[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlease] Rurouni Kenshin (2023) - 03 (1080p) [7BF3ACD3].mkv Video File: [SubsPlease] Rurouni Kenshin (2023) - 03 (1080p) [7BF3ACD3].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 348 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Mitra,108,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3D292929,&H51242424,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.2,1,2,20,20,50,1 Style: Title,18 Khebrat Musamim,77,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,20,30,50,0 Style: Next Title,Arial,66,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,3,60,120,360,0 Style: RightSign,Arial,66,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,900,60,240,0 Style: LeftSign,Arial,66,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,360,1200,120,0 Style: EpNum,Arial,66,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,7,1290,60,780,0 Style: LowerLeft,Arial,66,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,1,60,1200,60,0 Style: LowerRight,Arial,66,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,3,1200,60,60,0 Style: Name,MS PMincho,60,&H00F3F3F3,&H00FF0000,&H00F3F3F3,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0.1,0,1,1,0,8,60,90,150,0 Style: Sign Style 1,@MS PMincho,66,&H00F3F3F4,&H00FF0000,&H00F3F3F4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,60,120,120,0 Style: sign,HSN Shahd Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30002840,&H2A002840,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,24,1 Style: OP-Rom,IM FELL English,62,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H000C0A0A,&H00000000,0,0,0,0,100,97,0,0,1,2.5,0,7,40,40,30,1 Style: OP-Eng,IM FELL English,62,&H00F0F0F0,&H000000FF,&H000C0A0A,&H00000000,0,0,0,0,100,97,0,0,1,2.5,0,1,40,40,30,1 Style: ED-Rom,Averia Sans,54,&H0FF0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H19290478,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,0.35,4.25,7,40,40,30,1 Style: ED-Eng,Averia Sans,54,&H0FF0F0F0,&H000000FF,&H00000000,&H19290478,-1,0,0,0,97,100,0,0,1,0.35,4.25,1,40,40,30,1 Style: RKLogo,Bernstein-DemiBold,102,&H002300B4,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,25,1 Style: nara,Hacen Eltaroute Text,84,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H30002840,&H2A002840,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.5,1,2,20,20,55,1 Style: info,A Jannat LT,77,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H70808080,&H5B6C6C6C,-1,0,0,0,100,99,0,0,3,0.1,0,8,20,20,8,1 Style: sign1,Jozoor Font,55,&H2011141B,&H000000FF,&H70808080,&H5B6C6C6C,-1,0,0,0,101,89,0,0,1,0,0,8,20,20,8,1 Style: Default555,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.99,Default,,0,0,0,,{\be2.5}{\fade(400,440)\fs77\blur2\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H64&\pos(1888,176)}ReineR | ترجمة وإعداد: راينر\Nwww.rinrsubs.com Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:12.15,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:00:14.15,0:00:16.12,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أعني ما قلته Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:23.21,Default,,0,0,0,,{\be2.5}سئمتُ القيام بأمر مثيرٍ للشّفقة كالنشل Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:29.25,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أنت وقحٌ دومًا ولا يعجبني ذلك Dialogue: 0,0:00:29.55,0:00:31.17,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هذه فرصةٌ مثالية Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:35.22,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!سأستغرق وقتي لأريك من عمك{!} Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:39.18,Default,,0,0,0,,{\be2.5}كان تدريبًا مثمرًا Dialogue: 0,0:00:39.43,0:00:41.89,Default,,0,0,0,,{\be2.5}سأعود للمنزل وأخذ حمامًا ساخنًا منعش Dialogue: 0,0:00:42.64,0:00:46.15,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أتساءل إن كان كينشين يعرف تجهيز الحمام الساخن بالطريقة الصحيحة؟ Dialogue: 0,0:00:46.40,0:00:49.61,Default,,0,0,0,,{\be2.5}سبقني بالعودة لذا ذلك أقل ما قد يفعله Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:51.07,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:56.11,Default,,0,0,0,,{\be2.5}...ذلك Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:31.00,Title,,0,0,0,,{\an8\pos(993.4,94.8)}كاشين ريو . البدء من جديد Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:36.51,info,,0,0,0,,{\an8}مجموعة كانتو شوويّ Dialogue: 0,0:02:38.38,0:02:39.97,Default,,0,0,0,,{\be2.5}يا لك من شقيٍّ عنيد Dialogue: 0,0:02:40.59,0:02:43.68,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ما كان عليه سوى الاعتذار وينتهي الأمر Dialogue: 0,0:02:43.68,0:02:45.60,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تمهل Dialogue: 0,0:02:45.60,0:02:48.68,Default,,0,0,0,,{\be2.5}"أنت الّذي يطلق عليك "هيتوكيري غاسكي Dialogue: 0,0:02:48.68,0:02:50.73,Default,,0,0,0,,{\be2.5}إن أقدمت على فعل المزيد فسيموت فعلاً Dialogue: 0,0:02:51.06,0:02:52.19,Default,,0,0,0,,{\be2.5}...زعيم Dialogue: 0,0:02:52.65,0:02:57.86,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ياهيكو... كيف تنوي العيش بعد الإقلاع عن النّشل؟ Dialogue: 0,0:02:58.36,0:03:03.82,Default,,0,0,0,,{\be2.5}إن كنت تظن أنك ستتدبر أمورك لأنكَ من الساموراي، فأنت مخطئ Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:08.29,Default,,0,0,0,,{\be2.5}إنّ عصر ميجي عصر النقود ولا شيء غيرها Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:12.79,Default,,0,0,0,,{\be2.5}مهما كان افتخارك بفخرك فهو لا يساوي فلسًا واحدًا Dialogue: 0,0:03:13.63,0:03:18.59,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أو بالأصح، يعتزّ الساموراي بأمرٍ كهذا لبقية حياتهم Dialogue: 0,0:03:18.59,0:03:21.01,Default,,0,0,0,,{\be2.5}فتراهم من جرفٍ لدحديرة Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:29.23,Default,,0,0,0,,{\be2.5}وبتن مؤخّرًا زوجات وبنات الدايميو السابقين يملأن حي البغاء Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:35.11,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أمسك عصابة لصوص وستجدهم جميعهم ساموراي فقدوا جاهم Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:36.73,Default,,0,0,0,,{\be2.5}يا للبؤس Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:41.57,Default,,0,0,0,,{\be2.5}انسَ أنّك ولدت ساموراي يا ياهيكو Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:45.12,Default,,0,0,0,,{\be2.5}وتعلّم العيش بانحطاط Dialogue: 0,0:03:45.57,0:03:50.75,Default,,0,0,0,,{\be2.5}إن فعلت، سأبقيك تابعًا لي لفترة طويلة Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:55.92,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لا تدعني أكرر ما قلت Dialogue: 0,0:03:55.92,0:03:57.63,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لقد نلت كفايتي Dialogue: 0,0:03:58.34,0:03:59.80,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!أيها الشقيّ Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:02.26,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!كيف تتصرف هكذا أمام زعيمنا Dialogue: 0,0:04:02.59,0:04:06.80,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!هو من فعل بك خيرًا عندما مات والديك Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:08.22,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لذيذ Dialogue: 0,0:04:08.76,0:04:10.18,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!كفاك هراء Dialogue: 0,0:04:10.56,0:04:15.65,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تقول ساموراي وأباك كان تابعًا فقيرًا لم يملك\Nسوى ثلاثمائة ألف كوكو وأعال شخصين فقط Dialogue: 0,0:04:15.65,0:04:20.03,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!كان أحمقًا واجه الجيش الإمبراطوريّ في بداية الاستعادة فقتل شر قتلة Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:26.25,Default,,0,0,0,,{\be2.5}وكانت أمّك امرأةً حمقاء باعت جسدها في حي البغاء، فماتت مرضًا Dialogue: 0,0:04:26.53,0:04:28.16,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،لا أعرف أيهما تشبه Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:30.70,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لكن ذلكما الابوين الأحمقان خلّفا بلا شك هذا الشقيّ الأحمق Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:33.33,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!اخرس Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:36.13,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!سيد غاسكي Dialogue: 0,0:04:38.00,0:04:44.18,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ركب أبي موجة العصر خلاف ما يمليه ضميره\Nفخان الشوغونية وانضمّ للجيش الإمبراطوريّ Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:46.97,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لهذا السبب انضمّ للشوغونية وقدّم تضحيةً صالحة{باك} Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:54.02,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أما أمّي فقد عملت جاهدةً لتربيتي حتى نال منها المرض Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:58.81,Default,,0,0,0,,{\be2.5}كلاهما عاش بفخرٍ ونُبل Dialogue: 0,0:04:59.23,0:05:02.74,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لن أسمح أنا لمن يسيء لهما Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:06.20,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!أنا الذي لن يسمح لك أيها الشقي Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:09.12,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لأقتلنك Dialogue: 0,0:05:09.87,0:05:10.91,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:15.87,0:05:17.75,Default,,0,0,0,,{\be2.5}مـ-من تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:21.09,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!إنّها غارة! اجتمعوا جميعًا Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:23.59,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لن يأتوا ولو ناديتهم Dialogue: 0,0:05:24.09,0:05:26.26,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،لم يسمحوا لي بالدّخول Dialogue: 0,0:05:26.26,0:05:29.60,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لذا جعلت الجميع خارج هذه الغرفة يغطّون في النوم قليلاً Dialogue: 0,0:05:31.18,0:05:33.14,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أنا هيمورا كينشين، رحالة Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:37.10,Default,,0,0,0,,{\be2.5}جئت أريدكم أن تسلّموا ذاك الغلام لي Dialogue: 0,0:05:37.31,0:05:39.06,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!جئت لتستلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:39.06,0:05:40.11,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!سيد غاسكي Dialogue: 0,0:05:40.31,0:05:41.57,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أأنت ساموراي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:41.77,0:05:43.53,Default,,0,0,0,,{\be2.5}—سيجمعكما نفس المصير Dialogue: 0,0:05:45.82,0:05:47.82,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أنا في خضم محادثة Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:49.87,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ابق صامتًا للحظة عندك Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:51.33,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!