[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [Shiniori-Raws] Tomo-chan wa Onnanoko! - 06 (BD 1920x1080 x264 10bit FLAC).mkv Video File: [Shiniori-Raws] Tomo-chan wa Onnanoko! - 06 (BD 1920x1080 x264 10bit FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.330000 Scroll Position: 33 Active Line: 40 Video Position: 3583 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,6,2,30,30,30,1 Style: main,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 Style: top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: flashback,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,60,60,54,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Adobe Arabic,90,&H005A5659,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,90,90,60,1 Style: sign_3787_16_Aizawa,Adobe Arabic,72,&H005B3F46,&H000000FF,&H00ABB2BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_5232_39_Uenomizu_High_Sc,Adobe Arabic,129,&H006E6158,&H000000FF,&H00E2E4DF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,90,90,60,1 Style: sign_13038_125_Angry_,Adobe Arabic,105,&H00000002,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,90,90,60,1 Style: sign_23856_267_Boys__Karate_Clu,Adobe Arabic,78,&H00233558,&H000000FF,&H004B6A9C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,90,90,60,1 Style: sign_5015_21_Tanabe_s_Image,Adobe Arabic,66,&H00FAFDF8,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_22341_235_Aizawa_Dojo,Adobe Arabic,60,&H00555A72,&H000000FF,&H00AAC0E4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,90,90,60,1 Style: sign_4389_7_Carol_s_House_,Adobe Arabic,87,&H00545454,&H000000FF,&H00F3F4F6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,90,90,60,1 Style: sign_10511_94_5_Minutes_Later,Adobe Arabic,84,&H000E1528,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_18613_221_70__Aizawa_Tomo,Adobe Arabic,120,&H000D0C0E,&H000000FF,&H00F6F8FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,90,90,60,1 Style: sign_28579_336_FC_VASIMR_,Adobe Arabic,60,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,90,90,60,1 Style: sign_4624_13_B_O_R_N___I_N___,Adobe arabic,105,&H000E1528,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,90,90,60,1 Style: sign_17055_186_Happy_Birthday__,Adobe Arabic,63,&H00B5D6F0,&H000000FF,&H00304281,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,90,90,60,1 Style: sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Adobe Arabic,78,&H00000000,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,90,90,60,1 Style: sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Adobe Arabic,150,&H00FCFCFC,&H000000FF,&H00030303,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,90,90,60,1 Style: sign_14628_147_Uenomizu,Adobe Arabic,81,&H003D516E,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_18549_198_Rrrr___,Adobe Arabic,60,&H00181A7E,&H000000FF,&H00858FBB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,90,90,60,1 Style: sign_28002_314_Batting_Center,Adobe Arabic,69,&H00D8DCDD,&H000000FF,&H00463D77,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,9,0,2,90,90,60,1 Style: sign_28784_325_Tanaka_Bowling,Adobe Arabic,69,&H00666966,&H000000FF,&H00F5F0F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,90,90,60,1 Style: sign_31439_365_The_Rolling_Acor,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A29590,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,90,90,60,1 Style: sign_12866_122_Junichiro_Vision,Adobe Arabic,90,&H00000000,&H000000FF,&H32FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_24961_266_Boys__Locker_Roo,Adobe Arabic,69,&H0092908C,&H000000FF,&H00F3F1EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: overlap,Adobe Arabic,78,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,78,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,78,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.73,0:00:17.03,italics,OP,0,0,0,,{\be1}عندما أوجه لكمة سريعة أو مباشرة، أصيب الهدف دائمًا Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:22.16,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لكن عندما أستهدف قلبًا، أخطئ في كلّ مرة Dialogue: 0,0:00:22.16,0:00:27.50,italics,OP,0,0,0,,{\be1}متوازي، تعرّج، محرج، متنافر Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:32.01,italics,OP,0,0,0,,{\be1}عندما تنظر إليّ وتقترب مني Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:37.76,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أعلم أنّ ذلك لا يعني نفس الشيء بالنسبة لك Dialogue: 0,0:00:37.76,0:00:42.81,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لكني أتمنى أن نبقى هكذا للأبد Dialogue: 0,0:00:42.81,0:00:48.94,italics,OP,0,0,0,,{\be1}مشاعري المتغيرة تدفعني للجنون Dialogue: 0,0:00:48.94,0:00:54.24,italics,OP,0,0,0,,{\be1}في اللحظة التي تلتف فيها لمواجهتي، خذ هذا أيّها التخاطر Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:59.70,italics,OP,0,0,0,,{\be1}ليتنا نستطيع الشعور بنفس الشيء Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:04.58,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أريد ركل هذه الدقة بعيدًا Dialogue: 0,0:01:04.58,0:01:10.59,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أريد معرفة كلّ شيء، أريد معرفة كل شيء Dialogue: 0,0:01:10.59,0:01:13.13,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني خداعك للأبد Dialogue: 0,0:01:13.13,0:01:15.76,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني إبقاء هذا مخفيًّا Dialogue: 0,0:01:15.76,0:01:20.51,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أريد أن أصرخ وأفشي سري، آه Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:24.97,italics,OP,0,0,0,,{\be1}خذ هذا أيها التخاطر Dialogue: 0,0:01:24.97,0:01:27.44,italics,OP,0,0,0,,{\be1}تـ-تـ-تـ-تخاطر Dialogue: 0,0:01:28.14,0:01:30.52,italics,OP,0,0,0,,{\be1}تخاطر Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:36.03,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(515,1)\frz5.64\pos(960,390)}هدية Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:36.03,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(515,1)\frz5.64\pos(975,576)\3c&H5A5659&\c&HEBEBEB&}عيد الميلاد Dialogue: 0,0:01:32.90,0:01:34.73,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}".هدية عيد الميلاد" Dialogue: 0,0:01:36.74,0:01:38.53,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.خذي. هذه لك Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:39.70,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:41.66,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}أردتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:44.87,0:01:48.08,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك! لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:48.08,0:01:50.50,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}اليوم هو يوم عيد ميلادك، هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:01:50.50,0:01:52.96,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!