[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Audio File: [MagicStar]_Haken_no_Hinkaku_2020_EP04_[WEBDL]_[1080p].mkv Video File: [MagicStar]_Haken_no_Hinkaku_2020_EP04_[WEBDL]_[1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.350000 Scroll Position: 751 Active Line: 752 Video Position: 91993 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,90,1 Style: caps,Arial Black,45,&H00FFFFFF,&H00000000,&H5A000000,&H00000000,-1,0,0,0,103,100,0,0,3,1.45555,1.03333,8,7,7,8,1 Style: other,Arial,67,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,105,100,0,0,3,1.68889,3.03333,2,7,7,60,1 Style: subs2,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,2.58889,0.888887,8,7,7,20,1 Style: subs,Arial,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,95,0,0,1,3.18889,0.888887,2,6,6,60,1 Style: تعليقات,Jokerman,55,&H00050506,&H000506A4,&H5AFFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,104,97,0,0,3,0.2,0,8,7,7,1,1 Style: عنوان,Arial,75,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H000A0A0D,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,6.03333,2,7,7,7,1 Style: مقدمة,Arial,75,&H00131488,&H0015159A,&H00131488,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,7,7,7,1 Style: الحكواتي,Arial,65,&H002ABFC1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,2,2,10,10,60,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:18.16,0:00:20.27,subs,,0,0,0,,هذا لا يصدق Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:22.87,subs,,0,0,0,,أحضر إيدي سان القمامة الخاصة به مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:23.18,0:00:24.91,subs,,0,0,0,,هذا ليس جيد Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:38.11,subs,,0,0,0,,سنباي ليس عليكِ الذهاب Dialogue: 0,0:00:38.14,0:00:40.99,subs,,0,0,0,,لكن لا يمكننا تركه Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:43.29,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:00:50.76,0:00:51.74,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:00:51.77,0:00:53.13,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:55.21,subs,,0,0,0,,أنت ايه الموظف المبتدئ Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:00.95,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:04.95,subs,,0,0,0,,انتظري أوماي سان أنتظري Dialogue: 0,0:01:07.68,0:01:08.95,subs,,0,0,0,,اتصل بالأمن Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:11.59,subs,,0,0,0,,لا يجب أن نتصل بالشرطة، اتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:01:12.49,0:01:13.67,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:15.90,subs,,0,0,0,,هذه ليست نفايات قابلة للاحتراق Dialogue: 0,0:01:19.93,0:01:22.59,subs,,0,0,0,,وعاء كامامشي (حديدي) قديم Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:25.31,subs,,0,0,0,,مجففات شعر أو بطاريات Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:27.39,subs,,0,0,0,,ليست قمامة قابلة للاحتراق Dialogue: 0,0:01:27.94,0:01:29.69,subs,,0,0,0,,لن تحترق -\Nلن تحترق - Dialogue: 0,0:01:29.71,0:01:31.35,subs,,0,0,0,,...إذا حاولوا -\Nلن تحترق - Dialogue: 0,0:01:31.44,0:01:34.03,subs,,0,0,0,,لماذا احضرت تلك الأشياء للعمل في المقام الأول؟ Dialogue: 0,0:01:34.78,0:01:38.38,subs,,0,0,0,,لقد بدأت للتو في العيش بمفردي لذلك لم أكن أعرف كيفية فرز القمامة Dialogue: 0,0:01:38.41,0:01:42.99,subs,,0,0,0,,إذا قمت بذلك بشكل خاطئ، ظننت أن جيراني سينزعجون -\N الشركة ليست منزلك - Dialogue: 0,0:01:44.25,0:01:45.87,subs,,0,0,0,,اريد ان ارى والديك Dialogue: 0,0:01:47.23,0:01:48.55,subs,,0,0,0,,ما الأمر Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:51.08,subs,,0,0,0,,الوقت مبكر جدا للتهديدات Dialogue: 0,0:01:51.16,0:01:53.90,subs,,0,0,0,,لا توجهِ السكين مثل الشيطان Dialogue: 0,0:01:56.35,0:01:58.91,subs,,0,0,0,,طريقتك في تقديم النصيحة عنيفة للغاية Dialogue: 0,0:01:58.94,0:02:03.76,subs,,0,0,0,,لا ينبغي على الهاكين مضايقة الموظف بسبب القمامة Dialogue: 0,0:02:03.98,0:02:08.99,subs,,0,0,0,,نحن موظفين الدوام الكامل سنقوم بتدريب الموظفين الجدد، إنه ليس عملكِ Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.19,subs,,0,0,0,,لا تجرئي على التدخل من الان فصاعدًا Dialogue: 0,0:02:13.04,0:02:14.47,subs,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:14.86,0:02:18.11,subs,,0,0,0,,لن أتدخل Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:20.43,subs,,0,0,0,,بأي موظف مبتدئ من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:02:20.94,0:02:23.51,subs,,0,0,0,,هذا صحيح، أنا سعيد أنكِ فهمت ذلك Dialogue: 0,0:02:23.92,0:02:26.48,subs,,0,0,0,,لكن -\Nماذا؟ ما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:30.12,subs,,0,0,0,,لا يمكنني القيام بعملي بدون أوماي سان الآن Dialogue: 0,0:02:30.16,0:02:31.98,subs,,0,0,0,,أنا أيضًا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:02:32.30,0:02:35.19,subs,,0,0,0,,لقد جعلت أوماي سان تساعد الموظفين الجدد Dialogue: 0,0:02:35.22,0:02:38.38,subs,,0,0,0,,لهذا السبب أخبرتكم ألا تعتمد على الهاكين Dialogue: 0,0:02:39.14,0:02:40.99,subs,,0,0,0,,...