﻿1
00:00:09,339 --> 00:00:21,779
ترجمة ملاك أحمد & فؤاد الخفاجي
تعديل التوقيت هشام فريد

2
00:00:24,339 --> 00:00:27,779
| كوكبٌ متجمّد |

3
00:00:27,779 --> 00:00:30,779
| كوكبٌ متجمّد |
"الموسم الثاني"

4
00:00:41,339 --> 00:00:43,779
.خط الاستواء

5
00:00:47,499 --> 00:00:51,739
يمر عبر هذه السهول الملتهبة
."في شرق "إفريقيا

6
00:00:55,059 --> 00:00:59,139
إنه بعيد عن القطبين بمسافة
.لا يمكنكم بلوغها

7
00:01:05,099 --> 00:01:08,938
لكن الجليد والثلج يتواجدان
...هنا أيضًا

8
00:01:08,939 --> 00:01:10,819
.في أعالي الجبال

9
00:01:24,179 --> 00:01:28,899
كل قارة على وجه الأرض
.بها حقول ثلجية عالية

10
00:01:42,459 --> 00:01:47,218
ولكل منها مجتمعها الخاص
من الحيوانات التي تكيفت

11
00:01:47,219 --> 00:01:53,019
بطريقتها الخاصة مع الظروف
.القاهرة التي تصاحب البرد

12
00:02:06,319 --> 00:02:13,019
"قمم متجمدة"

13
00:02:20,179 --> 00:02:22,658
،"يبزغُ الفجر في شرق "إفريقيا

14
00:02:22,659 --> 00:02:26,218
"على سفوح جبل "كينيا
...العالية

15
00:02:26,219 --> 00:02:28,178
.بأرتفاع يبلغ 4000 متر

16
00:02:31,739 --> 00:02:36,539
بدأت درجة الحرارة للتو
.بالإرتفاع فوق درجة التجمد

17
00:02:38,979 --> 00:02:41,938
إنه بالكاد المكان الذي
تتوقع أن تجد فيه

18
00:02:41,939 --> 00:02:44,059
.زواحف ذات الدم البارد

19
00:02:46,779 --> 00:02:49,778
.ولكن هناك أحدٌ ما يعيش هنا

20
00:02:49,779 --> 00:02:53,298
.الحرباء ذات الخوذة

21
00:02:53,299 --> 00:02:57,258
نجت هذه الأنثى من درجات
حرارة الليل المنخفضة

22
00:02:57,259 --> 00:02:59,978
من خلال السماح لكل من
عملية التمثيل الغذائي

23
00:02:59,979 --> 00:03:03,779
ومعدل ضربات القلب
.بالانخفاض بشكل ملحوظ

24
00:03:06,139 --> 00:03:10,419
،الآن، في الصباح
.هي بحاجة لتناول الطعام

25
00:03:15,659 --> 00:03:19,859
لكن الجو باردٌ جداً، ولا تستطيع
.تحريك ساقيها

26
00:03:26,339 --> 00:03:30,499
.لكن لسانها النابض لا يزال يعمل

27
00:03:47,899 --> 00:03:54,139
،مع إرتفاع الشمس في السماء
...تبدأ الأرض المتجمدة في الذوبان

28
00:03:56,299 --> 00:03:59,258
واللوبيليا العملاقة تفردُ أوراقها

29
00:03:59,259 --> 00:04:01,619
.لإمتصاص أشعة الشمس

30
00:04:10,979 --> 00:04:15,418
مع بقاء درجة حرارة جسمها
عند خمس درجات مئوية

31
00:04:15,419 --> 00:04:19,138
تصبح الحرباء أكثر قدرة
...على الحركة

32
00:04:19,139 --> 00:04:22,779
.وتتسلق لتستمتع بأشعة الشمس

33
00:04:29,859 --> 00:04:32,179
...غمقُ بشرتها

34
00:04:33,539 --> 00:04:37,179
يمكنها من إمتصاص حرارة
.الشمس بشكل أسرع

35
00:04:39,019 --> 00:04:41,538
إنها حامل

36
00:04:41,539 --> 00:04:45,578
وسرعان ما تصل درجة حرارتها
،إلى 20 درجة مئوية

37
00:04:45,579 --> 00:04:50,739
مما يمنحها الطاقة
.التي تحتاجها للولادة

38
00:04:59,699 --> 00:05:03,378
،تضع معظم أنواع الحرباء بيضها

39
00:05:03,379 --> 00:05:07,499
ولكن هنا يكون الجو باردًا جدًا بحيث
...لا يمكن أن تنمو البيضة في العراء

40
00:05:09,739 --> 00:05:13,059
.لذلك فهي تلدُ صغار السن

41
00:05:24,859 --> 00:05:28,338
يستغرق الأمر ساعة حتى تلد

42
00:05:28,339 --> 00:05:31,899
.ستة من صغار الحرباء

43
00:05:35,979 --> 00:05:39,498
من مزايا الحياة على القمم المتجمدة

44
00:05:39,499 --> 00:05:42,059
أنه يوجد عدد أقل
...من الحيوانات المفترسة هنا

45
00:05:43,979 --> 00:05:47,499
.ومنافسة أقل على الطعام

46
00:05:49,619 --> 00:05:53,258
لكن هناك سببًا لوجود عدد
قليل نسبيًا من الزواحف

47
00:05:53,259 --> 00:05:55,419
.تعيش في الجبال العالية

48
00:05:57,379 --> 00:06:01,698
مع غروب الشمس، تنخفض
درجة الحرارة لما دون الصفر

49
00:06:01,699 --> 00:06:04,099
.في غضون دقائق

50
00:06:09,099 --> 00:06:12,819
.يجب أن يتصرف الأطفال بسرعة

51
00:06:27,499 --> 00:06:30,098
،للهروب من التجمد الليلي

52
00:06:30,099 --> 00:06:33,499
يحتاجون إلى غطاء
.من النباتات الكثيفة

53
00:06:40,939 --> 00:06:44,138
ستفقد الحرباء الصغيرة
العالقة في البرد

54
00:06:44,139 --> 00:06:47,658
قدرتها على الحركة بسرعة

55
00:06:47,659 --> 00:06:50,499
.وربما تموت

56
00:07:03,619 --> 00:07:06,978
ومع ذلك، يتفاعل معظمهم
بشكل غريزي

57
00:07:06,979 --> 00:07:10,219
.ويعثرون على مأوى بأسرع ما يمكن

58
00:07:33,619 --> 00:07:36,898
،تتراصف القمم على خط الاستواء
"مثل جبل "كينيا

59
00:07:36,899 --> 00:07:40,979
مغطاة بالصقيع لبضع ساعات
.فقط كل ليلة

60
00:07:44,459 --> 00:07:46,698
،لكن شمال خط الاستواء

61
00:07:46,699 --> 00:07:50,058
في جبال "الألب" الأوروبية
،التي يبلغ طولها 750 ميلاً

