﻿1
00:00:05,690 --> 00:00:07,480
سابقًا في الجناح الغربي

2
00:00:07,650 --> 00:00:13,860
استطلاعات الرأي مفتوحة في خمسة، أربعة، ثلاثة

3
00:00:14,030 --> 00:00:15,410
اثنين

4
00:00:15,620 --> 00:00:17,580
تمريرة نهائية في خطب النصر والخسارة

5
00:00:17,740 --> 00:00:20,450
كانت إما هذه البطولة أو بطولة سوليتير مع شباب أدفانس

6
00:00:20,620 --> 00:00:21,950
هل رأيت هذه الأشياء عن ليو؟

7
00:00:22,130 --> 00:00:26,630
ليو ماكغاري لم يقبل ترشيح حزبه لمنصب نائب الرئيس

8
00:00:26,800 --> 00:00:30,470
لأنه اعتقد أن ذلك قد يجعل الأمور استفزازية

9
00:00:30,640 --> 00:00:32,680
لقد حصلنا للتو على الجولة الأولى من استطلاعات الرأي

10
00:00:32,850 --> 00:00:36,270
نحن نخسر شمال داكوتا، الولاية التي تحولت إلى الحزب الجمهوري
على مدار الأربعين عامًا الماضية

11
00:00:36,440 --> 00:00:37,980
ألا تتوقف لحظة؟

12
00:00:38,150 --> 00:00:41,270
الإقبال انخفض بنسبة 15 في المائة في فيرمونت

13
00:00:41,440 --> 00:00:43,560
جوش -
كيف حالنا في جنوب كارولينا -

14
00:00:43,740 --> 00:00:45,730
وعدم الحصول على الناس في فيرمونت؟

15
00:00:46,080 --> 00:00:47,490
ليو؟

16
00:00:47,660 --> 00:00:49,820
ليو  ليساعدني احدكم

17
00:00:52,290 --> 00:00:54,660
بالطبع إنه لمن دواعي السرور أن تفوز بولاية إلينوي

18
00:00:54,840 --> 00:00:56,170
هذا هو بلد ليو ماكغاري

19
00:00:56,340 --> 00:00:58,750
يمكنه ترك حقيبة الاقتراع تلك في غرفته

20
00:00:58,930 --> 00:01:01,140
تكساس هي دولة سانتوس يمكن أن تكون خسارة هناك

21
00:01:01,300 --> 00:01:04,640
عضو الكونجرس سانتوس لا يرشح نفسه لمنصب رئيس ولاية تكساس

22
00:01:04,810 --> 00:01:07,730
يود الفوز بكل ولاية إنه  يدافع من أجل غوام أيضًا

23
00:01:07,900 --> 00:01:09,400
لقد فزنا بالفعل بنيويورك

24
00:01:09,570 --> 00:01:12,240
نيو جيرسي، بنسلفانيا، ساوث كارولينا، والتي

25
00:01:12,400 --> 00:01:15,360
فاز السناتور فينيك بفلوريدا وأركنساس وكنتاكي

26
00:01:15,530 --> 00:01:17,240
ميسيسيبي وفيرجينيا

27
00:01:17,410 --> 00:01:18,990
وبالنسبة لجنوب كارولينا

28
00:01:19,160 --> 00:01:22,860
لم يكن بإمكان مات سانتوس القيام بمزيد من الرحلات إلى الولاية إذا كان يعيش هناك

29
00:01:23,040 --> 00:01:25,030
نشعر بالرضا تجاه ولاية كاليفورنيا

30
00:01:25,210 --> 00:01:28,210
استطلاعات الرأي لا تزال مفتوحة في الغرب البلد كله على المحك

31
00:01:28,420 --> 00:01:33,300
نحن متفائلون جدا بشأن تكساس وسنفوز بولاية كاليفورنيا

32
00:01:33,520 --> 00:01:35,760
شكرا لك جيف من الرائع التحدث معك أيضًا

33
00:01:35,940 --> 00:01:37,400
شكرا جوش -
ونحن في الخارج -

34
00:01:37,560 --> 00:01:39,220
لماذا لا نسيطر على تكساس؟

35
00:01:39,400 --> 00:01:41,690
سانتوس لا يرشح نفسه لمنصب رئيس ولاية تكساس

36
00:01:41,860 --> 00:01:43,140
تعتقدين أن لدينا أعلاما كافية؟

37
00:01:43,320 --> 00:01:45,860
لا يزال يتعين علينا إقناع الناس أننا لسنا اشتراكيين؟

38
00:01:46,030 --> 00:01:47,660
أعتقد ذلك، وأنا أعمل هنا

39
00:01:48,030 --> 00:01:50,900
شكرا لك باربرا -
نحن بالخارج -

40
00:01:51,870 --> 00:01:53,120
أوهايو؟ -
ليس بعد -

41
00:01:53,290 --> 00:01:55,830
دعوا تينيسي لنا، إنديانا، فيرجينيا الغربية

42
00:02:01,640 --> 00:02:03,380
ما الذي يحدث بحق الجحيم في أوهايو؟

43
00:02:03,560 --> 00:02:06,230
تبدو فظيعا -
المكياج مفيد حقًا إذن -

44
00:02:06,390 --> 00:02:09,350
مسؤول مينيسوتا ويحتاج بروس وجين دقيقة

45
00:02:09,520 --> 00:02:11,310
من؟ -
من فريق الانتقال -

46
00:02:11,480 --> 00:02:14,350
أخبريهم أننا سننتظر ونرى ما إذا كان هناك انتقال

47
00:02:14,530 --> 00:02:16,690
قالوا إنه مهم

48
00:02:20,910 --> 00:02:22,410
قاطعيني بعد دقيقتين

49
00:02:22,580 --> 00:02:25,910
إذا سميت ولاية؟ -
أو اختلقي شيئًا  دقيقتين -

50
00:02:27,960 --> 00:02:29,700
بروس، جين، كيف حالك؟

51
00:02:29,880 --> 00:02:32,250
تم إغلاق العديد من صناديق الاقتراع في جميع أنحاء البلاد للتو

52
00:02:32,430 --> 00:02:34,760
تحقق في كل نصف ساعة حسنًا، إلى اللقاء

53
00:02:35,600 --> 00:02:37,510
لقد اتصلوا فقط بولاية مينيسوتا نيابة عن سانتوس

54
00:02:37,690 --> 00:02:40,890
مين، فيرمونت، نيو هامبشاير تحدث معي عن حزام حذاء البط

55
00:02:41,070 --> 00:02:43,820
لا يزال الاتصال قريبًا جدًا -
سيكون هذا شيئًا -

56
00:02:43,990 --> 00:02:45,240
تعال يا أوهايو  هيا

57
00:02:45,410 --> 00:02:47,320
لدينا مشاكل مع خطاب النصر

58
00:02:47,490 --> 00:02:50,240
مشاكل كبيرة -
ما هي المشاكل؟ -

59
00:02:50,410 --> 00:02:53,030
بالنسبة للمبتدئين، لا يوجد شيء يتعلق بالتضحية الاقتصادية

60
00:02:53,210 --> 00:02:56,580
هل رأيت توقعات العجز في البنك المركزي العماني؟ -
تخلص من خط الأساس القديم على الفور -

61
00:02:56,750 --> 00:02:58,740
إذا لم نتمكن من المطالبة بتفويض للتضحية

62
00:02:58,920 --> 00:03:01,840
الخطاب لا يمنحنا تفويضًا لا يوجد غزل

63
00:03:02,010 --> 00:03:04,420
قمنا بتشغيل لغة الأمن القومي بواسطة ماكنالي

64
00:03:04,600 --> 00:03:07,010
إنها توافق على أننا بحاجة إلى إشارة إلى تقاسم العبء

65
00:03:07,180 --> 00:03:09,260
مع كازاخستان موقوتة مثل قنبلة موقوتة

66
00:03:09,440 --> 00:03:13,270
ذكر عضو الكونجرس تقاسم العبء أقل من 15 مرة في الحملة

67
00:03:13,440 --> 00:03:15,600
هل تحسب؟ -
انتهت الحملة -

68
00:03:15,780 --> 00:03:18,190
يجب أن يفكر شخص ما في الحكم

69
00:03:18,370 --> 00:03:20,530
هل قمت بتدوين تغييراتك؟

70
00:03:25,170 --> 00:03:27,130
لا حبل، لا تجمع الصحافة

71
00:03:27,300 --> 00:03:30,510
سنذهب من خلال الطابق السفلي
لا أحد يراك حتى الليلة

72
00:03:31,050 --> 00:03:32,710
إنه برام -
أنا بحاجة لعضو الكونغرس -

73
00:03:32,890 --> 00:03:34,390
دعوا مينيسوتا من أجلنا

74
00:03:35,220 --> 00:03:37,680
أخبار جيدة -
اخبار سيئة -

75
00:03:37,850 --> 00:03:41,140
إذا كنتم تحاولون يا رفاق لعب الشرطي الجيد والشرطي السيء
فإن احتياجاتكم الروتينية مجدية

76
00:03:41,310 --> 00:03:43,890
نحن بحاجة إلى إعادة كتابة الخطاب الفريق الانتقالي

77
00:03:44,070 --> 00:03:47,650
يريد التضحية وتقاسم الأعباء بدلاً من أشعة الشمس والضوء

78
00:03:47,870 --> 00:03:49,580
جوش؟ -
قاموا بحساب المراجع -

79
00:03:49,740 --> 00:03:51,070
إنه خطأي

80
00:03:51,250 --> 00:03:53,580
لا تقلق -
إنها أول وثيقة نظامية لنا -

81
00:03:53,750 --> 00:03:57,700
إنهم يحاولون جعل وظائفهم أسهل اقلق بشأن الساعتين القادمتين