صحيح! هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:56.55,0:01:59.80,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أنا أكبر منك الآن Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:01.84,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أظهر بعض الاحترام لي Dialogue: 0,0:02:01.84,0:02:04.51,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.في كلّ سنة... صار الأمر مملًّا Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:06.31,Default,Text,0,0,0,,{\be1}{\an7\fscx100\fscy100\p1\bord0\shad0\c&HFAFFFE&\blur3\pos(3.228,6.067)}m 141 219 l 366 219 360 870 141 867 Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:06.31,sign_4624_13_B_O_R_N___I_N___,Text,0,0,0,,{\be1}{\pos(249.114,351.404)}ولد\Nفي\Nشهر\Nأكتوبر Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:08.31,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير يا ميسوزو Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:09.77,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}—صباح الخـ Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:11.90,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}ما هذه؟ Dialogue: 0,0:02:12.19,0:02:14.73,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أعطاها لي جون للتو Dialogue: 0,0:02:14.73,0:02:17.36,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هدية عيد ميلادي! رائع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:21.20,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!بهذا صرت في السادسة عشر أوّلًا Dialogue: 0,0:02:21.20,0:02:23.12,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.صحيح. عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:02:23.83,0:02:26.70,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.يمكنك أن تناديني بـ"أوني-سان" إن أردت Dialogue: 0,0:02:27.08,0:02:29.71,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.في كلّ سنة... صار الأمر مملًّا Dialogue: 0,0:02:29.41,0:02:31.17,Default,Text,0,0,0,,{\be1}{\an7\fscx100\fscy100\p1\bord0\shad0\c&HFAFFFE&\blur3\pos(-60,-63)}m 141 219 l 366 219 360 870 141 867 Dialogue: 0,0:02:29.41,0:02:31.17,sign_4624_13_B_O_R_N___I_N___,Text,0,0,0,,{\be1}{\pos(189,216)}\Nوُلدت\Nفي\Nشهر\Nفبراير Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:33.17,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.خذي Dialogue: 0,0:02:33.42,0:02:34.50,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.مني Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:37.92,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ حقًّا؟ شكرًا لك Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:40.72,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}إنّها ثقيلة. ماذا في داخلها؟ Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:43.22,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.مراجع Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:46.97,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...شـ-شكرًا Dialogue: 0,0:02:46.97,0:02:49.43,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.يسعدني أنّها أعجبتك Dialogue: 0,0:03:05.16,0:03:08.49,main,Carol,0,0,0,,{\be1}—عيد ميلاد سعيد يا عزيزتي Dialogue: 0,0:03:05.91,0:03:06.87,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:08.49,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:03:09.54,0:03:12.42,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}المعذرة... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:13.54,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.ذهب Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:16.00,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.لديّ واحدة أكبر في البيت Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.00,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.لكنّها أثقل من أن أحملها إلى المدرسة Dialogue: 0,0:03:18.30,0:03:21.67,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.هذا يسعدني، لكن هذا كثير جدًّا Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:25.89,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}هل أنت مهتمّة باستغلال ثرائك ذاك؟ Dialogue: 0,0:03:25.89,0:03:26.80,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!ميسوزو-تشان Dialogue: 0,0:03:26.80,0:03:27.35,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:28.93,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لا تنضمي لها Dialogue: 0,0:03:30.68,0:03:34.73,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}تومو، هل تريدين المجيء إلى منزلي نهاية هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:03:34.73,0:03:36.73,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!سنمنحك تحوّلًا كبيرًا Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:44.99,sign_13038_125_Angry_,Text,0,0,0,,{\be1}{\pos(960,900)\bord4.5\shad3\fad(859,1)}السبت Dialogue: 0,0:03:42.15,0:03:44.99,top,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا قصدتما بتحويلي؟ Dialogue: 0,0:03:45.20,0:03:49.08,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل ستلبساني مثلما فعلتما يوم خروجي مع جون؟ Dialogue: 0,0:03:49.54,0:03:51.66,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أوّلًا، سترتدين هذه التنورة Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:52.62,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!تنورة؟ Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:54.62,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.ارتدي هذه أيضًا Dialogue: 0,0:03:54.62,0:03:55.42,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!شعر مستعار؟ Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:56.50,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.باروكة Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:59.13,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}إذًا... ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:03:59.13,0:04:03.93,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.يعني هذا أنّنا سنستغل هذه الفرصة لجعلك أنثوية قدر الإمكان Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:06.34,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!هل سأرتدي ملابس الفتيات؟ Dialogue: 0,0:04:06.34,0:04:08.72,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.تقولين ذلك وكأنّك لست فتاة Dialogue: 0,0:04:12.02,0:04:14.27,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هيا، ألم تنتهي بعد؟ Dialogue: 0,0:04:14.27,0:04:16.15,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.