سيد غاسكي Dialogue: 0,0:05:52.12,0:05:53.54,Default,,0,0,0,,{\be2.5}إذن ما قولك أيها الزعيم؟ Dialogue: 0,0:05:54.29,0:05:57.08,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لم لا ترينا رحابة صدرك Dialogue: 0,0:05:57.08,0:06:00.42,Default,,0,0,0,,{\be2.5}وتسلّم ذاك الغلام طواعيةً؟ Dialogue: 0,0:06:03.09,0:06:08.93,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ألا ترى ذلك أفضل من أن يُعلن عار هزيمة جميع أفراد عصابتك؟ Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:14.01,Default,,0,0,0,,{\be2.5}فـ-فهمت Dialogue: 0,0:06:14.01,0:06:16.14,Default,,0,0,0,,{\be2.5}خذه Dialogue: 0,0:06:16.60,0:06:17.56,Default,,0,0,0,,{\be2.5}شكرًا Dialogue: 0,0:06:17.94,0:06:19.60,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أعتذر لتقديم طلب كبير كهذا Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:22.82,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أأنت بخير يا غلام؟ Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:25.82,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لم أعرف مكانك Dialogue: 0,0:06:25.82,0:06:28.57,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تأخّرت لأنني طرقت باب كل الجماعات Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:32.24,Default,,0,0,0,,{\be2.5}من طلب منك إنقاذي؟ Dialogue: 0,0:06:33.33,0:06:34.91,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!كان بمقدوري القتال وحدي Dialogue: 0,0:06:35.41,0:06:36.45,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!كان بمقدوري القتال Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:40.21,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هكذا إذن Dialogue: 0,0:06:40.96,0:06:44.42,Default,,0,0,0,,{\be2.5}يبدو أنني قللت من شأنك ثانيةً أيها الغلام Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:50.84,Default,,0,0,0,,{\be2.5}إذن دعني أعتني بجراحك على الأقل بدل الاعتذار Dialogue: 0,0:06:53.22,0:06:54.76,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!حـ-حقير! لن تفلت بفعلتك Dialogue: 0,0:06:54.76,0:06:56.77,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!توقّفوا! لا تعبثوا معه Dialogue: 0,0:06:57.85,0:06:59.73,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تلكما عينان قاتل Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:02.56,Default,,0,0,0,,{\be2.5}وليس قاتل من عصابة Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:05.19,Default,,0,0,0,,{\be2.5}بل قاتلٌ حقيقيّ Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:12.16,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لم أتصوّر أنّهُ لا يزال ثمة شخصٌ بتلكما العينان في عصر ميجي هذا Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:16.66,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ضد أمثاله، مهما كان عندك من أرواح فذلك لا يكفي Dialogue: 0,0:07:17.12,0:07:20.46,Default,,0,0,0,,{\be2.5}إنّها صفقة رابحة إن كان شقيٌّ واحد سيخلّصنا منه Dialogue: 0,0:07:23.33,0:07:24.38,Default,,0,0,0,,{\be2.5}سحقًا Dialogue: 0,0:07:25.79,0:07:29.01,Default,,0,0,0,,{\be2.5}سحقًا. سحقًا Dialogue: 0,0:07:29.80,0:07:33.09,Default,,0,0,0,,{\be2.5}سحقًا. سحقًا Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:37.56,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هل افقتارك للقوة محبطٌ لهذه الدرجة أيها الغلام؟ Dialogue: 0,0:07:38.06,0:07:39.39,Default,,0,0,0,,{\be2.5}سحقًا Dialogue: 0,0:07:39.39,0:07:40.77,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أريد أن أغدو أقوى Dialogue: 0,0:07:42.23,0:07:44.69,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لدرجة لا أحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:07:45.73,0:07:50.90,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لدرجة تمكنني من حماية فخر أبي وأمي بنفسي Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:57.12,Default,,0,0,0,,{\be2.5}.أريد أن أغدو أقوى Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:03.96,info,,0,0,0,,{\an9}كاميا كاشين\Nمدرسة مسايفة Dialogue: 0,0:08:02.16,0:08:03.46,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لقد تأخرا Dialogue: 0,0:08:04.17,0:08:07.80,Default,,0,0,0,,{\be2.5}حسنٌ، واثقةٌ أن كينشين بخير Dialogue: 0,0:08:07.80,0:08:08.96,Default,,0,0,0,,{\be2.5}...لكن ذلك الفتى Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:13.22,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لقد عدت Dialogue: 0,0:08:14.09,0:08:15.22,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:08:16.10,0:08:18.01,Default,,0,0,0,,{\be2.5}إنّهُ مصاب بشدة كما توقعت Dialogue: 0,0:08:18.01,0:08:21.31,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هنالك عربة تنتظر في الشّارع الرّئيسي لذا لنسرع بأخذه للطبيب Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:25.23,Default,,0,0,0,,{\be2.5}المعلم بالنيابة لمدرسة أسلوب كاميا كاشّين، الآنسة كاميا كاورو Dialogue: 0,0:08:27.94,0:08:30.40,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ستكون معلّمتك من الآن فصاعدًا أيها الغلام Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:32.44,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!تمهل لحظة Dialogue: 0,0:08:32.44,0:08:34.61,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تريد مني تعلم المسايفة؟ Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:36.25,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ومن هذه القبيحة؟ Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:38.62,Default,,0,0,0,,{\be2.5}معلمة؟ أتريد منّي اتخاذ هذا الفتى تلميذًا لي؟ Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:39.70,Default,,0,0,0,,{\be2.5}صحيح Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:45.33,Default,,0,0,0,,{\be2.5}والآن، الباقي منوط باجتهادك Dialogue: 0,0:08:45.79,0:08:47.75,Default,,0,0,0,,{\be2.5}بذلتُ جهدًا لترتيب الأمر لك Dialogue: 0,0:08:48.25,0:08:51.01,Default,,0,0,0,,{\be2.5}صر قويًّا قدر الإمكان، ياهيكو Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:53.84,Default,,0,0,0,,{\be2.5}مهلاً لحظة يا هذا Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:56.18,Default,,0,0,0,,{\be2.5}نعتني بالقبيحة مرةً أخرى قبل قليل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:56.18,0:08:58.18,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!أجل! وما في ذلك أيتها القبيحة Dialogue: 0,0:08:58.39,0:09:01.27,Default,,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}!ماذا في الأمر قلت؟ أخبرتك أن تمتنع عن ذلك Dialogue: 0,0:09:00.97,0:09:01.81,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أورو؟ Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:02.02,Default,,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}!قبيحة، قبيحة، قبيحة، قبيحة، قبيحة Dialogue: 0,0:09:02.02,0:09:02.94,Default,,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:05.90,0:09:08.90,Default,,0,0,0,,{\be2.5}حسنٌ، على أية حال، حاول إمساكه Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:09.73,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هاك Dialogue: 0,0:09:11.82,0:09:13.44,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:09:13.44,0:09:16.82,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!اخرسي! لا أدري ما الذي يجعلك تملين علي الأوامر أيتها القبيحة Dialogue: 0,0:09:16.95,0:09:19.20,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!أخبرتك ألا تنعتني بالقبيحة Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:20.03,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!ستدفع الثمن Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:22.49,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!أجل! إن كان بوسعك فافعلي Dialogue: 0,0:09:22.79,0:09:23.91,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أورو Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:26.21,Default,,0,0,0,,{\be2.5}كلاهما ذو إرادة قوية Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:28.46,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أخبره يا كينشين Dialogue: 0,0:09:28.46,0:09:29.84,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!هذا الفتى سليط اللسان Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:33.09,Default,,0,0,0,,{\be2.5}على هونك! فهو تلميذك الذي طال انتظاره Dialogue: 0,0:09:33.09,0:09:34.59,Default,,0,0,0,,{\be2.5}عليك الاعتناء به أكثر Dialogue: 0,0:09:34.59,0:09:36.55,Default,,0,0,0,,{\be2.5}اعتناء تقول؟ Dialogue: 0,0:09:37.22,0:09:38.51,info,,0,0,0,,{\an9}كاميا كاشين\Nمدرسة مسايفة Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:41.97,Default,,0,0,0,,{\be2.5}...واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:09:41.97,0:09:44.81,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!مذهل! يوجد أكثر من 15 شخص هُنا Dialogue: 0,0:09:45.06,0:09:47.94,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لا بد أنّ شائعات هزيمة الشرطة الحاملة للسيوف انتشرت Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:50.40,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!هذا بمثابة إحياء لمدرسة أسلوب كاميا كاشين Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:52.57,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هذا سيئ Dialogue: 0,0:09:52.57,0:09:53.40,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:55.74,Default,,0,0,0,,{\be2.5}اسمعوا يا جماعة Dialogue: 0,0:09:55.74,0:09:58.08,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،أنا لا أتّبع أسلوب هذه المدرسة Dialogue: 0,0:09:58.08,0:10:00.24,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ولا أنوي اتخاذ تلاميذ Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:02.58,Default,,0,0,0,,{\be2.5}...إن كانت حادثة البارحة هي ما جاء بكم Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:06.12,Default,,0,0,0,,{\be2.5}آسف ولكن أطلب منكم المغادرة Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:11.29,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هكذا انتهينا Dialogue: 0,0:10:16.01,0:10:19.18,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،لو لم تجعل الجميع يغادر آنذاك Dialogue: 0,0:10:19.39,0:10:21.68,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لكان عندي دروس كثيرة أعلّمها تلاميذي Dialogue: 0,0:10:21.97,0:10:24.52,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تلاميذ غير متوقّعين دفعهم الفضول للانضمام Dialogue: 0,0:10:24.52,0:10:26.93,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لن يصمدوا نصف عام Dialogue: 0,0:10:27.35,0:10:28.89,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ولن يكون لذلك أيّ معنى Dialogue: 0,0:10:30.10,0:10:35.19,Default,,0,0,0,,{\be2.5}الأفضل أن تأخذي الوقت الكافي لتدريب من لديهم دافعٌ حقيقيّ Dialogue: 0,0:10:36.57,0:10:39.82,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أنت، جئتُ هُنا لأغدو أقوى Dialogue: 0,0:10:39.82,0:10:42.95,Default,,0,0,0,,{\be2.5}مع ذلك، هذا محال إن كنت أتعامل مع هذه الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:10:42.95,0:10:43.78,Default,,0,0,0,,{\be2.5}—فتـ Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:45.54,info,,0,0,0,,{\an8}كاميا