62
00:07:50,059 --> 00:07:52,939
.البرد يدوم لأشهر

63
00:08:06,579 --> 00:08:11,579
تتجمد الجبال العالية باستمرار
.لمدة نصف عام

64
00:08:19,419 --> 00:08:24,459
وقت اختبار لأعظم مفترس
."جوي في جبال "الألب

65
00:08:30,619 --> 00:08:33,139
.النسر الذهبي

66
00:08:42,179 --> 00:08:46,658
في الشتاء، يوجد ما يكفي
من الفرائس هنا

67
00:08:46,659 --> 00:08:48,499
.حية أو ميتة، لضمان ديمومته

68
00:08:51,819 --> 00:08:56,499
،ولكن عندما يحل الربيع
.تتغير الجبال

69
00:09:13,099 --> 00:09:18,258
...بالنسبة للذكر وشريكته

70
00:09:18,259 --> 00:09:21,299
الحاجة إلى العثور على الطعام
.أمرٌ ملح

71
00:09:25,179 --> 00:09:27,979
لديهم صغيرٌ يبلغ من العمر
.ثلاثة أسابيع

72
00:09:31,979 --> 00:09:36,099
يحتاج إلى إطعامه
.عدة مرات في اليوم

73
00:09:40,219 --> 00:09:44,059
للقيام بذلك، يجب على
.كلا الوالدين الصيد

74
00:09:50,379 --> 00:09:52,658
،ومع ذلك، حتى في الربيع

75
00:09:52,659 --> 00:09:56,498
تعيش هنا القليل من الحيوانات
،في الجبال العالية

76
00:09:56,499 --> 00:10:00,219
والعثور على الفريسة ليس
.بالأمر الهين

77
00:10:05,219 --> 00:10:08,618
لكن الشامواه، وهو نوع
من الماعز الجبلي

78
00:10:08,619 --> 00:10:11,659
.يعيشون هنا، وهم يلدون

79
00:10:14,299 --> 00:10:18,099
يمكن لأحد أطفالهم أن يزن
.بقدر ما يزن نسر

80
00:10:20,459 --> 00:10:23,058
،عندما تصطاد النسور كزوج

81
00:10:23,059 --> 00:10:25,619
.ينسقون نهجهم

82
00:10:33,219 --> 00:10:35,459
...واحدٌ ينحدر

83
00:10:37,059 --> 00:10:40,739
تصل سرعته لأكثر
.من 150 ميلاً  في الساعة

84
00:10:53,179 --> 00:10:56,099
...هجومه يشتت القطيع

85
00:10:58,739 --> 00:11:03,139
وهذا يسهل على الآخر
.تحديد الهدف

86
00:11:29,259 --> 00:11:31,819
.وها هو ذا صيدٌ ناجح

87
00:11:36,619 --> 00:11:38,699
لا يزال من الممكن أن يكون
...على قيد الحياة

88
00:11:43,179 --> 00:11:47,379
،لذلك يحمله النسر بعيدًا
...عالياً فوق الوادي

89
00:11:50,859 --> 00:11:52,579
...ومن ثمَ

90
00:11:54,099 --> 00:11:56,539
.يسقطه عمدًا

91
00:12:09,019 --> 00:12:12,419
.الإرتطام سيقتله على الفور

92
00:12:49,579 --> 00:12:54,579
يمكن للصغير أن يأكل ما يصل
.إلى ثلث وزن جسمه في اليوم

93
00:13:00,339 --> 00:13:03,219
الآباء لا يستطيعون تحمل
.الراحة لفترة طويلة

94
00:13:05,139 --> 00:13:08,778
مستغلين أيام الصيف الطويلة

95
00:13:08,779 --> 00:13:12,099
.النسور تصطاد بلا توقف

96
00:13:25,859 --> 00:13:27,779
...يومٌ هنا

97
00:13:28,939 --> 00:13:30,459
.ويومٌ هناك

98
00:13:34,939 --> 00:13:39,298
،بعد ثمانية أسابيع
.ينمو الصغير بالكامل تقريبًا

99
00:13:50,859 --> 00:13:54,178
،وبعد ذلك، مع إنتهاء الصيف

100
00:13:54,179 --> 00:13:58,939
يتلاشى الضغط على الآباء
.لإطعام صغارهم

101
00:14:03,099 --> 00:14:06,219
.طار صغارهم خارج العش

102
00:14:13,939 --> 00:14:16,179
.وفي الوقت المناسب

103
00:14:17,539 --> 00:14:21,538
يشير الطقس المتدهور إلى
أن أوقات الشتاء الأقل

104
00:14:21,539 --> 00:14:23,459
.في طريقها للحلول

105
00:14:25,979 --> 00:14:30,179
أصبح العثور على الفريسة
.الآن أكثر صعوبة

106
00:14:35,859 --> 00:14:39,579
.كما أن صغير الشامواه قد بلغ

107
00:14:46,219 --> 00:14:51,819
يزن الصغير الآن ما يقرب من
.خمسة أضعاف وزن النسر

108
00:14:57,819 --> 00:15:02,859
لم تعد الحيوانات بهذا الحجم
.فريسة سهلة للطيور

109
00:15:06,419 --> 00:15:09,419
.هم بالكاد يتخبطون تحت الهجوم

110
00:15:27,019 --> 00:15:32,019
لكن من الخطر أن يضل حيوان
.الشامواه بالقرب من حافة الجرف

111
00:15:33,899 --> 00:15:36,659
.النسور تنتهز فرصتها

112
00:15:54,059 --> 00:15:55,779
.تمكن منه

113
00:15:58,139 --> 00:16:01,699
.يسحب النسر الشمواه نحو الحافة

114
00:16:06,939 --> 00:16:10,178
.إنها خطوة محفوفة بالمخاطر للغاية

115
00:16:10,179 --> 00:16:13,779
،إذا كسر النسر جناحًا
.فسيكون ذلك مميتًا

116
00:17:01,579 --> 00:17:06,459
صيدٌ بهذا الحجم سيطعم
.زوجًا لأيام

117
00:17:08,779 --> 00:17:12,018
هذا هو الوقت الذي يجب عليهم
فيه توفير خزين الدهون

118
00:17:12,019 --> 00:17:15,378
الذي يحتاجون إليه
للحفاظ على أنفسهم

119
00:17:15,379 --> 00:17:18,619
.خلال الأشهر العجاف التي تنتظرهم

120
00:17:26,339 --> 00:17:30,258
.الشتاء في جبال "الألب" مروع

121
00:17:30,259 --> 00:17:34,619
،لكن في سلاسل الجبال الأخرى
.تكون التحديات أكثر صعوبة