ما زلنا في الأساسيات Dialogue: 0,0:04:18.44,0:04:21.53,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لكنّه شعور غريب Dialogue: 0,0:04:21.53,0:04:22.57,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:22.99,0:04:25.74,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أقصد وضعي لمستحضرات التجميل Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:29.03,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}،إن وضعته بشكل جيد Dialogue: 0,0:04:29.03,0:04:32.00,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل يمكنني أن أحصل على وجه جميل كهذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:40.25,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.خذي مكاني Dialogue: 0,0:04:40.55,0:04:41.75,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:42.96,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:50.64,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}كـ-كـ-كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:52.35,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!أنت جميلة يا تومو-تشان Dialogue: 0,0:04:52.35,0:04:53.27,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:55.48,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!حـ-حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:55.48,0:04:59.19,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.بما أنّنا فعلنا كلّ هذا، حاولي التحدث كفتاة أكثر أيضًا Dialogue: 0,0:04:59.19,0:05:02.94,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...كفتاة أكثر؟ لكني لا أعرف كيف Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:04.99,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.ابدئي بالتحدث بشكل أكثر أدبًا Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:10.45,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.مـ-مرحبًا. اسمي أيزاوا تومو Dialogue: 0,0:05:10.95,0:05:12.91,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.سررت بلقائك Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:15.91,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:18.37,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!أنت ظريفة للغاية Dialogue: 0,0:05:18.37,0:05:20.92,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أجل. قد يحب الفتيان هذا Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:21.79,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:22.21,0:05:24.88,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.لكني لا أظنّك تستطيعين مصادقتهم Dialogue: 0,0:05:24.88,0:05:26.72,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.ستكونين مصدر إزعاج لهم فحسب Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:28.97,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:32.39,0:05:35.60,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لديّ رغبة ملحة مفاجئة في أكل المثلجات Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:36.98,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:36.98,0:05:39.85,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.سأذهب لشراء القليل إذًا Dialogue: 0,0:05:39.85,0:05:42.07,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.فقد فعلتما الكثير من أجلي Dialogue: 0,0:05:42.07,0:05:43.15,main,Carol,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:44.69,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.آسفان لجعلك تقومين بهذا Dialogue: 0,0:05:44.69,0:05:46.28,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لا تقلقا حيال ذلك Dialogue: 0,0:05:46.78,0:05:49.16,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}—لكن... دعاني أغيّر ملابسي أوّ Dialogue: 0,0:05:50.11,0:05:51.16,main,Tomo,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:05:51.16,0:05:53.95,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! هل ستجعلاني أخرج بهذه الملابس حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:53.95,0:05:55.37,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:55.37,0:05:59.46,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة من ارتداء هذه الملابس إن كنا سنراها بمفردنا Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:00.50,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...أجل، لكن Dialogue: 0,0:06:00.50,0:06:01.79,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.اذهبي Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:03.59,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أتمنى لك حظًّا جيّدًا Dialogue: 0,0:06:03.80,0:06:05.17,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}—مهلًا! ميسوز Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:11.76,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!تبًّا لهما Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:19.39,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!إنّهم يحدقون بي! أظنني أبدو غريبة حقًّا Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:21.85,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مهلًا، جون؟ Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:28.44,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا أفعل؟! أيّ عذر يمكنني إعطاؤه لارتدائي هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:06:30.15,0:06:31.53,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:35.58,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لست أفهم... لكن إن لم يكن قد تعرف علي، فهذا جيد Dialogue: 0,0:06:35.58,0:06:37.62,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!سأشتري ما جئت لأجله وأخرج من هنا Dialogue: 0,0:06:38.08,0:06:41.58,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لا يمكن. مستحيل Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:44.50,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!حسنًا! علي الابتعاد عن هذا المكان بسرعة Dialogue: 0,0:06:49.42,0:06:52.14,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:56.35,0:06:59.31,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}،وجهها يشبه وجه تومو Dialogue: 0,0:06:59.31,0:07:03.06,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لكنّها لا ترتدي ملابس كهذه، ولا تضع مساحيق التجميل أيضًا Dialogue: 0,0:07:03.77,0:07:06.44,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...إن كانت هذه تومو، فحينها Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:07.53,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنني Dialogue: 0,0:07:08.99,0:07:10.74,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}هل تحتاجين لمساعدة؟ Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:19.04,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}مـ-ما هذا اللمسة اللطيفة التي يستعملها؟ Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:22.37,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:24.67,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:26.84,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}لماذا يعاملني هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:28.80,0:07:30.51,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:07:31.80,0:07:33.51,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...