكرين ما قاله تورا الأحمق في المخيم؟ Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:36.44,Default,,0000,0000,0000,,بشأن الفتاة التي أحبّها المُتلاعب بها عن بُعد؟ Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:39.25,Default,,0000,0000,0000,,هل الفتاة شيكيغامي؟ Dialogue: 0,0:10:39.25,0:10:43.20,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، عندما قلتِ أن ناتسومي-كن\Nلم تخبره، أكنتِ تقصدين...؟ Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:45.84,Default,,0000,0000,0000,,.ليس وكأنني أملك دليلًا Dialogue: 0,0:10:45.84,0:10:48.96,Default,,0000,0000,0000,,ولكن إن فكرتِ بالأمر بجدية، فلا\N.يمكن أن يكون شخصًا آخر Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:54.96,Default,,0000,0000,0000,,!على أية حال، أنتِ أصبحتِ مزعجة الآن Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:57.71,Default,,0000,0000,0000,,أسرعي وتصالحي مع الكل أو\N.قومي بأي شيء Dialogue: 0,0:10:57.71,0:10:59.50,Default,,0000,0000,0000,,...لدي خطط أيضًا Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:00.47,Default,,0000,0000,0000,,خطط؟ Dialogue: 0,0:11:02.59,0:11:05.21,Default,,0000,0000,0000,,!أي شخص لديه خطط Dialogue: 0,0:11:05.21,0:11:07.47,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، لا بأس إذًا Dialogue: 0,0:11:09.48,0:11:12.35,Default,,0000,0000,0000,,!لا تنظري إليها Dialogue: 0,0:11:12.35,0:11:14.36,On Top,,0000,0000,0000,,المهرجان السابع والثلاثون للألعاب النارية\Nبنهر سوميدا Dialogue: 0,0:11:12.67,0:11:14.36,Default,,0000,0000,0000,,مهرجان ألعابٍ نارية؟ Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:17.55,Default,,0000,0000,0000,,لا لا، هذا لا شيء، اتفنقا؟ Dialogue: 0,0:11:17.55,0:11:20.67,Default,,0000,0000,0000,,.كنت أحملها معي لكي أعلقها Dialogue: 0,0:11:20.67,0:11:24.24,Default,,0000,0000,0000,,!إنه ليس الشيء الذي تفكرين به Dialogue: 0,0:11:24.24,0:11:25.71,Default,,0000,0000,0000,,بعد الغد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:25.71,0:11:27.05,Default,,0000,0000,0000,,!...لقد قلت Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:28.50,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:28.50,0:11:30.75,Default,,0000,0000,0000,,.سأحسم الأمور قبل المهرجان Dialogue: 0,0:11:31.46,0:11:32.75,Default,,0000,0000,0000,,...سوزوكا-تشان Dialogue: 0,0:11:35.42,0:11:36.75,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:11:36.75,0:11:42.01,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا، أفلتيني أيتها البقرة Dialogue: 0,0:11:43.59,0:11:45.51,Default,,0000,0000,0000,,إنه وعد، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:11:45.51,0:11:48.21,Default,,0000,0000,0000,,كيف نسيت هذا؟ Dialogue: 0,0:11:48.21,0:11:50.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا سأفعل عندما أقابل كيوكو مجددًا؟ Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:52.39,Default,,0000,0000,0000,,!لا استطيع النوم Dialogue: 0,0:11:58.15,0:12:00.05,On Top,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:03.99,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ أبي؟ Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:08.50,Default,,0000,0000,0000,,"الأمور بخيرٍ في عندنا، لا تقلق Dialogue: 0,0:12:08.50,0:12:09.87,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:09.87,0:12:12.62,Default,,0000,0000,0000,,...قبل الفجر، تم التأكيد بأن هناك نيران Dialogue: 0,0:12:12.62,0:12:14.55,Default,,0000,0000,0000,,في منزل عائلة تسوشيميكادو Dialogue: 0,0:12:14.55,0:12:15.88,Default,,0000,0000,0000,,وقد هدأت النيران Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:17.67,Default,,0000,0000,0000,,.قبل وصول رجال الإطفاء Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:20.76,On Top,,0000,0000,0000,,منزل أشهر السحرة قد تم حرقه بالكامل Dialogue: 0,0:12:17.67,0:12:20.76,Default,,0000,0000,0000,,.