82
00:03:57,880 --> 00:03:59,210
مهلا،  أهلا ماذا حصل؟

83
00:03:59,380 --> 00:04:02,300
دقيقتين  مائة وعشرون ثانية

84
00:04:02,470 --> 00:04:06,770
كنت عالقًا هناك مع دولر
وأعد الخرز على العداد الوهمي

85
00:04:06,930 --> 00:04:08,260
أوهايو؟

86
00:04:10,520 --> 00:04:13,940
تكساس؟  فزنا؟  نحن ضائعين؟

87
00:04:14,110 --> 00:04:16,020
نحن بحاجة إلى محام جيد؟  ماذا؟

88
00:04:17,110 --> 00:04:21,160
كان ليو فاقدًا للوعي في غرفته وجدته أنابيث

89
00:04:21,410 --> 00:04:23,040
...لم يكن

90
00:04:23,790 --> 00:04:25,910
لم يكن يتنفس

91
00:04:26,250 --> 00:04:29,550
إنهم ينقلونه إلى المستشفى في سيارة إسعاف الآن

92
00:05:27,230 --> 00:05:28,800
سي جي؟

93
00:05:29,680 --> 00:05:31,290
سي جي؟

94
00:05:33,240 --> 00:05:34,900
هل الرئيس في مكتبه؟

95
00:05:35,120 --> 00:05:36,830
لقد عاد للتو  هل يجب أن أحصل على الإرادة؟

96
00:05:54,510 --> 00:05:56,340
نانسي؟

97
00:05:56,760 --> 00:05:58,090
نعم سيدي؟

98
00:05:58,260 --> 00:06:01,550
ظننت أنني أحضرت تقرير القيادة المركزية الأمريكية من طائرة الرئاسة

99
00:06:01,730 --> 00:06:04,650
انظر إذا كان في تلك الكومة على مكتبك -
سوف أتحقق يا سيدي -

100
00:06:04,810 --> 00:06:08,010
لدي بعض المشاكل الخطيرة مع تقرير الاستعداد للقوة

101
00:06:08,190 --> 00:06:10,270
نحن بحاجة إلى جعل هاتشينسون يتخطى الأمر

102
00:06:10,440 --> 00:06:12,310
أي كلمة عن أوهايو أو تكساس؟

103
00:06:12,490 --> 00:06:15,110
لا سيدي -
اضطررت للخروج من مانشستر -

104
00:06:15,280 --> 00:06:18,120
أجلس حول منزل ابنتي أراقب صهري

105
00:06:18,280 --> 00:06:21,700
ينال هزيمته الانتخابية المستحقة دون أن يتمكن من النطق

106
00:06:21,870 --> 00:06:24,360
كان أكثر مما أستطيع تحمله

107
00:06:24,540 --> 00:06:27,030
نانسي، أي شيء؟ -
ما زلت تبحث يا سيدي -

108
00:06:27,210 --> 00:06:30,130
ربما تركته على متن الطائرة
اتصلي بأندروز من أجلي

109
00:06:31,380 --> 00:06:34,300
إذا انتهى الجمهوريون بأغلبية صوت واحد

110
00:06:34,470 --> 00:06:37,310
يمكننا أن نرجع الأمر إلى الذوق السيئ لابنتي في الرجال

111
00:06:37,930 --> 00:06:40,630
وجهود والدها المثيرة للشفقة

112
00:06:45,600 --> 00:06:47,810
سي جيه، ما هذا؟

113
00:06:50,770 --> 00:06:53,340
أين هو؟ -
يأخذونه إلى الميثودية -

114
00:06:53,530 --> 00:06:55,320
أين جوش؟ -
غادر إلى المستشفى -

115
00:06:55,490 --> 00:06:56,740
ليو يتحدث؟ -
لا أعلم -

116
00:06:56,910 --> 00:06:59,580
ألا ينبغي علينا الذهاب؟ -
لا، الصحافة ليس لديها هذا بعد -

117
00:06:59,740 --> 00:07:02,110
لما لا؟ -
استطلاعات الرأي في الغرب مفتوحة لمدة 90 دقيقة -

118
00:07:02,290 --> 00:07:04,700
هل تريدين الاحتفاظ بهذا السر لمدة ساعة ونصف؟

119
00:07:04,870 --> 00:07:08,950
ربع سكان البلاد ما زالوا يصوتون -
أطلب من جميع الجهات الأربع أن تثق بي -

120
00:07:09,130 --> 00:07:11,340
أنا لا أخفي المشاكل الصحية عن الأعضاء المهمين

121
00:07:11,500 --> 00:07:13,240
ليس المكان المناسب لهذه المحادثة

122
00:07:13,420 --> 00:07:16,420
أي شيء يبرز -
أنا لا أجري هذه المحادثة -

123
00:07:16,590 --> 00:07:18,580
سنصدر بيانا للصحافة الآن

124
00:07:18,760 --> 00:07:22,590
هذه حملة، وهناك نوعان فقط، عديمي الرحمة والأموات

125
00:07:22,760 --> 00:07:26,510
كل دقيقة، يتم الإدلاء بالأصوات
المترددون يصوتون في وقت متأخر من اليوم

126
00:07:26,690 --> 00:07:28,560
إذا كانوا يتطلعون إلى التصويت فينيك

127
00:07:28,730 --> 00:07:31,440
يمكن لبيان صحفي أن يثقب بطاقة اليانصيب الخاصة بهم

128
00:07:31,610 --> 00:07:33,520
سوف يخرج  عشر، 15 دقيقة

129
00:07:33,690 --> 00:07:36,020
سيقول شخص ما في المستشفى شيئًا ما

130
00:07:36,190 --> 00:07:38,680
ربما يستغرق الأمر ساعة حتى تؤكد الصحافة

131
00:07:38,860 --> 00:07:40,520
لن ينتظروا للتأكيد

132
00:07:40,700 --> 00:07:42,780
أعلم أنه صديقك إنه صديقي أيضًا

133
00:07:42,950 --> 00:07:46,650
لكن لا يمكننا أن نكون عاطفيين، أو سيكون لدينا رئيس جمهوري

134
00:07:46,830 --> 00:07:48,370
من سيؤثر على التعليم

135
00:07:48,540 --> 00:07:52,750
سيبيع الضمان الاجتماعي بالمزاد ويخفض الضرائب حتى ينزف الحبر الأحمر

136
00:07:52,920 --> 00:07:54,250
وعندما يستيقظ ليو

137
00:07:54,420 --> 00:07:57,950
سوف يركل مؤخرتك لأنه سمح بحدوث ذلك
أنت تعلم أنه سيفعل

138
00:07:59,180 --> 00:08:00,560
ابدئي العمل على بيان

139
00:08:01,220 --> 00:08:03,380
أوصلني إلى الهاتف أريد الاتصال بالمستشفى

140
00:08:04,640 --> 00:08:06,020
نعم  حسنا

141
00:08:06,180 --> 00:08:09,850
إنهم يدعون كانساس ولويزيانا

142
00:08:10,060 --> 00:08:13,640
نبراسكا وأوكلاهوما وداكوتا الشمالية والجنوبية، كلها لنا

143
00:08:15,070 --> 00:08:16,900
مينيسوتا لسانتوس، ويسكونسن

144
00:08:17,070 --> 00:08:18,700
ماذا عن أوهايو؟ -
لا شيء حتى الان -

145
00:08:18,860 --> 00:08:21,230
ايوا؟  تكساس؟ -
أوشك جدا على الاتصال  لا -

146
00:08:21,410 --> 00:08:24,360
ماذا تركنا خارج الغرب؟ -
ايداهو، مونتانا، يوتا -

147
00:08:24,530 --> 00:08:27,070
وايومنغ، ألاسكا، وربما نيفادا

148
00:08:27,250 --> 00:08:31,120
سانتوس يحصل على هاواي وواشنطن

149
00:08:31,290 --> 00:08:32,570
تصويت من اصل اسباني -
مهلا -

150
00:08:32,750 --> 00:08:34,080
ها نحن ذا

151
00:08:34,290 --> 00:08:36,410
نطلق على ولاية أوهايو اسم السناتور فينيك

152
00:08:36,590 --> 00:08:38,330
نعم -
تكساس -

153
00:08:38,510 --> 00:08:41,460
هيا  هيا  ماذا نعرف عن تكساس؟

154
00:08:50,940 --> 00:08:52,270
أين هو؟

155
00:09:22,840 --> 00:09:24,300
مهلا

156
00:09:25,760 --> 00:09:28,170
لقد مات يا جوش

157
00:09:40,320 --> 00:09:43,440
ما هو العدد؟ -
واحد وستة وستون ، 179 -

158
00:09:43,610 --> 00:09:45,520
تكساس؟

159
00:09:46,410 --> 00:09:49,410
يوجد بين المرشحين ثلاثة أصوات

160
00:09:49,580 --> 00:09:50,960
إنه برام

161
00:09:51,830 --> 00:09:53,910
إنه جوش

162
00:09:54,540 --> 00:09:57,710
ستكون أي من تلك الولايات كافية لسانتوس لربط

163
00:09:57,880 --> 00:09:59,620
هذه اللعبة في هذه اللحظة في الوقت المناسب

164
00:09:59,800 --> 00:10:01,260
إنه جوش لعضو الكونغرس

165
00:10:01,420 --> 00:10:04,340
الولايات التي لم نتمكن من توقع الفائزين في تكساس

