[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [Shiniori-Raws] Tomo-chan wa Onnanoko! - 04 (BD 1920x1080 x264 10bit FLAC).mkv Video File: [Shiniori-Raws] Tomo-chan wa Onnanoko! - 04 (BD 1920x1080 x264 10bit FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 15 Active Line: 22 Video Position: 2490 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,6,2,30,30,30,1 Style: main,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 Style: top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: flashback,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,60,60,54,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Adobe Arabic,90,&H005A5659,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,90,90,60,1 Style: sign_3787_16_Aizawa,Adobe Arabic,72,&H005B3F46,&H000000FF,&H00ABB2BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_5232_39_Uenomizu_High_Sc,Adobe Arabic,129,&H006E6158,&H000000FF,&H00E2E4DF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,90,90,60,1 Style: sign_23856_267_Boys__Karate_Clu,Adobe Arabic,78,&H00233558,&H000000FF,&H004B6A9C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,90,90,60,1 Style: sign_14628_147_Uenomizu,Adobe Arabic,81,&H003D516E,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_18549_198_Rrrr___,Adobe Arabic,60,&H00181A7E,&H000000FF,&H00858FBB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,90,90,60,1 Style: sign_28002_314_Batting_Center,Adobe Arabic,69,&H00D8DCDD,&H000000FF,&H00463D77,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,9,0,2,90,90,60,1 Style: sign_28784_325_Tanaka_Bowling,Adobe Arabic,69,&H00666966,&H000000FF,&H00F5F0F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,90,90,60,1 Style: sign_31439_365_The_Rolling_Acor,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A29590,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,90,90,60,1 Style: sign_5015_21_Tanabe_s_Image,Adobe Arabic,75,&H00FAFDF8,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_13038_125_Angry_,Adobe Arabic,75,&H00000002,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,90,90,60,1 Style: sign_22341_235_Aizawa_Dojo,Adobe Arabic,60,&H00555A72,&H000000FF,&H00AAC0E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,90,90,60,1 Style: sign_12866_122_Junichiro_Vision,Adobe Arabic,90,&H00000000,&H000000FF,&H32FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_24961_266_Boys__Locker_Roo,Adobe Arabic,69,&H0092908C,&H000000FF,&H00F3F1EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: overlap,Adobe Arabic,78,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,78,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,78,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.69,0:00:16.99,italics,OP,0,0,0,,{\be1}عندما أوجه لكمة سريعة أو مباشرة، أصيب الهدف دائمًا Dialogue: 0,0:00:16.99,0:00:22.12,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لكن عندما أستهدف قلبًا، أخطئ في كلّ مرة Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:27.46,italics,OP,0,0,0,,{\be1}متوازي، تعرّج، محرج، متنافر Dialogue: 0,0:00:27.46,0:00:31.96,italics,OP,0,0,0,,{\be1}عندما تنظر إليّ وتقترب مني Dialogue: 0,0:00:31.96,0:00:37.72,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أعلم أنّ ذلك لا يعني نفس الشيء بالنسبة لك Dialogue: 0,0:00:37.72,0:00:42.77,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لكني أتمنى أن نبقى هكذا للأبد Dialogue: 0,0:00:42.77,0:00:48.90,italics,OP,0,0,0,,{\be1}مشاعري المتغيرة تدفعني للجنون Dialogue: 0,0:00:48.90,0:00:54.19,italics,OP,0,0,0,,{\be1}في اللحظة التي تلتف فيها لمواجهتي، خذ هذا أيّها التخاطر Dialogue: 0,0:00:54.19,0:00:59.66,italics,OP,0,0,0,,{\be1}ليتنا نستطيع الشعور بنفس الشيء Dialogue: 0,0:00:59.66,0:01:04.54,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أريد ركل هذه الدقة بعيدًا Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:10.54,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أريد معرفة كلّ شيء، أريد معرفة كل شيء Dialogue: 0,0:01:10.54,0:01:13.09,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني خداعك للأبد Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:15.72,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني إبقاء هذا مخفيًّا Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:20.47,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أريد أن أصرخ وأفشي سري، آه Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:24.93,italics,OP,0,0,0,,{\be1}خذ هذا أيها التخاطر Dialogue: 0,0:01:24.93,0:01:27.39,italics,OP,0,0,0,,{\be1}تـ-تـ-تـ-تخاطر Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:30.48,italics,OP,0,0,0,,{\be1}تخاطر Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:35.99,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(515,1)\pos(945,390)\frz4.989}سبب Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:35.99,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(515,1)\frz4.989\pos(975,576)}ابتسامتها Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:34.86,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}".سبب ابتسامتها" Dialogue: 0,0:01:39.53,0:01:42.58,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}صباح الخير يا ميسوزو-تشان! إنّه صباح جميل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:42.58,0:01:43.45,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.صباح الخير Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:46.29,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!أجل! لم تتجاهلني اليوم Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:47.41,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...وأنت Dialogue: 0,0:01:48.41,0:01:49.87,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}من أنت يا ترى؟ Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:53.42,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!أنا زميلك في الصف تانابي Dialogue: 0,0:01:56.34,0:01:58.51,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}.أريد حقًّا أن أرى ابتسامتها Dialogue: 0,0:01:58.88,0:02:02.22,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}.ميسوزو-تشان لا تبتسم إطلاقًا Dialogue: 0,0:02:02.22,0:02:06.43,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}لا بأس بالجمود، لكن ما الذي قد يجعلها تبتسم؟ Dialogue: 0,0:02:06.43,0:02:09.69,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.عمّاذا تتحدّث؟ إنّها تبتسم طوال الوقت Dialogue: 0,0:02:09.69,0:02:10.90,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟! مستحيل Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:14.44,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.في الحقيقة، إنّها تبتسم دائمًا تقريبًا عندما تتحدّث إليّ Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:15.86,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.