الـ-المعذرة Dialogue: 0,0:07:35.64,0:07:39.02,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل تمانع أن أتمشى معم... لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:40.35,0:07:42.44,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:07:42.44,0:07:44.85,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا فعل الآن؟ Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:47.65,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.الآن ونحن نسير معًا، فقد تأكّدت Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:49.82,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.هذه الفتاة ليست تومو Dialogue: 0,0:07:50.11,0:07:52.78,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.تومو أقصر قليلًا منها Dialogue: 0,0:07:53.36,0:07:57.12,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.رجاءً، لا تنظر إليّ كثيرًا Dialogue: 0,0:07:57.12,0:07:58.74,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أنا آسف Dialogue: 0,0:07:59.99,0:08:03.04,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}أبدو غريبة حقًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:03.04,0:08:05.54,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.حتّى أنا أدرك ذلك Dialogue: 0,0:08:05.54,0:08:06.21,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:06.75,0:08:10.05,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لا، أظنّك تبدين جميلة Dialogue: 0,0:08:11.17,0:08:14.26,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!اليوم هو يوم مماتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:15.05,0:08:16.09,main,Kids,0,0,0,,{\be1}!هكذا Dialogue: 0,0:08:16.09,0:08:17.47,main,Kids,0,0,0,,{\be1}!هيا Dialogue: 0,0:08:18.39,0:08:19.76,main,Kids,0,0,0,,{\be1}!أنت لها Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:24.02,main,Kids,0,0,0,,{\be1}!أحسنت Dialogue: 0,0:08:28.69,0:08:29.77,main,Kids,0,0,0,,{\be1}!هيا Dialogue: 0,0:08:29.94,0:08:32.24,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}.تلك الطّفلة جيّدة جدًّا Dialogue: 0,0:08:32.44,0:08:33.53,main,Kids,0,0,0,,{\be1}!هيّا، هيا Dialogue: 0,0:08:33.99,0:08:35.61,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أجل! هيّا Dialogue: 0,0:08:35.61,0:08:37.12,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!سددي Dialogue: 0,0:08:37.12,0:08:39.37,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:08:39.37,0:08:40.24,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:41.04,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:43.37,0:08:47.46,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.آسفة. أحب مشاهدة الرياضة وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:48.67,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:08:48.67,0:08:51.50,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أتحمسّ كثيرًا عندما أشاهدها Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:53.63,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هذا ليس أنثويًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:53.63,0:08:56.80,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}،لا أعلم ما إن كان ذلك أنثويًّا أم لا Dialogue: 0,0:08:57.30,0:08:59.60,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لكنّي أحبّ ذاك النّوع من النّاس Dialogue: 0,0:09:00.26,0:09:03.56,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ما خطبه اليوم؟! هل يحاول قتلي؟ Dialogue: 0,0:09:03.93,0:09:06.73,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ذلكما الاثنان جيّدان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:10.27,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ أجل، إنّهما بارزان Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:12.44,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.من الواضح أنّهما صديقان مقربان Dialogue: 0,0:09:12.44,0:09:14.24,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...مع أنّهما فتى وفتاة Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:18.70,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا تظنين سيحدث لهما في المستقبل؟ Dialogue: 0,0:09:18.70,0:09:21.37,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:21.37,0:09:24.91,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.سـ-سيكون من الجيد أن يصبحا حبيبين Dialogue: 0,0:09:25.62,0:09:28.21,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.توقعت أن تقولي ذلك Dialogue: 0,0:09:28.21,0:09:29.00,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:32.25,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لديّ شخص كذاك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:32.25,0:09:35.72,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.فتاة تعدّ... أعزّ أصدقائي Dialogue: 0,0:09:36.84,0:09:42.18,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لكنّ الأمور مؤخّرًا ليست كما كانت عندما كنّا صغارًا Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:46.27,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}كيف تريد أن تصبح الأمور بينكما في المستقبل؟ Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:49.19,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.في الحقيقة لم أفكّر كثيرًا في الأمر Dialogue: 0,0:09:49.19,0:09:51.15,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!عليك أن تفكّر جيّدًا في الأمر Dialogue: 0,0:09:52.82,0:09:55.32,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...هدفي الحالي هو Dialogue: 0,0:09:56.28,0:09:58.11,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.هزيمتها على ما أظنّ Dialogue: 0,0:09:58.11,0:09:58.82,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}—هـ Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:02.74,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}على هذا الحال... هل أخبره فحسب؟ Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:04.41,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!سأخبره أنّي تومو Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:07.71,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}...ربّما حينها سيراني أكثر كـ Dialogue: 0,0:10:07.96,0:10:10.88,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...المعذرة، هناك شيء كنت أتساءل بشأنه Dialogue: 0,0:10:10.88,0:10:11.58,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:12.25,0:10:15.63,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}اشتريت المثلجات من المتجر، هل واثقة من بقائك هنا؟ Dialogue: 0,0:10:20.76,0:10:22.26,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!تبًّا Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:25.97,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!