166
00:10:04,510 --> 00:10:05,540
نعم؟

167
00:10:05,720 --> 00:10:07,880
ولاية موطن سانتوس انظر إلى هذه الأرقام

168
00:10:08,050 --> 00:10:12,550
51 في المائة حتى الآن لسانتوس، 49 في المائة لفينيك

169
00:10:13,940 --> 00:10:16,270
نعم، نحن لا نعرف الكثير بعد

170
00:10:16,650 --> 00:10:20,320
أنا في طريق عودتي إلى أندروز في غضون دقيقتين لأحلق

171
00:10:20,480 --> 00:10:24,230
أعتقد أن مالوري موجود بالفعل ليلة الانتخابات

172
00:10:24,400 --> 00:10:26,140
سأكون متأكدا

173
00:10:28,950 --> 00:10:31,030
عزيزتي، هل يمكنك الانتظار للحظة؟

174
00:10:37,920 --> 00:10:40,130
متي؟ -
قبل بضع دقائق فقط -

175
00:10:40,340 --> 00:10:42,500
اتصلت بي دونا للتو

176
00:11:01,400 --> 00:11:02,980
شكرا لك، سي جي

177
00:11:03,150 --> 00:11:05,060
السيد الرئيس

178
00:11:26,760 --> 00:11:29,550
عزيزتي، أنا آسف، لدي أخبار سيئة للغاية

179
00:11:29,720 --> 00:11:31,180
دعونا نلخص موقفنا

180
00:11:31,350 --> 00:11:34,140
مباشرة بعد الساعة 930 هنا على الساحل الشرقي

181
00:11:34,310 --> 00:11:36,350
إذا نظرنا إلى التصويت الشعبي

182
00:11:36,520 --> 00:11:40,600
مع 14 في المائة من الأصوات الآن، أرنولد فينيك بـ 49 في المائة

183
00:11:40,770 --> 00:11:44,020
سيناتور، لدي مات سانتوس على الهاتف

184
00:11:45,230 --> 00:11:46,640
هل تريد التنازل بالفعل؟

185
00:11:46,820 --> 00:11:48,610
لا سيدي

186
00:11:48,780 --> 00:11:51,020
سوف ترغب في الرد على هذه المكالمة

187
00:11:51,740 --> 00:11:53,070
مات؟

188
00:11:53,240 --> 00:11:56,330
مائتان وسبعون مطلوبين ليتم انتخابه رئيسًا

189
00:11:56,540 --> 00:12:00,670
حسنًا، شكرًا لك أيها السناتور، سأقوم بتمرير ذلك للجميع هنا

190
00:12:01,960 --> 00:12:03,700
نعم، أنا أقدر ذلك  شكرًا لك

191
00:12:03,880 --> 00:12:05,500
نقدم لكم الأخبار العاجلة

192
00:12:05,670 --> 00:12:08,710
قد يقول البعض أخبار مفجعة في هذه الساعة

193
00:12:08,880 --> 00:12:12,710
مرة أخرى، أعلن وفاة ليو ماكغاري

194
00:12:12,890 --> 00:12:16,640
بقلم الدكتور إليوت إم جروس من مركز تكساس ميثوديست الطبي

195
00:12:16,850 --> 00:12:19,800
تم نقله إلى المستشفى بعد نوبة قلبية شديدة

196
00:12:19,980 --> 00:12:21,890
كانت الثانية له في عدة سنوات

197
00:12:22,060 --> 00:12:24,680
نائب المرشح الرئاسي ومستشار البيت الأبيض

198
00:12:24,860 --> 00:12:28,910
ورئيس هيئة الأركان ووزير العمل ومحارب قديم في فيتنام

199
00:12:29,070 --> 00:12:31,060
لعب مواطن شيكاغو دورًا رئيسيًا

200
00:12:31,240 --> 00:12:34,740
في تشكيل كل انتخابات رئاسية في ربع القرن الماضي

201
00:12:34,910 --> 00:12:37,450
ونحن غير متأكدين في هذه اللحظة من الزمن

202
00:12:37,620 --> 00:12:39,740
من سبب الموت المفاجئ والمأساوي

203
00:12:39,910 --> 00:12:42,530
المرشح الديمقراطي لمنصب نائب الرئيس ليو ماكغاري

204
00:12:42,710 --> 00:12:46,130
يعتقد البعض أن ماكغاري كان لديه وزن وخبرة أكبر

205
00:12:46,300 --> 00:12:50,210
لا سيما في مسائل السياسة الخارجية، من على رأس القائمة

206
00:12:50,420 --> 00:12:52,910
قد يقول أكثر من عميل ديمقراطي

207
00:12:53,090 --> 00:12:56,620
مع فقدان هذا الحزب فضيلة وشيخ

208
00:12:56,810 --> 00:12:59,050
ماذا بشأن حملة سانتوس

209
00:12:59,230 --> 00:13:02,480
مع اسم ماكغاري لا يزال مختومًا على كل ورقة اقتراع؟

210
00:13:04,520 --> 00:13:07,440
نحن بحاجة إلى وضع بعض البيان -
ما هي خياراتي؟ -

211
00:13:09,030 --> 00:13:12,450
ضع اسمًا، اجعل من الصعب إنشاء مشكلة من هذا

212
00:13:12,660 --> 00:13:15,330
أو، لا قدر الله، تنافس في نتيجة لا تعجبه

213
00:13:15,530 --> 00:13:18,230
هل يستطيع فعل ذلك؟ -
ليس لدينا الكثير من السوابق -

214
00:13:18,410 --> 00:13:22,820
تريدني أن أختار رفيقًا آخر، فلماذا لا أختار خزانة كاملة فقط؟

215
00:13:23,000 --> 00:13:24,580
استطلاعات الرأي لا تغلق لمدة 50 دقيقة

216
00:13:24,750 --> 00:13:27,670
قد يستغرق الأمر بضعة آلاف من الأصوات فقط لاتخاذ قرار بشأن ذلك

217
00:13:27,840 --> 00:13:29,550
لا يمكننا طرح اسم آخر

218
00:13:29,710 --> 00:13:34,120
يمنح ميثاق دي ان سي القدرة على تسمية بديل لـ دي ان سي

219
00:13:34,300 --> 00:13:37,170
عليك أن توضح أن دي ان سي سيوافق عليها

220
00:13:37,350 --> 00:13:39,510
أنا لا أقوم بتسمية زميل جديد في السباق الآن

221
00:13:39,680 --> 00:13:43,180
كان ليو على بطاقة الاقتراع  إذا فزت، سيفوز
لا شيء يمكننا القيام به حيال ذلك

222
00:13:43,350 --> 00:13:46,190
إذن، ماذا سيحدث بعد ذلك؟ -
تصويت الهيئة الانتخابية في ديسمبر -

223
00:13:46,360 --> 00:13:48,900
الناخبون في الولايات أحرار في التصويت لأي شخص

224
00:13:49,070 --> 00:13:51,440
يمكنني أن أطلب منهم التصويت لشخص آخر غير ليو

225
00:13:51,610 --> 00:13:54,780
نعم، لكن يمكن لفينيك أن يدعي أنك تتحايل على الناخبين

226
00:13:54,950 --> 00:13:58,280
الكائن البديل؟ -
انتظر حتى تتولى منصبك في يناير -

227
00:13:58,490 --> 00:14:00,480
رشح شخصًا ما بموجب التعديل الخامس والعشرين

228
00:14:00,660 --> 00:14:02,740
والتي قد تكون أكثر احتراما للعملية

229
00:14:02,910 --> 00:14:06,410
لن يكون فينيك قادرًا على المجادلة بعدم تمثيل الجمهور

230
00:14:06,580 --> 00:14:08,700
قبل أن نتعمق في القواعد

231
00:14:08,880 --> 00:14:11,720
هل لي أن أذكرك، لم نفز بالانتخابات اللعينة بعد

232
00:14:11,880 --> 00:14:14,090
يجب أن ينزل إلى تلك القاعة الآن

233
00:14:14,260 --> 00:14:16,050
ويطمئن الناخبين من الغرب

234
00:14:16,220 --> 00:14:18,340
لدينا مسودة بيان؟ -
أعمل عليه -

235
00:14:18,510 --> 00:14:21,800
لا صفات ولا لغة زائفة لقد فقدت صديقًا هنا الليلة

236
00:14:22,770 --> 00:14:25,610
عائلة ليو؟ -
كانت ابنته مالوري في الفندق -

237
00:14:25,770 --> 00:14:28,390
هي متوجهة إلى المستشفى -
هل جوش مازال هناك؟ -

238
00:14:28,560 --> 00:14:30,140
آخر ما سمعته -
بحاجة له ​​العودة؟ -

239
00:14:30,320 --> 00:14:32,150
أريد أن يكون جوش حيث يجب أن يكون

240
00:14:32,320 --> 00:14:35,160
احصل على هذا البيان  شكرًا

241
00:14:48,540 --> 00:14:51,160
دعوا أوهايو لفينيك

242
00:14:51,840 --> 00:14:55,590
كانساس، لويزيانا، نبراسكا، أوكلاهوما

243
00:14:55,760 --> 00:14:57,300
داكوتا الشمالية والجنوبية

244
00:14:58,220 --> 00:15:00,890
اخترنا مينيسوتا، ويسكونسن

245
00:15:01,180 --> 00:15:02,210
تكساس؟

246
00:15:02,390 --> 00:15:05,060
ليس بعد -
استطلاعات الرأي لا تزال مفتوحة في الغرب -