كاورو Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:45.54,info,,0,0,0,,{\an7\pos(296,94)}التلاميذ Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:45.54,info,,0,0,0,,{\an9\pos(1818,22)}المعلم بالنيابة Dialogue: 0,0:10:44.08,0:10:46.75,Default,,0,0,0,,{\be2.5}قلت أن أصير أقوى يا كينشين Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:48.04,info,,0,0,0,,{\an8\pos(828,58)}التلاميذ Dialogue: 0,0:10:45.54,0:10:48.04,info,,0,0,0,,{\an9\pos(1838,20)}كاميا كاورو Dialogue: 0,0:10:46.75,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\be2.5}إذن علّمني أسلوب مسايفتك Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:49.00,Default,,0,0,0,,{\be2.5}{\an9}التلاميذ Dialogue: 0,0:10:49.46,0:10:53.71,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لا أنوي تعليم أسلوب هيتين ميتسوغوري للأجيال القادمة Dialogue: 0,0:10:53.71,0:10:55.75,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أنا مشرفٌ إن جاز التعبير Dialogue: 0,0:10:56.30,0:10:58.67,Default,,0,0,0,,{\be2.5}عليك يا ياهيكو تعلم أسلوب كاميا كاشين Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:00.68,Default,,0,0,0,,{\be2.5}وتصبح أقوى بسيفٍ واهب للحياة Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:02.51,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!سأخنقك Dialogue: 0,0:11:02.51,0:11:03.64,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!حاولي Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:05.47,Default,,0,0,0,,{\be2.5}{\an8}!إنهما لا يصغيان Dialogue: 0,0:11:03.64,0:11:04.97,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أيعجبك ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:04.97,0:11:06.06,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!أجل! حاولي Dialogue: 0,0:11:10.48,0:11:11.48,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!أنتما Dialogue: 0,0:11:11.48,0:11:12.44,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!توقفا Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:16.86,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!ياهيكو Dialogue: 0,0:11:17.36,0:11:18.19,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!ياهيكو Dialogue: 0,0:11:18.65,0:11:19.86,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!ياهيكو Dialogue: 0,0:11:20.82,0:11:24.78,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أفٍ... يتقاعس حالما أشيح بنظري عنه Dialogue: 0,0:11:25.28,0:11:28.33,Default,,0,0,0,,{\be2.5}سليط اللسان وساخر ولا يملك ذرة شجاعة Dialogue: 0,0:11:28.58,0:11:31.96,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أتساءل ما الذي يراه كينشين في ذاك الفـ—؟ Dialogue: 0,0:11:32.75,0:11:35.21,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!بقيتُ ساكنًا أسمعك تفصحين بمكنون قلبك Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:38.59,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لا أتذكر أنني تلميذ في هذا المكان Dialogue: 0,0:11:38.59,0:11:41.68,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!التدرب لوحدي خير من أن أتعلم على يدك Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:47.85,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،أساسًا، وبغض النظر عن الحشد الذي تجمّع فجأة\N،الآن بعد أن تم تبرئتك من الاتهام الباطل Dialogue: 0,0:11:47.85,0:11:51.19,Default,,0,0,0,,{\be2.5}فلم لم يعد تلميذ من تلاميذك؟ Dialogue: 0,0:11:52.69,0:11:53.90,Default,,0,0,0,,{\be2.5}...ذلك لأن Dialogue: 0,0:11:54.15,0:11:58.57,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ربما سئموا جميعهم من كونك المعلم بالنيابة؟ Dialogue: 0,0:12:06.24,0:12:08.24,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!آ-آنسة كاورو Dialogue: 0,0:12:08.95,0:12:10.29,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!النجدة أرجوك Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:13.42,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!هيرا-تشان! وساتو-كن Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:15.25,Default,,0,0,0,,{\be2.5}كيف أصبت بتلك الإصابة؟ Dialogue: 0,0:12:15.54,0:12:16.79,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:20.55,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لا مهرب لكما Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:21.76,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!سنقتلكما Dialogue: 0,0:12:22.34,0:12:23.72,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ومن تكونان؟ Dialogue: 0,0:12:24.22,0:12:26.30,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ماذا تريدان من تلميذي السابقين؟ Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:28.64,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!اخرسي! لا تعترض طريقنا Dialogue: 0,0:12:39.11,0:12:41.32,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ما هذه المسألة بالضبط؟ Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:42.86,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هلاّ شرحتما؟ Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:46.28,Default,,0,0,0,,{\be2.5}...حسنٌ، هذا Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:49.83,Default,,0,0,0,,{\be2.5}اصطدمنا بثلة سكارى يعيثون في البلدة فسادًا Dialogue: 0,0:12:49.83,0:12:53.29,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،صحيح. أزعجوا النّاس من حولهم Dialogue: 0,0:12:53.29,0:12:55.08,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لذا أمسكنا بهم Dialogue: 0,0:12:55.08,0:13:00.00,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ثم جاء رفاقهم واستاءوا من فعلتنا، وهكذا انتهى بنا الأمر مُطاردين Dialogue: 0,0:13:01.05,0:13:02.22,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أين ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:13:02.22,0:13:03.30,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!