إنّها ذات روح لئيمة للغاية Dialogue: 0,0:02:16.23,0:02:17.40,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:19.11,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:02:19.11,0:02:22.20,top,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!أصدقاء الطفولة لديهم تجربة مختلفة تمامًا Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:22.87,Default,Text,0,0,0,,{\be1}{\an7\fscx100\fscy100\p1\bord0\shad0\pos(0,-165)\c&HE09AF6&\fad(486,1)}m 345 846 l 348 1002 888 1002 885 843 Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:22.87,sign_5015_21_Tanabe_s_Image,Text,0,0,0,,{\be1}{\pos(615,789)\fscx90\fad(486,1)}تصورّ تانابي Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:22.87,Default,Text,0,0,0,,{\be1}{\an7\fscx100\fscy100\p1\bord0\shad0\pos(3,-165)\c&H000000&\fad(486,1)}m 1020 849 l 1020 1002 1482 1005 1482 852 Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:22.87,sign_5015_21_Tanabe_s_Image,Text,0,0,0,,{\be1}{\pos(1245,789)\fad(486,1)}الواقع Dialogue: 0,0:02:23.24,0:02:26.16,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}أخبريني، غوندو تبتسم كثيرًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:26.16,0:02:29.79,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.حقًّا؟ لم أرها تبتسم كثيرًا Dialogue: 0,0:02:31.67,0:02:33.08,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:34.84,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}لماذا تسألني أنا؟ Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:39.63,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}أيمكن أن يكون السبب أنّه ميسوزو معجبة بجون؟ Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:44.89,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...تانابي-كن، أقلام الرصاص الميكانيكية Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:47.35,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.حادّة جدًّا كما تعلم Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:50.18,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.قرار حكيم Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:52.52,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}،صحيح يا ميسوزو-تشان Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:54.69,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}...سمعت قصة مضحكة Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:10.29,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ما الذي حدث لك؟ Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:17.00,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.ميسوزو-تشان فعلت ذلك Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:20.01,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}قلت شيئًا غريبًا لها مجدّدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:21.51,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أنت لا تتعلمين Dialogue: 0,0:03:21.51,0:03:23.09,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.لم أقل شيئًا Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:24.97,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ لماذا إذًا Dialogue: 0,0:03:25.51,0:03:27.93,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.حاولت تقبيلها على خدّها Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:30.73,flashback,Carol,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:03:32.02,0:03:34.35,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}أنت محظوظة لأنّ كلّ ما فعلته\N.هو وضع الشريط اللاصق عليك Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:38.82,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}ميسوزو-تشان، ما الذي سيتطلبه الأمر كي تبتسمي؟ Dialogue: 0,0:03:38.82,0:03:41.90,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}هكذا إذًا، كنت تحاول جعلي أبتسم؟ Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:45.16,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}تانابي-كن، هل أنت معجب بي؟ Dialogue: 0,0:03:47.20,0:03:48.33,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!كثيرًا Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:51.66,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.توقّف إذًا عن العبث وتقرب مني بجدّية Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:54.12,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...إن فعلت ذلك Dialogue: 0,0:03:55.33,0:03:57.21,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.سأطيح بك بابتسامة Dialogue: 0,0:04:01.51,0:04:04.51,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي، إنّها رائعة Dialogue: 0,0:04:04.76,0:04:08.97,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.قال جون أنّك تبتسمين معه طوال الوقت Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:11.77,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...هل يعني ذلك... أنّك Dialogue: 0,0:04:11.77,0:04:13.35,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:14.56,0:04:15.90,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...لكن صحيح Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:19.65,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.وفقًا لوجهة نظر الشخص، يمكن القول أنّي معجبة به Dialogue: 0,0:04:19.65,0:04:21.07,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:21.78,0:04:26.24,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لجونيتشيرو أفكار جادّة دائمًا Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:29.83,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،حتّى عندما يضحك ويلهو معك Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:34.83,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أراهن على أنّه يفكر باستمرار في شيء مختلف تمامًا Dialogue: 0,0:04:37.17,0:04:39.84,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.إنّه فتى ممتع حقًّا Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:41.80,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أجل... ابتسمت Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:47.72,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(515,1)\frz9.73\pos(960,465)}أريد أن أكون لعوبة كالفتيات Dialogue: 0,0:04:44.17,0:04:46.43,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}".أريد أن أكون لعوبة كالفتيات" Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:49.39,main,Girl Student1,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:51.39,main,Girl Student2,0,0,0,,{\be1}!هيا، كفي عن ذلك Dialogue: 0,0:04:51.39,0:04:52.81,top,Girl Student1,0,0,0,,{\be1}!آسفة Dialogue: 0,0:04:51.97,0:04:55.44,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أريد أيضًا أن أجرب معانقة فتاة ما هكذا Dialogue: 0,0:04:55.85,0:04:57.94,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...