يتم التحقيق حاليًا في سبب الحريق Dialogue: 0,0:12:23.67,0:12:26.34,On Top,,0000,0000,0000,,ست ساعات قبل اختفاء عائلة تسوشيميكادو Dialogue: 0,0:12:37.94,0:12:41.84,Default,,0000,0000,0000,,،أنت الرئيس الحالي لعائلة تسوشيميكادو\Nتسوشيميكادو ياسوزومي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:41.84,0:12:43.45,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سآخذك إلى الحبس Dialogue: 0,0:12:43.84,0:12:46.95,Default,,0000,0000,0000,,،لا بد أنكِ طاردة أرواح مستقلة\N.أنتِ يوغي ماري Dialogue: 0,0:12:46.95,0:12:49.63,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أزيد الأمر سوءًا Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:51.70,Default,,0000,0000,0000,,.أريدك أن تأتي معي بهدوء Dialogue: 0,0:12:52.21,0:12:54.21,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أسأل لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:56.71,Default,,0000,0000,0000,,.لم يتم إخباري عن التفاصيل Dialogue: 0,0:12:56.71,0:13:01.09,Default,,0000,0000,0000,,.في الحقيقة، ربما لديك فكرة أفضل عن الأمر Dialogue: 0,0:13:01.09,0:13:03.01,Default,,0000,0000,0000,,ما هو جوابك؟ Dialogue: 0,0:13:03.63,0:13:05.01,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أرفض Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:12.43,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي، لديكِ الجرأة لتدخلي دون\N.نزع حذائكِ Dialogue: 0,0:13:22.21,0:13:23.69,Default,,0000,0000,0000,,!أمر Dialogue: 0,0:13:28.95,0:13:32.74,Default,,0000,0000,0000,,ابقوا جميعا داخل حاجزي، ستموتون\N.إن لم تفعلوا Dialogue: 0,0:13:36.50,0:13:39.38,Default,,0000,0000,0000,,...رغم أنني كنت أتساهل Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.09,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ حقًا جيدة Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:44.67,Default,,0000,0000,0000,,.إنها ساحرة أونميو من المستوى الأول Dialogue: 0,0:13:44.67,0:13:48.84,Default,,0000,0000,0000,,،حقًا؟ هل يمكن أن تكون مستخدمة الحاجز\Nأميرة الربط"؟" Dialogue: 0,0:13:48.84,0:13:50.60,Default,,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:13:50.60,0:13:52.92,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كنت السينباي الخاصة بك Dialogue: 0,0:13:52.92,0:13:55.35,Default,,0000,0000,0000,,لا بد أنكِ سمعتي بلام-تشان من أكيهابارا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:55.92,0:13:57.10,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:13:57.10,0:13:59.75,Default,,0000,0000,0000,,إذًا ماذا عن "إله سماء مكتب طرد الأرواح, كوماتشي"؟ Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.98,Default,,0000,0000,0000,,أو وميض فتاة الرعد؟ Dialogue: 0,0:14:02.34,0:14:03.92,Default,,0000,0000,0000,,.هذه أول مرة أسمع عن هذه الألقاب Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:07.24,Default,,0000,0000,0000,,...لا تزالين صغيرة حقًا Dialogue: 0,0:14:07.59,0:14:09.87,Default,,0000,0000,0000,,...وأنا لم أعمل منذ مدة Dialogue: 0,0:14:09.87,0:14:12.06,Default,,0000,0000,0000,,!تلك المرأة هي مولدة الطاقة البشرية Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:12.49,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:12.49,0:14:14.74,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، كيف تعرف هذا الاسم الكريه فقط؟ Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:16.09,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت من هؤلاء - Dialogue: 0,0:14:15.05,0:14:17.50,Default,,0000,0000,0000,,من أين سمعت هذا؟ - Dialogue: 0,0:14:16.09,0:14:17.50,Default,,0000,0000,0000,,من رجع للخلف؟ - Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:19.25,Default,,0000,0000,0000,,.لا رد يا سيدتي - Dialogue: 0,0:14:17.50,0:14:21.25,Default,,0000,0000,0000,,!