122
00:17:40,539 --> 00:17:46,699
في الشرق الأقصى، تهب رياح
."دافئة ورطبة عبر بحر "اليابان

123
00:17:50,619 --> 00:17:54,098
بينما تلتقي بجبال الألب اليابانية
،التي يبلغ ارتفاعها 3000 متر

124
00:17:54,099 --> 00:17:56,579
.يجبرون على الصعود

125
00:18:03,179 --> 00:18:07,099
،عندما يرتفع الهواء الرطب
...يتجمد

126
00:18:14,259 --> 00:18:18,539
وقطرات الماء التي تحملها
.تتحول إلى ثلج

127
00:18:24,979 --> 00:18:29,219
.لا توجد بلورتان ثلجيتان متماثلتان تمامًا

128
00:18:35,779 --> 00:18:38,978
في جبال "اليابان"، يمكن أن
تتساقط الثلوج لإرتفاع 13 متراً

129
00:18:38,979 --> 00:18:41,579
.في غضون بضعة أشهر فقط

130
00:18:42,819 --> 00:18:46,179
إنه المكان الأكثر تساقطًا
.للثلوج على الأرض

131
00:18:51,819 --> 00:18:56,859
للنجاة هنا، يحتاج الحيوان إلى لكل
.المساعدة التي يمكنه الحصول عليها

132
00:19:04,419 --> 00:19:07,338
في فصل الشتاء، يمكن أن
تعيش قرود المكاك اليابانية

133
00:19:07,339 --> 00:19:12,458
اعلى ارتفاعات تصل
...إلى 1500 متر

134
00:19:12,459 --> 00:19:16,059
لفترة أطول من أي حيوان
.رئيسي آخر تقريبًا

135
00:19:17,899 --> 00:19:21,218
ولكن هنا، البرك البركانية الدافئة

136
00:19:21,219 --> 00:19:23,459
.جاهزة دائمًا وتنتظر

137
00:19:26,099 --> 00:19:30,258
حمامٌ ساخنٌ لطيف يقلل
من هرمونات التوتر بالنسبة لها

138
00:19:30,259 --> 00:19:32,499
.تمامًا كما يفعل بالنسبة لنا

139
00:19:42,179 --> 00:19:46,219
ومع ذلك، يخضع الدخول إلى
.هذا المنتجع لرقابة مشددة

140
00:19:53,619 --> 00:19:57,499
الإناث ذات المنزلة العالية تحدد
...من يسمح له بالدخول

141
00:20:02,739 --> 00:20:05,419
.ومن سيبقى في البرد

142
00:20:18,019 --> 00:20:21,098
هذا الذكر البالغ من العمر
ثلاث سنوات

143
00:20:21,099 --> 00:20:23,299
.طُرد مؤخرًا من جماعته

144
00:20:30,939 --> 00:20:33,138
.إنه جائع

145
00:20:33,139 --> 00:20:36,139
.قرود المكاك نباتية إلى حد كبير

146
00:20:37,539 --> 00:20:40,618
في فصل الشتاء، عندما يكون
كل أنواع الطعام نادرًا

147
00:20:40,619 --> 00:20:43,979
فإنهم سيتعاملون مع أي
.شيء صالح للأكل عن بُعد

148
00:20:45,219 --> 00:20:49,378
ومع ذلك، من غير المرجح أن
يعيش الشاب الوحيد لفترة أطول

149
00:20:49,379 --> 00:20:52,739
ما لم يتمكن من إيجاد
.طريقة للتدفئة

150
00:21:09,579 --> 00:21:13,218
وللقيام بذلك، قد يضطر للسفر

151
00:21:13,219 --> 00:21:15,899
مسافة تمتد إلى 50 ميلاً
.من الغابات الفارغة

152
00:21:20,539 --> 00:21:25,579
يمكن أن تصبح اليدين والقدمين
.العاريتين باردة بشكل مؤلم

153
00:21:29,739 --> 00:21:33,499
فركهم يساعد على استعادة
.الدورة الدموية

154
00:21:36,419 --> 00:21:38,899
.إلا أن قضمة الصقيع يمكن أن تكون مُميتة

155
00:21:57,579 --> 00:22:01,458
من المرجح أن يموت
صغار قرود المكاك

156
00:22:01,459 --> 00:22:05,419
في الشتاء الأول أكثر
.من أي وقت آخر

157
00:22:13,819 --> 00:22:18,979
،لكن مثله تمامًا
.ها هو شاب آخر منبوذ

158
00:22:44,579 --> 00:22:48,498
يُعد العرض للتزاوج طريقة قياسية

159
00:22:48,499 --> 00:22:52,059
لتأسيس علاقة ودية
.بين قرود المكاك

160
00:22:56,619 --> 00:23:01,019
وعناق الغريب الدافيء
.مرحبٌ به للغاية

161
00:23:05,179 --> 00:23:09,978
،من خلال التجمع معًا
يحمون بعضهم البعض من الثلج

162
00:23:09,979 --> 00:23:13,298
...وترتفع درجة حرارتهم

163
00:23:13,299 --> 00:23:14,699
.قليلاً فقط

164
00:23:17,739 --> 00:23:23,259
.قد يكون هذا كافيًا لإنقاذ حياة كلاهما

165
00:23:35,939 --> 00:23:40,818
يمكن أن يمثل الثلج على المنحدرات
الجبلية المنخفضة تحدياً كبيراً

166
00:23:40,819 --> 00:23:43,739
.لأي من الحيوانات التي تعيش هناك

167
00:23:47,499 --> 00:23:53,459
ومع ذلك، في القمم العالية، يمكن أن
.يكون تساقط الثلوج بكثافة قاتلاً

168
00:23:57,099 --> 00:23:59,819
.جبال "روكي" في أمريكا الشمالية

169
00:24:06,139 --> 00:24:11,219
.يصل ارتفاعها إلى أكثر من 4400 متر

170
00:24:14,059 --> 00:24:18,178
في الشتاء تهب الرياح عبر القمم العالية

171
00:24:18,179 --> 00:24:22,858
"يمكن أن تخلق بروزات ثلجية "أفاريز
يصل سمكها إلى عشرة أمتار