تومو، أنت أخيرًا Dialogue: 0,0:04:57.94,0:05:00.57,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟! أخيرًا ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:00.94,0:05:04.65,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أعني فقط معانقة وإمساك أيدي الأصدقاء وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:05:04.65,0:05:08.03,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أشياء تخص الفتيات. أريد أن أجرب التفاعل مع صديقة هكذا Dialogue: 0,0:05:08.24,0:05:09.66,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:05:09.66,0:05:13.04,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،تتصرفين دائمًا بتآلف غريب مع الفتيات Dialogue: 0,0:05:13.04,0:05:15.12,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لذا ظننت أنّ ذلك سيكون طبيعيًّا لك Dialogue: 0,0:05:15.75,0:05:17.96,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.جرّبت ذلك من قبل بالفعل Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:20.04,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}،عندما أصبحت صديقة مقربة لفتاة ما Dialogue: 0,0:05:20.04,0:05:21.88,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.كنت أضع ذراعي حول كتفها Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:28.47,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لكن كلّ فتاة أفعل ذلك معها تبدأ فجأة بالابتعاد عني مجدّدًا Dialogue: 0,0:05:28.93,0:05:30.22,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:32.68,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أشعر بالأسف عليهن أيضًا Dialogue: 0,0:05:32.68,0:05:36.60,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}بالتفكير في الأمر، نحن صديقتنا لأكثر من عشر سنوات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:36.60,0:05:40.02,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أجل، لأنّ والدتينا كانتا صديقتا طفولة Dialogue: 0,0:05:40.27,0:05:43.11,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.كنا قريبين من بعضنا منذ ولادتنا Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:44.53,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لكني لا أتذكر ذلك Dialogue: 0,0:05:45.23,0:05:50.24,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أظنّنا صديقتان لوقت يكفي لنجرب فعل أشياء كتلك Dialogue: 0,0:05:50.82,0:05:52.20,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}لوقت يكفي؟ Dialogue: 0,0:05:52.62,0:05:55.33,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مرة واحدة! لنجرب ذلك مرة واحدة Dialogue: 0,0:05:55.33,0:05:56.83,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لن أؤلمك Dialogue: 0,0:05:57.12,0:06:01.21,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لم أمانع ذلك، لكن عندما تقولين الأمر بتلك الطريقة، فلا أريد Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:02.21,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:04.55,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!تومو-تشان Dialogue: 0,0:06:05.38,0:06:06.38,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:08.05,main,Carol,0,0,0,,{\be1}تريدين عناقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:09.09,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:09.55,0:06:11.55,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...أخبرتها ميسوزو Dialogue: 0,0:06:11.55,0:06:12.72,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل أنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:14.43,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:06:14.72,0:06:17.14,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...حـ-حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:24.52,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مـ-ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:26.28,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...إنّها نحيفة جدًّا Dialogue: 0,0:06:26.73,0:06:27.99,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...وناعمة Dialogue: 0,0:06:29.07,0:06:30.95,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ورائحتها جميلة Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:34.28,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.هذه... فتاة إذًا Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:42.13,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ربّما لستُ فتاة حقًّا في النّهاية Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:43.96,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.اهدئي Dialogue: 0,0:06:44.21,0:06:46.25,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.إنّها حالة خاصة Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:52.51,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}إن كانت كارول حالة خاصة، فكيف هنّ الفتيات الأخريات إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:56.47,0:06:59.60,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.حسنًا... أنت أيضًا أنثوية جدًّا يا ميفوني Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:02.85,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}!مـ-ما الذي تفعلينه فجأة؟ Dialogue: 0,0:07:02.85,0:07:03.86,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك يا أوغاوا؟ Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:06.02,main,Ogawa,0,0,0,,{\be1}!مـ-ماذا عنّي؟ Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.49,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!تومو-تشان Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:16.78,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.تومو-تشان، لنلعب معًا Dialogue: 0,0:07:18.79,0:07:20.33,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير يا تومو-تشان Dialogue: 0,0:07:20.33,0:07:22.75,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.مـ-مرحبًا، صباح الخير Dialogue: 0,0:07:23.21,0:07:24.96,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا يا ميسوزو! صباح الخير Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:30.01,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.صباح الخير Dialogue: 0,0:07:31.34,0:07:33.59,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.تبدو في مزاج سيّئ اليوم Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:40.02,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أظنّها لا تزال غاضبة Dialogue: 0,0:07:40.02,0:07:42.27,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.تبدو كعادتها بالنسبة لي Dialogue: 0,0:07:42.77,0:07:47.11,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}كلّا. إن كنت تريدين أن تكوني صديقة\N.ميسوزو، فعليك تعلّم هذا Dialogue: 0,0:07:47.11,0:07:51.32,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أوّلًا، عندما تكون غاضبة، يتغير تعبير وجهها قليلًا Dialogue: 0,0:07:51.69,0:07:52.40,main,Carol,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:07:52.40,0:07:54.91,top,Carol,0,0,0,,{\be1}.وتختلف طريقة تصرفها قليلًا أيضًا Dialogue: 0,0:07:54.74,0:07:59.33,sign_13038_125_Angry_,Text,0,0,0,,{\be1}{\pos(459,885)\fad(857,1)}غاضبة Dialogue: 0,0:07:54.74,0:07:59.33,sign_13038_125_Angry_,Text,0,0,0,,{\be1}{\pos(1500,885)\fad(857,1)}ليست غاضبة Dialogue: 0,0:07:54.91,0:07:56.28,top,Carol,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:07:56.28,0:07:58.28,top,Tomo,0,0,0,,{\be1}.