[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [Shiniori-Raws] Tomo-chan wa Onnanoko! - 11 (BD 1920x1080 x264 10bit FLAC).mkv Video File: [Shiniori-Raws] Tomo-chan wa Onnanoko! - 11 (BD 1920x1080 x264 10bit FLAC).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 33 Active Line: 38 Video Position: 3699 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,6,2,30,30,30,1 Style: main,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 Style: top,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: flashback,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,60,60,54,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: overlap,Adobe Arabic,78,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 Style: sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Adobe Arabic,90,&H005A5659,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,90,90,60,1 Style: sign_3787_16_Aizawa,Adobe Arabic,72,&H005B3F46,&H000000FF,&H00ABB2BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_5232_39_Uenomizu_High_Sc,Adobe Arabic,129,&H006E6158,&H000000FF,&H00E2E4DF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,90,90,60,1 Style: sign_13038_125_Angry_,Adobe Arabic,93,&H00000002,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,90,90,60,1 Style: sign_22341_235_Aizawa_Dojo,Adobe Arabic,66,&H00555A72,&H000000FF,&H00AAC0E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,90,90,60,1 Style: sign_23856_267_Boys__Karate_Clu,Adobe Arabic,78,&H00233558,&H000000FF,&H004B6A9C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,90,90,60,1 Style: sign_4624_13_B_O_R_N___I_N___,Adobe Arabic,33,&H000E1528,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,90,90,60,1 Style: sign_17055_186_Happy_Birthday__,Adobe Arabic,60,&H00B5D6F0,&H000000FF,&H00304281,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,90,90,60,1 Style: sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Adobe Arabic,48,&H00000000,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,2,90,90,60,1 Style: sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Adobe Arabic,120,&H00FCFCFC,&H000000FF,&H00030303,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,90,90,60,1 Style: sign_30674_315_Wouldn_t,Adobe Arabic,102,&H00F3F3F5,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00908D90,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6,8,90,90,60,1 Style: sign_32001_336_Soft_Serve,Adobe Arabic,150,&H00FBFFFB,&H000000FF,&H41BC9F76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,90,90,60,1 Style: sign_5683_24_God_Ramen_Tatsum,Adobe Arabic,72,&H00D5D5D5,&H000000FF,&H00232323,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,90,90,60,1 Style: sign_28915_334_Cinderella__Act_,Adobe Arabic,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0088D78A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,90,90,60,1 Style: sign_24990_290_Cultural_Festiva,Adobe Arabic,60,&H009C968C,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,90,90,60,1 Style: sign_26783_312__Cinderella_,Adobe Arabic,60,&H005E674E,&H000000FF,&H00D2DBBA,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,8,90,90,60,1 Style: sign_5015_21_Tanabe_s_Image,Adobe Arabic,66,&H00FAFDF8,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_4389_7_Carol_s_House_,Adobe Arabic,87,&H00545454,&H000000FF,&H00F3F4F6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,90,90,60,1 Style: sign_10511_94_5_Minutes_Later,Adobe Arabic,84,&H000E1528,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_18613_221_70__Aizawa_Tomo,Adobe Arabic,120,&H000D0C0E,&H000000FF,&H00F6F8FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,90,90,60,1 Style: sign_28579_336_FC_VASIMR_,Adobe Arabic,60,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,90,90,60,1 Style: sign_32339_416_Antsy___,Adobe Arabic,39,&H00000000,&H000000FF,&H41BC9F76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_14180_186_Entrance_Ceremon,Adobe Arabic,105,&H00473B3B,&H000000FF,&H00FCFFFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,12,0,8,90,90,60,1 Style: sign_21382_251_Entrance,Adobe Arabic,45,&H00676565,&H000000FF,&H00EAEFEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,90,90,60,1 Style: sign_14628_147_Uenomizu,Adobe Arabic,81,&H003D516E,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_18549_198_Rrrr___,Adobe Arabic,60,&H00181A7E,&H000000FF,&H00858FBB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,90,90,60,1 Style: sign_28002_314_Batting_Center,Adobe Arabic,69,&H00D8DCDD,&H000000FF,&H00463D77,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,9,0,2,90,90,60,1 Style: sign_28784_325_Tanaka_Bowling,Adobe Arabic,69,&H00666966,&H000000FF,&H00F5F0F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,90,90,60,1 Style: sign_31439_365_The_Rolling_Acor,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A29590,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,90,90,60,1 Style: sign_12866_122_Junichiro_Vision,Adobe Arabic,90,&H00000000,&H000000FF,&H32FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_24961_266_Boys__Locker_Roo,Adobe Arabic,69,&H0092908C,&H000000FF,&H00F3F1EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: overlaptop,Adobe Arabic,78,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,54,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,78,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,54,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:07.35,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}أنت؟ تعملين؟ Dialogue: 0,0:00:07.35,0:00:10.31,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أجل. عيد ميلاد جون قريب كما تعلمين Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:14.96,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أريد إعطاءه هديّة، لكني لا أملك المال لذلك Dialogue: 0,0:00:14.96,0:00:19.21,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}هل تعرفين أيّ أعمال يُسمَح لتلاميذ الثانوية ممارستها؟ Dialogue: 0,0:00:19.21,0:00:21.80,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!بـ-بالطبع أعرف Dialogue: 0,0:00:21.80,0:00:24.96,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...الأعمال التي تقوليه فيها، "مرحبًا!" وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:27.54,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}يسمونه بقطاع الخدمات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:27.75,0:00:32.12,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.حتّى وإن لم يعجبك مظهر رئيسك أو الزبائن، فلا يمكنك لكمهم Dialogue: 0,0:00:32.12,0:00:34.36,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن ألكمك أوّلًا؟ Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:37.39,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا خيار لدي على ما أظنّ Dialogue: 0,0:00:37.80,0:00:38.55,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:38.76,0:00:41.93,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،فكرة إرسالك للعمل تقلقني Dialogue: 0,0:00:41.93,0:00:43.64,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لذا سأعمل معك Dialogue: 0,0:00:43.64,0:00:44.98,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:47.82,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لك! هذا يريحني أكثر Dialogue: 0,0:00:47.82,0:00:49.40,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.دعاني أفعل ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:00:50.37,0:00:52.72,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}تريدين أن تعملي بدوام جزئي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:00:52.72,0:00:54.69,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:00:54.69,0:00:57.15,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}مهلًا، ماذا؟ ترن العمل بدوام جزئي؟ Dialogue: 0,0:00:57.15,0:00:59.19,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}...إذًا لم لا تأتين أنتنّ الثلاث Dialogue: 0,0:01:00.50,0:01:02.49,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}وتعملن في بيتي؟ Dialogue: 0,0:01:13.67,0:01:18.97,italics,OP,0,0,0,,{\be1}عندما أوجه لكمة سريعة أو مباشرة، أصيب الهدف دائمًا Dialogue: 0,0:01:18.97,0:01:24.10,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لكن عندما أستهدف قلبًا، أخطئ في كلّ مرة Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:29.44,italics,OP,0,0,0,,{\be1}متوازي، تعرّج، محرج، متنافر Dialogue: 0,0:01:29.44,0:01:33.94,italics,OP,0,0,0,,{\be1}عندما تنظر إليّ وتقترب مني Dialogue: 0,0:01:33.94,0:01:39.70,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أعلم أنّ ذلك لا يعني نفس الشيء بالنسبة لك Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:44.74,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لكني أتمنى أن نبقى هكذا للأبد Dialogue: 0,0:01:44.74,0:01:50.88,italics,OP,0,0,0,,{\be1}مشاعري المتغيرة تدفعني للجنون Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:56.17,italics,OP,0,0,0,,{\be1}في اللحظة التي تلتف فيها لمواجهتي، خذ هذا أيّها التخاطر Dialogue: 0,0:01:56.17,0:02:01.64,italics,OP,0,0,0,,{\be1}ليتنا نستطيع الشعور بنفس الشيء Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:06.52,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أريد ركل هذه الدقة بعيدًا Dialogue: 0,0:02:06.52,0:02:12.52,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أريد معرفة كلّ شيء، أريد معرفة كل شيء Dialogue: 0,0:02:12.52,0:02:15.07,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني خداعك للأبد Dialogue: 0,0:02:15.07,0:02:17.69,italics,OP,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني إبقاء هذا مخفيًّا Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:22.45,italics,OP,0,0,0,,{\be1}أريد أن أصرخ وأفشي سري، آه Dialogue: 0,0:02:24.37,0:02:26.91,italics,OP,0,0,0,,{\be1}خذ هذا أيها التخاطر Dialogue: 0,0:02:26.91,0:02:29.37,italics,OP,0,0,0,,{\be1}تـ-تـ-تـ-تخاطر Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:32.46,italics,OP,0,0,0,,{\be1}تخاطر Dialogue: 0,0:02:34.25,0:02:38.01,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0,0,0,,{\be1}{\pos(960,450)\fad(515,1)}أوّل عمل بدوام جزئي لي Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:36.55,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}".أول عملي بدوام جزئي لي" Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:41.43,sign_5683_24_God_Ramen_Tatsum,Text,0,0,0,,{\be1}{\c&H797677&\3c&HDDDBDB&}غود رامن تاتسومي Dialogue: 0,0:02:38.01,0:02:41.43,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا جميعًا! هذا مطعم عائلتي Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:43.47,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}.أخبرني تاتسومي عنكنّ Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:45.89,sign_5683_24_God_Ramen_Tatsum,Text,0,0,0,,{\be1}{\c&H797677&\3c&HDDDBDB&\an7}غود رامن تاتسومي Dialogue: 0,0:02:43.47,0:02:45.89,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}.أنا والده تاتسورو Dialogue: 0,0:02:45.89,0:02:47.72,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}.يسعدني انضمامكنّ Dialogue: 0,0:02:47.72,0:02:49.23,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مـ-مرحبًا Dialogue: 0,0:02:49.23,0:02:50.60,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك على السماح لنا بالعمل هنا Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:51.56,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!شكرًا Dialogue: 0,0:02:51.56,0:02:54.73,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}.لا تعرفن كم أنا ممتنّ لقيامكنّ بهذا Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:58.48,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}،كنت وزوجتي ندير هذا المطعم وحدنا Dialogue: 0,0:02:59.15,0:03:02.45,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}...لكنّها مؤخّرًا Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:06.33,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}!ذهبت لزيارة عائلتها Dialogue: 0,0:03:06.58,0:03:10.71,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}!عودي إليّ يا كيومي Dialogue: 0,0:03:10.71,0:03:13.75,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقن بشأنه. هذا يحدث دائمًا Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:17.59,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...أخبرني Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:20.84,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل عليّ حقًّا العمل مرتدية هذا؟ Dialogue: 0,0:03:20.84,0:03:23.05,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!مرحى! ظريف Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:27.18,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!أنا سعيد لأني حصلت عليها حال جاءتنا مساعدة أنثوية Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:28.77,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!كانت هذه فكرتك؟ Dialogue: 0,0:03:28.77,0:03:31.43,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لا تبدو هذه أزياء محل رامن Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:34.40,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}.في تلك الحالة لا أمانع ألّا يكون محل رامن بعد الآن Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:35.61,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مهلًا يا رئيس Dialogue: 0,0:03:35.61,0:03:38.36,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}ما باليد حيلة إن كان هذا هو زيّ العمل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:36.61,0:03:38.44,sign_5683_24_God_Ramen_Tatsum,Text,0,0,0,,{\be1}{\c&H797677&\3c&HDDDBDB&\an7}غود رامن تاتسومي Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:39.82,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.اخرسي وارتديه Dialogue: 0,0:03:39.82,0:03:42.78,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لمَ لا ترتدينه إذًا؟ Dialogue: 0,0:03:44.24,0:03:45.70,sign_5683_24_God_Ramen_Tatsum,Text,0,0,0,,{\be1}{\c&H797677&\3c&HDDDBDB&\an9}غود رامن تاتسومي Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:47.58,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، المحل مفتوح Dialogue: 0,0:03:47.95,0:03:50.75,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!لدينا زبون! مرحبًا Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:54.29,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...مر... حـ Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:56.21,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:03:56.21,0:03:58.84,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}هل يناسبك مقعد منضدة البيع؟ Dialogue: 0,0:03:58.84,0:04:00.13,main,Guy Customer1,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:04.26,main,Carol,0,0,0,,{\be1}مرحبًا. ماذا تريدين أن تأكلي؟ Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:06.39,main,Woman Customer1,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ حسنًا Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:08.81,main,Woman Customer1,0,0,0,,{\be1}بماذا تنصحين؟ Dialogue: 0,0:04:08.81,0:04:09.81,main,Carol,0,0,0,,{\be1}أنصح؟ Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:12.85,main,Woman Customer1,0,0,0,,{\be1}أجل. ما هو ألذّ طبق في القائمة برأيك؟ Dialogue: 0,0:04:12.85,0:04:16.56,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.