247
00:15:05,230 --> 00:15:07,600
عضو الكونجرس يحتاج إلى الإدلاء ببيان

248
00:15:07,770 --> 00:15:10,940
الهدوء العصبي متردد في كاليفورنيا
وشمال غرب المحيط الهادئ

249
00:15:11,110 --> 00:15:12,570
لو بالفعل عليها

250
00:15:12,730 --> 00:15:15,730
يجب أن يفعلها الآن، لا يوجد -
إنهم يعرفون ذلك -

251
00:15:16,570 --> 00:15:20,650
شخص ما يحتاج أن يخبر الرئيس -
اتصلت بـسي جي -

252
00:15:23,830 --> 00:15:26,040
أين مالوري؟  كانت هنا

253
00:15:26,210 --> 00:15:28,880
لقد ذهبت للتو للاتصال بأمها

254
00:15:36,340 --> 00:15:40,120
كيف حال عضو الكونجرس؟ هل تتحدث إلى "لو" أو "برام"؟

255
00:15:40,300 --> 00:15:43,470
نعم، إنه في حالة صدمة، مثل بقيتنا

256
00:15:46,810 --> 00:15:49,380
ألا يجب أن نعود إلى الفندق؟

257
00:15:50,770 --> 00:15:52,100
إذن لا تكساس حتى الآن؟

258
00:15:52,310 --> 00:15:54,430
تعال، سأقود

259
00:16:00,660 --> 00:16:03,330
لا ينبغي أن أخضعه لضغوط السباق

260
00:16:03,490 --> 00:16:06,110
...بعد هجومه الأخير، نقلوه على عجلات من

261
00:16:06,290 --> 00:16:08,450
للاتفاقية -
سانتوس بحاجة إليه -

262
00:16:08,620 --> 00:16:12,240
كان بحاجة إلى رجل لديه خبرة لتحقيق التوازن بين عجلات التدريب تلك

263
00:16:12,420 --> 00:16:14,750
سانتوس ما زال لم يدلي ببيان؟ -
لا -

264
00:16:15,750 --> 00:16:17,490
تعازي ودعم الأسرة؟

265
00:16:17,670 --> 00:16:19,660
ربما تحاول معرفة ما يجب قوله

266
00:16:20,220 --> 00:16:23,260
"مرحبًا، أعتذر، أعتقد أنه كان لديه بضعة آلاف من الأميال الأخرى"

267
00:16:30,190 --> 00:16:32,730
تغلق صناديق الاقتراع في كاليفورنيا في 45 دقيقة

268
00:16:32,900 --> 00:16:35,230
وما زلنا لسنا أقوياء كما ينبغي

269
00:16:35,400 --> 00:16:38,320
مقاطعة أورانج، سان دييغو، وادي سان فرناندو

270
00:16:38,490 --> 00:16:39,770
أيجب أن أدلي ببيان؟

271
00:16:39,950 --> 00:16:41,530
مترددون في جميع أنحاء كاليفورنيا

272
00:16:41,700 --> 00:16:45,070
يقودون إلى صناديق الاقتراع، في محاولة
لمعرفة الرافعة التي يجب سحبها

273
00:16:45,240 --> 00:16:48,240
لا شك أن بعض الديمقراطيين يتساءلون
عما إذا كان سانتوس على مستوى الوظيفة

274
00:16:48,410 --> 00:16:50,320
بدون ليو ماكغاري خلفه

275
00:16:50,500 --> 00:16:53,500
لم يدلي سانتوس بأي تصريح لأنه فقد مبرره

276
00:16:53,670 --> 00:16:55,210
للحصول على خبرة كافية

277
00:16:55,380 --> 00:16:58,380
من الصعب طمأنتك دون طمأنتك

278
00:16:58,550 --> 00:17:00,040
أنت هادئ فجأة

279
00:17:00,720 --> 00:17:02,100
نعم

280
00:17:03,090 --> 00:17:05,630
حسنًا، إذا فاز سانتوس في الانتخابات

281
00:17:05,800 --> 00:17:08,750
إنه طعم وتبديل، إعلان كاذب

282
00:17:08,930 --> 00:17:10,340
لديه ناخبون ملوثون

283
00:17:10,520 --> 00:17:13,560
ولست متأكدًا من مصادقة الكونغرس الجمهوري على انتخابه

284
00:17:13,730 --> 00:17:15,350
إذا حصلنا على كونغرس جمهوري

285
00:17:15,520 --> 00:17:18,600
أنت تقترح أن أعارض فوز سانتوس؟

286
00:17:18,780 --> 00:17:21,820
لا يمكننا أن ندع سانتوس يأخذ هذا البلد
في حالة ارتباك جماعي

287
00:17:21,990 --> 00:17:25,660
وعملية انتخابية ملوثة بينما القوات تنزل إلى كازاخستان

288
00:17:25,820 --> 00:17:29,950
تريدني أن أخرج إلى هناك وأقول أن الناس
لا يجب أن يصوتوا لمات سانتوس

289
00:17:30,120 --> 00:17:31,990
لأن ليو ماكغاري مات؟

290
00:17:33,580 --> 00:17:36,330
علينا أن نكون حذرين للغاية يمكننا خلق رد فعل عنيف

291
00:17:36,500 --> 00:17:38,990
ماذا عن خلق ضمير لأنفسنا؟

292
00:17:39,670 --> 00:17:41,380
لقد عرفت ليو منذ 20 عامًا

293
00:17:41,550 --> 00:17:43,590
هل يمكننا من فضلك عدم استغلاله؟

294
00:17:44,130 --> 00:17:45,840
هل تعتقد أن الناخبين لا يعرفون

295
00:17:46,010 --> 00:17:49,210
بالضبط ماذا يعني هذا دون تشويشه في حناجرهم؟

296
00:17:49,390 --> 00:17:51,430
يقوم الناخبون ببعض التشويش بأنفسهم

297
00:17:51,600 --> 00:17:55,510
نحن في الرقبة والرقبة في كاليفورنيا، وتكساس لا تزال قريبة جدًا من الاتصال

298
00:17:55,690 --> 00:17:58,100
لا نريد هذا أن يأتي إلى الاقتراع الغيابي

299
00:17:58,270 --> 00:18:00,680
سنحتاج إلى فعل شيء ما، ونفعله الآن

300
00:18:00,980 --> 00:18:03,770
السؤال هو كيف يمكن أن يؤثر على الناخبين في الغرب

301
00:18:03,950 --> 00:18:06,070
أعلم أنك فعلت ذلك أيها السناتور

302
00:18:06,360 --> 00:18:08,850
اخترته لأنه كان أفضل رجل لهذا المنصب

303
00:18:09,030 --> 00:18:11,270
...بالطبع علمت أنه كان لديه

304
00:18:12,830 --> 00:18:16,960
حسنًا، سآخذ ذلك بعين الاعتبار
شكرا على اقتراحك

305
00:18:18,670 --> 00:18:22,290
قدم السناتور كوفر نفسه بنكران الذات كنائب محتمل للرئيس

306
00:18:22,460 --> 00:18:24,040
في خدمة وطنه

307
00:18:24,220 --> 00:18:26,430
بارك الله أمريكا

308
00:18:28,390 --> 00:18:31,060
هل سأكره هذا؟ -
ربما -

309
00:19:20,360 --> 00:19:24,410
يود عضو الكونجرس سانتوس الإدلاء ببيان في هذا الوقت

310
00:19:36,290 --> 00:19:38,410
خسرت أمريكا عملاقا الليلة

311
00:19:39,500 --> 00:19:41,740
وقد فقدت صديقًا

312
00:19:43,630 --> 00:19:46,470
كرس ليو ماكغاري حياته للخدمة العامة

313
00:19:46,670 --> 00:19:49,080
لفكرة أن كل مواطن مسؤول

314
00:19:49,260 --> 00:19:51,800
عن جعل هذا البلد مكانًا أفضل

315
00:19:51,970 --> 00:19:56,350
أن علينا واجب مقدس للمشاركة في ديمقراطيتنا

316
00:19:56,520 --> 00:19:58,890
لترك أمريكا أقوى للجيل القادم

317
00:20:02,480 --> 00:20:04,850
إذا فزت، فستكون البلاد أسوأ حالًا

318
00:20:05,030 --> 00:20:08,030
لأن ليو ماكغاري لن يكون هناك لمساعدتي في الإدارة

319
00:20:08,570 --> 00:20:13,280
لكنني لا أريد أن يصوت أي شخص لي أو ضدي بسبب ليو ماكغاري

320
00:20:13,450 --> 00:20:16,900
لم يكن هذا السباق متعلقًا به ولا يتعلق بي

321
00:20:17,120 --> 00:20:21,870
إنها رؤية لأمريكا سوف تصمد أكثر من ليو وتبقى أطول مني

322
00:20:23,130 --> 00:20:26,080
أمريكا أكبر من أي منا

323
00:20:26,920 --> 00:20:29,380
ولأولئك الذين لم يصوتوا بعد

324
00:20:30,300 --> 00:20:33,970
هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب أن يهم عندما تذهب إلى صناديق الاقتراع الليلة

325
00:20:34,640 --> 00:20:35,670
شكرًا لكم

326
00:21:02,670 --> 00:21:04,380
مرة أخرى لتذكير مشاهدينا

327
00:21:04,540 --> 00:21:09,290
الولايات الحمراء هي ولايات فينيك، والولايات الزرقاء هي ولايات سانتوس

328
00:21:09,460 --> 00:21:12,580
البقية، البيض، هي الولايات التي أغلقت صناديق الاقتراع