شـ-شكرًا جزيلا لك على كلّ ما فعلته اليوم Dialogue: 0,0:10:25.97,0:10:27.31,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...مهلًا Dialogue: 0,0:10:27.31,0:10:29.19,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!من الأفضل أن أذهب الآن Dialogue: 0,0:10:32.44,0:10:35.15,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}غير ممكن... صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:39.15,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!آسفة على تأخّري Dialogue: 0,0:10:39.15,0:10:42.32,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...حدثت أشياء كثيرة في... الطريق Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:44.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0,0,0,,{\be1}{\clip(756,48,1167,66)\pos(960,60)\3c&H304281&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:44.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0,0,0,,{\be1}{\clip(756,66,1167,84)\pos(960,60)\3c&H2C3D78&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:44.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0,0,0,,{\be1}{\clip(756,84,1167,102)\pos(960,60)\3c&H28386F&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:44.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0,0,0,,{\be1}{\clip(756,102,1167,120)\pos(960,60)\3c&H243366&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:44.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0,0,0,,{\be1}{\clip(756,120,1167,138)\pos(960,60)\3c&H212D5C&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:44.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0,0,0,,{\be1}{\clip(756,138,1167,156)\pos(960,60)\3c&H1D2853&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:44.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0,0,0,,{\be1}{\clip(756,156,1167,174)\pos(960,60)\3c&H19234A&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:42.32,0:10:44.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0,0,0,,{\be1}{\clip(756,174,1167,192)\pos(960,60)\3c&H151E41&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:46.74,0:10:49.33,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!هذه الكعكة المنزليّة الصّنع لذيذة جدًّا Dialogue: 0,0:10:49.33,0:10:51.00,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا لكما Dialogue: 0,0:10:51.33,0:10:55.46,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}انسي ذلك. هل رأيت جونيتشيرو في المتجر حقًّا؟ Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:56.42,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:10:56.42,0:10:58.42,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.قال أنّي بدوت جميلة Dialogue: 0,0:10:58.42,0:11:01.05,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!مذهل! هذا رائع Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:07.10,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.في الحقيقة، ولأكون صريحة، فرحت كثيرًا عندما قال ذلك Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:13.06,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لكني أظنّ أنّ ما أريد سماعه منه شيء آخر Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:15.82,main,Carol,0,0,0,,{\be1}أتقصدين أنّك تفضّلين أن تُنعتي بالظريفة والجميلة؟ Dialogue: 0,0:11:15.82,0:11:18.28,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لنحاول من أجل ذلك المرة القادمة Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:21.07,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...لا، ليس هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:11:25.99,0:11:27.29,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:32.71,0:11:35.71,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ذلك مؤلم يا هذا! ما الذي تفعله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:11:35.71,0:11:36.96,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:38.42,0:11:40.67,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!تلك اللكمة لا يمكن أن تأتي إلّا من تومو Dialogue: 0,0:11:41.22,0:11:45.05,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لمَ أنت سعيد؟! هـ-هل أنت منحرف؟ Dialogue: 0,0:11:47.01,0:11:51.02,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(515,1)\an1\pos(705,384)}!اشتعل حماسًا Dialogue: 0,0:11:47.01,0:11:51.02,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(515,1)\an7\pos(705,669)\fscx65}بطولة رياضات الكرة Dialogue: 0,0:11:47.56,0:11:50.22,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}".اشتعل حماسًا! بطولة رياضات الكرة" Dialogue: 0,0:11:57.27,0:12:00.07,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.تبًّا. لم أصب Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:04.61,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}مهلًا! لمَ تهربن؟ Dialogue: 0,0:12:04.95,0:12:07.37,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.تومو-تشان مخيفة نوعًا ما Dialogue: 0,0:12:07.37,0:12:10.62,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لأنّ بطولة رياضات الكرة بين الصفوف اقتربت Dialogue: 0,0:12:11.08,0:12:14.33,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.إنّها هكذا دائمًا قبل الفعاليات الرياضية Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:17.79,main,Hanao,0,0,0,,{\be1}...حسنًا... لأسباب معيّنة Dialogue: 0,0:12:18.21,0:12:24.63,main,Hanao,0,0,0,,{\be1}ستكون أيزاوا-سان في فريق الفتيان\N.لكرة المناورة في بطولة رياضات الكرة Dialogue: 0,0:12:24.63,0:12:26.09,main,Boy Students,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:12:26.26,0:12:29.44,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!هذا رائع يا تومو! يمكننا اللعب معًا Dialogue: 0,0:12:29.81,0:12:32.89,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لمَ حدث هذا مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:37.86,sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Text,0,0,0,,{\be1}{\fax0.71\frz322.2\move(660,975,909,270)}يوم بطولة رياضات الكرة Dialogue: 0,0:12:37.86,0:12:41.61,sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Text,0,0,0,,{\be1}{\c&HFFFFFF&\4c&H000000&\move(960,600,960,315)\an8\fs135}الجولة الأولى Dialogue: 0,0:12:41.78,0:12:45.53,main,Punk1,0,0,0,,{\be1}سمعت أن هنّاك فتاة في الفريق\N.الذي سنواجهه في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:12:46.53,0:12:48.57,main,Leader,0,0,0,,{\be1}!حقًّا؟ سيكون الأمر سهلًا Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:50.33,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!نحن جاهزون Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:51.29,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!جاهزون Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:54.58,main,Leader,0,0,0,,{\be1}.أجل، سنلهو معكم Dialogue: 0,0:12:54.79,0:12:56.92,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ونحن سنبذل كلّ ما لدينا Dialogue: 0,0:12:57.38,0:12:59.46,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.