أجبني هيا - Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:21.25,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت - Dialogue: 0,0:14:22.59,0:14:24.80,Default,,0000,0000,0000,,.سآخذكما معًا إلى الحبس Dialogue: 0,0:14:24.80,0:14:28.80,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، هل تخططين لمواجهتي؟ Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:33.56,Default,,0000,0000,0000,,من الشرق أكادا. من الغرب شوتاكو.\N.من الجنوب ساتيرو Dialogue: 0,0:14:33.92,0:14:34.89,Default,,0000,0000,0000,,!أمر Dialogue: 0,0:14:36.81,0:14:38.81,Default,,0000,0000,0000,,!من الشمال سوداماني سواكا Dialogue: 0,0:14:40.98,0:14:43.48,Default,,0000,0000,0000,,.أوم بيشي بيشي كارا كارا شيباري سواكا Dialogue: 0,0:14:43.48,0:14:46.13,Default,,0000,0000,0000,,!تعويذة شل حركة؟ لا فائدة Dialogue: 0,0:14:46.13,0:14:48.74,Default,,0000,0000,0000,,...حاجز تسوشيميكادو العظيم لن Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:57.62,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل، ماذا عن الحاجز...؟ Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:00.00,Default,,0000,0000,0000,,.لم يتم إيقافه Dialogue: 0,0:15:00.00,0:15:03.38,Default,,0000,0000,0000,,،لقد فهمَته من خلال النظر إلى بناءه\N.ثم جعلتْه غير فعال Dialogue: 0,0:15:03.38,0:15:05.75,Default,,0000,0000,0000,,في جزء من الثانية؟ Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:08.59,Default,,0000,0000,0000,,.أنا خبيرة حواجز Dialogue: 0,0:15:08.59,0:15:12.39,Default,,0000,0000,0000,,سأجعلكِ تبقين هناك بهدوء يا\N.مولدة الطاقة البشرية Dialogue: 0,0:15:12.39,0:15:15.30,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد لدي خيار، هل تسمح لي يا ياسوزومي-سان؟ Dialogue: 0,0:15:15.30,0:15:16.68,Default,,0000,0000,0000,,.كوني لطيفة رجاءً Dialogue: 0,0:15:27.21,0:15:30.30,Default,,0000,0000,0000,,!كهرباء تأتي من جسد إنسان؟ Dialogue: 0,0:15:30.30,0:15:31.03,Default,,0000,0000,0000,,!شيكيغامي؟ Dialogue: 0,0:15:31.03,0:15:32.36,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:15:36.00,0:15:40.06,Default,,0000,0000,0000,,.نو ماكو سان ماندا بودانان\N!ندورايا سواكا Dialogue: 0,0:15:50.42,0:15:51.55,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقللي مني Dialogue: 0,0:15:57.59,0:15:58.31,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:15:58.31,0:16:01.31,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ حاجز؟ Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:06.06,Default,,0000,0000,0000,,مع وجود جنرال إلهي كخصم، سيكون من الصعب\N.الفوز عن طريق هجوم أمامي Dialogue: 0,0:16:06.06,0:16:08.57,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لا تساعد إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:10.84,Default,,0000,0000,0000,,.ليس هذا الوقت المناسب لأقاتل Dialogue: 0,0:16:10.84,0:16:14.45,Default,,0000,0000,0000,,.في وقت كهذا فإن حرسي قادرون Dialogue: 0,0:16:14.45,0:16:17.08,Default,,0000,0000,0000,,.تشيزورو على حق Dialogue: 0,0:16:17.08,0:16:19.83,Default,,0000,0000,0000,,.عليكِ بذل مجهود أكبر Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:20.95,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:16:20.95,0:16:23.71,Default,,0000,0000,0000,,.آسف لتأخري Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:29.71,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:35.22,Default,,0000,0000,0000,,!أوم بيشي بيشي كارا كارا شيباري سواكا Dialogue: 0,0:16:38.72,0:16:39.96,Default,,0000,0000,0000,,شيكيغامي؟ Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:42.48,Default,,0000,0000,0000,,.من المفترض أنك ستستطيع التحرك الآن Dialogue: 0,0:16:44.30,0:16:45.35,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:46.86,0:16:49.69,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مجرد طبيب أونميو ريفي Dialogue: 0,0:16:53.13,0:16:56.11,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنك عالقة Dialogue: 0,0:16:58.12,0:17:03.50,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس مفاجئًا بما أنكِ تقاتلين\N.