حسنًا، شخص آخر Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:45.03,subs,,0,0,0,,صحيح لدي أجتماع مع كيوباشي حول السوبيرجر Dialogue: 0,0:02:47.00,0:02:48.16,subs,,0,0,0,,أنتم Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:55.91,subs,,0,0,0,,اذن اسمعي Dialogue: 0,0:02:57.16,0:03:00.15,subs,,0,0,0,,هل يمكنك التدخل Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:03.07,subs,,0,0,0,,بأدنى مستوى Dialogue: 0,0:03:03.29,0:03:05.16,subs,,0,0,0,,لأهداف مهنية؟ Dialogue: 0,0:03:07.74,0:03:09.27,subs,,0,0,0,,هل تستمعين لي؟ Dialogue: 0,0:03:10.74,0:03:13.31,subs,,0,0,0,,فخر الموظفين يواجة نهايته Dialogue: 0,0:03:13.32,0:03:16.23,subs,,0,0,0,,الشركات اليوم لا تستطيع العمل بدون الهاكين Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:19.71,subs,,0,0,0,,على سبيل المثال، أوماي هاروكو Dialogue: 0,0:03:20.14,0:03:23.91,subs,,0,0,0,, "لا يوجد في قاموسها كلمات مثل "مستحيل" و "العمل الإضافي Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:27.11,subs,,0,0,0,,تتجاهل جميع العلاقات الشخصية المزعجة Dialogue: 0,0:03:27.20,0:03:31.11,subs,,0,0,0,,وتختفي فجأة عندما ينتهي عقدها بعد ثلاثة أشهر Dialogue: 0,0:03:31.15,0:03:34.19,subs,,0,0,0,,ومع ذلك يبقى مجهولًا، لماذا الهاكين الخارقة أوماي هاروكو Dialogue: 0,0:03:34.30,0:03:38.11,subs,,0,0,0,,تختار ألا تعمل كموظفه بدوام كامل Dialogue: 0,0:03:38.11,0:04:22.90,تعليقات,,0,0,0,, Forgotten Turki الترجمة العربية GEM TV الترجمة الانجليزية من قناة aoinousagi سحب الترجمة الانجليزية Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:27.70,عنوان,,0,0,0,,{\pos(1080,813)}كرامة الهاكيت الحلقة 4 Dialogue: 0,0:04:44.22,0:04:49.05,subs,,0,0,0,,فوكوكا سان وشيبا تشان توقفوا عن القدوم إلى كافيتريا الشركة -\N إنه يكلف الضعف للهاكين - Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:50.94,subs,,0,0,0,,أشعر بالسوء لأنه يكلف الضعف Dialogue: 0,0:04:50.94,0:04:54.59,subs,,0,0,0,,لكن ألم يصبح النظام أجر متساوي لعمل متساوي؟ Dialogue: 0,0:04:54.64,0:04:56.69,subs,,0,0,0,,سمعت ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:04:58.40,0:05:00.65,subs,,0,0,0,,أجر متساوي لعمل متساوي Dialogue: 0,0:05:00.78,0:05:03.82,subs,,0,0,0,,سمعت أن الهاكين سيتقاضون رواتب مثل الموظفين Dialogue: 0,0:05:04.33,0:05:05.85,subs,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:09.13,subs,,0,0,0,,لكن إذا كان الهايكن والموظفون يعاملون بتساوي Dialogue: 0,0:05:09.34,0:05:11.05,subs,,0,0,0,,كونك موظفًا سيصبح أمر من الماضي Dialogue: 0,0:05:11.07,0:05:15.29,subs,,0,0,0,,ما هو الهدف من كل هذا النضال للحصول على وظيفة بدوام كامل؟ Dialogue: 0,0:05:15.31,0:05:16.77,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:24.94,0:05:26.37,subs,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:05:26.78,0:05:29.89,subs,,0,0,0,,راتبي الأول قليل للغاية Dialogue: 0,0:05:29.92,0:05:31.61,subs,,0,0,0,,"صافي المبلغ المدفوع 93.514 (٢٤٦٩ ريال)" Dialogue: 0,0:05:34.75,0:05:37.25,subs,,0,0,0,,هو نفسه بغض النظر عن عدد المرات التي أنظر فيها إليه Dialogue: 0,0:05:38.14,0:05:41.97,subs,,0,0,0,,هذا هو واقع الهاكين Dialogue: 0,0:05:42.72,0:05:44.68,subs,,0,0,0,,"صافي المبلغ المدفوع 93.514 (٢٤٦٩ ريال)" Dialogue: 0,0:05:44.89,0:05:48.50,subs,,0,0,0,,هل يمكنكِ تلخيص هذه البيانات في أسرع وقت ممكن؟ Dialogue: 0,0:05:50.72,0:05:51.71,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:05:55.69,0:05:58.09,subs,,0,0,0,,سألعب لعبة نجاة في نهاية هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:05:58.22,0:06:00.27,subs,,0,0,0,,ماذا يحدث لتلك الطلقات التي تطلقها؟ Dialogue: 0,0:06:00.38,0:06:03.24,subs,,0,0,0,,هل تلتقطهم؟ -\N لا يتحولون إلى تراب - Dialogue: 0,0:06:03.32,0:06:04.29,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.32,subs,,0,0,0,,يبدو أن الموظفين الجدد لديهم الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:06:08.46,0:06:11.05,subs,,0,0,0,,اما الهاكين يجب إنجاز الأمور في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:06:11.79,0:06:13.37,subs,,0,0,0,,أنتِ, أنتِ Dialogue: 0,0:06:13.40,0:06:14.69,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:17.95,subs,,0,0,0,,هل يمكنك صنع نسخ للجميع في أسرع وقت ممكن؟ Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:18.78,subs,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:26.76,0:06:29.85,subs,,0,0,0,,هل أنت من ألقيت بهذه الأوراق في سلة المهملات؟ Dialogue: 0,0:06:31.48,0:06:37.76,subs,,0,0,0,,ما هي المشكلة؟ الورق نفايات قابلة لإعادة التدوير -\N هذا مستند داخلي كان يجب ان يمزيق - Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:39.10,subs,,0,0,0,,"قسم التسويق، سري" Dialogue: 0,0:06:40.56,0:06:43.40,subs,,0,0,0,,علقت ربطة عنقي في آلة التقطيع في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:46.48,subs,,0,0,0,,والآن أنا خائف من استخدامها -\Nماذا؟ هذا كان خطيرًا - Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:50.33,subs,,0,0,0,,في هذه الحالة عليك إيقاف تشغيل الطاقة على الفور Dialogue: 0,0:06:50.35,0:06:53.97,subs,,0,0,0,,وإذا شعرت بالخطر فقط استخدم المقص لقص ربطة العنق Dialogue: 0,0:06:54.27,0:06:55.97,subs,,0,0,0,,لكن كانت ربطة عنقي المفضلة Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:57.45,subs,,0,0,0,,هل أنت أحمق؟ Dialogue: 0,0:06:57.48,0:07:00.29,subs,,0,0,0,,ما هو الأهم ربطة عنقك أم حياتك؟ Dialogue: 0,0:07:04.19,0:07:04.99,subs,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:07:05.20,0:07:06.73,subs,,0,0,0,,لقد ختمتها بالمقلوب Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:09.17,subs,,0,0,0,,عندما يتم ختمه بالمقلوب Dialogue: 0,0:07:09.21,0:07:12.33,subs,,0,0,0,,إنه يعطي انطباعًا بأنك كنت مترددًا في ختمه Dialogue: 0,0:07:12.35,0:07:15.61,subs,,0,0,0,,هل كان لديك مشكلة في محتواها؟ -\N لا، ليس لدي أي رأي معين - Dialogue: 0,0:07:15.70,0:07:18.89,subs,,0,0,0,,أيضًا قم بتدبيس أعلى اليسار وليس أعلى اليمين Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:21.33,subs,,0,0,0,,وقم بمحاذاة الأوراق قبل التدبيس Dialogue: 0,0:07:28.00,0:07:29.28,subs,,0,0,0,,أنتِ أوماي كون Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:32.13,subs,,0,0,0,,لقد أشرت للتو إلى أخطاء طفيفة لمصلحة العمل Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:33.13,subs,,0,0,0,,هل لديك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:35.53,subs,,0,0,0,,طفيفة؟ Dialogue: 0,0:07:35.66,0:07:37.37,subs,,0,0,0,,لقد شرحت كل شيء بالتفصيل Dialogue: 0,0:07:37.40,0:07:40.40,subs,,0,0,0,,وظيفة الموظف الدوام الكامل تدريب الموظفين المبتدئين Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:42.60,subs,,0,0,0,,إذا كنت لا تريدنا الهاكين ان نتدخل -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:45.26,subs,,0,0,0,,من فضلك دربهم بشكل صحيح Dialogue: 0,0:07:45.28,0:07:49.61,subs,,0,0,0,,الموظفون الذين يفتقرون إلى الحس السليم هم أسوأ من الموظفين غير المجديين Dialogue: 0,0:07:53.58,0:07:55.37,subs,,0,0,0,,ماذا؟ كيف تجرئين؟ Dialogue: 0,0:07:56.42,0:07:58.93,subs,,0,0,0,,رئيس، من فضلك إهدأ Dialogue: 0,0:07:58.96,0:08:01.07,subs,,0,0,0,,من تعتقدين نفسك؟ Dialogue: 0,0:08:01.12,0:08:05.05,subs,,0,0,0,,سأريك كيفية استخدام آلة التمزيق بأمان وبشكل صحيح Dialogue: 0,0:08:08.99,0:08:12.49,subs,,0,0,0,,سوف يقوم مبتدئ بتعليم مبتدئ Dialogue: 0,0:08:12.52,0:08:13.97,subs,,0,0,0,,إنه شيء آخر Dialogue: 0,0:08:14.70,0:08:16.76,subs,,0,0,0,,إنه حالة نادرة Dialogue: 0,0:08:16.86,0:08:19.01,subs,,0,0,0,,رئيس ألست لطيفة جدا معه؟ Dialogue: 0,0:08:19.10,0:08:22.69,subs,,0,0,0,,إيدي هو وريث شركة طعم الحياة Dialogue: 0,0:08:23.50,0:08:27.17,subs,,0,0,0,,طعم الحياة؟ إنهم أكبر موزع طعام على الإنترنت Dialogue: 0,0:08:27.20,0:08:29.29,subs,,0,0,0,,إنهم أحد أكبر عملائنا Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:32.11,subs,,0,0,0,,لنرى Dialogue: 0,0:08:36.43,0:08:38.40,subs,,0,0,0,,"دعونا نأكل معا مرة أخرى اليوم" Dialogue: 0,0:08:38.86,0:08:40.32,subs,,0,0,0,,"نقدم الطعم اليابان بشكل جيد" Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:42.49,subs,,0,0,0,,طعم الحياة Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:48.13,subs,,0,0,0,,إنه الابن الثالث للمؤسسة شركة طعم الحياة Dialogue: 0,0:08:48.44,0:08:52.97,subs,,0,0,0,,كنت أعلم أن لديه علاقات لكنني لم أكن أعلم أبدًا أنه كان لديه علاقة كبيره Dialogue: 0,0:08:53.00,0:08:56.37,subs,,0,0,0,,إذا حدث خطأ ما، يمكن أن يتم طردنا Dialogue: 0,0:08:57.50,0:09:00.41,subs,,0,0,0,,ومع ذلك هذه الهاكين Dialogue: 0,0:09:01.38,0:09:02.53,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:03.14,0:09:10.81,subs,,0,0,0,,سأضعها في مكانها و سأخبرها أن تعدل سلوكها بينما ساتوناكا ليس هنا Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:20.89,subs,,0,0,0,,سأضعها Dialogue: 0,0:09:20.90,0:09:22.33,subs,,0,0,0,,في مكانها لاحقًا Dialogue: 0,0:09:23.39,0:09:24.53,subs,,0,0,0,,فقط انتظري Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:32.56,subs,,0,0,0,,بينما رئيس الفريق ساتوناكا في الخارج لا اريد اي مشاكل Dialogue: 0,0:09:32.60,0:09:34.68,subs,,0,0,0,,"في هوكايدو للعمل ، سأعود في 30 أبريل" Dialogue: 0,0:09:34.70,0:09:36.94,subs,,0,0,0,,{\pos(954.286,940)}أساهيكاوا هوكايدو Dialogue: 0,0:09:40.32,0:09:43.69,subs,,0,0,0,,هذا هو بيسكوت فول الصويا الأسود الشهير Dialogue: 0,0:09:45.05,0:09:46.52,subs,,0,0,0,,كين تشان Dialogue: 0,0:09:46.78,0:09:50.29,subs,,0,0,0,,مرحبًا -\Nمرحبًا بك في أساهيكاوا - Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:52.89,subs,,0,0,0,,أنا آسف لأنني لم أستطع أن استقبلك -\Nلا تقلق - Dialogue: 0,0:09:52.92,0:09:56.61,subs,,0,0,0,,كما ترى نحن مشغولون هنا Dialogue: 0,0:09:56.64,0:09:57.93,subs,,0,0,0,,شوجي سان Dialogue: 0,0:09:58.30,0:10:01.61,subs,,0,0,0,,قد يكون هذا هو مفتاح تغيير شركتنا Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:02.46,subs,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:05.73,subs,,0,0,0,,إنه ليس مجرد مفتاح لتغيير الشركة Dialogue: 0,0:10:05.76,0:10:08.21,subs,,0,0,0,,بل لتغير العصر كين تشان Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:15.21,subs,,0,0,0,,أشعر كما لو أن أكبر فرصة لي كرجل أعمال قد أتت أخيرًا هنا Dialogue: 0,0:10:16.30,0:10:18.01,subs,,0,0,0,,بالمناسبة كين تشان Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:23.01,subs,,0,0,0,,ماذا, أنت تعلم Dialogue: 0,0:10:23.74,0:10:25.49,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل ذات الياقة العالية؟ Dialogue: 0,0:10:27.02,0:10:28.20,subs,,0,0,0,,أنا بحاجة للاتصال بها Dialogue: 0,0:10:29.64,0:10:31.53,subs,,0,0,0,,شوجي سان هل تريد التحدث معها؟ Dialogue: 0,0:10:31.55,0:10:33.53,subs,,0,0,0,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:35.45,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:35.48,0:10:36.69,subs,,0,0,0,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:40.52,subs,,0,0,0,,أعتقد أنها ستتفاجأ لسماع صوتك شوجي سان Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:43.61,subs,,0,0,0,,أنا آسف ولكني مشغول Dialogue: 0,0:10:43.64,0:10:47.61,subs,,0,0,0,,ليس لدي وقت لأوفره لوحش الاجر بالساعة Dialogue: 0,0:10:47.64,0:10:49.69,subs,,0,0,0,,فهمت في هذه الحالة Dialogue: 0,0:10:49.72,0:10:51.37,subs,,0,0,0,,لكن Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:53.49,subs,,0,0,0,,إذا أصررت، فسأفعل ذلك Dialogue: 0,0:10:54.26,0:10:59.63,subs,,0,0,0,,ماذا تعتقد أن أوماي هاروكو سان ستقول؟ دعنا نتراهن على العشاء -\N فهمت - Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:06.80,subs,,0,0,0,,أعتقد أنها ستصاب بصدمة شديدة وستكون عاجزة عن الكلام لفترة من الوقت -\N أنت ساذج جدا كين تشان - Dialogue: 0,0:11:08.04,0:11:09.53,subs,,0,0,0,,لا أذكر من تكون Dialogue: 0,0:11:10.12,0:11:11.16,subs,,0,0,0,,هل لديك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:11.52,0:11:13.20,subs,,0,0,0,,هذا ما ستقوله Dialogue: 0,0:11:13.55,0:11:14.75,subs,,0,0,0,,قد تقول ذلك Dialogue: 0,0:11:15.58,0:11:17.72,subs,,0,0,0,,أوماي سان خجولة بشكل غير متوقع Dialogue: 0,0:11:18.06,0:11:20.21,subs,,0,0,0,,حسنًا دعنا نتصل بها Dialogue: 0,0:11:20.25,0:11:22.27,subs,,0,0,0,,انها مفاجئة، مفاجأة Dialogue: 0,0:11:24.72,0:11:27.61,subs,,0,0,0,,مرحبًا، هذا قسم التسويق Dialogue: 0,0:11:27.64,0:11:29.53,subs,,0,0,0,,أوماي سان شكرًا على عملك الشاق Dialogue: 0,0:11:29.94,0:11:32.25,subs,,0,0,0,,رئيس الفريق ساتوناكا شكرًا على عملك الشاق Dialogue: 0,0:11:32.60,0:11:33.44,subs,,0,0,0,,أنها أوماي سان Dialogue: 0,0:11:33.48,0:11:36.97,subs,,0,0,0,,أنا أعلم، سأفاجئها عندما يحين الوقت المناسب Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:38.65,subs,,0,0,0,,الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:11:38.70,0:11:39.89,subs,,0,0,0,,لا بأس، سآفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:42.57,subs,,0,0,0,,مفاجأة Dialogue: 0,0:11:43.42,0:11:44.61,subs,,0,0,0,,رئيس؟ Dialogue: 0,0:11:45.22,0:11:48.05,subs,,0,0,0,,هذا أنا، شوجي Dialogue: 0,0:11:48.10,0:11:49.61,subs,,0,0,0,,فل تقول شيء Dialogue: 0,0:11:50.06,0:11:53.05,subs,,0,0,0,,حتى أنتِ تصبحين عاجزه عن الكلام Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:54.67,subs,,0,0,0,,كين تشان لقد فزت Dialogue: 0,0:11:56.20,0:12:00.57,subs,,0,0,0,,هناك أشياء لا يمكنني قولها لك وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:12:01.02,0:12:02.69,subs,,0,0,0,,لذلك سأخبرك الآن Dialogue: 0,0:12:03.68,0:12:06.05,subs,,0,0,0,,أنا أقدر ما فعلته من أجلي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:12:09.06,0:12:10.45,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:14.39,subs,,0,0,0,,أنت وديعه، هذا مختلف Dialogue: 0,0:12:14.52,0:12:17.53,subs,,0,0,0,,أنتِ, هل بدا صوتك هكذا دائما؟ Dialogue: 0,0:12:18.74,0:12:20.01,subs,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:12:20.54,0:12:21.37,subs,,0,0,0,,هذا اسانو Dialogue: 0,0:12:21.76,0:12:24.33,subs,,0,0,0,,اسانو؟ لماذا انت اسانو؟ Dialogue: 0,0:12:24.58,0:12:26.96,subs,,0,0,0,,لقد كنت أسانو منذ يوم ولادتي Dialogue: 0,0:12:27.40,0:12:28.81,subs,,0,0,0,,أين أوماي هاروكو؟ Dialogue: 0,0:12:29.04,0:12:31.24,subs,,0,0,0,,سلمتني الهاتف وغادرت انها الخامسة مساءً Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:32.69,subs,,0,0,0,,شكرًا على عملك الشاق Dialogue: 0,0:12:32.72,0:12:34.16,subs,,0,0,0,,غادرت؟ Dialogue: 0,0:12:35.42,0:12:38.09,subs,,0,0,0,,انها الخامسة مساءً، لابد انها غادرت Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:39.93,subs,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:12:40.16,0:12:41.85,subs,,0,0,0,,كين تشان ليس عليك الاعتذار Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:47.57,subs,,0,0,0,,بالمناسبة لماذا تقدرني؟ Dialogue: 0,0:12:47.60,0:12:48.85,subs,,0,0,0,,إخرس أيها الأحمق Dialogue: 0,0:12:48.88,0:12:50.85,subs,,0,0,0,,لماذا يتم توبيخى؟ Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:57.89,subs,,0,0,0,,ذات الياقة العالية مزعجة على الهاتف أيضًا Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:04.01,subs,,0,0,0,,يجب أن تحقق كل شيء بمفردها وهو على الأرجح سبب غرورها Dialogue: 0,0:13:06.20,0:13:08.76,subs,,0,0,0,,بدأ شعري يتجعد، ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:13:09.26,0:13:11.21,subs,,0,0,0,,هل هي قادرة على التحكم فيه عن بعد أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:11.44,0:13:12.75,subs,,0,0,0,,شوجي سان Dialogue: 0,0:13:12.82,0:13:15.01,subs,,0,0,0,,من فضلك اهدأ -\Nأنت فقط شاهد - Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:17.37,subs,,0,0,0,,لن أسمح لها بالحصول على كل الفضل Dialogue: 0,0:13:18.20,0:13:19.61,subs,,0,0,0,,أنا أيضا لدي Dialogue: 0,0:13:20.52,0:13:23.73,subs,,0,0,0,,مفاجأة حقيقية قادمة Dialogue: 0,0:13:23.76,0:13:25.01,subs,,0,0,0,,"بيسكوت فول الصويا الأسود" Dialogue: 0,0:13:35.36,0:13:37.65,subs,,0,0,0,,إيد وميتا يمكنك الانتهاء الآن Dialogue: 0,0:13:37.66,0:13:40.06,subs,,0,0,0,,غدا ستذهبون في جولة مبيعاتكم الأولى Dialogue: 0,0:13:41.10,0:13:45.50,subs,,0,0,0,,الليلة سوف أعلمكم أسراري الخاصة بالمبيعات بدون موعد مسبق Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.24,subs,,0,0,0,,حان وقت التواصل وتدريب المبتدئين Dialogue: 0,0:13:49.46,0:13:51.99,subs,,0,0,0,,هل سنخرج للشرب الآن؟ -\Nنعم اسرعوا - Dialogue: 0,0:13:52.02,0:13:54.27,subs,,0,0,0,,أسانو أنت أيضًا -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:56.27,subs,,0,0,0,,"أنا أكتب خطة "سابيرجر ٢ Dialogue: 0,0:13:56.30,0:13:58.39,subs,,0,0,0,,هل مازلت تعمل على سابيرجر؟ Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:02.67,subs,,0,0,0,,قيل لي ان ارتب العينات في المستودع المبرد Dialogue: 0,0:14:02.70,0:14:05.48,subs,,0,0,0,,دع الهاكين يفعلون هذا النوع من الاعمال Dialogue: 0,0:14:07.80,0:14:09.47,subs,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:14:10.00,0:14:11.95,subs,,0,0,0,,هل سمعته؟ Dialogue: 0,0:14:11.98,0:14:14.63,subs,,0,0,0,,يرجى تحضير العينات لجولة مبيعات الغد Dialogue: 0,0:14:14.64,0:14:15.91,subs,,0,0,0,,في اسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:14:16.02,0:14:17.27,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:14:17.98,0:14:20.12,subs,,0,0,0,,يطلبون ذلك بعد الساعة الخامسة مساءً؟ Dialogue: 0,0:14:25.16,0:14:27.67,subs,,0,0,0,,الجو متجمد هنا Dialogue: 0,0:14:27.70,0:14:28.91,subs,,0,0,0,,كوناتسو Dialogue: 0,0:14:29.18,0:14:32.07,subs,,0,0,0,,هذه هي العينة التي سيأخذها إيدي غدًا Dialogue: 0,0:14:32.42,0:14:33.83,subs,,0,0,0,,هذا هي Dialogue: 0,0:14:35.40,0:14:39.63,subs,,0,0,0,,إنه مبتدئ كان يجب أن يحزم عيناته الخاصة بنفسه Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:42.51,subs,,0,0,0,,هذا لن يكون كافيا Dialogue: 0,0:14:43.14,0:14:45.35,subs,,0,0,0,,أليس هذا هو أيضا؟ Dialogue: 0,0:14:45.38,0:14:47.31,subs,,0,0,0,,نعم أعتقد أن هذا جيد أيضًا Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:51.87,subs,,0,0,0,,"أودن بنكهة السمك المعتدل" Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:51.87,subs2,,0,0,0,,اودن يتكون من عدة مكونات مغلية كالبيض والفجل الأبيض وكونجاك وكعكة السمك توضع في مرق خفيف بنكهة الصويا Dialogue: 0,0:14:53.58,0:14:56.07,subs,,0,0,0,,عندما كنت صغيرا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:14:56.14,0:14:59.07,subs,,0,0,0,,كان لعب الجولف مع العملاء في العطلة أمرًا طبيعيًا Dialogue: 0,0:14:59.72,0:15:02.67,subs,,0,0,0,,كنت أقوم بالرقص الشرقي في كل حفلة Dialogue: 0,0:15:03.06,0:15:06.83,subs,,0,0,0,,وحتى أنني قمت بفك انسداد مرحاض عميل مره Dialogue: 0,0:15:06.86,0:15:09.11,subs,,0,0,0,,هل تعرفون ما هي "المبيعات"؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:15:09.14,0:15:12.51,subs,,0,0,0,,إنها في جوهرها رابطة بين الناس Dialogue: 0,0:15:12.72,0:15:14.11,subs,,0,0,0,,قبل بيع المنتجات Dialogue: 0,0:15:14.28,0:15:16.51,subs,,0,0,0,,أنت تسوق لنفسك أولاً Dialogue: 0,0:15:18.78,0:15:20.23,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:20.30,0:15:21.71,subs,,0,0,0,,هذا مفيد جدا Dialogue: 0,0:15:21.80,0:15:23.42,subs,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:27.11,subs,,0,0,0,,يتجنب الناس حفلات الشرب مؤخرًا Dialogue: 0,0:15:27.56,0:15:31.11,subs,,0,0,0,,لكن المبتدئين يتعلمون أكثر من رؤسائهم Dialogue: 0,0:15:31.14,0:15:36.79,subs,,0,0,0,,في مكان حميم مثل هذا، أكثر من مكان العمل Dialogue: 0,0:15:37.34,0:15:41.07,subs,,0,0,0,,لنترابط أكثر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:15:42.25,0:15:44.03,subs,,0,0,0,,نحن نكره إزعاجك، أنت شخص مشغول جدا Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:45.87,subs,,0,0,0,,لا تقلق بشأن هذا Dialogue: 0,0:15:46.04,0:15:49.79,subs,,0,0,0,,حتى يصبح الموظفون المبتدئون مسؤولين وفعالين Dialogue: 0,0:15:49.92,0:15:54.11,subs,,0,0,0,,سوف أقوم بتدريبكم وتعليمكم بدقة وإخلاص Dialogue: 0,0:15:54.18,0:15:55.83,subs,,0,0,0,,هذا واجب أي شركة Dialogue: 0,0:15:55.96,0:15:58.23,subs,,0,0,0,,وهذه هي قيمة الشركة Dialogue: 0,0:15:58.38,0:16:01.67,subs,,0,0,0,,المبيعات صعبة Dialogue: 0,0:16:01.96,0:16:04.75,subs,,0,0,0,,لا تخف من الفشل، فقط