من هنا Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:06.51,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!وجدناهم Dialogue: 0,0:13:06.51,0:13:09.14,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لـ-لديهم رفاق بهذا القدر Dialogue: 0,0:13:09.14,0:13:10.47,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!عدد الأعداء كثير Dialogue: 0,0:13:10.93,0:13:12.52,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!جميعًا، ادخلوا الدوجو Dialogue: 0,0:13:16.02,0:13:17.02,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!اللعنة Dialogue: 0,0:13:17.02,0:13:18.15,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!سيد هاتشيسوكا Dialogue: 0,0:13:18.48,0:13:20.44,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هذا ممتاز Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:21.78,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ممتاز فعلاً Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:27.57,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!أروهم ما يحدث عندما تعبث مع عصابة هيشيمان غورين Dialogue: 0,0:13:29.12,0:13:30.41,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تذكرت Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:33.12,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تلك عصابة هيشيمان غورين Dialogue: 0,0:13:33.58,0:13:35.08,Default,,0,0,0,,{\be2.5}عصابة هيشيمان غورين؟ Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:38.08,Default,,0,0,0,,{\be2.5}مجموعة جانحين، مثل جيش احتياطيّ من المجرمين Dialogue: 0,0:13:38.67,0:13:42.09,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ولأنهم لا يعرفون حدًا، فهم أشد إصرارًا وأسوأ من الياكوزا Dialogue: 0,0:13:42.80,0:13:44.72,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ولكن هنا تكمن المشكلة Dialogue: 0,0:13:44.72,0:13:47.30,Default,,0,0,0,,{\be2.5}حصل هذا في حين كينشين ليس متواجدًا Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:49.89,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ ظننتُ أنني لم أستطع رؤيته Dialogue: 0,0:13:49.89,0:13:51.26,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:13:51.60,0:13:53.52,Default,,0,0,0,,{\be2.5}طلبتُ منه الذهاب للتسوق Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:55.94,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أرز، ملح، ميسو، وصلصة الصويا Dialogue: 0,0:13:56.39,0:14:00.27,Default,,0,0,0,,{\be2.5}حمقاء. هل هنالك حاجة لشراء كل تلك دفعةً واحدة؟ Dialogue: 0,0:14:00.27,0:14:02.36,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ما-ماذا نفعل يا آنسة كاورو؟ Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:04.40,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لا تجعمنا معكم Dialogue: 0,0:14:04.40,0:14:05.90,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هذا أمرٌ أنتما سببتماه Dialogue: 0,0:14:06.40,0:14:08.36,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لا تحمل هيرا-تشان المسؤولية Dialogue: 0,0:14:09.03,0:14:10.78,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أأنت حمقاء بحق؟ Dialogue: 0,0:14:11.37,0:14:13.70,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أتصدقين ما يقولانه؟ Dialogue: 0,0:14:13.99,0:14:14.83,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:16.41,0:14:19.25,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تفوح منكما رائحة الكحول منذ مجيئكما Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:22.17,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لم يكن الهيشيمان هُم السكارى ومن عاث فسادًا Dialogue: 0,0:14:22.17,0:14:24.51,Default,,0,0,0,,{\be2.5}بل على الأغلب أنتما Dialogue: 0,0:14:24.71,0:14:26.63,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،وخلال خمرتكما Dialogue: 0,0:14:26.63,0:14:29.01,Default,,0,0,0,,{\be2.5}افعلتما شجارًا مع تابيعهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:29.51,0:14:30.72,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:34.81,0:14:36.77,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أهذا صحيح حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:38.77,0:14:40.02,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أنا آسف Dialogue: 0,0:14:45.53,0:14:48.15,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لا طائل من التقوقع ضد الهيشيمان Dialogue: 0,0:14:48.45,0:14:51.87,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!اخرجوا يا هؤلاء! سأحطمكم رفقة الدوجو المتهالك هذا Dialogue: 0,0:14:53.08,0:14:53.95,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!مدفع خشبي Dialogue: 0,0:14:53.95,0:14:56.45,Default,,0,0,0,,{\be2.5}حقير! لديه شيءٌ فظيع كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:57.04,0:15:01.13,nara,,0,0,0,,{\be2.5}المدفع الخشبيّ وهو مدفعٌ بسيط اُستخدم حتى نهاية حقبة باكوماتسو Dialogue: 0,0:15:01.63,0:15:05.67,nara,,0,0,0,,{\be2.5}قوة كرات الطين التي تنطلق من فوهة خشب البلوط Dialogue: 0,0:15:05.67,0:15:09.43,nara,,0,0,0,,{\be2.5}من مسافةٍ قريبة، يُمكن مقارنتها بالمدافع العادية Dialogue: 0,0:15:09.68,0:15:11.30,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أمتفاجئون؟ Dialogue: 0,0:15:11.30,0:15:13.72,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!هذه قوة الهيشيمان الحقيقية Dialogue: 0,0:15:13.72,0:15:17.52,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لم لا تستغلّون القليل مما تعلّمتم في المسايفة Dialogue: 0,0:15:17.81,0:15:21.73,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!