كل عائلة تسوشيميكادو Dialogue: 0,0:17:03.50,0:17:05.04,Default,,0000,0000,0000,,!مياتشي Dialogue: 0,0:17:05.80,0:17:11.17,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس مناسبًا لتحية زميل سابق Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:12.67,Default,,0000,0000,0000,,...أيها القائد Dialogue: 0,0:17:12.67,0:17:14.30,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنتِ العمل يا ماريرين Dialogue: 0,0:17:14.30,0:17:16.05,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك لا تنادني بماريرين Dialogue: 0,0:17:16.42,0:17:19.80,Default,,0000,0000,0000,,.لقد مضى وقت طويل، ثلاثتكم لم تتغيروا Dialogue: 0,0:17:19.80,0:17:22.68,Default,,0000,0000,0000,,أنت مغرور جدًا، بالرغم من\N.أنك مياتشي Dialogue: 0,0:17:22.68,0:17:25.09,Default,,0000,0000,0000,,بالرغم من أنك مياتشي؟\N.هذا ليس لطيفًا Dialogue: 0,0:17:25.09,0:17:27.80,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أتيت الآن؟ Dialogue: 0,0:17:27.80,0:17:29.80,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك التنحي جانبًا قليلًا؟ Dialogue: 0,0:17:29.80,0:17:33.32,Default,,0000,0000,0000,,لا تكوني غير منطقية، أنتِ لم\Nتتغيري مطلقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:33.32,0:17:36.45,Default,,0000,0000,0000,,مياتشي، هل أنت موافق على هذا؟ Dialogue: 0,0:17:36.45,0:17:39.63,Default,,0000,0000,0000,,ولِمَ لا أكون موافقًا؟ Dialogue: 0,0:17:39.63,0:17:42.83,Default,,0000,0000,0000,,...حتى إن لم أكن في صف الرئيس Dialogue: 0,0:17:42.83,0:17:45.88,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنك أصبحت محترمًا جدًا Dialogue: 0,0:17:45.88,0:17:47.88,Default,,0000,0000,0000,,.أنا ممتن لهذا الكلام Dialogue: 0,0:17:47.88,0:17:52.09,Default,,0000,0000,0000,,والآن، أتظن أن بإمكانك إعطائي\Nما بداخل الصندوق؟ Dialogue: 0,0:17:52.46,0:17:55.09,Default,,0000,0000,0000,,هذا مستحيل، أليس كذلك يا تاكاهيرو؟ Dialogue: 0,0:17:55.09,0:17:59.09,Default,,0000,0000,0000,,أجل، يبدو بأننا سنقوم بتحدٍ مميت\N.لأول مرة منذ زمن Dialogue: 0,0:17:59.09,0:18:03.52,Default,,0000,0000,0000,,ماريريرن، أتظنين أنّ بإمكانك تقوية الحاجز\Nحول هذه المنطقة؟ Dialogue: 0,0:18:03.52,0:18:08.90,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريد أن أزعج الجيران بحرق كل شيء Dialogue: 0,0:18:13.30,0:18:18.03,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا على انتظارك. معطف الغراب\N.في حوزتي Dialogue: 0,0:18:20.67,0:18:24.79,Default,,0000,0000,0000,,أتقول بأن مكان تواجد تسيوشيميكادو ياسوزومي\Nغير معروف؟ Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:25.84,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:18:25.84,0:18:27.41,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن قسم التحقيقات السحرية؟ Dialogue: 0,0:18:27.41,0:18:28.96,Default,,0000,0000,0000,,...بخصوص هذا Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:32.05,Default,,0000,0000,0000,,باعتبار أنهم سيكونون غير مستقرين\N،بسبب فقدان رئيسهم Dialogue: 0,0:18:32.05,0:18:33.88,Default,,0000,0000,0000,,.فإنهم يبلون حسنًا Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:34.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:34.96,0:18:39.84,Default,,0000,0000,0000,,أولئك الأشخاص يتّبعون الأوامر دون\N...معرفة أيّ شيء Dialogue: 0,0:18:40.25,0:18:44.38,Default,,0000,0000,0000,,.جين، أفهم مشاعرك لكن لا تتهور بمفردك Dialogue: 0,0:18:44.38,0:18:45.62,Default,,0000,0000,0000,,.أعلم هذا Dialogue: 0,0:18:55.34,0:18:58.70,Default,,0000,0000,0000,,،أنا جبان، لذا رجاءً لا تخفني يا أيها السيد Dialogue: 0,0:19:04.49,0:19:06.50,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تبدو كالطفل Dialogue: 0,0:19:06.50,0:19:09.09,Default,,0000,0000,0000,,ألا تظن بأن ذوقك سيئ؟ Dialogue: 0,0:19:09.09,0:19:12.33,Default,,0000,0000,0000,,هناك العديد من الشروط التي يجب\N.أن أتحقق منها لتكون مضيفي Dialogue: 0,0:19:12.71,0:19:16.84,Default,,0000,0000,0000,,.لمعلوماتك، لم أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:19:16.84,0:19:20.47,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، ما الذي أتى بك هذا المساء؟ Dialogue: 0,0:19:21.75,0:19:23.38,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تظنه؟ Dialogue: 0,0:19:23.38,0:19:26.59,Default,,0000,0000,0000,,كل ما أستطيع فعله هو الدعاء بأن\N.لا يكون السبب هو الانتقام Dialogue: 0,0:19:26.59,0:19:32.30,Default,,0000,0000,0000,,هذا مؤسف، هل تظن حقًا أنني سأقوم\Nبشيء فظ كهذا؟ Dialogue: 0,0:19:32.30,0:19:33.67,Default,,0000,0000,0000,,.إنه العكس تمامًا Dialogue: 0,0:19:33.67,0:19:34.88,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:37.36,Default,,0000,0000,0000,,.جئت لأجيب على المنتصر Dialogue: 0,0:19:37.36,0:19:41.63,Default,,0000,0000,0000,,،إن هزمني شخص ولم يستقبل أي شيء Dialogue: 0,0:19:41.63,0:19:44.59,Default,,0000,0000,0000,,.فسيصبح اسمي شيئًا مهملًا Dialogue: 0,0:19:44.59,0:19:48.87,Default,,0000,0000,0000,,،ساحر أونميو، أوهتومو جين\N.أخبرني بطلبك Dialogue: 0,0:19:48.87,0:19:52.38,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، هل يمكنني جعلك تنسحب\N،في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:19:52.38,0:19:55.63,Default,,0000,0000,0000,,أو البقاء بهدوء في الداخل لفترة...؟ Dialogue: 0,0:19:55.63,0:20:00.84,Default,,0000,0000,0000,,.ممل! هذه ليست طلبات مقبولة Dialogue: 0,0:20:00.84,0:20:03.55,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا يا أيها السيد، لدي سؤال Dialogue: 0,0:20:03.55,0:20:08.50,Default,,0000,0000,0000,,الإنفجار الذي أصاب جسدك القديم كان من\Nفعل نقابة قرن التوأم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:08.50,0:20:12.30,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح، أرادوا أن يمنعوني من\N.إفشاء الأسرار Dialogue: 0,0:20:12.30,0:20:17.09,Default,,0000,0000,0000,,إذًا أيمكننا القول بأنك انفصلت عن شركتهم؟ Dialogue: 0,0:20:17.09,0:20:21.09,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، لم يعد لدي أي التزام معهم Dialogue: 0,0:20:21.09,0:20:26.87,Default,,0000,0000,0000,,إذًا، هل تستطيع اخباري من خلف هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,0:20:26.87,0:20:31.88,Default,,0000,0000,0000,,الطوق الذي على هؤلاء الأشخاص\N.متصل بوكالة أونميو Dialogue: 0,0:20:31.88,0:20:35.25,Default,,0000,0000,0000,,.أنا متأكد أنك أدركت هذا Dialogue: 0,0:20:35.25,0:20:37.37,Default,,0000,0000,0000,,!اسألني سؤالًا آخر Dialogue: 0,0:20:37.37,0:20:40.67,Default,,0000,0000,0000,,لماذا أردت معطف الغراب؟ Dialogue: 0,0:20:40.67,0:20:43.63,Default,,0000,0000,0000,,.كنت أفعل هذا لأن تلميذتي طلبت هذا Dialogue: 0,0:20:43.63,0:20:45.13,Default,,0000,0000,0000,,تلميذة؟ Dialogue: 0,0:20:45.13,0:20:50.64,Default,,0000,0000,0000,,.لديها ماضٍ معك أيضًا، ساوتومي سوزو Dialogue: 0,0:20:51.75,0:20:54.88,Default,,0000,0000,0000,,هل تبلي حسنًا؟ Dialogue: 0,0:20:54.88,0:20:59.67,Default,,0000,0000,0000,,لقد غادرت بالفعل، يبدو أنها لم\N.تعد بحاجةٍ إليّ Dialogue: 0,0:20:59.67,0:21:01.90,Default,,0000,0000,0000,,.كم هذا وقح Dialogue: 0,0:21:01.90,0:21:05.42,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا، لنكتفي بهذا القدر اليوم Dialogue: 0,0:21:05.42,0:21:10.13,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هذا ليس كافيًا كجائزة لك\N.على انتصارك Dialogue: 0,0:21:10.13,0:21:11.45,Default,,0000,0000,0000,,...لا... هذا كثير Dialogue: 0,0:21:11.45,0:21:14.42,Default,,0000,0000,0000,,.لنقل أنني لا أزال مدينًا لك Dialogue: 0,0:21:14.42,0:21:18.09,Default,,0000,0000,0000,,،إن كان لديك أيُّ شيءٍ تريد السؤال عنه في المستقبل\N.فاتصل بي رجاءً Dialogue: 0,0:21:18.09,0:21:20.50,Default,,0000,0000,0000,,.