329
00:21:12,800 --> 00:21:14,340
لكن ليس لدينا ما يكفي

330
00:21:14,510 --> 00:21:17,800
صناديق الاقتراع أغلقت للتو في الغرب -
انتهى العد -

331
00:21:17,970 --> 00:21:20,760
تكساس متوقفة على الأسلاك، وكاليفورنيا في نهاية الصورة

332
00:21:20,930 --> 00:21:22,760
كلاهما قريب من أوريغون ونيفادا

333
00:21:22,940 --> 00:21:26,390
لقد أطلقوا فقط على يوتا وأيداهو ومونتانا ووايومنغ لفينيك

334
00:21:26,560 --> 00:21:27,890
فزنا بولاية أريزونا؟

335
00:21:28,070 --> 00:21:30,940
وولاية واشنطن، نيو مكسيكو -
في الأساس تعادل -

336
00:21:33,450 --> 00:21:36,700
ما هذا؟ -
مقولة قديمة لحملة ليو -

337
00:21:36,910 --> 00:21:38,370
"الليلة نفسها تنتظرنا جميعًا"

338
00:21:38,580 --> 00:21:41,500
أين عضو الكونجرس؟ -
في جناحه يتصل بالمرشحين -

339
00:21:41,660 --> 00:21:44,200
مقعدين إضافيين ولدينا فرصة لأخذ مجلس النواب

340
00:21:44,420 --> 00:21:45,750
من المتوقع أن نفوز بأربعة

341
00:21:45,920 --> 00:21:48,380
ماذا عن مجلس الشيوخ؟ -
خسر ماكينا بنسلفانيا -

342
00:21:48,590 --> 00:21:51,000
فقد فولر مين
الجمهوريون يحتفظون بالأغلبية

343
00:21:51,590 --> 00:21:54,300
وصهر الرئيس؟ -
ذو الرقمين -

344
00:21:54,470 --> 00:21:57,090
إنه على وشك التنازل -
إذا استطاع أن يجد المنصة -

345
00:21:57,300 --> 00:21:59,970
هل يلعبونها بمثابة هزيمة للعائلة الأولى؟

346
00:22:00,180 --> 00:22:02,800
إنهم يلعبونها على أنها انتصار لمنطقته

347
00:22:03,810 --> 00:22:05,270
لا لا  أنا بخير

348
00:22:06,190 --> 00:22:08,730
أنت و (فيك) حضرتما الجنازة

349
00:22:08,900 --> 00:22:12,570
لم تحدد بعد ربما في غضون أيام قليلة

350
00:22:12,740 --> 00:22:14,530
حسنا عزيزتي

351
00:22:14,700 --> 00:22:16,320
احبك ايضا

352
00:22:16,490 --> 00:22:18,120
طاب مساؤك

353
00:22:19,620 --> 00:22:22,460
إيلي، قلقة على والدها

354
00:22:22,830 --> 00:22:25,870
وهذه قائمة مكالمات التعزية حتى الآن

355
00:22:27,630 --> 00:22:28,960
عندما يكون لديك لحظة

356
00:22:29,130 --> 00:22:32,130
دعنا نعرف أيها ترغب في إعادته شخصيًا

357
00:22:38,390 --> 00:22:42,090
إنه أمر غريب حقًا أن تشاهد نفسك
يتم استبدالك على التلفزيون الوطني

358
00:22:42,270 --> 00:22:46,600
التقادم المخطط  الرؤساء
وسيارات السيدان العائلية متوسطة الحجم

359
00:22:46,770 --> 00:22:48,350
نعم سيدي

360
00:22:50,150 --> 00:22:51,940
هل كنت ستجري مرة أخرى لو استطعت؟

361
00:22:52,110 --> 00:22:55,230
أعتقد أن السيدة بارتليت كان لديها ما تقوله حول ذلك

362
00:22:55,400 --> 00:22:58,850
يمكن للناخبين أن يكونوا مقنعين
عندما يريدون شيئًا سيئًا بدرجة كافية

363
00:22:59,030 --> 00:23:01,700
في خدمة عشيقتين خلال السنوات الثماني الماضية

364
00:23:01,870 --> 00:23:03,200
كان هذا قدري

365
00:23:03,370 --> 00:23:05,030
أشكر الله على التعديل الثاني والعشرين

366
00:23:05,200 --> 00:23:07,660
أنا بمنأى عن تلك المحادثة بالذات مع آبي

367
00:23:15,130 --> 00:23:17,500
أول مرة قابلت ليو تجادلنا

368
00:23:19,090 --> 00:23:21,210
عن ماذا؟ -
شيء نقدي -

369
00:23:21,390 --> 00:23:22,880
دور الاحتياطي الفيدرالي

370
00:23:23,060 --> 00:23:24,850
الذي فاز؟ -
لقد فعلت -

371
00:23:25,020 --> 00:23:28,190
أنا متأكد من أنه يمكنك سؤاله، سيقول إنه فعل ذلك

372
00:23:29,810 --> 00:23:31,550
لقد كدنا نفقده منذ 15 عامًا

373
00:23:31,730 --> 00:23:33,520
هل كنت تعلمين هذا؟

374
00:23:34,900 --> 00:23:37,440
كنت أنا وآبي نتحدث عن الأمر

375
00:23:40,950 --> 00:23:43,410
كنت على استعداد حينها

376
00:23:45,290 --> 00:23:46,620
ليس اليوم

377
00:23:53,630 --> 00:23:55,090
قد تتصل سي بي اس بـ مين من أجل فينيك

378
00:23:56,710 --> 00:23:58,340
أخبريهم أنهم لا يستطيعون -
سأقول إنني مديرهم -

379
00:23:58,510 --> 00:24:02,460
المسافة بيننا أقل من عُشر نقطة
أقل من واحد في المئة هو إعادة جدولة

380
00:24:02,640 --> 00:24:05,480
لدي 50 محاميا انتخابيا في محكمة أوغوستا

381
00:24:05,640 --> 00:24:07,850
اتصلي وأخبريهم أنهم لا يستطيعون -
حسنا -

382
00:24:08,020 --> 00:24:11,930
لدينا 50 محاميا في مين وليس واحد في أوريغون بضعف الأصوات؟

383
00:24:12,100 --> 00:24:14,390
كيف حدث هذا؟ -
بدت أوريغون آمنة -

384
00:24:14,570 --> 00:24:17,140
إنه غير آمن بشكل خطير إنه غير آمن بأي سرعة

385
00:24:17,320 --> 00:24:18,860
ليس لدينا محام هناك

386
00:24:19,030 --> 00:24:21,950
اسحبي اثنين من المحامين من نيفادا، اشحنيهم إلى أوريغون
تم حلها

387
00:24:22,110 --> 00:24:23,650
ما الذي يحدث في القاعة؟

388
00:24:23,820 --> 00:24:25,940
شغّل مقاتلو الفو أخيرًا قائمة التشغيل الخاصة بهم

389
00:24:26,120 --> 00:24:29,120
ديف ماثيوز في الظهور الثالث له وحانة خارج كورونا

390
00:24:29,290 --> 00:24:33,120
كيف وصلنا إلى بيان "قريب جدًا من الاتصال، حان وقت العودة إلى المنزل"؟

391
00:24:33,290 --> 00:24:36,380
تصليح عضو الكونجرس -
عضو الكونجرس لا يقرأ ذلك -

392
00:24:36,550 --> 00:24:39,500
أراد أن يتخطى -
لم يقرأ ذلك من المنصة -

393
00:24:39,670 --> 00:24:41,080
نرسل جودوين هناك

394
00:24:41,260 --> 00:24:44,210
لا تحول الرئيس إلى مدير مدرسة ثانوية

395
00:24:44,390 --> 00:24:47,680
هل تعتقد أن هذا سوف يستمر طوال الليل؟ -
ربما لا  ارفعوا الصوت -

396
00:24:47,850 --> 00:24:49,640
نحن نتلقى كلمة الآن

397
00:24:49,810 --> 00:24:53,180
نحن على استعداد الآن لاستدعاء ولاية فيرمونت وأصواتها الانتخابية الثلاثة

398
00:24:53,350 --> 00:24:55,890
وأيوا وأصواتها الانتخابية السبعة

399
00:24:56,070 --> 00:24:57,810
عن السناتور أرنولد فينيك

400
00:24:57,980 --> 00:24:59,970
ما مجموعه 10 أصوات انتخابية لفينيك

401
00:25:00,150 --> 00:25:04,150
مع وجود ولايتي تكساس وكاليفورنيا التي ينتمي إليها المرشحان في المقدمة

402
00:25:04,320 --> 00:25:06,650
تلك الأصوات العشرة يمكن أن تكون حاسمة

403
00:25:06,830 --> 00:25:08,290
يا إلهي، انظروا إلى هذا

404
00:25:08,450 --> 00:25:10,610
نحن نطلق على ولاية مين اسم فينيك

405
00:25:10,790 --> 00:25:13,870
تنتمي ولاية مين وأصواتها الانتخابية الأربعة الآن إلى العمود الأحمر

406
00:25:15,250 --> 00:25:16,960
مين كونها مفاجأة مرحب بها

407
00:25:17,130 --> 00:25:20,210
تهانينا -
أنا أقدر ذلك -

408
00:25:21,090 --> 00:25:22,470
ليس بعد يا صديقي  ليس بعد

409
00:25:22,630 --> 00:25:25,120
كان هذا هو المتحدث ثاني مين لزولوسكي

410
00:25:25,300 --> 00:25:26,760
لقد فقدنا المنزل

411
00:25:26,930 --> 00:25:29,640
ساوث كارولينا ستيت هاوس وإلينوي وكولورادو أيضًا