فهمت! في الحقيقة أحبّ الكعك Dialogue: 0,0:04:16.56,0:04:18.40,main,Woman Customer1,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل لديكم كعك هنا؟ Dialogue: 0,0:04:19.07,0:04:20.23,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.كلّا Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:23.90,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،من الواضح أنّ لا فائدة منك في التعامل مع الزبائن Dialogue: 0,0:04:24.15,0:04:26.03,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لذا كوني باندا على الأقل Dialogue: 0,0:04:26.03,0:04:27.24,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:04:27.45,0:04:29.16,main,Carol,0,0,0,,{\be1}...أخبريني يا تومو-تشان Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:32.20,main,Carol,0,0,0,,{\be1}ما هو الصّوت الذي تصدره الباندا؟ Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:36.58,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ إنّها مثل الدّببة، لذا... أظنّها تسهف Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:43.38,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!سهيف Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:46.97,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:48.18,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!تعال مجدّدًا Dialogue: 0,0:04:48.43,0:04:50.64,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}،عندما نعمل جنبًا إلى جنب هكذا Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:53.64,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!أشعر وكأنّ تزوّجت من عائلتي Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:57.90,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة. لم أسمع ذلك. هلّا تعيد ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:57.90,0:05:01.61,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}.قلت أنّي أشعر وكأنّك تزوجت من عائلتي Dialogue: 0,0:05:01.61,0:05:02.86,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.مرّة أخرى Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:05.36,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}...أشعر... أنّك Dialogue: 0,0:05:05.36,0:05:06.78,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}ما زلت تستطيع قول ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:09.45,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}.آ-آسف Dialogue: 0,0:05:14.66,0:05:16.75,main,Guy Customer2,0,0,0,,{\be1}.ميسو رامن مع غيوزا رجاءً Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:18.62,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مفهوم Dialogue: 0,0:05:19.21,0:05:19.83,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}—مرحـ Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:22.92,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!تومو؟ Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:28.76,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا يا كوبوجون! تسعدني رؤيتك مجدّدًا Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:31.30,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}تانابي... ما الذي يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:05:31.30,0:05:33.39,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.هناك واحدة في الخارج أيضًا Dialogue: 0,0:05:33.39,0:05:35.22,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}...في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:35.22,0:05:36.56,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:05:37.39,0:05:39.40,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.دعني آخذك إلى مقعدك Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:42.40,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}أنت... غوندو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:42.40,0:05:45.44,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا أصدقك أنّك قد تنسى وجه صديقة طفولة Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:48.57,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}أعتذر على وقاحتي، لكن هل أنت دجاجة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:05:48.82,0:05:51.20,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.من هنا. مقعدك هناك Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:53.03,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أجل، إنّها غوندو Dialogue: 0,0:05:53.87,0:05:57.00,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}تانابي! ما الذي قصدته بـ"مجدّدًا"؟ Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:58.79,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!هل يأتي إلى هنا كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:01.42,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}.أ-أجل، مرّة في الأسبوع تقريبًا Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:05.05,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لمَ لم تخبرني من قبل؟! سأسحقك Dialogue: 0,0:06:05.05,0:06:06.76,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}...آسف Dialogue: 0,0:06:06.76,0:06:10.72,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}إذًا؟ ما رأيك بتومو في زيّ النادلة؟ Dialogue: 0,0:06:11.18,0:06:15.47,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.تفاجأت، لكن... أظنّ... أنّه جميل Dialogue: 0,0:06:15.85,0:06:19.56,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}أظنّ أنه جميل"؟ ما معنى ذلك يا ترى؟" Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:21.44,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أظنّ أنّ ذلك يعني أنّه جميل Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:23.94,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ها هو طبق تشار تشو رامن خاصتك Dialogue: 0,0:06:24.44,0:06:25.44,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...شكرًا Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:27.99,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.هيّا اضحك إن أردت Dialogue: 0,0:06:27.99,0:06:28.86,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:29.07,0:06:32.82,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ألا أبدو سخيفة في هذا الزيّ؟ Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:37.66,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لا، أنا... لا أظنه سيّئًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:42.63,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ليس سيّئًا"؟ ما معنى ذلك يا ترى؟" Dialogue: 0,0:06:42.63,0:06:44.59,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أظنّ أنّه يعني أنّه جميل Dialogue: 0,0:06:45.42,0:06:46.80,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:06:46.80,0:06:50.26,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.شـ-شكرًا جزيلًا لك. تعال مجدّدًا رجاءً Dialogue: 0,0:06:50.88,0:06:53.18,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}يبدو هذا غريبًا نوعًا ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:53.18,0:06:55.35,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}إلى متى ستواصلين العمل هنا؟ Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:58.22,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ حتّى نهاية عطلة الأسبوع Dialogue: 0,0:06:58.22,0:07:01.35,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.سأعود غدًا إذًا. ابذلي جهدك Dialogue: 0,0:07:08.82,0:07:10.95,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أحضرت بعض الزّبائن Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:13.91,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لك على الانتظار Dialogue: 0,0:07:13.91,0:07:15.20,main,Guy Customer3,0,0,0,,{\be1}!لا مشكلة Dialogue: 0,0:07:23.37,0:07:26.04,sign_13038_125_Angry_,Text,0,0,0,,{\be1}{\fad(1000,1)\pos(960,900)\c&HF9FCF8&\3c&H111224&}بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:07:26.04,0:07:27.92,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}.