من الأفضل أن تحرصوا على أن تكونوا مستعدين Dialogue: 0,0:13:04.05,0:13:07.05,sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Text,0,0,0,,{\be1}{\fad(445,1)}ضد فريق أوغاد السنة الثالثة Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:07.05,sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Text,0,0,0,,{\be1}{\fad(190,1)\\an2}فوز فوري Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:08.43,sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Text,0,0,0,,{\be1}{\c&HFFFFFF&\4c&H000000&\pos(960,690)\an8\fs135\fad(1,500)}الجولة الثانية Dialogue: 0,0:13:10.30,0:13:12.43,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لنلعب مباراة جيّدة وعادلة Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:13.27,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:16.77,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أعلى أنّي لست مضطرة للتساهل ضدّك يا سينباي Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:18.60,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لنجعلها مباراة جيّدة Dialogue: 0,0:13:18.60,0:13:19.23,main,Misaki,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:22.94,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}!رفاق، أعطوا الأولوية لسلامتكم Dialogue: 0,0:13:22.94,0:13:26.61,main,Misaki,0,0,0,,{\be1}!لننه هذه المباراة والجميع واقفون Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:28.57,main,Misaki's Classmate1,0,0,0,,{\be1}عمّاذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:30.45,main,Misaki's Classmate2,0,0,0,,{\be1}.إنّها مجرد مباراة كرة مناورة Dialogue: 0,0:13:34.75,0:13:37.37,main,Misaki's Classmates,0,0,0,,{\be1}!ميساكي Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:39.88,sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Text,0,0,0,,{\be1}{\fs120}ضد ميساكي-سينباي وزملائه Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:39.88,sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Text,0,0,0,,{\be1}{\an2}فوز ساحق Dialogue: 0,0:13:43.76,0:13:45.97,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.الجولة الأخيرة هي التالية Dialogue: 0,0:13:45.97,0:13:46.84,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:13:47.34,0:13:49.14,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!أنتما! لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:13:49.14,0:13:51.30,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!أحد الفتيان في الفريق الآخر في النهائي يشبه الغوريلا Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:55.60,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}تلميذ السنة الثالثة ذاك من نادي\Nالجودو، غوما تاكيرو-سينباي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:56.18,0:13:59.10,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.يُعرَف على أنّه الفتى الأقوى في المدرسة Dialogue: 0,0:13:59.10,0:14:01.52,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لست واثقة من قدرتي وجون على هزيمته حتّى Dialogue: 0,0:14:02.02,0:14:05.36,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...علمت أنّ اليوم الذي سنضطر فيه لقتاله سيأتي في النّهاية Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:08.61,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لكنّي لم أتوقع أن نقاتله بهذه السرعة Dialogue: 0,0:14:08.61,0:14:11.99,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}.كلّا... لستما بحاجة لقتاله Dialogue: 0,0:14:12.33,0:14:15.12,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تقوله؟ إنّه الأقوى في المدرسة Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:17.21,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!علينا قتاله ولو لمرة على الأقلّ Dialogue: 0,0:14:17.21,0:14:19.62,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}.آسف. لست أفهم إطلاقًا Dialogue: 0,0:14:20.96,0:14:23.88,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.من المؤسف أنّنا خسرنا في الكرة الطّائرة Dialogue: 0,0:14:23.88,0:14:27.26,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.من المستحيل أن يفوز فريق فيه أنا وأنت Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:28.59,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:32.51,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.حان الوقت لجولة تومو وجونيتشيرو الأخيرة Dialogue: 0,0:14:34.01,0:14:35.81,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}لماذا تضحكين؟ Dialogue: 0,0:14:36.18,0:14:40.27,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.كنت أفكرّ أننا نقضي الكثير من الوقت معًا مؤخّرًا Dialogue: 0,0:14:40.81,0:14:43.31,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.هيا، لا تذهبي Dialogue: 0,0:14:44.73,0:14:47.19,sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Text,0,0,0,,{\be1}{\shad0\an8\fs132\frx36\move(960,765,960,774)\fad(731,1)\t(1,2460,\fs135)}الجولة الأخيرة Dialogue: 0,0:14:50.86,0:14:53.57,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.سنبذل كلّ ما لدينا في هذه الجولة الأخيرة Dialogue: 0,0:14:53.57,0:14:54.49,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:14:54.49,0:14:56.79,main,Goma,0,0,0,,{\be1}أنت هي أيزاوا تومو إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:58.83,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أجل، هذه أنا Dialogue: 0,0:14:58.83,0:15:02.25,main,Goma,0,0,0,,{\be1}،سمعت أنّك نجمة نادي الكاراتي Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:04.25,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.لكن خاب ظنّي بصراحة Dialogue: 0,0:15:04.25,0:15:07.63,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.لم أعلم أنّك فتاة هشّة المظهر هكذا Dialogue: 0,0:15:07.63,0:15:10.43,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!قال أني فتاة هشّة المظهر Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:12.18,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!هل سمعت ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:12.18,0:15:14.89,main,Goma,0,0,0,,{\be1}...تبدين قوية ما يكفي Dialogue: 0,0:15:15.18,0:15:19.39,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.لكن بصراحة، أنت تثير اهتمامي أكثر من أيزاوا Dialogue: 0,0:15:19.39,0:15:20.31,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}المعذرة؟ Dialogue: 0,0:15:20.89,0:15:24.86,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.سمعت أنّك لم تنضمّ لأيّ نادٍ مع أنّك رياضي جدًّا Dialogue: 0,0:15:24.86,0:15:29.28,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.ما رأيك؟ انضمّ لنادي الجودو إن فزتُ بهذه المباراة Dialogue: 0,0:15:29.57,0:15:33.32,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...حسنًا. وإن فزت أنا Dialogue: 0,0:15:34.66,0:15:35.95,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا أقول؟ Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:39.04,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أحسنت بالفشل في آخر جملة! لا تسألني Dialogue: 0,0:15:40.62,0:15:44.75,italics,Announcement,0,0,0,,{\be1}.ستبدأ الآن الجولة الأخيرة من كرة المناورة للفتيان Dialogue: 0,0:15:45.17,0:15:47.21,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!ميسوزو-تشان تشجعّني Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:50.92,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!راقبيني. سأفوز بهذه المباراة من أجلك Dialogue: 0,0:15:54.39,0:15:56.60,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!تانابي Dialogue: 0,0:15:57.81,0:16:00.14,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.كان يرسل لك إشارة ما Dialogue: 0,0:16:00.14,0:16:02.44,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.حقًّا؟ لم أرَ ذلك Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:04.98,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لم يضيّع الوقت Dialogue: 0,0:16:04.98,0:16:07.15,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!تانابي! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:11.94,main,Goma,0,0,0,,{\be1}الرياضة رائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:11.94,0:16:16.62,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.لا يهمّ إن آذينا أحدًا ما دمنا نتّبع القوانين Dialogue: 0,0:16:16.62,0:16:19.79,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ذلك الوغد العنيف Dialogue: 0,0:16:19.79,0:16:22.08,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!ما معنى الرياضة في نظره؟ Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:24.33,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.لا أظّنه يحقّ له الكلام Dialogue: 0,0:16:24.33,0:16:25.79,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.معك حقّ Dialogue: 0,0:16:28.46,0:16:29.67,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!نودا Dialogue: 0,0:16:30.13,0:16:31.84,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!فوكويا Dialogue: 0,0:16:34.51,0:16:37.26,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لمَ لا ترمي الكرة إليّ؟ Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:43.56,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.اصبري Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:48.27,main,Goma,0,0,0,,{\be1}أتخلص من الفتيان الذين لا يستحقون\N.الوقوف على هذا الملعب أوّلًا Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:52.78,main,Goma,0,0,0,,{\be1}!ما يعني أنّك التّالية يا أيزاوا Dialogue: 0,0:16:57.32,0:16:58.37,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!هذا سيئ Dialogue: 0,0:16:59.58,0:17:00.99,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!جون Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:09.42,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أيّها الغبي! ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:17:10.50,0:17:14.59,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم. تحرّك جسدي من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:17:15.43,0:17:18.93,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ابق معي يا جون Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:21.93,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}كيف تجرؤ على فعل ذلك لجون؟ Dialogue: 0,0:17:23.98,0:17:26.85,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!سأجعلك تدفع الثّمن على ذلك Dialogue: 0,0:17:26.85,0:17:30.73,main,Goma,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ وكيف ستجعليني أدفع؟ Dialogue: 0,0:17:33.61,0:17:36.74,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}.إنّها مواجهة فردية بين أيزاوا-سان والغوريلّا Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:39.32,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}هل ستكون أيزاوا-سان بخير؟ Dialogue: 0,0:17:39.32,0:17:42.41,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق. لا يمكن لأحد هزيمتها Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:45.87,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!سأضع كلّ قوتي في هذه الرمية Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:47.87,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ها أنا ذي Dialogue: 0,0:17:48.50,0:17:53.84,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!خذ هذه يا هذا Dialogue: 0,0:17:54.84,0:17:56.30,main,Goma,0,0,0,,{\be1}!هات ما لديك Dialogue: 0,0:18:00.39,0:18:03.06,italics,Goma,0,0,0,,{\be1}!سقطت؟! تمريرة بين الساقين؟ Dialogue: 0,0:18:03.06,0:18:06.06,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أنا لا ألعب بمفردي هنا Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:09.44,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!هيا يا جون Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:11.81,main,Goma/Junichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:13.44,0:18:14.23,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:18:18.57,0:18:20.32,italics,Announcement,0,0,0,,{\be1}.انتهت المباراة Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:24.79,italics,Announcement,0,0,0,,{\be1}!الصفّ الفائز بكرة المناورة للفتيان هو الصفّ 1-أ Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:26.41,main,Hanao,0,0,0,,{\be1}.تهانيّ Dialogue: 0,0:18:27.58,0:18:32.21,italics,Announcement,0,0,0,,{\be1}!صفقوا جميعًا على الصف 1-أ Dialogue: 0,0:18:41.89,0:18:44.39,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.تهانيّ على الفوز يا تومو-تشان Dialogue: 0,0:18:44.39,0:18:46.18,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أجل، شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:48.56,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.ما الخطب؟ لا تبدين سعيدة Dialogue: 0,0:18:48.89,0:18:53.94,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.استمتعت كثيرًا بكوني في فريق معه اليوم Dialogue: 0,0:18:54.36,0:18:57.03,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.كان الأمر وكأنّنا عدنا للأيام الخوالي Dialogue: 0,0:18:57.40,0:19:02.49,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.جعلني ذلك أتمنى لو تبقى الأمور على هذا الحال للأبد Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:08.04,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}أتمنى أن نتمكن من الحفاظ على\N.العلاقة التي يمكنني اللهو فيها معًا Dialogue: 0,0:19:08.96,0:19:11.12,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}لكن ذلك غير ممكن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:12.92,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.آسفة يا تومو Dialogue: 0,0:19:13.21,0:19:17.21,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.في النّهاية، لا يمكنني القيام إلّا بالأشياء من أجل مصلحتي Dialogue: 0,0:19:21.68,0:19:23.64,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.