412
00:25:29,810 --> 00:25:32,380
كيف كان صوت السماعة؟ -
بدا عاطلاً عن العمل -

413
00:25:34,770 --> 00:25:38,100
ولا تزال الدولة قريبة جدًا من الاتصال بها في هذا الوقت

414
00:25:38,270 --> 00:25:42,900
والآن، مع وجود أكثر من 85 بالمائة من مراكز الاقتراع الآن

415
00:25:43,070 --> 00:25:44,980
نحن على استعداد للاتصال بتكساس

416
00:25:45,160 --> 00:25:48,160
لابنه عضو الكونجرس ماثيو سانتوس

417
00:25:48,330 --> 00:25:51,780
ستتم إضافة أربعة وثلاثين صوتًا انتخابيًا إلى سانتوس

418
00:25:51,950 --> 00:25:55,120
لا تريد الانتظار حتى نسمع؟ -
من يهتم بما سنسمعه -

419
00:25:55,290 --> 00:25:58,040
فاز بولايته الأم
أسوأ حالة، إنه حاكم، سناتور

420
00:25:58,210 --> 00:26:00,920
يزيل الفرشاة بقدر ما يريد
دعونا نحتفل الآن

421
00:26:01,090 --> 00:26:03,630
أربعة وثلاثون صوتا انتخابيا

422
00:26:03,800 --> 00:26:06,290
من يحتاج إلى مين وتجمع شراب القيقب الهش

423
00:26:06,470 --> 00:26:09,590
هذه فيرمونت -
نعم، هم أيضًا -

424
00:26:25,150 --> 00:26:27,940
الأمر كله يعود إلى ولاية كاليفورنيا الآن -
هل رأيت جوش؟ -

425
00:26:28,120 --> 00:26:30,080
ليس مؤخرا

426
00:26:43,010 --> 00:26:46,510
هل رأيت جوش ليمان؟
شكرًا لك

427
00:27:13,830 --> 00:27:18,540
اتصلت بالتدبير المنزلي لا اريد مالوري

428
00:27:19,170 --> 00:27:22,340
تعالي إلى هنا وجدي المسعفين

429
00:27:25,010 --> 00:27:27,050
لقد فزنا بتكساس

430
00:27:27,220 --> 00:27:29,460
كاليفورنيا ستجعلنا ننجح

431
00:27:31,640 --> 00:27:34,130
لقد قمت بعمل رائع

432
00:27:34,310 --> 00:27:35,770
الفوز أو الخسارة

433
00:27:35,930 --> 00:27:37,390
شيء غير عادي

434
00:27:37,560 --> 00:27:40,650
لقد تحدثت معه في هذا
للانضمام إلى التذكرة

435
00:27:40,810 --> 00:27:44,430
لم يسبق لأحد أن تحدث مع ليو
عن فعل أي شيء لا يريد فعله

436
00:27:44,610 --> 00:27:47,230
وهو يريدك في الطابق العلوي

437
00:27:48,070 --> 00:27:49,690
ليس هنا بالأسفل

438
00:27:49,860 --> 00:27:52,350
أنت تنتمي إلى هناك
إنها ليلتك

439
00:27:55,120 --> 00:27:56,780
لقد كان فخوراً بك يا جوش

440
00:28:02,040 --> 00:28:05,040
يجب أن تكون القاعدة الجمهورية مسرورة لأنها شاهدت

441
00:28:05,210 --> 00:28:09,460
إذا فقدت كاليفورنيا، هذا كل شيء سوف آخذ كراتي وأعود إلى المنزل

442
00:28:09,630 --> 00:28:12,040
لن تخسر -
كان يجب أن يقضي المزيد من الوقت -

443
00:28:12,220 --> 00:28:14,180
نحن لم نفعل -
المزيد من الوقت أين؟  الجنوب؟ -

444
00:28:14,350 --> 00:28:16,010
الذي فزنا به؟ -
ليس جنوب كارولينا -

445
00:28:16,180 --> 00:28:19,800
مع حاكم ديمقراطي من المحتمل أن يملأ كل بطاقة اقتراع في سانتوس؟

446
00:28:19,980 --> 00:28:21,560
يمكننا الطعن في هذا في المحكمة

447
00:28:21,730 --> 00:28:24,430
ابحث عن الدوائر الانتخابية حيث كان ماكغاري هو سبب تصويتهم للديمقراطيين

448
00:28:24,610 --> 00:28:26,570
سوف يضحكون عليك خارج المحكمة

449
00:28:26,900 --> 00:28:29,520
اخرسوا

450
00:28:30,650 --> 00:28:31,980
هذا ليس عن ماكغاري

451
00:28:32,160 --> 00:28:35,450
هذا ليس سبب ضعفنا في جنوب كاليفورنيا

452
00:28:35,620 --> 00:28:36,780
إنه سان أندريو

453
00:28:36,950 --> 00:28:40,280
دعم الطاقة النووية ليس سبب ضعفنا في تكساس ونيو مكسيكو

454
00:28:40,460 --> 00:28:42,000
الجحيم ليس كذلك

455
00:28:42,170 --> 00:28:44,630
هذا لا يتعلق بلون البشرة

456
00:28:46,130 --> 00:28:49,000
في بعض الأحيان لا يقرر الناخبون

457
00:28:50,260 --> 00:28:52,830
الظروف تقرر  التاريخ يقرر

458
00:28:53,640 --> 00:28:55,550
اسمحوا لي على الأقل التحدث إلى المحامين

459
00:28:55,720 --> 00:28:58,180
هودر لديه اجتماع فريق في الطابق السفلي

460
00:28:59,100 --> 00:29:01,590
ألديك رقم يمكنني من خلاله الوصول إلى سانتوس؟

461
00:29:01,770 --> 00:29:04,520
من السابق لأوانه بدء الحديث -
أريد رقمًا -

462
00:29:04,690 --> 00:29:07,440
سأقوم بالاتصال به بمجرد أن يتصلوا بكاليفورنيا

463
00:29:07,610 --> 00:29:09,480
اريد ابنتي هنا  أين هي؟

464
00:29:09,650 --> 00:29:12,740
ضع أحفادك في الفراش -
شغلي التلفاز -

465
00:29:12,910 --> 00:29:14,700
اقلب التلفاز اللعين

466
00:29:15,200 --> 00:29:19,530
ومن المفارقات، أن فينيك يشهد طفرة صغيرة في الاقتراع المتأخر، ربما بسبب

467
00:29:19,700 --> 00:29:23,030
إلى وفاة المرشح لمنصب نائب الرئيس ليو ماكغاري

468
00:29:23,210 --> 00:29:26,000
ويظهر قوة كبيرة في الشمال

469
00:29:26,170 --> 00:29:29,170
لتعويض الإقبال المنخفض المتوقع في مقاطعة سان دييغو

470
00:29:29,340 --> 00:29:31,710
بالقرب من موقع الحادث النووي الشهر الماضي

471
00:29:31,880 --> 00:29:34,670
تنص على أنني متأكد من أن فينيك لم يتوقع الفوز أبدًا

472
00:29:34,840 --> 00:29:38,460
بعد الحادث النووي الكارثي في ​​كاليفورنيا قبل بضعة أسابيع

473
00:29:38,640 --> 00:29:42,930
ذهبت بعض المواقع الإلكترونية إلى حد التنبؤ بأن فينيك كان الخاسر في هذه الانتخابات

474
00:29:43,100 --> 00:29:47,260
نحن الآن جاهزون للاتصال بكاليفورنيا من أجل أرنولد فينيك

475
00:29:47,770 --> 00:29:51,190
بما يبدو أنه أكثر من 80000 صوت

476
00:29:51,360 --> 00:29:54,400
السناتور فينيك هو الفائز في ولايته

477
00:29:55,990 --> 00:29:57,450
ماذا تبقى؟ -
أوريغون، نيفادا -

478
00:29:57,620 --> 00:30:00,410
فينيك يفوز بأي منهما -
علينا أن نفوز بكليهما -

479
00:30:00,580 --> 00:30:04,830
كل محام لدينا  حملهم على متن طائرات إلى أوريغون ونيفادا

480
00:30:10,960 --> 00:30:15,120
من الصعب القول ما إذا كانت الانتخابات ستقرر هذه الليلة، ستيف

481
00:30:16,930 --> 00:30:19,420
أوريغون ونيفادا، 12 صوتًا انتخابيًا بينهما

482
00:30:19,600 --> 00:30:22,770
هل كل ذلك يفصل أحد هذين الرجلين عن الرئاسة

483
00:30:22,930 --> 00:30:24,590
تم توقع هذه الانتخابات

484
00:30:24,770 --> 00:30:27,610
لتكون واحدة من أقرب ما رأيناه في السنوات الأخيرة

485
00:30:27,770 --> 00:30:30,940
تم تجهيز كلا المعسكرين لمعركة قانونية مطولة

486
00:30:31,110 --> 00:30:34,360
على الرغم من أن كلاهما لا يزال يأمل في فوز مرشحهما

487
00:30:34,530 --> 00:30:36,110
بمجرد أن تصبح الأرقام النهائية في

488
00:30:36,280 --> 00:30:39,730
في ولاية نيفادا، أفادت أكثر من 90 في المائة من الدوائر الانتخابية

489
00:30:39,910 --> 00:30:43,740
وفي ولاية أوريغون، هذا الرقم أقرب إلى 92 بالمائة

490
00:30:43,910 --> 00:30:45,870
وما زالت الأصوات قريبة جدًا

491
00:30:46,040 --> 00:30:48,750
لإعطاء صورة واضحة عن اتجاه هذا السباق

492
00:30:48,920 --> 00:30:51,410
أرنولد فينيك، بعد تقاعده من مقعده في مجلس الشيوخ