172
00:24:22,859 --> 00:24:25,178
.وتزن العديد من الأطنان

173
00:24:27,139 --> 00:24:29,898
في الربيع، مع ارتفاع
درجات الحرارة

174
00:24:29,899 --> 00:24:33,459
قد تصبح الأفاريز
...غير مستقرة

175
00:24:37,379 --> 00:24:39,899
.وهذا يمكن أن يكون كارثيًا

176
00:24:50,339 --> 00:24:52,259
.إنهيار ثلجي

177
00:24:58,659 --> 00:25:01,018
،بينما ينحدر إلى أسفل

178
00:25:01,019 --> 00:25:05,259
يتسارع إلى سرعة 100 ميل
.في الساعة أو أكثر

179
00:25:14,339 --> 00:25:18,179
يمكن فقط لكاميرا المتسابق
.بدون طيار أن تتبع مسارها

180
00:25:42,619 --> 00:25:47,498
في دقيقتين فقط، يتساقط
ما يصل إلى مليون طن

181
00:25:47,499 --> 00:25:50,139
.من الثلج على سفح الجبل

182
00:26:06,899 --> 00:26:10,138
يمكن أن تكون الانهيارات الجليدية
مدمرة بشكل كبير

183
00:26:10,139 --> 00:26:14,139
وتغير المناخ يجعلها
.صعبة التنبؤ بشكلٍ كبير

184
00:26:34,379 --> 00:26:38,098
،في جنوب المحيط الهادئ
"في جزر "نيوزيلندا

185
00:26:38,099 --> 00:26:42,338
تعلم مخلوق ذكي
للغاية كيفية الاستفادة

186
00:26:42,339 --> 00:26:45,819
.من الطبيعة المتقلبة للجبال

187
00:27:01,099 --> 00:27:02,899
.طائر الكيا

188
00:27:05,499 --> 00:27:08,219
.نوعٌ من الببغاء

189
00:27:13,459 --> 00:27:18,818
إنه الوحيدة من عائلته الذي
يمكنه العيش فوق خط الثلج

190
00:27:18,819 --> 00:27:24,579
والوحيد الذي يبحث بنشاط
.عن اللحوم

191
00:27:27,339 --> 00:27:30,459
.جثة ماعز جبلي

192
00:27:33,339 --> 00:27:37,699
هذا الذكر البالغ لديه
...منقار حاد

193
00:27:40,459 --> 00:27:43,419
.وهو مناسب تمامًا لتقطيع اللحم

194
00:27:47,139 --> 00:27:52,698
سيساعده اللحم الغني بالسعرات
.الحرارية خلال فصل الشتاء

195
00:27:56,179 --> 00:28:00,299
لكنه لن يهنأ بهذه الجثة لوقتٍ طويل

196
00:28:05,219 --> 00:28:08,298
.عصابة من صغار الكيا

197
00:28:25,219 --> 00:28:30,979
طيور الكيا الأصغر سناً تلقي بظلالها
...على الأكبر سناً والأكثر خبرة

198
00:28:33,019 --> 00:28:36,459
لتعلم حيل البقاء
...على الجبل

199
00:28:40,499 --> 00:28:43,139
.وأين تجد الطعام

200
00:28:44,419 --> 00:28:48,338
...لكن أثناء انتظار دورهم

201
00:28:48,339 --> 00:28:51,459
.هناك وقت للهو

202
00:29:14,459 --> 00:29:19,018
هناك فائدة من هذا السلوك
.الخالي على ما يبدو

203
00:29:19,019 --> 00:29:21,818
يساعد في إقامة علاقات
طويلة الأمد

204
00:29:21,819 --> 00:29:24,219
...بين الصغار

205
00:29:26,099 --> 00:29:29,219
.وحتى نزع فتيل التوتر

206
00:29:35,499 --> 00:29:41,058
بحيث عندما يجد أحد الكيا
...وجبة نادرة ولكنها كبيرة

207
00:29:41,059 --> 00:29:43,819
غالبًا ما يتشاركها
.عن طيب خاطر

208
00:29:51,139 --> 00:29:56,058
،وهذا سلوك مهم للغاية
خاصة في فصل الشتاء

209
00:29:56,059 --> 00:29:58,419
.عندما يكون الطعام نادرًا جدًا

210
00:30:08,979 --> 00:30:12,698
،في سلاسل الجبال الأكبر
السعي عن للطعام

211
00:30:12,699 --> 00:30:15,579
.يمكن أن يصبح أكثر صعوبة

212
00:30:16,939 --> 00:30:20,298
.جبال "الأنديز" في أمريكا الجنوبية

213
00:30:20,299 --> 00:30:22,899
أطول سلسلة جبال
.على وجه الأرض

214
00:30:23,899 --> 00:30:30,059
تمتد لأكثر من 4500 ميل
.بأتجاه القطب الجنوبي

215
00:30:37,619 --> 00:30:42,578
في أقصى الجنوب، تظل الشمس
منخفضة جدًا في السماء

216
00:30:42,579 --> 00:30:44,898
لدرجة أنها لا تجلب سوى
القليل من الدفء

217
00:30:44,899 --> 00:30:48,659
ودرجات الحرارة تنخفض بأنتظام
.إلى ما دون درجة التجمد

218
00:31:02,699 --> 00:31:06,138
،في فصل الشتاء
يكتنف الظلام الأرض

219
00:31:06,139 --> 00:31:08,379
.لمدة 15 ساعة تقريبًا في اليوم

220
00:31:13,739 --> 00:31:18,378
هنا، على المفترس أن يصطاد
عندما يكون الظلام شديدًا

221
00:31:18,379 --> 00:31:24,139
بحيث لا يمكن إلا للكاميرا الحرارية
.أن تجعل أنشطته مرئية لأعيننا

222
00:31:26,539 --> 00:31:30,339
‫"الكوجر".

223
00:31:37,259 --> 00:31:42,019
تواجه هذه الأنثى البالغة من العمر
.عام واحد احتمالًا مخيفًا

224
00:31:44,739 --> 00:31:48,138
لقد تركت والدتها لتوها
وأصبحت مستقلة

225
00:31:48,139 --> 00:31:51,099
في أكثر الأوقات تطلبًا
...في العام

226
00:31:52,899 --> 00:31:55,939
عندما تكون الفريسة
.في أقصى حالاتها

227
00:32:01,259 --> 00:32:05,419
الأهداف الجوهرية الوحيدة
.هي نوع من اللاما

228
00:32:06,739 --> 00:32:08,499
"الغوناق".

229
00:32:13,739 --> 00:32:19,259
يبلغُ طول البالغ مترًا ونصف
ويزنُ ضعف وزن "الكوجر".

230
00:32:23,779 --> 00:32:28,338
ومع ذلك فلهذه
الأنثى ميزةٌ واحدة.

231
00:32:28,339 --> 00:32:31,059
رؤيةٌ ليليّة ممتازة.

232
00:32:34,379 --> 00:32:38,898
إن تمكّنت الصغيرة من
بلوغ حيوان "الغوناق"

233
00:32:38,899 --> 00:32:41,859
فلديها فرصةٌ نجاح.