أنت. انتظر Dialogue: 0,0:19:24.30,0:19:26.85,main,Goma,0,0,0,,{\be1}أنت لست راضيًا بالطريقة التي انتهى بها الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:27.35,0:19:29.56,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.تعال معي لوهلة Dialogue: 0,0:19:34.77,0:19:38.36,main,Goma,0,0,0,,{\be1}...مـ-ما معنى هذا؟! لماذا Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:43.32,main,Goma,0,0,0,,{\be1}!لماذا أخسر أمامك وأنا أمارس الجودو وأنت الكاراتي؟ Dialogue: 0,0:19:44.28,0:19:46.28,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أنت تهمل دفاعك كثيرًا Dialogue: 0,0:19:59.13,0:20:00.97,italics,Goma,0,0,0,,{\be1}.تمكّنت من الفوز أكثر منه Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:04.26,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.تبًّا... أظنّني ما زلت لا أستطيع هزيمتك في النّهاية Dialogue: 0,0:20:04.68,0:20:07.51,main,Goma,0,0,0,,{\be1}هل هذه حقًّا نتيجة ينبغي أن تحبطك؟ Dialogue: 0,0:20:07.51,0:20:08.18,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:08.18,0:20:12.14,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.لم تستعمل الكاراتي عليّ ولو مرة Dialogue: 0,0:20:12.64,0:20:15.90,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.يمكن القول أني الخاسر على هذا الحال Dialogue: 0,0:20:16.56,0:20:18.52,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.تلك ليست المشكلة Dialogue: 0,0:20:19.69,0:20:21.07,main,Goma,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:24.32,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.أنت لا تشارك قطّ تقريبًا في أيّ بطولة Dialogue: 0,0:20:24.82,0:20:26.95,main,Goma,0,0,0,,{\be1}ألا تشعر أنّها مضيعة للموهبة؟ Dialogue: 0,0:20:28.08,0:20:31.29,main,Goma,0,0,0,,{\be1}ما السبب الذي دفعك لأن تصبح بهذه القوة؟ Dialogue: 0,0:20:32.41,0:20:37.25,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أردت فقط اللّحاق بالظّهر الضخم الذي رأيت أمامي Dialogue: 0,0:20:38.09,0:20:40.13,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}،لكنّ الوضع تغيّر Dialogue: 0,0:20:40.13,0:20:43.42,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.وأنا الآن لا أعلم كيف أتعامل مع الأمر حتّى Dialogue: 0,0:20:44.13,0:20:46.05,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا أفعل برأيك؟ Dialogue: 0,0:20:46.55,0:20:48.51,main,Goma,0,0,0,,{\be1}.لا... لا أعلم Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.64,main,Toma,0,0,0,,{\be1}.سمعت أنّك قاتلت غوما-سينباي Dialogue: 0,0:20:52.64,0:20:54.64,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أجل، وخسرت Dialogue: 0,0:20:55.27,0:20:56.40,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:20:57.48,0:21:01.15,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.خسرت، لكني أراهن أنّك تستطيعين هزيمته Dialogue: 0,0:21:01.15,0:21:04.70,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}،اسمع، ظننت هذا لوقت طويل Dialogue: 0,0:21:04.70,0:21:07.49,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لكنّك تبالغ في تقديري كثيرًا Dialogue: 0,0:21:07.49,0:21:10.66,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.حقًّا؟ لا أظنّ أني أبالغ في تقدريك Dialogue: 0,0:21:11.49,0:21:16.83,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لكن لن أتفاجأ إن بدأت تنفثين النّار Dialogue: 0,0:21:16.83,0:21:19.42,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}بدأت أخيرًا تعتبرني وحشًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:20.67,0:21:23.76,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أنت فتى وأنا فتاة Dialogue: 0,0:21:24.30,0:21:27.93,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.من الواضح أنّك ستكون أفضل مني في أيّ مسابقة جسدية Dialogue: 0,0:21:29.51,0:21:33.67,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.في تلك المباراة، لم أتوقّع تلك التمريرة إطلاقًا Dialogue: 0,0:21:34.60,0:21:38.98,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.اعتقدت فقط أنّك ستفوزين في النّهاية Dialogue: 0,0:21:39.91,0:21:47.65,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.ربّما لا أزال طفل ألعاب ذو إرادة قوية فقط لأنّك إلى جانبي Dialogue: 0,0:21:48.22,0:21:50.04,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.إنّها ليست القوة الجسدية Dialogue: 0,0:21:50.89,0:21:52.01,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:52.01,0:21:54.15,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لا، لا شيء Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:03.18,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...أريد Dialogue: 0,0:22:04.77,0:22:06.90,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أن أكون مثلك Dialogue: 0,0:22:11.80,0:22:15.56,italics,ED,0,0,0,,{\be1}(...هذا السلوك المشبوه) Dialogue: 0,0:22:15.56,0:22:19.85,italics,ED,0,0,0,,{\be1}اسمع، أنا مرتبكة جدًّا Dialogue: 0,0:22:19.85,0:22:24.32,italics,ED,0,0,0,,{\be1}الأمر معقّد للغاية، أنا مذعورة Dialogue: 0,0:22:24.32,0:22:26.86,italics,ED,0,0,0,,{\be1}أريد أن أبدو ظريفة لك Dialogue: 0,0:22:24.65,0:22:30.20,italics,ED,0,0,0,,{\be1}(...جنون، جنون، قدني للجنون، وذلك) Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:29.49,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لذا أخطط وأساوم وماكرة وعنيدة Dialogue: 0,0:22:30.20,0:22:33.99,italics,ED,0,0,0,,{\be1}حبّ مدوّخ Dialogue: 0,0:22:35.16,0:22:39.58,italics,ED,0,0,0,,{\be1}قولي له أن ينظر إليك فحسب Dialogue: 0,0:22:39.58,0:22:44.55,italics,ED,0,0,0,,{\be1}وشاهديه يتشنّج أكثر، لأنّكما محرجان للغاية Dialogue: 0,0:22:44.55,0:22:48.42,italics,ED,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حتّى وإن كنا متشابهين من تلك الناحية Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:53.01,italics,ED,0,0,0,,{\be1}فلا يسعدني ذلك، لأنّ ذلك يعني أنّ حبنا لن يصل إلى أيّ مكان Dialogue: 0,0:22:53.01,0:23:01.90,italics,ED,0,0,0,,{\be1}قلب مبهم، مشاعر دوّارة—أشعر بمجيء المطر Dialogue: 0,0:23:01.90,0:23:10.99,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لذا أفتح مظلتي بشكل جزئي، ثم أقترب منك متسللة Dialogue: 0,0:23:10.99,0:23:14.95,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لاحظ رجاءً تموّج رموشي بينما أستمر في إغماض عيني Dialogue: 0,0:23:14.95,0:23:19.87,italics,ED,0,0,0,,{\be1}ولا تقل أنّي أتصرف بشكل غريب Dialogue: 0,0:23:19.87,0:23:23.84,italics,ED,0,0,0,,{\be1}كلّ هذا التخطيط والمساومة هما خطّتي الماكرة لأبدو ظريفة لك Dialogue: 0,0:23:23.84,0:23:28.88,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لأحل لغز هذا الحب المدوّخ الرقيق Dialogue: 0,0:23:26.75,0:23:31.01,italics,ED,0,0,0,,{\be1}(دندنة، تململ) Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:35.43,italics,ED,0,0,0,,{\be1}اسمع، قد أكون متشابكة في شبكتي الآن Dialogue: 0,0:23:35.43,0:23:39.85,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لكن بمجرد أن تحلّ الغموض، سترى حبًّا نقيًّا