493
00:30:51,590 --> 00:30:53,670
قد يواجه تقاعدًا مختلفًا

494
00:30:53,840 --> 00:30:56,760
إذا لم يأت بأربعة أصوات انتخابية الليلة

495
00:30:56,930 --> 00:30:59,880
أربعة أصوات يمكن أن تجعله زعيم العالم الحر

496
00:31:00,050 --> 00:31:01,710
زعيم العالم الغربي

497
00:31:01,890 --> 00:31:04,930
قد يكون هذا بالنسبة لفينيك آخر تحرك سياسي للشطرنج

498
00:31:05,100 --> 00:31:08,430
يمكن لكلا المرشحين على الأقل أن يدعي أنهما ربحا وطنهما

499
00:31:08,600 --> 00:31:13,430
والتي، في حالة مات سانتوس، يمكن أن تكون نقطة انطلاق لجولة مستقبلية

500
00:31:13,610 --> 00:31:16,940
في الرئاسة أو مكتب على مستوى الولاية

501
00:31:17,110 --> 00:31:18,730
عضو الكونجرس؟

502
00:31:20,320 --> 00:31:23,320
هل لديك خطاب تنازل جاهز؟ -
لن تحتاجه -

503
00:31:23,490 --> 00:31:28,200
تأكد من أن لديك لغة توضح كيف أن هذا لم يكن شيئًا عرقيًا أو إثنيًا

504
00:31:28,370 --> 00:31:31,450
"دعونا نتكاتف ونتحد وراء" كما تعلم

505
00:31:31,630 --> 00:31:34,300
نعم سيدي  شكرا لك عضو الكونجرس

506
00:31:34,460 --> 00:31:39,670
برام، تأكد من أن لدي رقمًا مباشرًا للسيناتور فينيك في لوس أنجلوس

507
00:31:43,760 --> 00:31:46,250
لا تعطيه رقم فينيك دون التحدث معي

508
00:31:46,430 --> 00:31:47,760
...قال إنه يريدني أن أحصل على

509
00:31:47,930 --> 00:31:51,130
إذا لم أكن أعرف ما قاله، فلماذا أقول لك أن تتجاهله؟

510
00:31:53,570 --> 00:31:55,030
المزيد من القهوة؟

511
00:31:55,190 --> 00:31:56,980
كنت فقط سأعمل على الخط الرئيسي للأدرينالين

512
00:31:57,150 --> 00:31:59,360
لا يمكن العثور على إبرة نظيفة

513
00:31:59,780 --> 00:32:02,620
عندما ينتهي هذا، يجب أن نبدأ العمل معًا

514
00:32:02,780 --> 00:32:05,530
ينغ ويانغ للاستشارات السياسية

515
00:32:05,700 --> 00:32:11,370
يمكن أن يكون شعارنا، "ليس عن المُثُل"
الأمر يتعلق بالمال، يا غبي

516
00:32:11,540 --> 00:32:15,040
ألا تعتقد أنه قد يخيف العملاء المحتملين؟

517
00:32:15,210 --> 00:32:16,540
فقط المبتدئون

518
00:32:16,710 --> 00:32:20,410
سنقاتل أعضاء الكونغرس من خمسة أعضاء بعصا

519
00:32:20,590 --> 00:32:22,500
بجدية، يجب أن نتحدث عن ذلك

520
00:32:22,680 --> 00:32:24,390
ألا تتفق مع السيناتور؟

521
00:32:24,550 --> 00:32:28,600
حجرة صغيرة في الجناح الغربي، طاولتك الخاصة في الغرفة البيضاوية

522
00:32:28,770 --> 00:32:31,770
مكان مضمون في كل فهرس كتاب للسنوات الأربع القادمة؟

523
00:32:31,940 --> 00:32:35,270
ليس كثيرًا من النوع الذي يشغل القطارات في الوقت المناسب

524
00:32:35,440 --> 00:32:37,730
أنا أحب حلبة المصارعة
اثنان من المرشحين

525
00:32:37,900 --> 00:32:40,650
يضربان في بعضهما البعض من خلال شراء إعلان صحي

526
00:32:40,820 --> 00:32:42,400
شكرًا

527
00:32:42,570 --> 00:32:44,200
لكني انتهيت

528
00:32:44,370 --> 00:32:45,990
أنا ذاهب الى المنزل

529
00:32:46,160 --> 00:32:47,540
أجل، أين المنزل؟

530
00:32:47,700 --> 00:32:50,540
شمال ولاية نيويورك  مقاطعة إسكس

531
00:32:50,710 --> 00:32:53,910
اشتريت منزلًا كبيرًا في هدسون هناك لم أتمكن من رؤيته أبدًا

532
00:32:55,710 --> 00:32:59,290
كنت أفكر في زراعة بعض الزهور

533
00:33:00,130 --> 00:33:02,620
وأتسكع حول الحديقة قليلا

534
00:33:02,800 --> 00:33:04,510
زهور؟

535
00:33:05,970 --> 00:33:07,880
نحن متقدمون بـ 2000 صوت في ولاية أوريغون

536
00:33:08,060 --> 00:33:10,350
أي شيء أقل من 3500 يتم إعادة فرز الأصوات تلقائيًا

537
00:33:10,770 --> 00:33:12,600
نيفادا، نحن متأخرون ببضع مئات

538
00:33:12,770 --> 00:33:15,010
لكن يمكن لأي شخص أن يطلب إعادة الفرز إذن -
أجل -

539
00:33:15,190 --> 00:33:18,310
لدينا فرق قانونية على الأرض في كل من سالم وكارسون سيتي

540
00:33:18,480 --> 00:33:19,510
وكذلك يفعل الجمهوريون

541
00:33:19,690 --> 00:33:24,190
نحتاج إلى التحدث عن طعن قانوني محتمل من فينيك
في حال فزنا

542
00:33:24,360 --> 00:33:25,850
أوريغون جاهزة للتحدي

543
00:33:26,030 --> 00:33:29,610
نيفادا لديها كبار السن مع منازل شتوية
كم عدد الذين صوتوا في دول الموطن؟

544
00:33:29,790 --> 00:33:33,700
عشرة آلاف ناخب أجروا اقتراع غائبين
في نيويورك وفلوريدا قبل أربعة أعوام

545
00:33:33,870 --> 00:33:36,200
كانت لدينا تقارير عن الاحتيال في المحميات الهندية

546
00:33:36,380 --> 00:33:39,050
تخويف الناخبين اللاتينيين -
هذا مجرد عدد قليل -

547
00:33:39,210 --> 00:33:41,750
القليل قد يكون كل ما نحتاجه -
إذا كانت هذه هي الطريقة التي أفوز بها -

548
00:33:41,920 --> 00:33:45,120
يعطيني تفويضًا لماذا
مطاردة سيارات الإسعاف؟

549
00:33:45,340 --> 00:33:46,880
ما هذا بحق الجحيم؟

550
00:33:47,350 --> 00:33:50,470
لقد فزنا للتو بولاية أوريغون -
حسنا -

551
00:33:52,140 --> 00:33:53,850
كل ذلك يعود إلى ولاية نيفادا

552
00:33:54,020 --> 00:33:57,350
لطالما كان "الفائز يأخذ كل شيء" جزءًا من روح الدولة الفضية

553
00:33:57,520 --> 00:34:01,470
لكن ما حدث في نيفادا الليلة بالتأكيد لن يبقى في نيفادا

554
00:34:01,650 --> 00:34:02,980
كرئيس المستقبل

555
00:34:03,150 --> 00:34:05,520
لقد قضينا على عملياتنا الميدانية في ولاية نيفادا

556
00:34:05,700 --> 00:34:09,610
لنقلها إلى كاليفورنيا، حيث فزنا بـ 80،000 صوت فقط

557
00:34:09,780 --> 00:34:13,560
كان يجب أن نأخذ الجثث من أي مكان ما عدا نيفادا

558
00:34:14,910 --> 00:34:16,780
لدى RNC فريق من المحامين ينتظرون

559
00:34:16,960 --> 00:34:19,580
يريدون تقديم طلب لإعادة الفرز في نيفادا إذا فاز سانتوس

560
00:34:19,750 --> 00:34:22,290
لا -
إذا فاز سانتوس بولاية نيفادا -

561
00:34:22,460 --> 00:34:24,540
سيكون بنسبة ربما 10، 20000 صوت

562
00:34:24,720 --> 00:34:26,460
أكثر من مليون مسجل -
كلا -

563
00:34:27,010 --> 00:34:30,380
أعلم أنك لا تريد واحدة من تلك الدعاوى القضائية
غير المرغوب فيها التي تثير غضبك

564
00:34:30,560 --> 00:34:32,390
كنت محقا -
الأمر ليس كذلك -

565
00:34:32,560 --> 00:34:35,020
هذا يتعلق بالحصول على الأشخاص الذين صوتوا لصالحه

566
00:34:35,190 --> 00:34:37,860
أخذنا بضعة أيام للتأكد من سماع أصوات الناخبين لدينا

567
00:34:38,020 --> 00:34:40,390
الآلاف من الناخبين في ولاية نيفادا هم من طيور الشمس

568
00:34:40,570 --> 00:34:42,230
تم تسجيلهم في دول أخرى

569
00:34:42,400 --> 00:34:44,270
في غضون أربع سنوات مضت، 10000 ناخب

570
00:34:44,440 --> 00:34:47,440
سأكون فائزًا أو سأكون خاسرًا

571
00:34:47,700 --> 00:34:48,950
لن أكون خاسرًا متذمرا

572
00:34:49,120 --> 00:34:52,790
سيناتور، إذا فزت، فإن جماعة سانتوس سيرفعون دعوى قضائية