تعطي هالة مختلفة فحسب Dialogue: 0,0:07:58.28,0:07:59.33,top,Carol,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:07:59.58,0:08:01.04,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.تلك هي طبيعتها Dialogue: 0,0:08:01.04,0:08:02.58,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.لم أفهم شيئًا Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:05.67,main,Carol,0,0,0,,{\be1}لمَ ميسوزو-تشان غاضبة؟ Dialogue: 0,0:08:07.54,0:08:13.42,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}بدأت تتصرف بتلك الطريقة بعد أن قلت\N...أنّي أردت المزيد من التفاعل الأنثوية بالأمس Dialogue: 0,0:08:13.88,0:08:17.39,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لكنّها ليست النّوع الذي يغضب من شيء كذاك Dialogue: 0,0:08:17.97,0:08:18.76,main,Carol,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:08:18.76,0:08:19.47,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:22.31,italics,Carol,0,0,0,,{\be1}.قد يكون خطئي Dialogue: 0,0:08:23.31,0:08:24.27,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!أنا آسفة Dialogue: 0,0:08:26.81,0:08:30.61,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أخفق دائمًا عندما أكون سعيدة Dialogue: 0,0:08:30.61,0:08:33.11,main,Carol,0,0,0,,{\be1}تظنين أنّي كنت أزعج تومو-تشان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:33.11,0:08:34.86,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أنت مدركة لذلك على الأقلّ Dialogue: 0,0:08:35.70,0:08:38.53,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لكنّك لست بحاجة للاعتذار عن أيّ شيء Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:40.54,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...الملام هنا هو Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:43.66,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}شخص معيّن يستمر بمضايقتها Dialogue: 0,0:08:44.54,0:08:46.04,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.للفت انتباهها Dialogue: 0,0:08:46.62,0:08:49.25,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.يبدو كطفل أيًّا كان Dialogue: 0,0:08:49.25,0:08:50.34,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:08:52.84,0:08:56.01,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.آسفة لأنّي جعلتك تشعرين بالسوء Dialogue: 0,0:08:56.43,0:08:59.30,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،كان هناء شيء يجري لم يعجبني شخصيًّا Dialogue: 0,0:08:59.30,0:09:01.01,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.ونفّست عن ذلك عليك Dialogue: 0,0:09:01.01,0:09:02.31,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:05.27,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أنت تبوحين بما في داخلك بشكل غير اعتيادي الآن Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:08.19,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لأنّي لست طفلة Dialogue: 0,0:09:08.86,0:09:10.61,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:15.07,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...الاتصال الجسدي الذي كنت تتحدّثن عنه بالأمس Dialogue: 0,0:09:15.95,0:09:18.66,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا أمانع القيام بالقليل من ذلك Dialogue: 0,0:09:19.66,0:09:20.95,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:25.96,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟! إن كنت مهتمّة، فعليك قول ذلك من البداية Dialogue: 0,0:09:26.46,0:09:28.96,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}نحن أعزّ صديقتين، ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:28.96,0:09:31.34,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.هذا يزعجني أكثر ممّا توقّعت Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:33.92,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل تريدينني أن أخنقك هكذا الآن؟ Dialogue: 0,0:09:35.26,0:09:36.55,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...بالتفكير في الأمر Dialogue: 0,0:09:37.01,0:09:40.09,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تحاولين معانقة جونيتشيرو؟ Dialogue: 0,0:09:40.09,0:09:41.39,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:44.56,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...إن كان ذلك شيء يمكنني فعله، فأودّ ذلك، لكن Dialogue: 0,0:09:44.56,0:09:46.98,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.الأمر ليس بتلك البساطة Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:48.52,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}عمّاذا تتحدّثين؟ Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:53.65,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.هو لا يتردد في لمسك والتشبث بك من دوت سبب Dialogue: 0,0:09:53.65,0:09:56.65,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}فلمَ ستسبب معانقتك له المشاكل؟ Dialogue: 0,0:09:56.99,0:09:57.86,main,Tomo,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:09:58.36,0:09:59.32,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...لا تقولي لي Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:01.78,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}أنّك لم تدركي ذلك حتّى الآن؟ Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:04.04,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أنت تمزحين Dialogue: 0,0:10:08.58,0:10:10.17,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ها هو جون Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:14.05,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:10:15.63,0:10:17.72,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ها أنا ذي Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:21.01,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا يا جون Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:23.35,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لنتمشّ معًا إلى البيت Dialogue: 0,0:10:30.56,0:10:32.36,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مـ-مهلًا يا جون Dialogue: 0,0:10:32.36,0:10:36.53,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أنت في الثانوية الآن كما تعلمين. لا يمكنك فعل أشياء كتلك Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:37.49,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:40.28,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:40.28,0:10:43.37,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لكنّك تفعل ذلك لي طوال الوقت Dialogue: 0,0:10:43.37,0:10:44.95,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}أنا أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:46.79,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!بالطبع تفعل Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:48.79,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، ربّما أفعل ذلك إذًا Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.84,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لا بأس أن أفعل أنا ذلك، أمّا أنت فلا Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:54.67,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:10:55.04,0:10:56.71,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لا، لم أفهم Dialogue: 0,0:10:57.63,0:11:00.72,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!