أحسنتنّ عملًا جميعكن Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:30.26,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}.كانت أيّامًا قليلة ممتعة Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:32.68,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}.ها هو أجركن Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:36.14,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أيّها الرئيس... شكرًا جزيلًا على كلّ شيء Dialogue: 0,0:07:36.43,0:07:38.31,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!مرحى! مال Dialogue: 0,0:07:38.31,0:07:40.98,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}أليس هذا أكثر مما وعدتنا به؟ Dialogue: 0,0:07:40.98,0:07:44.31,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}.أضفت القليل بما أنّكنّ عملتنّ بجدّ Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:46.90,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أظنّ أنّ هذا متوقّع بما أنّنا أعطينا النتائج Dialogue: 0,0:07:46.90,0:07:48.52,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}...أ-أجل Dialogue: 0,0:07:49.03,0:07:50.90,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل أرغمته على ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:50.90,0:07:53.86,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل سيكون المحل بخير من دوننا؟ Dialogue: 0,0:07:53.86,0:07:58.20,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقي! فقد حان وقت رحلة عودة أمي المنتظمة إلى هنا Dialogue: 0,0:07:58.37,0:08:02.00,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}...بصراحة، أودّ لو تواصلن العمل هنا Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:05.08,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.يسعدنا أن نعود للمساعدة أحيانًا Dialogue: 0,0:08:05.08,0:08:06.67,main,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:10.38,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}لا يوجد الكثير من أرباب الأعمال الذين\N.يعطون الكثير من الحرية لعمالهم Dialogue: 0,0:08:10.38,0:08:12.88,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!أنا أيضًا أريد العودة مجدّدًا Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:16.14,italics,Tatsuro,0,0,0,,{\be1}.أشعر أني أعقد اتفاقًا مع الشيطان Dialogue: 0,0:08:19.60,0:08:20.60,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}جون؟ Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:23.18,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:08:23.18,0:08:25.56,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}أتيت لاصطحابي اليوم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:28.06,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.حسنًا يا تومو، أراك في المدرسة Dialogue: 0,0:08:28.06,0:08:28.65,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:08:29.02,0:08:31.57,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.سأعود مع ميسوزو-تشان Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:32.36,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.ابتعدي Dialogue: 0,0:08:34.03,0:08:38.28,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أتيت إلى المطعم يوميًّا في عطلتنا Dialogue: 0,0:08:38.57,0:08:39.70,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل تشعر بالملل لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:42.25,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.ذهبت لأنّك كنت هناك Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:47.50,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}،فكّرت أنّه إن خرجت عن السيطرة هناك Dialogue: 0,0:08:47.50,0:08:50.21,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.فسيحتاجون شخصًا يمكنك إيقافك Dialogue: 0,0:08:50.21,0:08:52.76,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ ماذا تظنّني بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:52.76,0:08:53.72,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...وأيضًا Dialogue: 0,0:08:54.30,0:08:56.72,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}،أكلت الكثير من الرامن عندهم Dialogue: 0,0:08:57.22,0:09:01.68,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.لكن لسبب ما، بدا مذاقه أفضل عندما أحضرته لي Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:04.52,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...لذا... في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:05.02,0:09:06.14,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أحسنت عملًا Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:08.65,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.شـ-شكرًا Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:17.95,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!هل يمكنني حقًّا الحصول عليها؟ Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:20.49,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أجل. إنّها هدية عيد ميلادك Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:22.29,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لكنّها ساعة رخيصة فقط Dialogue: 0,0:09:22.29,0:09:24.62,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!لا بأس على الإطلاق! أسعدني هذا Dialogue: 0,0:09:24.83,0:09:28.17,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.بالمناسبة، أنا أرتدي نفس الساعة Dialogue: 0,0:09:28.17,0:09:29.71,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}لا يزعجك ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:29.71,0:09:31.63,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!بالطبع لا يزعجني ذلك Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:33.96,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}لا أمانع أن نتطابق من قمة رأسنا\N!إلى أخمص قدمينا إن كان ذلك معك Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:35.67,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مـ-من قمة رأس إلى أخمص القدمين؟ Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:38.38,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!سيكون ذلك رائعًا، صحيح؟ وكأنّنا فريق Dialogue: 0,0:09:38.38,0:09:41.35,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أجل... صحيح، فريق Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:44.89,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لم أشعر هكذا منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:48.85,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ظننته تغير مؤخّرًا، لكنّ أظنّ أنّ جون لا يزال جون Dialogue: 0,0:09:49.27,0:09:50.77,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أحضرت كعكة أيضًا Dialogue: 0,0:09:50.77,0:09:53.40,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل تريد إقامة حفلة عيد ميلاد في منزلك؟ Dialogue: 0,0:09:54.61,0:09:58.66,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أمي... ستعود متأخرة الليلة Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:00.70,main,Tomo,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:10:00.70,0:10:04.16,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}لـ-لذا إن كنا سنقيم حفلة عيد ميلاد، هل يمكن أن تكون في منزلك؟ Dialogue: 0,0:10:04.16,0:10:06.12,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أنا واثق أنّ أكيمي-سان ستكون هناك Dialogue: 0,0:10:06.12,0:10:08.62,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أ-أجل، هذا منطقي Dialogue: 0,0:10:09.50,0:10:11.92,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ربّما هناك شيء مختلف حقًّا Dialogue: 0,0:10:14.05,0:10:18.01,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0,0,0,,{\be1}{\fad(515,1)\frz-5.23\pos(981,405)}سندريلا المتخلى عنها Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:16.92,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}".