573
00:34:52,950 --> 00:34:56,370
قبل أن تنتهي وزيرة ولاية نيفادا من قراءة النتائج

574
00:34:56,830 --> 00:35:00,740
سيدي، لا توجد أعمال ثانية في السياسة الأمريكية
ليس بعد الآن

575
00:35:00,920 --> 00:35:03,710
أنت تكره هذا، كلنا نكره هذا، لكن إذا حدث هذا

576
00:35:03,880 --> 00:35:06,420
وأنت لا تتحدى الأمر
سوف تستيقظ

577
00:35:06,590 --> 00:35:10,370
في غضون أسبوع، ربما أسبوعين، وتندم على ذلك لبقية حياتك

578
00:35:21,610 --> 00:35:23,150
مهلا

579
00:35:23,520 --> 00:35:26,090
عضو الكونجرس، هل تحتاج إلى شيء؟ -
لا لا -

580
00:35:26,280 --> 00:35:27,770
اضطررت للخروج من تلك الغرفة

581
00:35:27,950 --> 00:35:33,290
نفس الرؤوس المتكلمة القديمة تثرثر في نفس الهراء لملء وقت البث

582
00:35:33,450 --> 00:35:37,500
يمكنهم تشغيله في حلقة مستمرة، ولن يلاحظ أحد حتى هذه الليلة

583
00:35:39,250 --> 00:35:41,160
هل قمنا حتى بحملتنا في ولاية نيفادا؟

584
00:35:41,330 --> 00:35:43,160
يبدو أنني أتذكر شيئًا غامضًا

585
00:35:43,340 --> 00:35:45,830
حول مركز المؤتمرات قبل شهرين

586
00:35:46,010 --> 00:35:48,760
حظيرة طائرات كنا على الأرض لمدة 20 دقيقة

587
00:35:48,930 --> 00:35:51,260
كان يجب أن تنتقل إلى هناك منذ عامين

588
00:35:51,430 --> 00:35:53,840
ربما حتى عنوان عرض في إم جي إم جراند

589
00:35:54,640 --> 00:35:56,220
نعم في الواقع  من يعرف؟

590
00:35:57,850 --> 00:36:01,100
باري جودوين والمحامون يخططون لمسيرة في واشنطن

591
00:36:01,270 --> 00:36:03,730
إذا لم نفز  ما رأيك؟

592
00:36:03,900 --> 00:36:06,650
أعتقد أنك حصلت على أفضل العقول القانونية في الحزب

593
00:36:06,820 --> 00:36:09,190
هيا  استقم

594
00:36:11,860 --> 00:36:13,850
أعتقد أنك شاب

595
00:36:15,030 --> 00:36:18,150
سمارت، مرشح الحزب المفترض بعد أربع سنوات من الآن

596
00:36:18,330 --> 00:36:20,240
الفوز أو الخسارة

597
00:36:21,250 --> 00:36:24,000
خذها إلى المحكمة، أنت الرجل الذي يصرخ في الحكم

598
00:36:24,170 --> 00:36:27,540
لأنهم لا يحبون المكالمة لا أحد يصوت لهذا الرجل مرة أخرى

599
00:36:53,740 --> 00:36:55,900
لقد كانت رحلة من الجحيم، رغم ذلك، أليس كذلك؟

600
00:36:56,080 --> 00:36:57,620
نعم

601
00:36:59,290 --> 00:37:01,000
كانت كذلك

602
00:37:02,290 --> 00:37:03,830
عضو الكونجرس؟

603
00:37:04,000 --> 00:37:06,750
نعتقد أنهم يستعدون للاتصال بنيفادا

604
00:37:17,100 --> 00:37:18,680
نعم؟

605
00:37:20,060 --> 00:37:21,850
أرسلها

606
00:37:27,190 --> 00:37:28,850
نعم؟

607
00:37:29,650 --> 00:37:31,360
آسف على إزعاجك، سيدي الرئيس

608
00:37:31,530 --> 00:37:34,370
كنت تريدني أن أوقظك عندما تكون هناك نتيجة

609
00:37:34,740 --> 00:37:36,530
هل لدينا فائز؟

610
00:37:36,700 --> 00:37:38,330
نعم سيدي

611
00:38:06,810 --> 00:38:09,050
شكرًا لك -
مرحباً بك -

612
00:38:12,440 --> 00:38:15,560
إنها 30 ألف صوت فقط -
عليك أن تعارضها -

613
00:38:15,740 --> 00:38:18,280
هل يجب علي إحضار المحامين؟ إنهم ينتظرون في الخارج

614
00:38:18,910 --> 00:38:21,750
هل تعتقد أنه خطأ في العد؟

615
00:38:22,450 --> 00:38:25,200
أي شخص يعرف كم عدد ذوي الأصول الأسبانية
الذين يعيشون في ولاية نيفادا الآن؟

616
00:38:25,370 --> 00:38:28,490
نعم  لكن كم منهم غير قانوني؟

617
00:38:42,180 --> 00:38:44,260
اتصل على الرئيس المنتخب

618
00:38:49,060 --> 00:38:51,350
أريد أن أهنئه

619
00:38:53,780 --> 00:38:57,990
سيداتي وسادتي، هل لي أن أحظى باهتمامكم من فضلكم

620
00:38:59,200 --> 00:39:03,860
لقد سمعتموني أقول ذلك من قبل، وقد قصدته في كل مرة

621
00:39:04,040 --> 00:39:05,370
الكلام على المنصة

622
00:39:05,540 --> 00:39:07,500
شكرا برام

623
00:39:07,830 --> 00:39:09,450
لكل شيء

624
00:39:09,630 --> 00:39:12,040
إنه أفضل شيء فعلته في حياتي

625
00:39:12,210 --> 00:39:13,950
أعتقد أننا قد نجد طريقة لتتصدره

626
00:39:14,130 --> 00:39:17,300
الرئيس القادم للولايات المتحدة والسيدة الأولى التالية

627
00:39:17,470 --> 00:39:19,430
ماثيو وهيلين سانتوس

628
00:39:53,460 --> 00:39:55,090
شكرًا لك

629
00:39:55,590 --> 00:39:58,380
شكرا جزيلا

630
00:39:58,840 --> 00:40:00,220
شكرًا لك

631
00:40:00,380 --> 00:40:02,500
شكرا للبقاء حولك طوال الليل

632
00:40:02,680 --> 00:40:07,340
كما تعلمون، إذا لم تغادروا هذه الغرفة لفترة
فإن الشمس تشرق

633
00:40:12,230 --> 00:40:15,930
أولاً، أريد أن أقول كلمة شكر خاصة للسيناتور فينيك

634
00:40:16,110 --> 00:40:22,990
وأطلب منكم جميعًا أن تنضموا إليّ في الإشادة بعمر خدمته

635
00:40:25,490 --> 00:40:27,650
جعل فينيك هذه حملة أفضل

636
00:40:27,830 --> 00:40:31,250
وقد جعل هذا البلد أفضل لنا جميعًا

637
00:40:35,790 --> 00:40:38,990
كان والدي حلاقًا، وأمي خادمة في المنزل

638
00:40:39,550 --> 00:40:43,460
ولم أحلم قط أن أحظى بهذه الفرصة للخدمة

639
00:40:43,640 --> 00:40:45,430
الكثير من الناس، من نواح كثيرة

640
00:40:46,220 --> 00:40:49,470
سيكون من السهل بالنسبة لي أن أقف هنا

641
00:40:50,020 --> 00:40:53,690
وأطالب بتفويض شامل للسنوات الأربع القادمة

642
00:40:53,850 --> 00:40:58,010
لا يمكنني فعل ذلك كانت هذه انتخابات هزيلة للغاية

643
00:40:58,570 --> 00:41:01,770
أنوي أن أكون رئيسًا للجميع

644
00:41:01,950 --> 00:41:06,530
أسود أو بني، أصفر أو أبيض، جمهوري أو ديمقراطي

645
00:41:06,950 --> 00:41:08,740
لدي الكثير من التواصل لأفعله

646
00:41:08,910 --> 00:41:10,780
أصبحت أمريكا أكثر استقطابًا

647
00:41:10,950 --> 00:41:13,070
لا يمكنك الترشح للرئاسة ولا ترى ذلك

648
00:41:13,250 --> 00:41:18,080
ربما انقسمت أصواتنا، لكن بلدنا لن ينقسم

649
00:41:19,250 --> 00:41:25,540
لأنه في النهاية لا يتعلق الأمر باليمين أو اليسار، بل يتعلق بالقيام بالشيء الصحيح

650
00:41:27,430 --> 00:41:31,840
معا سوف نرفع مستوى أولئك الذين تم إهمالهم

651
00:41:32,020 --> 00:41:34,970
سنضمن أن وعد أمريكا

652
00:41:35,150 --> 00:41:39,100
ليس امتيازًا للقلة، ولكنه حق مكتسب لكل الأمريكيين

653
00:41:39,270 --> 00:41:40,930
أنا ممتن أكثر مما أستطيع أن أقول

654
00:41:41,110 --> 00:41:43,980
لقد منحتموني فرصة تأتي لعدد قليل من الناس

655
00:41:44,150 --> 00:41:48,280
ربما أقل من أن أستحقها بارك الله فيكم
وبارك الله في أمريكا

656
00:41:52,620 --> 00:41:54,580
شكرا يا رئيس