تبًّا! تبًّا! تبًّا لك Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:06.22,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أنا أيضًا أحبّ تومو-تشان كثيرًا، لكنّ جون-كن غير عادل Dialogue: 0,0:11:06.60,0:11:08.06,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:11:08.73,0:11:10.14,main,Carol,0,0,0,,{\be1}...أنا أقول Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:13.27,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أني أريد أن أكون الرّقم واحد لك Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:15.23,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:15.48,0:11:18.36,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أقصد صديقتك رقم واحد Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:19.74,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أعلم ذلك Dialogue: 0,0:11:25.07,0:11:28.95,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(515,1)\pos(954,315)}الأبطال يسقطون كثيرًا Dialogue: 0,0:11:25.91,0:11:28.08,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}".الأبطال يسقطون كثيرًا" Dialogue: 0,0:11:30.75,0:11:33.71,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!تومو! استيقظي Dialogue: 0,0:11:36.75,0:11:39.13,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.اهدأ Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:41.13,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}استيقظت أخيرًا؟ Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:43.09,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ما زلت لا تحبين الصباح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:49.52,0:11:52.02,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعله في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:11:52.02,0:11:55.48,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!قال لي والد أن آتي لإيقاظك Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:57.82,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لا يهم! اخرج Dialogue: 0,0:11:59.23,0:12:02.20,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}هيا يا تومو، لمَ أنت غاضبة جدًّا؟ Dialogue: 0,0:12:02.20,0:12:03.70,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!اخرس أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:05.74,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}.أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:12:06.32,0:12:08.95,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}ما هذا الضجّة في هذا الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:12:08.95,0:12:11.54,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}.حتّى أنّكما أيقظتماني Dialogue: 0,0:12:13.96,0:12:15.38,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.آسفة يا أمي Dialogue: 0,0:12:15.38,0:12:16.75,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير يا سيدتي Dialogue: 0,0:12:16.75,0:12:20.71,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}!"أظنّك تقصد "أكيمي-سان Dialogue: 0,0:12:20.71,0:12:23.26,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...آسف... ظننت أنّ عليّ Dialogue: 0,0:12:23.26,0:12:25.68,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:31.14,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}هل أعددت هذه؟ Dialogue: 0,0:12:31.14,0:12:33.56,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}أجل! تبدو لذيذة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:36.35,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.تبدو... أصلية بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:36.35,0:12:37.86,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:12:41.23,0:12:43.65,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.هذا السمك صلب نوعًا ما Dialogue: 0,0:12:43.65,0:12:44.99,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!إنّه سردين مجفّف Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:47.57,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!يقوي العظام، لذا وضعت عددًا منه Dialogue: 0,0:12:47.57,0:12:49.95,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.قد يكون جيّدًا لتقوية الفكّ أيضًا Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:51.29,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:52.37,0:12:55.50,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، ألن يأكل والد تومو معنا؟ Dialogue: 0,0:12:55.50,0:12:58.42,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}.صحيح، أنت تعرفه Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:02.17,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}.يفعل كلّ شيء في الدّوجو، بما في ذلك الأكل والنوم Dialogue: 0,0:13:02.17,0:13:04.63,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}.تقريبًا لا يأتي قطّ للبيت Dialogue: 0,0:13:05.01,0:13:07.68,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}.نحن نعيش مفترقين لمدة طويلة الآن Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:10.93,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}...بقي معي عندما ارتبطنا Dialogue: 0,0:13:12.06,0:13:16.52,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}!كيف لا يزال خجولًا من النّظر في وجهي؟ Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:21.07,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}!هل هل مجرّد فتاة صغيرة تحت جسد الدّب ذاك؟ Dialogue: 0,0:13:21.07,0:13:22.73,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ها قد بدأنا مجدّدًا Dialogue: 0,0:13:22.73,0:13:24.69,sign_22341_235_Aizawa_Dojo,Text,0,0,0,,{\be1}أيزاوا دوجو Dialogue: 0,0:13:24.65,0:13:27.66,main,Goro,0,0,0,,{\be1}!كيف تجرآن على المجيء متأخرين على التمرين؟ Dialogue: 0,0:13:27.66,0:13:30.28,main,Goro,0,0,0,,{\be1}!من الأفضل أن تكونا مستعدين لتعويض ذلك Dialogue: 0,0:13:30.28,0:13:31.99,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}.آسفة يا غورو Dialogue: 0,0:13:33.08,0:13:35.46,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}.إنّه خطئي. أنا أخّرتهما Dialogue: 0,0:13:35.83,0:13:37.04,main,Goro,0,0,0,,{\be1}—أكيـ Dialogue: 0,0:13:37.50,0:13:38.42,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:42.13,main,Goro,0,0,0,,{\be1}!مي... Dialogue: 0,0:13:44.76,0:13:47.22,main,Akemi,0,0,0,,{\be1}!مضى وقت طويل، لذا أُغمي عليه Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:52.81,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لطالما كان أبي كذلك أمام أمّي Dialogue: 0,0:13:52.81,0:13:54.68,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.يا للسخافة Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:56.14,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:13:56.14,0:13:57.73,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}أتظنين ذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:57.73,0:13:58.35,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:58.73,0:14:02.90,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}هل تظنين أنّ ولَه الرجل إلى الفتاة سخيف؟ Dialogue: 0,0:14:03.11,0:14:05.23,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}أليس الأمر كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:05.86,0:14:08.36,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.معك حق. أنا أيضًا أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:14.24,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لكن عندما يقتضي الأمر، فهو يحميها دائمًا Dialogue: 0,0:14:14.91,0:14:18.71,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}،مذ كانا في المدرسة، كلّما كانت أمي في مأزق Dialogue: 0,0:14:19.79,0:14:22.46,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.كان أوّل شخص يأتي إلى صفّها Dialogue: 0,0:14:25.59,0:14:26.76,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:14:28.55,0:14:30.68,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.آسفة يا تومو-تشان Dialogue: 0,0:14:30.68,0:14:33.30,main,Carol,0,0,0,,{\be1}،أريد أن أطلب من ميسوزو-تشان نصيحة حبّ Dialogue: 0,0:14:33.30,0:14:36.56,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.لذا سأتناول الغداء معها فقط اليوم Dialogue: 0,0:14:36.56,0:14:41.02,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.هذا ما في الأمر، لذا يمكنك تناول الطعام مع جونيتشيرو Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:43.31,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟! لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:43.31,0:14:44.82,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}—يمكنني أيضًا أن أتناول Dialogue: 0,0:14:46.82,0:14:47.53,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:49.61,main,Carol,0,0,0,,{\be1}اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:14:49.61,0:14:51.28,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.هذا ما نعنيه Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:52.82,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ما الذي تعنيانه؟ Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:55.20,main,Girl Student3,0,0,0,,{\be1}!يتناولان الطعام بمفردهما اليوم Dialogue: 0,0:14:55.20,0:14:57.08,main,Girl Student4,0,0,0,,{\be1}...ظننت ذلك، لكن Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:58.91,main,Girl Student4,0,0,0,,{\be1}هل هما كذلك حقًّا؟ Dialogue: 0,0:14:59.29,0:15:02.38,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!من الأسهل بكثير الاسترخاء عندما نكون بمفردنا Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:04.00,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ما ذلك الشيء فوق رأسك؟ Dialogue: 0,0:15:04.00,0:15:07.13,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!من يمكنه الاسترخاء الآن؟ Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:10.34,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}ما الذي أردت النصيحة بشأنه؟ Dialogue: 0,0:15:10.68,0:15:13.43,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.انتظري قليلًا. سيصل قريبًا Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:19.27,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.آسف على تأخري يا كارول Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:21.06,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}طلبت منه المجيء؟ Dialogue: 0,0:15:21.06,0:15:22.48,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:15:22.48,0:15:23.23,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:23.56,0:15:25.65,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}المعذرة... من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:28.57,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.غوندو ميسوزو. سررت بلقائك Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:31.20,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.سـ-سررت بلقائك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:31.53,0:15:33.82,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...أنا وكارول-سان Dialogue: 0,0:15:34.28,0:15:37.16,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.باختصار، أنا صديقتها Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.29,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لك! اعتني بكارول Dialogue: 0,0:15:45.84,0:15:47.84,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}أنت مهمّة له، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:49.17,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:15:49.71,0:15:51.38,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.حان وقت الأكل Dialogue: 0,0:15:51.38,0:15:52.97,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ الآن؟ Dialogue: 0,0:15:53.97,0:15:56.18,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.آسف. إنّها تعيش الحياة بإيقاعها الخاص Dialogue: 0,0:15:56.18,0:15:59.35,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}،إنّها غريبة أطوار نوعًا ما، لكنّها فتاة لطيفة حقًّا Dialogue: 0,0:15:59.35,0:16:00.89,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}لذا عامليها بشكل جيّد، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:16:00.89,0:16:02.06,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:16:04.15,0:16:08.07,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.كارول مهمّة جدًّا لي Dialogue: 0,0:16:08.07,0:16:10.69,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.نحن معًا مذ كنا صغارًا Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:13.24,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}...يمكنك القول أنّها Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:16.74,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.كأخت صغيرة عزيزة لي Dialogue: 0,0:16:16.74,0:16:18.74,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.هذا هو الكلام الذي يقوله Dialogue: 0,0:16:18.74,0:16:21.70,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.فهمت. قد يكون هذا تحدّيًا صعبًا Dialogue: 0,0:16:21.70,0:16:24.12,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.عليك أن تحترسي أكثر Dialogue: 0,0:16:24.12,0:16:26.58,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.انظري لكلّ هذا الفُتات Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:29.05,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.عليّ الذّهاب الآن Dialogue: 0,0:16:29.05,0:16:31.71,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}لا تسببي المتاعب لغوندو-سان، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:16:31.71,0:16:33.42,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.حسنًا. فهمت Dialogue: 0,0:16:33.76,0:16:35.30,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.أراك لاحقًا يا غوندو-سان Dialogue: 0,0:16:35.30,0:16:37.05,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.اعتني بكارول من أجلي Dialogue: 0,0:16:37.39,0:16:38.64,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:16:39.60,0:16:40.97,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.