234
00:32:51,259 --> 00:32:56,019
ولكنّ "الغوناق" يمتلكُ حاسّة شمٍ حادّة...

235
00:33:03,699 --> 00:33:06,019
وسمعٌ ممتاز.

236
00:33:12,979 --> 00:33:16,739
وبعد ست ساعاتٍ من الصبر
والمطاردة باتجاه هبوب الرياح

237
00:33:19,859 --> 00:33:24,179
وأخيرًا "الكوجر" على مسافةٍ قريبة

238
00:33:54,779 --> 00:33:57,299
فرصةٌ ضائعة.

239
00:34:18,459 --> 00:34:22,058
ثلاث محاولاتٍ فاشلة في ليلةٍ واحدة

240
00:34:22,059 --> 00:34:24,619
استنزفت ذخيرتها.

241
00:34:32,619 --> 00:34:37,699
خبرتها القليلة
ستجعلها تتضوّر جوعًا.

242
00:34:42,628 --> 00:34:44,979
رائحةٌ باهتة أخرى.

243
00:34:49,379 --> 00:34:54,979
ولكنّ الرائحة تقود الصغيرة
الى أرض "كوجر" آخر

244
00:34:58,659 --> 00:35:03,379
جارتُها أنثى وهي أكبر
منها سنًا وأكثر خبرة...

245
00:35:04,659 --> 00:35:07,699
وقد أنجزَت عملية قتلٍ بالفعل.

246
00:35:10,099 --> 00:35:13,459
وعلى الأنثى الصغيرة أن تدنوَ بحذرٍ.

247
00:35:15,779 --> 00:35:18,459
"الكوجر" البالغة منعزلة بطبيعتها

248
00:35:21,699 --> 00:35:24,619
وعادةً لا ترحّب بمنافسيها.

249
00:35:35,579 --> 00:35:40,179
إنّها تسقطُ في إشارةٍ للاستسلام.

250
00:35:51,139 --> 00:35:54,578
ولكنّها إن لم تأكل
في الأيام القليلة المقبلة

251
00:35:54,579 --> 00:35:57,059
فنجاتها احتمالٌ بعيد.

252
00:36:02,459 --> 00:36:06,499
لم تعُد الأنثى الكبيرة
تتغذى بشكلٍ إيجابيّ...

253
00:36:08,059 --> 00:36:10,899
ولهذا تتخذُ اسلوبًا مغايرًا.

254
00:36:45,939 --> 00:36:50,059
وفي الآخر، يتجاهلها المالك.

255
00:36:56,739 --> 00:37:00,018
"الكوجر" هي القطّة الضخمة الوحيدة

256
00:37:00,019 --> 00:37:03,019
المعروفة بتشاركها الطعام مع جيرانها.

257
00:37:11,019 --> 00:37:14,018
ولعلّ "الكوجر" الصغيرة
 وبمساعدة جارتها

258
00:37:14,019 --> 00:37:17,339
ستنجو في شتاءها
الأوّل بعد كلّ ما حصل.

259
00:37:19,139 --> 00:37:22,378
وربّما القطّة الضخمة ذات يومٍ

260
00:37:22,379 --> 00:37:26,059
ستكون بحاجةٍ الى إرجاع الفضل.

261
00:37:36,899 --> 00:37:40,419
منحدراتُ "جبال الأنديز" مزعجة.

262
00:37:43,579 --> 00:37:48,579
ولكن تسلّق قممها
وستصبحُ الجبال عالمٌ خياليّ.

263
00:37:54,139 --> 00:37:58,899
يمنعُ ارتفاعها هبوب
سحب المطر من الشرق.

264
00:38:00,979 --> 00:38:04,618
في حين أنّ سلسلةً منخفضة
 قرب الساحل الغربي

265
00:38:04,619 --> 00:38:08,019
تمنعُ هطول الأمطار
القادمة من المحيط الهادئ.

266
00:38:09,163 --> 00:38:15,818
وهذا يخلقُ بينهما واحدة من أكثر
الصحاري جفافًا على وجه المعمورة.

267
00:38:15,819 --> 00:38:18,059
صحراءُ "أتاكاما".

268
00:38:20,499 --> 00:38:24,058
ومع ذلك فتوجد هنا بحيرة

269
00:38:24,059 --> 00:38:27,418
بركانيّة تعجّ بالماء شديد الملوحة

270
00:38:27,419 --> 00:38:29,179
من باطنِ الأرض.

271
00:38:32,019 --> 00:38:34,859
وهذا يجذبُ طائر "الفلامينغو".

272
00:38:42,099 --> 00:38:44,739
يقدمون الى هنا كلّ صيف.

273
00:38:46,659 --> 00:38:49,538
وهنا يشيّدون أعشاشًا
ويربّون صغارهم

274
00:38:49,539 --> 00:38:52,939
مستفيدين من وفرة
الطحالب في البحيرة.

275
00:38:57,499 --> 00:39:00,458
ولكن مع قدومِ الشتاء

276
00:39:00,459 --> 00:39:03,899
تنخفضُ درجة الحرارة
الى دون الصفر...

277
00:39:07,339 --> 00:39:13,299
ظروفٌ حتى هؤلاء الطيور
القويّة لا يتحملونها لفترةٍ طويلة.

278
00:39:16,019 --> 00:39:19,538
يشرعُ البالغون في المغادرة
بحثًا عن درجة حرارة منخفضة

279
00:39:19,539 --> 00:39:21,979
أسفل الجبل.

280
00:39:45,939 --> 00:39:49,778
ولكنّهم يتركون خلفهم
فراخهم ذوي الأربعة أشهر

281
00:39:49,779 --> 00:39:52,138
وهم كبار بما يكفي لإطعام أنفسهم

282
00:39:52,139 --> 00:39:54,819
ولكنّهم ليسوا بالقوّة الكافية للطيران.

283
00:40:00,019 --> 00:40:04,619
مع كلّ ليلة تمر تواصلُ
الحرارة في الانخفاض.

284
00:40:12,739 --> 00:40:18,978
وثمّ ذات صباحٍ وبعد ليلةٍ قارسة

285
00:40:18,979 --> 00:40:23,419
وجدَ الفراخ أنفسهم
محاطين بالجليد.

286
00:40:28,819 --> 00:40:34,259
يسمحُ الاحتشاد سويًا في الحفاظ
على درجة حرارة الجسم الثمينة.

287
00:40:36,859 --> 00:40:40,018
ولكنّ أولئك الذين في الخارج

288
00:40:40,019 --> 00:40:42,539
تُركوا عرضةً للخطر.