سندريلا المتخلى عنها" Dialogue: 0,0:10:19.26,0:10:20.55,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...ميسوزو Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:25.10,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ما الذي يمكنني فعله لأجعل جون يراني كفتاة؟ Dialogue: 0,0:10:25.10,0:10:27.06,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لم أسمع هذا من وقت طويل Dialogue: 0,0:10:27.06,0:10:30.23,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!الأمور تسير بشكل رائع مؤخّرًا بفضلك Dialogue: 0,0:10:30.23,0:10:31.94,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ظننت أني إن كنت سأضغط عليه، فالآن هو الوقت المناسب Dialogue: 0,0:10:31.94,0:10:33.77,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل لديك أيّة أفكار ستنجح بسرعة؟ Dialogue: 0,0:10:34.07,0:10:35.73,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.دعيه يلمس صدرك Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:36.48,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:36.82,0:10:39.07,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مـ-ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:40.95,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،سيكون الصدر مبالغة كبيرة Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:44.20,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لكنّ مشاركة التلامس الجسدي هي أسرع طريقة للتقدم Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:47.54,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...مشاركة التلامس؟ لكن ليس من السّهل أن Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:50.83,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقي. لدي خطّة Dialogue: 0,0:10:51.08,0:10:52.17,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:10:52.17,0:10:56.17,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أجل. كلّ ما عليك فعله هو الوقوف أمامه Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:58.26,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...حينها Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:01.05,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.سأدفعه عليك من الخلف Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:02.72,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ما خطبك اليوم؟ Dialogue: 0,0:11:03.26,0:11:06.68,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،الدّفعة العادية لن تكون كافية لتحريكه على الأرجح Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:08.31,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لذا سأدفعه نحو الأسفل من هنا Dialogue: 0,0:11:08.31,0:11:09.73,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!هذا خطير Dialogue: 0,0:11:10.02,0:11:12.77,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا بأس ما دمت ستمسكين به Dialogue: 0,0:11:12.77,0:11:15.06,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!تلك ليست المشكلة هنا Dialogue: 0,0:11:15.06,0:11:16.65,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:20.03,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لست واثقة من قدرتك على الإمساك به Dialogue: 0,0:11:20.28,0:11:21.11,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:23.36,0:11:25.03,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لا تستخفي بي Dialogue: 0,0:11:25.03,0:11:28.33,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!يمكنني الإمساك بجون أو اثنين منه دون أي مشاكل Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:32.04,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.ممتاز. غيرت الموضوع إلى العضلات Dialogue: 0,0:11:32.96,0:11:35.04,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:11:35.59,0:11:39.05,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}تومو. ما الذي تفعلينه هناك؟ Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:41.09,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أنا مستعدة Dialogue: 0,0:11:41.09,0:11:42.88,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!هات ما لديك Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:46.35,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}—ماذا؟ هات ما لدي؟ ماذا تقـ Dialogue: 0,0:11:47.31,0:11:48.60,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...هل تحاول Dialogue: 0,0:11:48.93,0:11:51.39,italics,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!هذه الفتاة قتلي الآن؟ Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:55.77,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.هيا، اذهب. وأظهر لنا ارتباكك المثير للشفقة Dialogue: 0,0:11:55.77,0:11:57.65,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.مثل السابق Dialogue: 0,0:11:58.11,0:11:59.73,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:11:59.73,0:12:01.99,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!تعال Dialogue: 0,0:12:04.78,0:12:06.45,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟! تفاداني؟ Dialogue: 0,0:12:06.82,0:12:09.20,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ إنّه جون-كن Dialogue: 0,0:12:15.71,0:12:19.13,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ هذا لا يصحّ Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.55,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!آسف! لم يكن ذلك عمدًا Dialogue: 0,0:12:22.55,0:12:26.09,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!دعيني أعوّضك! إن كان هناك شيء يمكنني فعله، فأخبريني به Dialogue: 0,0:12:26.09,0:12:28.60,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.لا بأس بصراحة Dialogue: 0,0:12:28.60,0:12:32.06,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!كلّا! عاملي نفسك بشكل أفضل! بطرق كثيرة Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:34.10,main,Carol,0,0,0,,{\be1}...إذًا Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:39.19,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!تومو، افعلي ذلك! لا تتهاوني Dialogue: 0,0:12:39.19,0:12:42.24,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.هل أنت متأكد؟ فهذا ليس خطأك Dialogue: 0,0:12:42.53,0:12:44.20,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!أنا متأكد! افعلي ذلك Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:46.66,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!المزيد Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:48.62,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!المزيد Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:56.08,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.ما فعلته اليوم تخطّى كلّ الحدود، حتّى بالنسبة لي Dialogue: 0,0:12:57.54,0:12:59.75,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...ما الذي أفعله Dialogue: 0,0:13:02.38,0:13:03.67,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}—ميسوزو-تشا Dialogue: 0,0:13:04.13,0:13:06.43,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}هل هذا عقاب إلهي؟ Dialogue: 0,0:13:09.85,0:13:11.22,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}...آه Dialogue: 0,0:13:11.22,0:13:13.31,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير يا ميسوزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:13.56,0:13:17.10,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}...لا بدّ أنّه يوم حظّي لأنّ ميسوزو-تشان سقطت علي Dialogue: 0,0:13:17.44,0:13:20.61,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة يا تانابي-كن. لم تتأذّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:20.94,0:13:21.57,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:21.57,0:13:23.65,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!مـ-ما الخطب يا ميسوزو-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:23.65,0:13:26.78,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!