سأنتقم منكم أشد انتقام لرفيقي الذي كُسرت ذراعه Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:27.94,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أنتما لوّحتما بسيفكما مخمورين وآذيتم شخصًا؟ Dialogue: 0,0:15:29.20,0:15:32.16,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،أولئك حمقى لا يعرفون حدودهم Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:34.41,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ولكن هذين الاثنين أشد سوءًا Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:41.00,Default,,0,0,0,,{\be2.5}وبقولك "تلميذي السابقين" تقصدين أولئك الذين فرّوا جُبنًا\Nخلال حادثة قتل الطرقات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:41.25,0:15:45.04,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!اللجوء للدوجو بعد فوات الآوان خطأ بحد ذاته Dialogue: 0,0:15:49.67,0:15:52.68,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لا يمكنكم الهروب! اخرجوا Dialogue: 0,0:15:53.05,0:15:54.80,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تفضل وخذهم Dialogue: 0,0:15:54.80,0:15:56.85,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لا علاقة لنا بهما Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:58.14,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!مـ-محال Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:05.11,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أحمق! أنت أيضًا وتلك الفتاة هناك في نفس\Nالقارب لأنها خبّئتهما مني Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:06.82,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:16:06.82,0:16:09.82,Default,,0,0,0,,{\be2.5}خذ انتقامك مني كما تريد Dialogue: 0,0:16:11.15,0:16:13.32,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لذا لا تلمس ثلاثتهم Dialogue: 0,0:16:14.11,0:16:16.58,Default,,0,0,0,,{\be2.5}مهلاً لحظة! ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:16:16.58,0:16:20.16,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أنا ووالدي الرّاحل علّمنا ذانك الاثنان المسايفة Dialogue: 0,0:16:20.66,0:16:23.04,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،بالرّغم من أنهما لم يعودا يتدربان معنا Dialogue: 0,0:16:23.04,0:16:26.09,Default,,0,0,0,,{\be2.5}فأنا أتحمل مسؤولية حماقة مسايفتهما Dialogue: 0,0:16:26.79,0:16:29.17,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ظننتي أبذل قصار جهدي Dialogue: 0,0:16:29.17,0:16:32.51,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لتعليم أسلوب مسايفة واهب للحياة من شأنه مساعدة النّاس Dialogue: 0,0:16:33.55,0:16:36.26,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ذلك حقًّا ما كنت أنشده Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:41.10,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،ياهيكو، طالما لديك الرّغبة لتصبح أقوى Dialogue: 0,0:16:41.10,0:16:42.64,Default,,0,0,0,,{\be2.5}فيُمكنك التطور أينما تذهب Dialogue: 0,0:16:43.39,0:16:44.56,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لذا ابذل جهدك Dialogue: 0,0:16:47.86,0:16:51.07,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ستتحمّلين المسؤولية لوحدك؟ Dialogue: 0,0:16:52.49,0:16:57.24,Default,,0,0,0,,{\be2.5}حسنٌ، مواجهة فتاة فنون قتالية من حينٍ لآخر ليس بالأمر السيئ Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:02.71,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لا تمازحني Dialogue: 0,0:17:03.29,0:17:07.04,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لا تجمعيني أنا، ميوجين ياهيكو، بذانك الأحمقان Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:11.67,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لن أسمح لك بتحمّل الألم لوحدك ووضع نهاية لهذا الأمر Dialogue: 0,0:17:11.67,0:17:12.88,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!سيد هاتشيسوكا Dialogue: 0,0:17:12.88,0:17:14.72,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!هذا الشقي Dialogue: 0,0:17:14.72,0:17:17.26,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لن تفلت بفعلتك! سأقتلك Dialogue: 0,0:17:17.55,0:17:19.22,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تقتل؟ Dialogue: 0,0:17:19.22,0:17:20.97,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هذا ليس موقفًا سلميّ Dialogue: 0,0:17:22.27,0:17:23.68,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!كينشين Dialogue: 0,0:17:24.19,0:17:25.90,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،لا أعرف الظروف Dialogue: 0,0:17:26.56,0:17:29.11,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لكن لا أرى حاجة لإحضار مدفع خشبيّ Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:31.03,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لنكف عن المبالغة Dialogue: 0,0:17:31.53,0:17:33.57,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لا تقدم على تصرّفٍ أحمق Dialogue: 0,0:17:33.69,0:17:35.78,Default,,0,0,0,,{\be2.5}اخرس! من تكون يا هذا؟ Dialogue: 0,0:17:35.78,0:17:38.16,Default,,0,0,0,,{\be2.5}—سيد هاتشيسوكا، هذا سيئ. هذا الشخص هو Dialogue: 0,0:17:38.16,0:17:38.99,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:41.54,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تعرف الرحالة الذي صار حديث البلدة Dialogue: 0,0:17:41.54,0:17:44.50,Default,,0,0,0,,{\be2.5}بعد سحقه للشرطة الحاملة للسيوف بمفرده؟ Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:45.92,Default,,0,0,0,,{\be2.5}إن لم تخني الذاكرة فذلك هو Dialogue: 0,0:17:46.12,0:17:49.88,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أحمق! لم تجبن بسبب رحالة وحيد؟ Dialogue: 0,0:17:50.04,0:17:52.34,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لدينا هذا في صفنا Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:54.05,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!