هكذا هو Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:43.31,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،الأمر مختلف عن وضع تومو Dialogue: 0,0:16:43.31,0:16:46.19,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لكنّه لا يراك كفتاة أيضًا Dialogue: 0,0:16:46.60,0:16:47.98,main,Carol,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:50.44,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.خذي هذا، كعربون شكر Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:52.07,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.افتحي فمك Dialogue: 0,0:16:51.32,0:16:53.82,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:54.53,main,Carol,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:58.37,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أنت لست ممتعة Dialogue: 0,0:16:58.37,0:17:01.58,main,Carol,0,0,0,,{\be1}على أيّة حال، ماذا عليّ أن أفعل برأيك؟ Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:04.58,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، أوّلًا Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:07.13,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.خذي الحياة بجدّية أكبر Dialogue: 0,0:17:07.13,0:17:08.29,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:17:08.29,0:17:10.96,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أين كنتما بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:10.96,0:17:13.63,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}—هل تعلمان كم أحرجت نفسـ Dialogue: 0,0:17:27.73,0:17:28.86,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.عادت لمكانها Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:30.23,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}هل اكتفيت؟ Dialogue: 0,0:17:30.57,0:17:31.86,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:17:31.86,0:17:33.40,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}!أ-أيزاوا Dialogue: 0,0:17:35.90,0:17:37.74,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}هل لي ببعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:17:38.87,0:17:41.45,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}فتى ما يغازل أوغاوا؟ Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:43.24,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}.أجل على ما يبدو Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:46.75,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}أنت ظريفة حقًّا. أليس ذلك أمر جيّد؟ Dialogue: 0,0:17:46.75,0:17:49.38,main,Ogawa,0,0,0,,{\be1}!كـ-كلّا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:49.38,0:17:51.67,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}.إنّه فتى التقته في حفل مختلط Dialogue: 0,0:17:51.67,0:17:55.05,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!حفل مختلط؟! هل تذهبان للحفلات المختلطة؟ Dialogue: 0,0:17:55.05,0:17:57.05,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...مـ-مذهل Dialogue: 0,0:17:57.05,0:17:59.26,main,Ogawa,0,0,0,,{\be1}!ليس هذا بيت القصيد Dialogue: 0,0:17:59.26,0:18:01.30,main,Ogawa,0,0,0,,{\be1}!ذهبت فقط كي يكون العدد زوجيًّا Dialogue: 0,0:18:01.30,0:18:04.02,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}.أظننا اخترنا الشخص الخطأ لطلب النصيحة منه Dialogue: 0,0:18:05.10,0:18:07.94,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل هناك مشكلة إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:11.86,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}،اتّضح أنّه تلميذ في السنة الثالثة في مدرستنا Dialogue: 0,0:18:11.86,0:18:15.03,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}.وهو نوعًا ما قائد لمجموعة مخيفة من الفتيان Dialogue: 0,0:18:15.65,0:18:19.20,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}.وهو معروف بشكل خاص لكونه زير نساء Dialogue: 0,0:18:19.20,0:18:21.45,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}،إنّها يغازل كلّ أنواع الفتيات Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:24.54,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}.مع أنّه لا ينوي مواعدة أيّ منهنّ Dialogue: 0,0:18:24.54,0:18:29.04,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}.وعلى ما يبدو، أيّ فتاة ترفضه تتعرض للتنمّر بشدّة Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:31.38,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}إنّه وغد إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:33.71,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.دعا الأمر لي Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:35.17,main,Ogawa,0,0,0,,{\be1}!ندع ماذا لك؟ Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:38.26,main,Ogawa,0,0,0,,{\be1}!أريدك فقط أن تقفي خلفي عندما أرفضه Dialogue: 0,0:18:38.26,0:18:40.47,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}.كانت هذه غلطة حقًّا Dialogue: 0,0:18:42.55,0:18:43.39,main,Leader,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:44.64,0:18:47.23,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.تقول أوغاوا أنّها ليست مهتمّة Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:49.60,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هلّا تتركها وشأنها الآن، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:52.06,main,Leader,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ من أنت يا هذه؟ Dialogue: 0,0:18:52.06,0:18:53.35,main,Leader,0,0,0,,{\be1}مهلًا، هل أنت فتاة؟ Dialogue: 0,0:18:53.35,0:18:55.36,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}وماذا لو كنت كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:55.36,0:18:57.28,main,Leader,0,0,0,,{\be1}!تبًّا، أنت ضخمة Dialogue: 0,0:18:57.28,0:19:01.16,main,Leader,0,0,0,,{\be1}.مستحيل. لست مهتمًّا بك، لا تتدخّلي Dialogue: 0,0:19:01.74,0:19:04.37,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}كم أكسر؟ Dialogue: 0,0:19:04.58,0:19:06.41,main,Ogawa,0,0,0,,{\be1}كم من ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:06.41,0:19:08.25,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}!أ-أرجوك، حلّي الأمر بشكل سلمي Dialogue: 0,0:19:08.25,0:19:13.71,main,Leader,0,0,0,,{\be1}.أوغاوا-تشان، تبدو هذه الصديقة التي أحضرت قوية Dialogue: 0,0:19:13.96,0:19:16.21,main,Leader,0,0,0,,{\be1}ألا تظنين أنّ هذه مبالغة؟ Dialogue: 0,0:19:16.21,0:19:18.67,main,Leader,0,0,0,,{\be1}.أظنّك ربّما أسأت الفهم Dialogue: 0,0:19:19.13,0:19:24.43,main,Leader,0,0,0,,{\be1}.فكّرت فقط في اللهو معك قليلًا لأنّك بدوت سهلة المراس Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:26.22,main,Ogawa,0,0,0,,{\be1}...أ-أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:26.22,0:19:31.44,main,Leader,0,0,0,,{\be1}.على أيّ حال، لا تنسي أنّك أهنتني Dialogue: 0,0:19:31.77,0:19:34.40,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أنت، انظر إلى هنا أيّها الوغد Dialogue: 0,0:19:34.40,0:19:37.86,main,Leader,0,0,0,,{\be1}ما زلت هنا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:38.19,0:19:41.36,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ظننت أنّ من الخطأ ضربك من الخلف فحسب Dialogue: 0,0:19:41.61,0:19:43.07,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.