289
00:40:46,241 --> 00:40:50,681
وقد خضعَ بعضهم لظروف التجمّد.

290
00:40:54,499 --> 00:40:57,178
الجليدُ المالح الآن قارس

291
00:40:57,179 --> 00:40:59,859
إذ أنّه يتجمدُ على ريش الفراخ.

292
00:41:02,379 --> 00:41:07,339
ومع ثقل أوزانهم ففرصة
طيرانهم ضئيلة جدًا.

293
00:41:13,939 --> 00:41:18,218
تهبُ الرياح الآن بسرعة
40 ميلًا في الساعة في البحيرة

294
00:41:18,219 --> 00:41:21,179
تخفضُ معها درجات
الحرارة الى أبعد من ذلك.

295
00:41:41,859 --> 00:41:45,018
هذه رياحٌ عاتية
من شأنها أن تقتلهم

296
00:41:45,019 --> 00:41:47,499
ولعلّها تكون منقذًا لهم.

297
00:41:51,339 --> 00:41:54,499
يشرعُ الصغار بمواجهة الرياح.

298
00:41:59,739 --> 00:42:03,058
فإن تمكّنوا من إحكامِ قبضتهم
عليها فيُحتمل أن تمنحهم

299
00:42:03,059 --> 00:42:06,539
الارتفاع الذي يبتغونه
للإنطلاق بأول رحلةٍ لهم.

300
00:42:33,739 --> 00:42:38,138
وبالنسبة لأولئك
المثقلين بكمية جليدٍ كبيرة

301
00:42:38,139 --> 00:42:40,939
يكادُ أن يأخذُ منهم العناء مأخذًا.

302
00:42:56,539 --> 00:42:59,219
الحريّة أخيرًا.

303
00:43:12,699 --> 00:43:16,338
العديد من الحيوانات
التي تقطنُ القمم المتجمّدة

304
00:43:16,339 --> 00:43:20,138
تكيّفت على مدى آلاف السنين

305
00:43:20,139 --> 00:43:24,619
لمواجهة تحديّات وجودها
على المرتفعات العالية.

306
00:43:29,059 --> 00:43:32,738
ولكن عالمهم يتغيرُ الآن

307
00:43:32,739 --> 00:43:35,499
جرّاء الاحتباس الحراريّ.

308
00:43:43,979 --> 00:43:47,978
الجليدُ الذي بقي متجمدًا
في أعماق الأنهار الجبليّة

309
00:43:47,979 --> 00:43:50,539
قد بدأ في الذوبان...

310
00:43:58,539 --> 00:44:01,379
تتسارعُ حركتهم.

311
00:44:28,259 --> 00:44:31,818
على مدى السنوات الثلاث التي
استُغرقت في انتاج هذه السلسلة

312
00:44:31,819 --> 00:44:37,418
نهرُ "كلكايا آيس كاب" ذو ارتفاعٍ
خمسة آلاف مترًا  في جبال الأنديز

313
00:44:37,419 --> 00:44:41,379
قد ذابَ بمقدار 60 مترًا.

314
00:44:45,899 --> 00:44:49,778
في "أوروبا" تتقلصُ بعض
الأنهار الجليديّة في جبال الألب

315
00:44:49,779 --> 00:44:52,619
الى مائة متر في السنة.

316
00:45:02,819 --> 00:45:07,018
فواحد منهم هو نهرُ "سانكت أنافيرن"
الجليديّ في "سويسرا"

317
00:45:07,019 --> 00:45:09,419
قد اختفى بأكمله تقريبًا.

318
00:45:12,219 --> 00:45:15,378
من المتوقّع أن يحذو
معظم الأخرين حذوه

319
00:45:15,379 --> 00:45:17,739
قبل مطلع القرن.

320
00:45:31,339 --> 00:45:35,778
ارتفاع درجات حرارة المنحدرات
 المتجمّدة قد يهدد حياة

321
00:45:35,779 --> 00:45:38,819
أشهرُ قاطني الجبال أجمع.

322
00:45:45,139 --> 00:45:49,059
يختبئ في غابات الخيزران
في غرب "الصين"...

323
00:45:50,819 --> 00:45:56,178
ذكرُ "باندا" عملاقٌ ومزعجٌ وساخن

324
00:46:05,459 --> 00:46:10,059
فقد قضى الشتاء
محتميًا أسفل الوادي.

325
00:46:12,179 --> 00:46:14,578
الآن أوائلُ الصيف

326
00:46:14,579 --> 00:46:18,098
ومعطفهُ السميك الذي
كان يقيه طوال الشتاء

327
00:46:18,099 --> 00:46:21,219
بات مزعجًا للغاية.

328
00:46:24,339 --> 00:46:29,019
هو بحاجةٍ الى بلوغ
برودة المنحدرات العليا.

329
00:46:31,259 --> 00:46:33,778
ولكن قبل أن يشرعَ بالصعود

330
00:46:33,779 --> 00:46:37,539
فهو بحاجةٍ الى وجبةٍ
ممتازة لتمنحهُ الطاقة اللازمة.

331
00:46:52,179 --> 00:46:57,379
لا تأكلُ الباندا العملاقة أيّ
شيءٍ تقريبًا إلّا الخيزران.

332
00:47:01,019 --> 00:47:04,458
ولكن الخيزران يفتقرُ للسعرات الحراريّة

333
00:47:04,459 --> 00:47:08,299
فهو بحاجةٍ لقضاء عشر
ساعاتٍ يوميًا للأكل.

334
00:47:12,979 --> 00:47:14,939
ومع انتهاء فطوره...

335
00:47:17,219 --> 00:47:20,139
يشرعُ في الصعود
الى الأرض المرتفعة.

336
00:47:33,619 --> 00:47:37,099
وبلحظةِ عينٍ...

337
00:47:38,659 --> 00:47:40,939
إنّه جائعٌ مرّة أخرى.

338
00:47:50,139 --> 00:47:53,779
ستكون هذه رحلة طويلة.

339
00:48:01,419 --> 00:48:06,379
وقد تكون أطول
في المستقبل القريب.

340
00:48:09,219 --> 00:48:13,938
بما أنّ تغيّر المناخ يرفع من
درجة حرارة في تلك الجبال

341
00:48:13,939 --> 00:48:18,018
فقد تحتاجُ البانادا العملاقة
للصعود أعلى فأعلى

342
00:48:18,019 --> 00:48:20,979
لإيجاد ظروف باردة.

343
00:48:28,499 --> 00:48:32,178
ولكنّ الخيزران المحبّ
للبرد والذي يفضلونه

344
00:48:32,179 --> 00:48:35,179
لا يمكنه النمو بشكلٍ سريع...

345
00:48:36,739 --> 00:48:41,859
وقد يتلاشى من
المنحدرات السفليّة الأدفأ.