جهّزوا المدفع الخشبي Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:55.38,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!حاضر Dialogue: 0,0:17:56.01,0:17:56.84,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!كينشين Dialogue: 0,0:17:56.84,0:17:58.43,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!أطلقوا Dialogue: 0,0:18:09.40,0:18:14.82,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هذا السيف ذو النصل المعكوس يَقطعُ بلا رحمة أي شيء غير بشريّ Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:17.32,Default,,0,0,0,,{\be2.5}سأعيد ما قلت Dialogue: 0,0:18:19.03,0:18:20.66,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لا تقدم على تصرّفٍ أحمق Dialogue: 0,0:18:23.20,0:18:24.33,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ممتاز Dialogue: 0,0:18:25.25,0:18:26.50,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ممتاز فعلاً Dialogue: 0,0:18:27.08,0:18:28.12,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!يا رجال Dialogue: 0,0:18:28.12,0:18:29.75,Default,,0,0,0,,{\be2.5}حـ-حاضر؟ Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:30.80,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لنغادر Dialogue: 0,0:18:33.42,0:18:38.05,Default,,0,0,0,,{\be2.5}فهمت. حصل أمرٌ كهذا في غيابي إذن Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:39.34,Default,,0,0,0,,{\be2.5}...المعذرة Dialogue: 0,0:18:39.34,0:18:41.89,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لا بأس. بإمكانكما العودة الآن Dialogue: 0,0:18:42.51,0:18:46.14,Default,,0,0,0,,{\be2.5}وانسيا أنكما كنتما تلميذين هُنا Dialogue: 0,0:18:46.64,0:18:48.52,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ولا تحملا سيفًا في يديكما مجددًا Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:52.23,Default,,0,0,0,,{\be2.5}هيرا-تشان Dialogue: 0,0:18:55.44,0:18:56.78,Default,,0,0,0,,{\be2.5}...الجرح على كتفك Dialogue: 0,0:18:57.65,0:18:59.91,Default,,0,0,0,,{\be2.5}احرص أن يلقي طبيبًا نظرة عليه Dialogue: 0,0:19:06.91,0:19:08.87,info,,0,0,0,,{\an8}التلاميذ Dialogue: 0,0:19:12.84,0:19:15.42,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ابتهجي يا آنسة كاورو Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:21.09,Default,,0,0,0,,{\be2.5}،بغض النظر عن مدى إخلاصك وجهدك Dialogue: 0,0:19:21.55,0:19:24.39,Default,,0,0,0,,{\be2.5}فثمة أحيان لا يصل ذلك للطرف الآخر Dialogue: 0,0:19:26.22,0:19:29.60,Default,,0,0,0,,{\be2.5}كفاك تعاسةً... فهي لا تناسبك Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:38.78,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لأنني لن أصير كذانك الاثنان Dialogue: 0,0:19:39.53,0:19:42.03,Default,,0,0,0,,{\be2.5}سأصير تلميذًا عندك Dialogue: 0,0:19:43.03,0:19:46.24,Default,,0,0,0,,{\be2.5}محالٌ أن أصير مثل كينشين مباشرةً Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:49.21,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لذا سأتماشى أن أصير مثلك في البداية Dialogue: 0,0:19:52.21,0:19:54.84,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!والآن لنسرع بتنظيف المكان للتدريب Dialogue: 0,0:19:56.55,0:19:57.38,Default,,0,0,0,,{\be2.5}...ومع ذلك Dialogue: 0,0:19:58.38,0:20:01.63,Default,,0,0,0,,{\be2.5}ثمة من سيقبلون بإخلاصك مباشرةً Dialogue: 0,0:20:10.18,0:20:12.56,Default,,0,0,0,,{\be2.5}لا نوقت نضعيه Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:13.98,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!أسرعي يا كاورو Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:15.81,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!أريد أن أصير أقوى بسرعة Dialogue: 0,0:20:15.81,0:20:17.78,Default,,0,0,0,,{\be2.5}تدعوني بالقحبية والآن بدون تشريفات؟ Dialogue: 0,0:20:17.78,0:20:21.78,info,,0,0,0,,{\an8}أسلوب كاميا كاشين Dialogue: 0,0:20:18.65,0:20:21.78,nara,,0,0,0,,{\be2.5}لا معلم لمدرسة أسلوب كاميا كاشين Dialogue: 0,0:20:22.36,0:20:24.74,nara,,0,0,0,,{\be2.5}المعلم بالنيابة، كاميا كاورو Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:27.70,nara,,0,0,0,,{\be2.5}التلميذ، ميجوين ياهيكو Dialogue: 0,0:20:28.04,0:20:30.91,nara,,0,0,0,,{\be2.5}والرحالة، هيمورا كينشين Dialogue: 0,0:20:31.54,0:20:34.38,nara,,0,0,0,,{\be2.5}،في هذا اليوم في أوائل ربيع العام الـ11 من حقبة ميجي Dialogue: 0,0:20:34.38,0:20:38.96,nara,,0,0,0,,{\be2.5}.خطوةٌ جديدة وإن كانت صغيرة قد نُقشت بلا ريب Dialogue: 0,0:20:38.96,0:22:09.68,nara,,0,0,0,,{\fade(400,440)\fs77\blur2\fnHSN Shahd Regular\a3\3c&H370F0A&\3a&H64&\pos(1888,176)}ReineR | ترجمة وإعداد: راينر\Nwww.rinrsubs.com Dialogue: 0,0:22:15.48,0:22:18.99,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!فهمنا! لقد خسرنا! أنت قوي Dialogue: 0,0:22:18.99,0:22:20.73,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!اعف عنا أرجوك Dialogue: 0,0:22:20.73,0:22:23.19,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!لا حاجة لتقول أي شيء Dialogue: 0,0:22:23.19,0:22:25.28,Default,,0,0,0,,{\be2.5}انتهى أمركم بالفعل Dialogue: 0,0:22:27.36,0:22:32.33,Default,,0,0,0,,{\be2.5}إن واصلت فسيصير الأمر تنمّرًا على الضعفاء Dialogue: 0,0:22:32.83,0:22:37.54,info,,0,0,0,,{\an8}شر Dialogue: 0,0:22:33.54,0:22:37.04,Default,,0,0,0,,{\be2.5}!تبًا! خضت قتالاً مملاً Dialogue: 0,0:22:38.83,0:22:42.17,Default,,0,0,0,,{\be2.5}أَلا يوجد أشدّاء في مكانٍ ما هُنا؟ Dialogue: 0,0:22:44.96,0:22:49.97,Title,,0,0,0,,{\an6\pos(1469,394.33)}الحلقة القادمة\Nمقاتل للتأجير\Nساغارا سانوسكي Dialogue: 0,0:22:45.97,0:22:49.47,Default,,0,0,0,,{\be2.5}{\i1}في الحلقة القادمة: مقاتل للتأجير - ساغارا سانوسكي