وعندها سأعيرك قوتي Dialogue: 0,0:21:20.88,0:21:25.34,Default,,0000,0000,0000,,أيها السيد، أيعقل أنك تحاول عمل لعنة علي؟ Dialogue: 0,0:21:26.80,0:21:30.46,Default,,0000,0000,0000,,.حقيقةُ أنك تظن هذا دليل على شخصيتك الملتوية Dialogue: 0,0:21:30.46,0:21:35.38,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، أعطني هاتفك، سأضيف رقمي لك Dialogue: 0,0:21:35.38,0:21:37.96,Default,,0000,0000,0000,,ألديك هاتف متنقل؟ Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:40.59,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع، من لا يملكه هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:21:40.59,0:21:42.42,Default,,0000,0000,0000,,،مع أشياء كهذه Dialogue: 0,0:21:42.42,0:21:45.63,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنها مسألة وقت فقط قبل أن يندثر سحرنا Dialogue: 0,0:21:45.63,0:21:47.05,Default,,0000,0000,0000,,!التقط Dialogue: 0,0:21:47.05,0:21:50.74,Default,,0000,0000,0000,,عندما تقولها يا سيدي, من الصعب\N.عدم تصديق هذا Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:56.96,Default,,0000,0000,0000,,كشخصين خلف الزمن، لنبقى معًا\Nلمدة أطول، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:21:58.21,0:21:59.28,Default,,0000,0000,0000,,...تبًا Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:04.88,Default,,0000,0000,0000,,،لا جثث أو بقايا لها وجدت في الرماد Dialogue: 0,0:22:04.88,0:22:08.13,Default,,0000,0000,0000,,،ولا يوجد اتصال مع مالك المبنى Dialogue: 0,0:22:08.13,0:22:10.67,Default,,0000,0000,0000,,.تسوشيميكادو ياسوزومي Dialogue: 0,0:22:10.67,0:22:11.39,Default,,0000,0000,0000,,...قامت السلطات Dialogue: 0,0:22:14.55,0:22:17.46,Default,,0000,0000,0000,,مقر سكن التسوشيميكادو قد تم\N...حرقه بالكامل Dialogue: 0,0:22:17.46,0:22:19.96,Default,,0000,0000,0000,,كيف هو حال ناتسومي-كن وهاروتورا؟ Dialogue: 0,0:22:19.96,0:22:21.05,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:22:21.05,0:22:22.05,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ Dialogue: 0,0:22:22.05,0:22:22.77,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:22.77,0:22:25.59,Default,,0000,0000,0000,,أريد الذهاب إلى غرفة فصل\N.تسوشيميكادو ناتسومي Dialogue: 0,0:22:25.59,0:22:28.71,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنكِ أن تدليني على مكانه؟ Dialogue: 0,0:22:28.71,0:22:30.78,Default,,0000,0000,0000,,من... أنتِ...؟ Dialogue: 0,0:22:31.55,0:22:35.44,Default,,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك، أنا سوما تاكيكو Dialogue: 0,0:22:53.35,0:22:56.17,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:56.17,0:22:58.92,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:58.92,0:23:01.59,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:01.59,0:23:08.59,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:09.75,0:23:14.13,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:15.00,0:23:20.46,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:20.46,0:23:23.50,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:23.50,0:23:24.59,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:24.59,0:23:28.42,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:28.42,0:23:34.34,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:34.34,0:23:35.92,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:35.92,0:23:39.98,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:39.98,0:23:40.80,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:40.80,0:23:45.25,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:45.25,0:23:47.86,On Top,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:24:07.34,0:24:10.95,Default,,0000,0000,0000,,.أرشح المنطقة بين الأذنين Dialogue: 0,0:24:07.34,0:24:11.35,On Top,,0000,0000,0000,,- الحلقة 19: الإفراط في البكاء - أميرة Dialogue: 0,0:24:10.95,0:24:12.95,Default,,0000,0000,0000,,