346
00:48:50,059 --> 00:48:54,978
وحتى الآن تواصلُ هذه
القمم المغطاة بالثلوج توفير

347
00:48:54,979 --> 00:48:58,979
مساحاتٍ كافية لهذا الذكرُ
كي يتغذى ويجد رفيقًا له.

348
00:49:01,619 --> 00:49:07,458
فهو يشمُ رائحة الباندا في منطقته

349
00:49:07,459 --> 00:49:10,019
بالوقوف على يديه.

350
00:49:14,179 --> 00:49:17,018
وقد يكون الأمر
جيدًا في العقود المقبلة

351
00:49:17,019 --> 00:49:19,899
فجبال العالم ستغدو دافئة.

352
00:49:23,899 --> 00:49:28,219
إن حصلَ ذلك فستختفي عدّة أصناف.

353
00:49:34,219 --> 00:49:38,578
ولكن ينبغي لنا ألّا نغفل
عن قدرة تحمّل وتكيف

354
00:49:38,579 --> 00:49:42,379
الحيوانات التي
نجحَت في الاستيطان...

355
00:49:44,179 --> 00:49:47,979
هذه الجزر الجليديّة في السماء.

356
00:50:01,616 --> 00:50:03,866
خارجًا في البرد.

357
00:50:06,819 --> 00:50:10,858
في القمم المتجمّدة كان
التحدي الأعظم للفريق

358
00:50:10,859 --> 00:50:15,899
هو تصوير مطاردة لحيوان
"الكوجر" ليلًا ولأوّل مرّة.

359
00:50:20,699 --> 00:50:24,938
سافرَ الطاقم الى منطقة
"باتاغونيا" وفي منتصف الشتاء

360
00:50:24,939 --> 00:50:29,618
الى محميّة "توريس دل باينه"
موطنُ لأكثر من مئتي "كوجر".

361
00:50:29,619 --> 00:50:32,459
أعلى كثافة على وجه المعمورة.

362
00:50:36,619 --> 00:50:39,538
مع ذلك ولكي يجدونهم
في هذه البريّة النائيّة

363
00:50:39,539 --> 00:50:41,858
والتي مساحتها أكبر من "لندن"

364
00:50:41,859 --> 00:50:45,658
فقد انضمّ الفريق الى خبير
حيوانات "الكوجر"، (دييغو أرايا)

365
00:50:45,659 --> 00:50:50,298
والذي يمتلكُ خبرة أكثر من 20
عامًا في تقفّي هذه القطط الضخمة.

366
00:50:50,299 --> 00:50:53,138
هذا شيءٌ جديد علينا تمامًا

367
00:50:53,139 --> 00:50:56,818
لأنّنا لم نكُن نتقفى
قططًا شديدة السواد.

368
00:50:56,819 --> 00:51:00,298
والقدرة على مواكبةِ
ذلك مشيًا على الأقدام

369
00:51:00,299 --> 00:51:03,819
أظنّها ستكون مهمّة لا تُصدّق.

370
00:51:04,979 --> 00:51:07,858
هذا هو أقصى الجنوب
عند أطراف أميركا الجنوبيّة

371
00:51:07,859 --> 00:51:10,778
يمنحهم الشتاء تسع
ساعاتٍ من وضح النهار

372
00:51:10,779 --> 00:51:13,939
لإيجاد "الكوجر" قبل حلول الليل.

373
00:51:18,099 --> 00:51:22,859
ولكن لم يمضِ وقت طويل حتى
 يتعامل معهم بشكلٍ مفاجئ.

374
00:51:24,539 --> 00:51:27,379
بالتأكيد نحنُ لسنا في
قائمته، أليس هكذا؟

375
00:51:28,579 --> 00:51:31,978
الاقترابُ من "الكوجر"
البريّ هي ميزةٌ نادرة

376
00:51:31,979 --> 00:51:34,499
للمصوّرة (هيلين هوبن).

377
00:51:36,019 --> 00:51:40,099
إنّه لأمرٌ غريب أن تتواجد
في الحياة الواقعيّة وترى واحدًا.

378
00:51:42,179 --> 00:51:46,499
في النهار يُمكن الاقتراب
من هؤلاء "الكوجر" المتدربين

379
00:51:50,179 --> 00:51:54,018
ولكن في حلول المساء
 تتسارعُ وتيرتهم

380
00:51:54,019 --> 00:51:56,619
ويتحولون الى وضعِ الصيد.

381
00:51:59,059 --> 00:52:02,018
سنقصدُ شديد السواد
في القريب العاجل

382
00:52:02,019 --> 00:52:05,538
وعلينا أن نعتمد على التصوير
الحراريّ فيما يتبقى من الليل.

383
00:52:05,539 --> 00:52:09,138
مزوّدين بكاميرا
حراريّة بأحدث التقنيات

384
00:52:09,139 --> 00:52:12,498
وكشّافات ويحاولون تتبع

385
00:52:12,499 --> 00:52:15,098
"الكوجر" شديد السواد.

386
00:52:15,099 --> 00:52:17,778
تتحركُ القطط بسرعةٍ فائقة حاليًا

387
00:52:17,779 --> 00:52:20,218
ويمكنهم قطع أميال.

388
00:52:20,219 --> 00:52:23,378
يصعبُ المواصلة برفقة معداتنا

389
00:52:23,379 --> 00:52:26,059
وعدم القدرة على
رؤية الى أين مقصدكَ.

390
00:52:31,379 --> 00:52:36,458
وبعد بضع ساعات
منحهم "الكوجر" ركضة.

391
00:52:36,459 --> 00:52:38,779
أترى إشارةً حراريّة على التل؟

392
00:52:40,219 --> 00:52:41,938
أترينها؟

393
00:52:41,939 --> 00:52:44,258
نعم، أظنّنا نراقبهم.

394
00:52:44,259 --> 00:52:47,019
- أين هي؟
- بين "الغوناق".

395
00:52:50,579 --> 00:52:54,779
أشعرُ وكأنّنا حظينا بـ "كوجر"
وفقدناه جميعنا بطريقةٍ ما.

396
00:52:56,219 --> 00:52:58,378
ولكنّي على يقين
من أنّنا كنا واقفين هنا

397
00:52:58,379 --> 00:53:00,899
ونحدقُ في شجرةٍ فيها أرنب.

398
00:53:05,579 --> 00:53:10,218
تمرّ الأسابيع، ويختبرُ
الطاقم القوّة بالكامل

399
00:53:10,219 --> 00:53:12,058
لشتاء "باتاغونيا"

400
00:53:12,059 --> 00:53:16,818
هبوب رياحٍ وعاصفة ثلجيّة
تبلغ مائة ميل في الساعة.