لم تعتذري فحسب، بل أنت قلقة عليّ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:26.78,0:13:28.95,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!لا! هل أصبت رأسك؟ Dialogue: 0,0:13:28.95,0:13:30.12,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:34.25,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أنقذتني بتخفيف سقوطي Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:36.62,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}هل أفعل شيئًا لشكرك؟ Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:37.96,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس ضروريًّا Dialogue: 0,0:13:37.96,0:13:39.92,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا داعي للتهاون Dialogue: 0,0:13:40.38,0:13:43.92,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أنا ألآن... أشعر بحاجة ملحة للتكفير Dialogue: 0,0:13:44.55,0:13:46.47,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}...لست أفهم، لكن Dialogue: 0,0:13:46.47,0:13:48.97,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!فرصة كهذه لا تأتي كلّ يوم Dialogue: 0,0:13:48.97,0:13:51.05,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}لكن ما الذي ينبغي أن أطلب منها فعله؟ Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:54.93,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}...إلى أي حد يمكنني الوصول؟ هل أطلب قدر جرأتي؟ أو Dialogue: 0,0:13:54.93,0:13:56.06,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!تبًّا Dialogue: 0,0:13:56.06,0:13:59.23,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!فكرت في الأمر أكثر من اللازم! كادت تعود لطبيعتها Dialogue: 0,0:13:59.52,0:14:04.98,main,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!أ-أودّ حقًّا أن... تعطيني معلومات الاتصال الخاصة بك Dialogue: 0,0:14:04.98,0:14:08.49,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.حسنًا إذًا. كان هذا أسهل مما توقعت Dialogue: 0,0:14:08.49,0:14:11.12,italics,Tanabe,0,0,0,,{\be1}!تبًّا! كان بإمكاني الحصول على المزيد؟ Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:13.79,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.أخبريني يا ميسوزو-تشان Dialogue: 0,0:14:13.95,0:14:16.62,main,Carol,0,0,0,,{\be1}ماذا كان سبب كلّ ذلك سابقًا؟ Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:18.25,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أدركت شيئًا أخيرًا Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:22.59,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.يبدو أني لا أريد أن تواعد تومو جونيتشيرو Dialogue: 0,0:14:22.59,0:14:23.38,main,Carol,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:28.55,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.كلّ ما فعلته طوال الوقت هو اعتراض طريقهما Dialogue: 0,0:14:28.55,0:14:30.84,main,Carol,0,0,0,,{\be1}هل أنت واثقة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:31.14,0:14:35.18,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.لا أظنّك سيّئة كما تظنين Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:36.31,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...كارول Dialogue: 0,0:14:36.31,0:14:37.60,main,Carol,0,0,0,,{\be1}...ميسوزو-تشان Dialogue: 0,0:14:38.64,0:14:39.69,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.ابتعدي عني Dialogue: 0,0:14:39.69,0:14:42.44,main,Carol,0,0,0,,{\be1}حتّى الآن لا يمكنني أن أفلت بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:48.28,0:14:50.99,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.تأخرت ميسوزو كثيرًا Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:52.28,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هل استغرقت في النوم؟ Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:54.91,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.قالت أنّها مريضة ولن تأتي اليوم Dialogue: 0,0:14:55.62,0:14:57.95,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لم أعلم بشأن ذلك Dialogue: 0,0:14:57.95,0:14:59.71,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:02.17,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.تلقيت رسالة منها Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:04.13,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}لمَ أخبرتك أنت فقط؟ Dialogue: 0,0:15:05.38,0:15:07.51,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لا تغتري Dialogue: 0,0:15:09.09,0:15:11.05,main,Nakao,0,0,0,,{\be1}.سنبدأ الفصل الآن Dialogue: 0,0:15:11.88,0:15:16.56,main,Nakao,0,0,0,,{\be1}.سنعين اليوم أدوارًا لإنتاجنا لمسرحية سندريلا للمهرجان الثقافي Dialogue: 0,0:15:18.18,0:15:20.69,main,Nakao,0,0,0,,{\be1}من سيلعب دور سندريلا؟ Dialogue: 0,0:15:21.06,0:15:24.56,sign_13038_125_Angry_,Text,0,0,0,,{\be1}{\fad(1000,1)\pos(960,900)\c&HF9FCF8&\3c&H111224&}بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:15:25.36,0:15:28.32,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لم أتغيّب لهذا العدد من الأيام من قبل Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:30.90,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنني مواجهة تومو Dialogue: 0,0:15:40.41,0:15:42.83,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،هناك أشياء كثيرة أريد قولها Dialogue: 0,0:15:43.67,0:15:45.71,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}لكن أوّلًا، لمَ أتيت إلى النافذة؟ Dialogue: 0,0:15:45.71,0:15:49.51,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.كنت لأشعر بالسوء لو جعلتك تنزلين وأنت مريضة Dialogue: 0,0:15:49.51,0:15:51.34,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.هذا جميل لم أطلبه Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:52.93,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.لا تتظاهري بالقوة Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:55.72,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}اشتريت كلّ أنواع الحلويات لك! هل تريدينها؟ Dialogue: 0,0:15:55.72,0:15:57.06,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.كلّا Dialogue: 0,0:15:57.06,0:15:59.68,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لديّ الك الأشياء التي تبرّد جبينك أيضًا Dialogue: 0,0:15:59.68,0:16:00.89,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا، شكرًا Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:02.81,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:16:02.81,0:16:05.69,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.ما كلّ هذا؟ هذه ليست طبيعتك Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:09.69,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.يبدو مؤخرًا أنّها الشخص الوحيد الذي تريدين أن تكون صديقته Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:14.07,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...من الرائع أنّك تنسجمين مع كارول Dialogue: 0,0:16:14.78,0:16:17.87,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}لكنّك تتفادينني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:24.46,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أظنّ أنّ الزكام عاد إلي، لذا سأنام Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:26.33,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!مهلًا! هذا ليس عدلًا Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:27.84,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...يا إلهي Dialogue: 0,0:16:28.09,0:16:32.59,sign_26783_312__Cinderella_,Text,0,0,0,,{\be1}"سندريلا" Dialogue: 0,0:16:28.59,0:16:31.84,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.خذي. نصّ مسرحية المهرجان الثقافي Dialogue: 0,0:16:31.84,0:16:32.59,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.اقرئيه Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:38.43,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.