سأتساهل معك Dialogue: 0,0:19:43.07,0:19:44.62,main,Leader,0,0,0,,{\be1}—ماذا؟ ما الذي تـ Dialogue: 0,0:19:51.16,0:19:54.08,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.آسفة يا أوغاوا. لم أستطع السيطرة على نفسي Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:56.79,main,Mifune,0,0,0,,{\be1}!ألن يحاول أن يردّ لك ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:56.79,0:19:57.88,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ربّما Dialogue: 0,0:19:57.88,0:19:59.80,main,Ogawa,0,0,0,,{\be1}!لمَ أنت هادئة هكذا؟ Dialogue: 0,0:19:59.80,0:20:02.05,main,Ogawa,0,0,0,,{\be1}!عليك أن تعتذري بسرعة الآن Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:05.05,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:20:06.51,0:20:10.14,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.إن سعى خلف أيّ منا، فسيسعى خلفي على الأرجح Dialogue: 0,0:20:10.14,0:20:14.77,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.وإن حاول فعل أيّ شيء لكما، فسأحميكما Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:15.73,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقا Dialogue: 0,0:20:15.73,0:20:18.44,italics,Mifune,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي، ما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:20.19,italics,Ogawa,0,0,0,,{\be1}!إنّها رجوليّة للغاية Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:29.99,main,Punk1,0,0,0,,{\be1}خمسة فتيان على فتاة واحدة؟ هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:20:29.99,0:20:32.58,main,Punk2,0,0,0,,{\be1}.أنت فاسد للغاية يا رجل Dialogue: 0,0:20:32.58,0:20:33.96,main,Punk2,0,0,0,,{\be1}.لكن يعجبني ذلك نوعًا ما Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:36.79,main,Leader,0,0,0,,{\be1}!اخرس! لا تعتبروها فتاة Dialogue: 0,0:20:36.79,0:20:38.42,main,Leader,0,0,0,,{\be1}!إنّها قوية كالغوريلّا Dialogue: 0,0:20:38.42,0:20:40.17,main,Punk2,0,0,0,,{\be1}.أنت تبالغ يا رجل Dialogue: 0,0:20:40.88,0:20:43.93,main,Leader,0,0,0,,{\be1}!لن أنسى تلك الضخمة حمراء الشعر Dialogue: 0,0:20:43.93,0:20:47.10,main,Leader,0,0,0,,{\be1}.أظنّ أنّ اسمها كان... أيزاوا Dialogue: 0,0:20:50.14,0:20:52.81,main,Leader,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، هيا بنا يا فتيان Dialogue: 0,0:20:54.14,0:20:56.69,main,Leader,0,0,0,,{\be1}—سنلقّن تلك الفتاة الغوريلّا درسـ Dialogue: 0,0:21:02.40,0:21:04.57,main,Punk1,0,0,0,,{\be1}!هـ-هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:06.57,main,Punk3,0,0,0,,{\be1}!ما مشكلتك يا هذا؟ Dialogue: 0,0:21:06.57,0:21:08.66,main,Punk2,0,0,0,,{\be1}!من تكون على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:21:08.66,0:21:09.99,main,Punk1,0,0,0,,{\be1}من السنة الأولى؟ Dialogue: 0,0:21:09.99,0:21:13.08,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.كوبوتا جونيتشيرو من الصف 1-أ Dialogue: 0,0:21:19.42,0:21:21.17,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لا داعي لأن تتذكروا ذلك Dialogue: 0,0:21:28.30,0:21:30.18,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أتيت إذًا Dialogue: 0,0:21:30.76,0:21:31.86,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}تريدون القتال؟ Dialogue: 0,0:21:33.88,0:21:36.66,main,Punks,0,0,0,,{\be1}!نحن آسفون Dialogue: 0,0:21:37.37,0:21:38.18,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:40.24,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:41.30,0:21:43.52,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ما خطبهم بالضبط؟ Dialogue: 0,0:21:44.07,0:21:47.34,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لا أظنّني تماديت لتلك الدّرجة Dialogue: 0,0:21:47.34,0:21:49.67,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.كانوا مصابين بجروح أيضًا Dialogue: 0,0:21:51.43,0:21:54.42,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}وماذا عنك؟ لمَ أنت مصاب؟ Dialogue: 0,0:21:54.42,0:21:55.62,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.سقطت Dialogue: 0,0:21:55.62,0:21:56.96,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:21:57.31,0:22:00.91,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.بالمناسبة، أنت تسقط كثيرًا، أليس كذلك؟ هذا من الإعدادية Dialogue: 0,0:22:01.60,0:22:02.87,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.دعيني وشأني Dialogue: 0,0:22:03.41,0:22:07.73,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}سأعدّ لك المزيد من كرات أرز السردين\N!المجفف كي لا تكسر أيّ عظام Dialogue: 0,0:22:08.73,0:22:09.71,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:22:11.80,0:22:15.56,italics,ED,0,0,0,,{\be1}(...هذا السلوك المشبوه) Dialogue: 0,0:22:15.56,0:22:19.85,italics,ED,0,0,0,,{\be1}اسمع، أنا مرتبكة جدًّا Dialogue: 0,0:22:19.85,0:22:24.32,italics,ED,0,0,0,,{\be1}الأمر معقّد للغاية، أنا مذعورة Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:26.86,italics,ED,0,0,0,,{\be1}أريد أن أبدو ظريفة لك Dialogue: 0,0:22:24.65,0:22:30.20,italics,ED,0,0,0,,{\be1}(...جنون، جنون، قدني للجنون، وذلك) Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:29.49,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لذا أخطط وأساوم وماكرة وعنيدة Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:33.99,italics,ED,0,0,0,,{\be1}حبّ مدوّخ Dialogue: 0,0:22:35.16,0:22:39.58,italics,ED,0,0,0,,{\be1}قولي له أن ينظر إليك فحسب Dialogue: 0,0:22:39.58,0:22:44.55,italics,ED,0,0,0,,{\be1}وشاهديه يتشنّج أكثر، لأنّكما محرجان للغاية Dialogue: 0,0:22:44.55,0:22:48.42,italics,ED,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حتّى وإن كنا متشابهين من تلك الناحية Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:53.01,italics,ED,0,0,0,,{\be1}فلا يسعدني ذلك، لأنّ ذلك يعني أنّ حبنا لن يصل إلى أيّ مكان Dialogue: 0,0:22:53.01,0:23:01.90,italics,ED,0,0,0,,{\be1}قلب مبهم، مشاعر دوّارة—أشعر بمجيء المطر Dialogue: 0,0:23:01.90,0:23:10.99,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لذا أفتح مظلتي بشكل جزئي، ثم أقترب منك متسللة Dialogue: 0,0:23:10.99,0:23:14.95,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لاحظ رجاءً تموّج رموشي بينما أستمر في إغماض عيني Dialogue: 0,0:23:14.95,0:23:19.87,italics,ED,0,0,0,,{\be1}ولا تقل أنّي أتصرف بشكل غريب Dialogue: 0,0:23:19.87,0:23:23.84,italics,ED,0,0,0,,{\be1}كلّ هذا التخطيط والمساومة هما خطّتي الماكرة لأبدو ظريفة لك Dialogue: 0,0:23:23.84,0:23:28.88,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لأحل لغز هذا الحب المدوّخ الرقيق Dialogue: 0,0:23:26.75,0:23:31.01,italics,ED,0,0,0,,{\be1}(دندنة، تململ) Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:35.81,italics,ED,0,0,0,,{\be1}اسمع، قد أكون متشابكة في شبكتي الآن Dialogue: 0,0:23:35.81,0:23:39.85,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لكن بمجرد أن تحلّ الغموض، سترى حبًّا نقيًّا