401
00:53:16,819 --> 00:53:19,659
حاليًا الأمر مجرّد شيءٌ يتلو الآخر.

402
00:53:24,579 --> 00:53:27,098
أخيرًا ومع استراحة الطقس

403
00:53:27,099 --> 00:53:29,538
فإن إصرارهم يؤتي ثماره.

404
00:53:29,539 --> 00:53:31,858
الموقف هو أنّنا وجدنا "كوجر"

405
00:53:31,859 --> 00:53:34,098
وثمّة مجموعة من "الغوناق".

406
00:53:34,099 --> 00:53:37,378
ربّما هذه الاستراحة التي
يحتاجها الفريق لمنحهم

407
00:53:37,379 --> 00:53:40,579
الفرصة لتصوير رحلةَ صيدٍ ليليّة.

408
00:53:41,859 --> 00:53:47,379
ولزيادة فرصتهم تطلقُ
(هيلين) سلاحها السرّي.

409
00:53:50,219 --> 00:53:54,699
طائرة بكاميرا حراريّة ستكون
 بمنزلة أعينهم في السماء.

410
00:53:56,299 --> 00:53:59,778
ترشدُ الطاقم الأرضي
الى مسافة 20 مترًا

411
00:53:59,779 --> 00:54:01,699
من صيد القطّ الضخم.

412
00:54:03,539 --> 00:54:06,099
إنّه شديدُ السواد، هنالكَ "كوجر".

413
00:54:07,939 --> 00:54:10,539
إنّه لأمر مقلق بعض الشيء.

414
00:54:17,379 --> 00:54:19,699
غادَرت، إنّها تتحرّك.

415
00:54:23,859 --> 00:54:26,338
كانت قريبة تمامًا من
تلك التي كانت هناك.

416
00:54:26,339 --> 00:54:29,499
لم تصل إليها تمامًا.
إنّها بهذا القرب.

417
00:54:30,979 --> 00:54:32,738
أمرٌ محبط للغاية

418
00:54:32,739 --> 00:54:35,979
لأنّ علينا الآن قطع عدّة أميال.

419
00:54:37,499 --> 00:54:41,498
في قادم الليالي سيواصلُ
الفريق تتبع "الكوجر" الصغيرة

420
00:54:41,499 --> 00:54:44,339
وهي تسعى لصيدٍ بعد صيد.

421
00:54:45,499 --> 00:54:47,458
إنّها زوبعة مشاعرٍ طوال الوقت

422
00:54:47,459 --> 00:54:50,098
يبدو أنّ شيئًا ما سيحصل
و"الأدرينالين" لديكَ

423
00:54:50,099 --> 00:54:52,659
يبدأ بالتصاعد محاولًا
التقاط صورة ومن ثمّ...

424
00:54:55,819 --> 00:54:58,619
عدد المحاولات الفاشلة.

425
00:55:00,139 --> 00:55:01,819
كثيرٌ للغاية.

426
00:55:07,019 --> 00:55:10,738
مع بقاء اسبوع واحد على
تصوير رحلة صيدٍ ناجحة

427
00:55:10,739 --> 00:55:13,858
يتزايد الجهد على الطاقم.

428
00:55:13,859 --> 00:55:18,419
ما زلنا نجاهدُ للحصول على
سلوكٍ أساسيّ والذي نبحث عنه.

429
00:55:21,859 --> 00:55:25,859
ولكنّ الصغيرة تفعلُ شيئًا مذهلًا.

430
00:55:28,099 --> 00:55:30,778
لم يكُن بوسعها
القتل ولكنّها صادفت

431
00:55:30,779 --> 00:55:33,658
قطةً أخرى والتي تمكّنت منها
وقد كانت تسيرُ ببطءٍ باتجاه الأخيرة

432
00:55:33,659 --> 00:55:36,098
لا أدري كم الوقت ولكنّي
أظنها استغرقت ساعات

433
00:55:36,099 --> 00:55:38,178
زاحفةً نحوها وخاضعةً تمامًا

434
00:55:38,179 --> 00:55:40,659
محاولةً لطلبِ المزيد من الطعام.

435
00:55:44,419 --> 00:55:47,458
إنّها تجربة رائعة حينما تقف

436
00:55:47,459 --> 00:55:49,618
بقربهم ولكنّك لا تستطيع رؤيتهم

437
00:55:49,619 --> 00:55:52,419
ولكن بوسعكَ سماع طقطقة العظام.

438
00:55:55,019 --> 00:55:57,098
من الرائع رؤية ذلك.

439
00:55:57,099 --> 00:56:00,258
يمكنكَ سماع صوتها
في الأرجاء عندما تدمدم.

440
00:56:06,659 --> 00:56:11,618
حتى وقتٍ ليس ببعيد، كان
"الكوجر" يُعتبر حيوان منعزل

441
00:56:11,619 --> 00:56:14,738
ولكن نجاح الطاقم
بالكاميرا الحراريّة

442
00:56:14,739 --> 00:56:19,419
يميطُ اللثام عن قطتين غير
مرتبطتين يتشاركان القتل ليلًا.

443
00:56:23,059 --> 00:56:28,218
تدركَ كم أنّهم بعيدون
عن الأفراد المنعزلين

444
00:56:28,219 --> 00:56:30,978
هذا الأمر كصحبةِ مخلوقاتٍ

445
00:56:30,979 --> 00:56:33,539
تقطنُ في المنطقة ذاتها.

446
00:56:35,899 --> 00:56:39,938
ألقت تقنيّة حديثة الضوءَ
على ستراتيجيّة نجاة

447
00:56:39,939 --> 00:56:42,739
مفاجئة لحيوان "الكوجر"
في جبال الأنديز.

448
00:56:46,979 --> 00:56:49,818
مجرّد واحد من
حيواناتٍ عديدة غامضة

449
00:56:49,819 --> 00:56:53,939
التي تقطنُ في القمم
المتجمّدة البعيدة في كوكبنا.

450
00:57:01,539 --> 00:57:05,898
المرّة القادمة،
"القارّة القطبيّة الجنوبيّة".

451
00:57:05,899 --> 00:57:08,939
أبغضُ عالمٍ متجمّد على الإطلاق.

452
00:57:11,299 --> 00:57:15,219
تجدُ حياتهُ طريقةً
ليس للنجاة وحسب

453
00:57:18,179 --> 00:57:19,779
بل للإزدهار...

454
00:57:21,619 --> 00:57:25,699
في أعظمُ كثافة على وجه المعمورة.

455
00:57:25,746 --> 00:57:28,636
‫ترجمة وتعديل
‫|| محمد النعيمي & فؤاد الخفاجي ||