إن لم تعودي تحبينني، فما بيدي حيلة Dialogue: 0,0:16:38.76,0:16:41.56,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}،لكن إن لم يكن الأمر كذلك Dialogue: 0,0:16:41.56,0:16:43.81,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.فأنت على الأرجح تبالغين في التفكير فحسب Dialogue: 0,0:16:47.48,0:16:52.15,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أبالغ في التفكير... أجل، ربما بالنسبة لها Dialogue: 0,0:16:52.82,0:16:55.74,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،مهما جعلت نفسي سيّئة Dialogue: 0,0:16:55.74,0:16:59.74,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أنا واثقة أنّها ستبتسم وتسامحني كأن شيئًا لم يكن Dialogue: 0,0:17:00.41,0:17:03.16,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...لكن لذلك السبب بالضبط أنا Dialogue: 0,0:17:08.00,0:17:11.30,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}!لمَ سألعب دور سندريلا؟ Dialogue: 0,0:17:11.30,0:17:13.38,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ا-اهدئي يا ميسوزو Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:16.22,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أنا فتاة ومع ذلك سيجعلونني ألعب دور الأمير Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:18.59,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.اتّفق الصف بأكمله على ذلك Dialogue: 0,0:17:18.59,0:17:20.60,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}!من نطق باسمي أوّلًا؟ Dialogue: 0,0:17:21.01,0:17:21.76,main,Carol,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:17:22.31,0:17:23.35,flashback,Carol,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:17:23.35,0:17:26.02,flashback,Carol,0,0,0,,{\be1}!ميسوزو-تشان يجب أن تكون سندريلا Dialogue: 0,0:17:26.02,0:17:27.73,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.كانت أنا Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:31.27,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ستمزقين خديها Dialogue: 0,0:17:31.27,0:17:32.19,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا Dialogue: 0,0:17:32.19,0:17:35.03,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أتيت أخيرًا يا سندريلا Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:36.24,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:37.07,0:17:40.16,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}!هل تظن نفسك في وضع يسمح لك بالسخرية مني؟ Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:41.49,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}!أنت تلعب دور شجرة Dialogue: 0,0:17:41.49,0:17:43.95,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!أجل، أجل! أنت شجرة Dialogue: 0,0:17:43.95,0:17:47.00,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!كف أن تعقيد الأمور أكثر وأنت شجرة Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:53.25,sign_28915_334_Cinderella__Act_,Text,0,0,0,,{\be1}سندريلا \Nالمشهد الأول \N"منزل سندريلا" Dialogue: 0,0:17:48.25,0:17:50.63,main,Nakao,0,0,0,,{\be1}.سنبدأ التمرن على المسرحية الآن Dialogue: 0,0:17:50.63,0:17:52.92,main,Nakao,0,0,0,,{\be1}.فليتقدم كل من لديه دور Dialogue: 0,0:17:53.25,0:17:56.63,sign_24990_290_Cultural_Festiva,Text,0,0,0,,{\be1}{\pos(225,105)\c&HDBDCD1&}سندريلا \Nالمشهد الأول \N{\fs45}"منزل سندريلا" Dialogue: 0,0:17:53.25,0:17:56.63,main,Tominaga,0,0,0,,{\be1}!سندريلا، جهزي عشاءنا بسرعة Dialogue: 0,0:17:56.63,0:18:00.85,main,Matsumura,0,0,0,,{\be1}مهلًا يا سندريلا! من الأفضل أن\N!تكوني قد أنهيت الغسيل الذي قلت لك أن تغسليه Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:04.81,main,Carol,0,0,0,,{\be1}سندريلا، هل أنهيت تنظيف غرفتي؟ Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:07.27,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.نظفي غرفتك اللعينة بنفسك Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:09.02,main,Tominaga,0,0,0,,{\be1}!إ-إنّها مخيفة Dialogue: 0,0:18:09.02,0:18:10.44,main,Matsumura,0,0,0,,{\be1}!أمي Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:12.40,main,Carol,0,0,0,,{\be1}.لا تقلقا. لا تقلقا Dialogue: 0,0:18:12.40,0:18:15.15,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!اهدئي! هذا مجرد تمرين على المسرحية Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:17.36,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}لمَ هي من تلعب دور زوجة الأب؟ Dialogue: 0,0:18:17.82,0:18:19.74,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنني التركيز هنا Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:21.37,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لنتمرك على جملنا في مكان آخر Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:23.08,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.حسنًا Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:26.70,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا يا أميري Dialogue: 0,0:18:26.70,0:18:29.79,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!يـ-يا لك من فـ-فتاة جميلة Dialogue: 0,0:18:29.79,0:18:32.09,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}—هـ-هلّا تـ-ترقصين مـ Dialogue: 0,0:18:32.09,0:18:34.05,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا أحد محرج بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:34.05,0:18:37.01,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لكني لم أمثل من قبل Dialogue: 0,0:18:37.01,0:18:38.34,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}كيف أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:38.63,0:18:42.18,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.في حالتك، يمكنك أن تتحدثي كما تفعلين عادة فحسب Dialogue: 0,0:18:42.35,0:18:44.56,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.يا لك من فتاة جميلة Dialogue: 0,0:18:45.14,0:18:47.27,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}هلّا ترقصين معي؟ Dialogue: 0,0:18:49.23,0:18:52.15,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أرأيت؟ هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:18:52.15,0:18:54.73,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.هذا مثالي يا فاتنة النساء Dialogue: 0,0:18:55.65,0:19:00.20,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أنت محظوظة جدًّا. يمكنك وكارول أن تكونا أميرتان رائعتان Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:03.91,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.على الإطلاق. أنا أيضًا لا أحب هذا Dialogue: 0,0:19:03.91,0:19:07.04,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}،ما كنت لأقول أنّي أتمنى لو أكون أميرة أو ما شابه Dialogue: 0,0:19:07.25,0:19:12.08,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}لكن إن كنت من النوع الذي يلعب\N.دور أمير، فلن يراني أحد كفتاة أبدًا Dialogue: 0,0:19:13.04,0:19:17.46,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا أرى لمَ لا يمكن أن تكون هناك أميرات مثلك Dialogue: 0,0:19:17.46,0:19:18.26,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:18.26,0:19:22.26,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...قد يكون دفعك للعب دور سندريلا مبالغًا فيه، لكن Dialogue: 0,0:19:22.26,0:19:25.26,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.يمكنك لعب دور أميرة لصوص Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:27.18,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن أسلبك نظرك؟ Dialogue: 0,0:19:27.77,0:19:30.18,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.ينبغي أن نعود الآن Dialogue: 0,0:19:30.18,0:19:31.02,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:19:31.64,0:19:35.44,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،تقول تومو أنّها تريد مواعدة جونيتشيرو Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:38.94,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لكنّها أقنعت نفسها أنّها ليست جديرة بذلك الآن Dialogue: 0,0:19:39.99,0:19:41.70,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...وسبب كلّ ذلك Dialogue: 0,0:19:42.20,0:19:44.66,flashback,Misuzu,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تتصرفي كفتاة أكثر؟ Dialogue: 0,0:19:45.37,0:19:48.08,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.هو أني وضعت لعنة على تومو Dialogue: 0,0:19:48.45,0:19:50.50,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.وعليّ الآن كسرها Dialogue: 0,0:19:50.50,0:19:53.25,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.لا أحد آخر يستطيع ذلك Dialogue: 0,0:20:00.05,0:20:03.05,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!تومو-تشان، تبدين وسيمة جدًّا Dialogue: 0,0:20:03.05,0:20:06.01,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}...حقًّا؟ هذا محرج نوعًا ما Dialogue: 0,0:20:10.31,0:20:12.35,main,Girl3,0,0,0,,{\be1}!ا-ارتخى الرباط Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:14.19,main,Girl4,0,0,0,,{\be1}!علينا إلباسها بشكل أشد Dialogue: 0,0:20:18.15,0:20:20.40,main,Noda,0,0,0,,{\be1}...مذهل Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:21.86,main,Fukaya,0,0,0,,{\be1}...إنّها أميرة Dialogue: 0,0:20:22.24,0:20:24.36,main,Girl3,0,0,0,,{\be1}!أيزاوا-سان، أنت تجيدين هذا Dialogue: 0,0:20:24.36,0:20:25.82,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!حـ-حقًّا؟ Dialogue: 0,0:20:25.82,0:20:28.28,main,Tominaga,0,0,0,,{\be1}.يبدو هذا الفتان رائعًا عليك يا أولستون-سان Dialogue: 0,0:20:28.28,0:20:29.62,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:29.62,0:20:32.04,main,Tominaga,0,0,0,,{\be1}أخبريني، هل يمكنني مناداتك بكارول-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:32.04,0:20:33.16,main,Carol,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:35.08,main,Matsumura,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ سأفعل أنا أيضًا Dialogue: 0,0:20:36.17,0:20:38.50,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}،الجميع يتقدمون إلى الأمام Dialogue: 0,0:20:39.21,0:20:40.42,italics,Misuzu,0,0,0,,{\be1}...إلّا أنا Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:42.55,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}هل هناك ما يزعجك؟ Dialogue: 0,0:20:43.09,0:20:46.68,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}بما أنها أنت، فأظن أنّ الأمر متعلق بتومو؟ Dialogue: 0,0:20:46.68,0:20:48.18,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس من شأنك Dialogue: 0,0:20:48.85,0:20:51.98,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}أراهن على أنّك تفكرين بطرق غير مباشرة للتعامل مع الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:51.98,0:20:55.23,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}لمَ لا تحاولين مواجهتها مباشرة ولو لمرة؟ Dialogue: 0,0:20:57.69,0:20:59.77,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!تبًّا! لا يمكنني الوقوف Dialogue: 0,0:21:00.19,0:21:02.61,main,Misuzu,0,0,0,,{\be1}.أنت آخر شخص أريد سماع هذا منه Dialogue: 0,0:21:04.11,0:21:08.62,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.كل الاستعدادات تسير بشكل جيد. لم يبق سوى انتظار بدء المهرجان Dialogue: 0,0:21:09.12,0:21:11.58,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أنت هادئ جدًّا حيال الأمر Dialogue: 0,0:21:11.58,0:21:13.87,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.أما أنّا فمتوترة للغاية Dialogue: 0,0:21:14.08,0:21:16.87,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}.إن لم يكن لديك ما تفعله، فساعدني في التمرن على جملي Dialogue: 0,0:21:16.87,0:21:20.84,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.مستحيل. سندريلا هي الشخصية الوحيدة التي تتحدثين إليها Dialogue: 0,0:21:22.01,0:21:24.22,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}جون... كسندريلا؟ Dialogue: 0,0:21:26.63,0:21:28.64,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}مـ-ما الخطب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:28.97,0:21:31.06,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!افعل ذلك فحسب! أنا لا أمانع Dialogue: 0,0:21:31.51,0:21:34.18,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}...أجل، ربما أنت لا تمانعين، لكن Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:37.24,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!انتظري! انتظري رجاءً Dialogue: 0,0:21:37.24,0:21:39.81,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!أريد معرفة المزيد عنك Dialogue: 0,0:21:39.81,0:21:43.43,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.أ-أنا آسفة يا سمو الأمير Dialogue: 0,0:21:43.43,0:21:46.83,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.عليّ الذ-ذ-ذهاب الآن Dialogue: 0,0:21:47.19,0:21:49.01,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}.الـ-الوداع Dialogue: 0,0:21:49.01,0:21:50.33,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لا تذهبي رجاءً Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:53.71,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}هيا، هل يمكننا التوقف الآن؟ Dialogue: 0,0:21:54.09,0:21:56.68,italics,Tomo,0,0,0,,{\be1}!هذا ممتع نوعًا ما Dialogue: 0,0:21:56.68,0:21:58.70,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!ساعدني قليلًا بعد Dialogue: 0,0:21:58.70,0:21:59.58,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:59.58,0:22:02.37,main,Tomo,0,0,0,,{\be1}!لا تذهبي رجاءً يا سندريلا Dialogue: 0,0:22:02.37,0:22:04.51,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!لـ-لا يمكنني البقاء Dialogue: 0,0:22:04.51,0:22:10.13,main,Junichiro,0,0,0,,{\be1}!أبعد يدك رجاءً يا سمو الأمير Dialogue: 0,0:22:11.89,0:22:15.64,italics,ED,0,0,0,,{\be1}(...هذا السلوك المشبوه) Dialogue: 0,0:22:15.64,0:22:19.94,italics,ED,0,0,0,,{\be1}اسمع، أنا مرتبكة جدًّا Dialogue: 0,0:22:19.94,0:22:24.40,italics,ED,0,0,0,,{\be1}الأمر معقّد للغاية، أنا مذعورة Dialogue: 0,0:22:24.40,0:22:26.94,italics,ED,0,0,0,,{\be1}أريد أن أبدو ظريفة لك Dialogue: 0,0:22:24.73,0:22:30.28,italics,ED,0,0,0,,{\be1}(...جنون، جنون، قدني للجنون، وذلك) Dialogue: 0,0:22:26.94,0:22:29.57,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لذا أخطط وأساوم وماكرة وعنيدة Dialogue: 0,0:22:30.28,0:22:34.08,italics,ED,0,0,0,,{\be1}حبّ مدوّخ Dialogue: 0,0:22:35.24,0:22:39.67,italics,ED,0,0,0,,{\be1}قولي له أن ينظر إليك فحسب Dialogue: 0,0:22:39.67,0:22:44.63,italics,ED,0,0,0,,{\be1}وشاهديه يتشنّج أكثر، لأنّكما محرجان للغاية Dialogue: 0,0:22:44.63,0:22:48.51,italics,ED,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حتّى وإن كنا متشابهين من تلك الناحية Dialogue: 0,0:22:48.51,0:22:53.10,italics,ED,0,0,0,,{\be1}فلا يسعدني ذلك، لأنّ ذلك يعني أنّ حبنا لن يصل إلى أيّ مكان Dialogue: 0,0:22:53.10,0:23:01.98,italics,ED,0,0,0,,{\be1}قلب مبهم، مشاعر دوّارة—أشعر بمجيء المطر Dialogue: 0,0:23:01.98,0:23:11.07,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لذا أفتح مظلتي بشكل جزئي، ثم أقترب منك متسللة Dialogue: 0,0:23:11.07,0:23:15.03,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لاحظ رجاءً تموّج رموشي بينما أستمر في إغماض عيني Dialogue: 0,0:23:15.03,0:23:19.96,italics,ED,0,0,0,,{\be1}ولا تقل أنّي أتصرف بشكل غريب Dialogue: 0,0:23:19.96,0:23:23.92,italics,ED,0,0,0,,{\be1}كلّ هذا التخطيط والمساومة هما خطّتي الماكرة لأبدو ظريفة لك Dialogue: 0,0:23:23.92,0:23:28.97,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لأحل لغز هذا الحب المدوّخ الرقيق Dialogue: 0,0:23:26.84,0:23:31.09,italics,ED,0,0,0,,{\be1}(دندنة، تململ) Dialogue: 0,0:23:31.34,0:23:35.89,italics,ED,0,0,0,,{\be1}اسمع، قد أكون متشابكة في شبكتي الآن Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:39.93,italics,ED,0,0,0,,{\be1}لكن بمجرد أن تحلّ الغموض، سترى حبًّا نقيًّا