حاول Dialogue: 0,0:16:05.16,0:16:06.95,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا -\N شكرًا جزيلًا - Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:08.51,subs,,0,0,0,,المعذرة؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:16:08.58,0:16:10.35,subs,,0,0,0,,كوب آخر من فضلك -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:16:13.38,0:16:15.67,subs,,0,0,0,,عندما كنت شابًا Dialogue: 0,0:16:15.96,0:16:19.31,subs,,0,0,0,,كان لعب الجولف مع العملاء في العطلة أمرًا طبيعيًا Dialogue: 0,0:16:19.52,0:16:21.59,subs,,0,0,0,,كنت أقوم بالرقص الشرقي في كل حفلة Dialogue: 0,0:16:22.30,0:16:23.95,subs,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:16:24.14,0:16:28.43,subs,,0,0,0,,مرحى لإيدي Dialogue: 0,0:16:28.96,0:16:32.03,subs,,0,0,0,,مرحى مرحى Dialogue: 0,0:16:32.20,0:16:34.91,subs,,0,0,0,,ميتا Dialogue: 0,0:16:35.22,0:16:38.95,subs,,0,0,0,,لنذهب لنذهب لأول مبيعات Dialogue: 0,0:16:39.48,0:16:43.28,subs,,0,0,0,,S&F لنذهب لنذهب Dialogue: 0,0:16:45.88,0:16:48.55,subs,,0,0,0,,مرحى مرحى إيدي, مرحى مرحى ميتا Dialogue: 0,0:16:48.56,0:16:49.79,subs,,0,0,0,,هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:52.67,subs,,0,0,0,,مرحى مرحى إيدي, مرحى مرحى ميتا Dialogue: 0,0:16:52.88,0:16:55.55,subs,,0,0,0,,مرحى مرحى إيدي, مرحى مرحى ميتا Dialogue: 0,0:16:55.72,0:16:58.51,subs,,0,0,0,,مرحى مرحى إيدي, مرحى مرحى ميتا Dialogue: 0,0:16:58.68,0:17:00.15,subs,,0,0,0,,"أودن بنكهة السمك المعتدل" Dialogue: 0,0:17:00.64,0:17:02.67,subs,,0,0,0,,S&F أودن Dialogue: 0,0:17:02.72,0:17:06.64,subs,,0,0,0,,نحن واثقون من منتجاتنا، هل يمكنك بيعه؟ Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:10.96,subs,,0,0,0,,إذن هل يمكنك ترك 20 عينة؟ Dialogue: 0,0:17:11.02,0:17:12.63,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:17:17.38,0:17:19.79,subs,,0,0,0,,لقد فقدنا صندوق Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:22.35,subs,,0,0,0,,لقد تحققنا من ذلك Dialogue: 0,0:17:23.22,0:17:24.87,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:29.39,subs,,0,0,0,,إنهم غير دقيقين للغاية Dialogue: 0,0:17:36.72,0:17:38.67,subs,,0,0,0,,ليس لدينا ما يكفي Dialogue: 0,0:17:50.22,0:17:52.43,subs,,0,0,0,,كوناتسو هذا كل ما سوف تتناولين على الغداء؟ Dialogue: 0,0:17:53.24,0:17:56.03,subs,,0,0,0,,ذهبت إلى شركة حياة الهاكين أمس Dialogue: 0,0:17:56.08,0:17:58.67,subs,,0,0,0,,كان راتبي أقل بكثير مما توقعت Dialogue: 0,0:17:59.18,0:18:00.71,subs,,0,0,0,,لا أستطيع العيش على هذا Dialogue: 0,0:18:02.44,0:18:08.11,subs,,0,0,0,,رأيت في الأخبار أن الهاكين يمكنهم أن يكسبوا نفس قدر الموظفين الثابتين ابتداء من أبريل Dialogue: 0,0:18:08.16,0:18:09.48,subs,,0,0,0,,هل كانت تلك كذبة؟ Dialogue: 0,0:18:09.68,0:18:10.36,subs,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:18:11.16,0:18:14.01,subs,,0,0,0,,أنت تتحدثين عن أجر متساوي لعمل متساوي للهاكين؟ Dialogue: 0,0:18:14.06,0:18:15.19,subs,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:18:15.30,0:18:17.15,subs,,0,0,0,,هناك طريقتان للقيام بذلك Dialogue: 0,0:18:17.76,0:18:23.59,subs,,0,0,0,,إحدى الطرق هي مطابقة الأجور والمعاملة S&F مع شركات مثل Dialogue: 0,0:18:23.84,0:18:30.47,subs,,0,0,0,,والطريقة الأخرى هي أن تحدد شركة حياة الهايكن الأجور بناء على الخبرة ونوع العمل Dialogue: 0,0:18:32.40,0:18:34.99,subs,,0,0,0,,لمطابقة الأجور مع المكان الذي أرسلتِ إليه Dialogue: 0,0:18:35.04,0:18:38.67,subs,,0,0,0,,S&F علينا ان نتفاوض معهم وهذا سيكون عبئًا على Dialogue: 0,0:18:39.16,0:18:41.29,subs,,0,0,0,,في الوقت الحالي نحن نستخدم الطريقة الثانية Dialogue: 0,0:18:41.64,0:18:48.43,subs,,0,0,0,,حيث ندفع لك أكثر من متوسط الأجر لنفس العمل Dialogue: 0,0:18:50.92,0:18:54.59,subs,,0,0,0,,لذلك ببساطة لن تزداد الأجور Dialogue: 0,0:18:56.18,0:18:58.68,subs,,0,0,0,,كنت أتمنى ذلك لكن لم يتغير Dialogue: 0,0:19:00.08,0:19:03.31,subs,,0,0,0,,من الصعب أن تكون هاكين Dialogue: 0,0:19:09.68,0:19:11.07,subs,,0,0,0,,إيدي سان؟ Dialogue: 0,0:19:13.74,0:19:15.67,subs,,0,0,0,,هذا العمل لا يناسبني Dialogue: 0,0:19:18.82,0:19:20.87,subs,,0,0,0,,عمل رائع ميتا Dialogue: 0,0:19:20.94,0:19:24.19,subs,,0,0,0,,هل حصلت على عقد في أول محاولة لك؟ هذا مذهل Dialogue: 0,0:19:24.20,0:19:25.27,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:19:25.28,0:19:26.99,subs,,0,0,0,,عمل جيد -\Nهذا عظيم - Dialogue: 0,0:19:29.26,0:19:31.67,subs,,0,0,0,,عمل جيد إيدي، كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:31.96,0:19:33.71,subs,,0,0,0,,أمممم ... ذلك Dialogue: 0,0:19:40.44,0:19:42.67,subs,,0,0,0,,ماذا؟ أنت لم توزع اين منهم؟ Dialogue: 0,0:19:44.14,0:19:45.23,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:19:45.82,0:19:47.91,subs,,0,0,0,,هذا يحدث Dialogue: 0,0:19:47.94,0:19:49.79,subs,,0,0,0,,لا يمكن مساعدة فيه -\Nهذا يحدث - Dialogue: 0,0:19:49.82,0:19:51.07,subs,,0,0,0,,إنها المرة الأولى لك Dialogue: 0,0:19:51.62,0:19:53.27,subs,,0,0,0,,إذاً هل حصلت على أي عقود؟ Dialogue: 0,0:19:55.78,0:19:57.75,subs,,0,0,0,,بالطبع لم تفعل Dialogue: 0,0:19:58.22,0:20:01.15,subs,,0,0,0,,جيد كلاكما أبلى بلاءً حسناً، أحسنتم Dialogue: 0,0:20:05.06,0:20:08.23,subs,,0,0,0,,ماذا؟ لا تكن مكتئبا للغاية Dialogue: 0,0:20:08.26,0:20:11.03,subs,,0,0,0,,"تتجسد عقلية المبيعات في "ستة أمور Dialogue: 0,0:20:11.06,0:20:12.19,subs,,0,0,0,,لا تنزعج Dialogue: 0,0:20:12.22,0:20:15.15,subs,,0,0,0,,لا تتفاخر، لا تتسرع، لا تشعر بالملل Dialogue: 0,0:20:15.34,0:20:16.67,subs,,0,0,0,,لا تكتئب Dialogue: 0,0:20:17.54,0:20:19.27,subs,,0,0,0,,ماذا كانت الاخيره؟ Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:21.15,subs,,0,0,0,,"إنها "لا تخسر Dialogue: 0,0:20:21.24,0:20:23.50,subs,,0,0,0,,أنتم ... في الطريق Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:25.19,subs,,0,0,0,,إنها الخامسة مساءًا لذا اعذروني Dialogue: 0,0:20:27.92,0:20:29.67,subs,,0,0,0,,انت التي تعترضين الطريق Dialogue: 0,0:20:29.71,0:20:32.79,subs,,0,0,0,,المعذرة أنا مغادرة أيضًا Dialogue: 0,0:20:34.32,0:20:37.43,subs,,0,0,0,,حسنًا سآخذك لتناول مشروب مرة أخرى اليوم Dialogue: 0,0:20:37.76,0:20:43.47,subs,,0,0,0,,اليوم سوف أعلمكم كيف تدخلون إلى قلوب العملاء للحصول على عقد؟ Dialogue: 0,0:20:44.78,0:20:47.11,subs,,0,0,0,,ماذا؟ سنشرب مجددا؟ Dialogue: 0,0:20:58.40,0:21:02.39,subs,,0,0,0,,لقد رأيته لقد كان يتكاسل Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:06.63,subs,,0,0,0,,أنا أتحدث عن إيدي سان Dialogue: 0,0:21:07.08,0:21:09.26,subs,,0,0,0,,هو ليس لديه دافع على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:09.26,0:21:12.39,subs,,0,0,0,,الجميع يدللة فقط لأنه موظف مبتدئ Dialogue: 0,0:21:13.60,0:21:15.67,subs,,0,0,0,,أنا منزعجه للغاية Dialogue: 0,0:21:15.70,0:21:18.55,subs,,0,0,0,,أوماي سان هل يمكنكِ توبيخة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:21:18.58,0:21:22.27,subs,,0,0,0,,لا يهمني ما لم يؤثر ذلك على عملي Dialogue: 0,0:21:23.64,0:21:25.63,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:21:35.96,0:21:37.35,subs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:39.80,0:21:41.27,subs,,0,0,0,,تمالكِ نفسكِ Dialogue: 0,0:21:46.98,0:21:48.51,subs,,0,0,0,,أنا جائعة Dialogue: 0,0:22:15.22,0:22:16.55,subs,,0,0,0,,أوماي سان هل صنعتي هذا؟ Dialogue: 0,0:22:17.12,0:22:18.91,subs,,0,0,0,,هل يمكنني أكل هذا؟ Dialogue: 0,0:22:19.50,0:22:21.55,subs,,0,0,0,,بالهناء والشفاء Dialogue: 0,0:22:22.46,0:22:24.11,subs,,0,0,0,,بالهناء والشفاء Dialogue: 0,0:22:24.24,0:22:26.11,subs,,0,0,0,,ما هو معنى... -\Nتفضلي - Dialogue: 0,0:22:26.64,0:22:27.79,subs,,0,0,0,,وتناول الطعام Dialogue: 0,0:22:34.08,0:22:36.07,subs,,0,0,0,,شكرًا على الطعام Dialogue: 0,0:22:44.42,0:22:45.71,subs,,0,0,0,,إنه لذيذ Dialogue: 0,0:22:50.52,0:22:51.47,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:22:53.48,0:22:59.00,subs,,0,0,0,,هل يوم سيطابق أجر الهاكين وأجر موظف بسيط مثل إيدي سان؟ Dialogue: 0,0:23:00.94,0:23:03.54,subs,,0,0,0,,يقولون نفس الأجر لنفس العمل Dialogue: 0,0:23:04.14,0:23:08.43,subs,,0,0,0,,لكني أعمل بجهد أكثر منه Dialogue: 0,0:23:10.54,0:23:13.47,subs,,0,0,0,,الهاكين يتقاضى أجرة مقابل ماهو قادر على فعله Dialogue: 0,0:23:13.84,0:23:16.33,subs,,0,0,0,,ما هي الفائدة من مقارنة نفسك Dialogue: 0,0:23:16.42,0:23:19.87,subs,,0,0,0,,مع موظف مبتدئ عديم الفائدة ومثير للشفقة؟ Dialogue: 0,0:23:20.92,0:23:22.23,subs,,0,0,0,,أوماي سان Dialogue: 0,0:23:22.28,0:23:27.07,subs,,0,0,0,,حتى لو حصل على هذه الوظيفة من خلال معارفة هذه المعارف مفيده أكثر للشركة Dialogue: 0,0:23:28.58,0:23:31.27,subs,,0,0,0,,أفضل من هاكين لا تستحق أجرها بالساعة Dialogue: 0,0:23:33.02,0:23:35.31,subs,,0,0,0,,أجر متساوي لعمل متساوي Dialogue: 0,0:23:36.86,0:23:38.67,subs,,0,0,0,,هذا مجرد وهم Dialogue: 0,0:23:41.22,0:23:42.87,subs,,0,0,0,,تأكد من أن تتغذي Dialogue: 0,0:23:43.62,0:23:46.37,subs,,0,0,0,,ينتهي العمل للهاكين اذا أصيب بالمرض Dialogue: 0,0:23:47.08,0:23:48.87,subs,,0,0,0,,تناولي الطعام وعودي إلى المنزل Dialogue: 0,0:23:56.18,0:23:59.19,subs,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير, صباح الخير Dialogue: 0,0:23:59.24,0:24:01.45,subs,,0,0,0,,ساتوناكا سيعود اليوم من هوكايدو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:01.50,0:24:04.30,subs,,0,0,0,,نعم ولديه اجتماع مع الرئيس التنفيذي بمجرد عودته Dialogue: 0,0:24:06.92,0:24:07.59,subs,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:24:13.30,0:24:15.55,subs,,0,0,0,,حسنًا دعونا نعمل بجد اليوم أيضا Dialogue: 0,0:24:15.64,0:24:17.19,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:24:20.48,0:24:23.03,subs,,0,0,0,,الشرب يومين على التوالي أمر صعب للغاية Dialogue: 0,0:24:23.05,0:24:25.68,subs,,0,0,0,,لقد سئمت سماع عن حياة الرئيس في المبيعات Dialogue: 0,0:24:27.58,0:24:31.81,subs,,0,0,0,,ألا تكفي عدم الرغبة في الخروج للشرب معه لترك العمل؟ Dialogue: 0,0:24:32.70,0:24:33.95,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:41.30,0:24:41.87,subs,,0,0,0,,مؤلم Dialogue: 0,0:24:43.24,0:24:45.67,subs,,0,0,0,,ما خطبه؟ Dialogue: 0,0:24:45.88,0:24:48.59,subs,,0,0,0,,لماذا لم يعيد العينات؟ Dialogue: 0,0:24:48.62,0:24:49.79,subs,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:24:54.27,0:24:56.19,subs,,0,0,0,,ماذا؟ هذا؟ Dialogue: 0,0:24:57.74,0:25:00.83,subs,,0,0,0,,هذه هي العينات التي يجب استرجاعها Dialogue: 0,0:25:01.26,0:25:02.87,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nما الخطب؟ - Dialogue: 0,0:25:03.47,0:25:04.65,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:25:08.84,0:25:10.15,subs,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:25:11.20,0:25:15.28,subs,,0,0,0,,"هنا يذكر أن السمك المستخدم يأكل "الجمبري وسرطان البحر Dialogue: 0,0:25:16.52,0:25:18.09,subs,,0,0,0,,لكن لا يذكر هنا Dialogue: 0,0:25:18.16,0:25:20.16,subs,,0,0,0,,"S&F صُنع بواسطة" Dialogue: 0,0:25:20.40,0:25:22.27,subs,,0,0,0,,ما الخطأ فى ذلك؟ Dialogue: 0,0:25:22.30,0:25:27.79,subs,,0,0,0,,إذا تم استخدام البيض ومنتجات الألبان والدقيق والفول السوداني وسرطان البحر والروبيان كمكونات في الأغذية المصنعة Dialogue: 0,0:25:27.82,0:25:30.59,subs,,0,0,0,,يشترط قانون صحة الأغذية أن يتم إدراجهم في القائمة Dialogue: 0,0:25:30.62,0:25:32.23,subs,,0,0,0,,S&F لذلك Dialogue: 0,0:25:32.28,0:25:38.87,subs,,0,0,0,,قاموا بإدراجها كإجراء احترازي حتى إذا كان السمك المستخدم يأكل الجمبري وسرطان البحر Dialogue: 0,0:25:39.14,0:25:41.67,subs,,0,0,0,,إذن إنه ليس مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:25:42.10,0:25:45.43,subs,,0,0,0,,هل يهم ما إذا كانت السمكة تأكل السلطعون أو الجمبري؟ Dialogue: 0,0:25:45.46,0:25:46.71,subs,,0,0,0,,إنها مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:25:47.00,0:25:52.67,subs,,0,0,0,,دقيقة جدًا بشأن هذه المنتج بدافع القلق على المستهلكين الذين يعانون من الحساسية الغذائية S&F Dialogue: 0,0:25:53.62,0:25:57.51,subs,,0,0,0,,نحتاج إلى تصحيح قائمة المكونات أو لن نستطيع بيعهم Dialogue: 0,0:25:57.82,0:26:02.75,subs,,0,0,0,, إذن هذا يعني أنك ربما تكون قد وزعت هذه بالأمس أثناء جولة المبيعات؟ Dialogue: 0,0:26:03.64,0:26:04.83,subs,,0,0,0,,هل هذا Dialogue: 0,0:26:06.12,0:26:07.79,subs,,0,0,0,,خطأنا؟ Dialogue: 0,0:26:07.82,0:26:10.07,subs,,0,0,0,,تحقق من كل مكان ذهبت إليه أمس Dialogue: 0,0:26:10.10,0:26:11.95,subs,,0,0,0,,أعطني قائمة بالأماكن -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:26:15.24,0:26:18.75,subs,,0,0,0,,قمت بزيارتك أمس S&F المعذرة أنا ميتا من Dialogue: 0,0:26:19.04,0:26:21.59,subs,,0,0,0,,أعتذر عن الإزعاج لكن هل يمكنك التحقق Dialogue: 0,0:26:21.62,0:26:23.75,subs,,0,0,0,,مكونات العينات التي أعطيت لك؟ Dialogue: 0,0:26:23.84,0:26:26.75,subs,,0,0,0,,أعتذر وسنأتي لاستردادهم لاحقًا Dialogue: 0,0:26:27.02,0:26:28.19,subs,,0,0,0,,لا هذا ليس Dialogue: 0,0:26:31.26,0:26:33.67,subs,,0,0,0,,إيدي اتصل بالأشخاص الذين قابلتهم بالأمس Dialogue: 0,0:26:34.34,0:26:36.35,subs,,0,0,0,,لا لم أسلم أي من العينات Dialogue: 0,0:26:36.44,0:26:37.99,subs,,0,0,0,,مستحيل، و لا حتى واحده؟ Dialogue: 0,0:26:39.24,0:26:41.16,subs,,0,0,0,,هل هذا امر جيد ام سيء؟ Dialogue: 0,0:26:42.30,0:26:44.07,subs,,0,0,0,,ماذا؟ ذلك Dialogue: 0,0:26:46.24,0:26:47.19,subs,,0,0,0,,ميتا؟ Dialogue: 0,0:26:47.50,0:26:51.53,subs,,0,0,0,,تم إلغاء العقد الذي حصلت عليه بالأمس لأن العمل معنا متعب Dialogue: 0,0:26:53.88,0:26:55.83,subs,,0,0,0,,من حزم تلك العينات؟ Dialogue: 0,0:26:56.44,0:26:57.83,subs,,0,0,0,,أنا أسفة Dialogue: 0,0:26:59.98,0:27:02.63,subs,,0,0,0,,نحن من قام بحزم تلك العينات Dialogue: 0,0:27:02.99,0:27:07.15,subs,,0,0,0,,انه غير معقول أن تحزم العينات التي يجب استرجاعها Dialogue: 0,0:27:07.72,0:27:09.95,subs,,0,0,0,,لماذا لم تنتبهوا أكثر؟ Dialogue: 0,0:27:10.80,0:27:12.56,subs,,0,0,0,,المعذرة -\Nالمعذرة - Dialogue: 0,0:27:13.22,0:27:18.79,subs,,0,0,0,,الكيفية التي تم بها تخزين العينات ليست مسؤوليتهم -\N سأقوم بالإبلاغ شركة حياة الهاكين بهذا - Dialogue: 0,0:27:19.16,0:27:21.99,subs,,0,0,0,,جهزوا أنفسكم للعواقب Dialogue: 0,0:27:22.64,0:27:24.07,subs,,0,0,0,,حسنًا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:27:27.84,0:27:30.55,subs,,0,0,0,,قيل لي تجهيز العينات في المستودع المبرد Dialogue: 0,0:27:30.58,0:27:33.31,subs,,0,0,0,,دع الهاكين يفعل مثل هذا النوع من الاعمال Dialogue: 0,0:27:38.40,0:27:41.27,subs,,0,0,0,,سوف أقابل المدير التنفيذي، لنذهب كوندو Dialogue: 0,0:27:41.30,0:27:41.95,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:27:45.76,0:27:48.39,subs,,0,0,0,,هذه مشكلة Dialogue: 0,0:27:48.42,0:27:51.11,subs,,0,0,0,,هذه ليست مزحة -\Nهذه مشكلة - Dialogue: 0,0:28:06.48,0:28:07.79,subs,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:28:07.82,0:28:09.51,subs,,0,0,0,,هذا أنا Dialogue: 0,0:28:09.64,0:28:11.67,subs,,0,0,0,,الرئيس التنفيذي نعم Dialogue: 0,0:28:12.10,0:28:14.11,subs,,0,0,0,,هل ايدي كون لديك؟ Dialogue: 0,0:28:14.72,0:28:16.15,subs,,0,0,0,,ايدي؟ Dialogue: 0,0:28:16.18,0:28:21.23,subs,,0,0,0,,حسنًا والدته قادمة Dialogue: 0,0:28:21.26,0:28:23.71,subs,,0,0,0,,إلى مبنى المكاتب الآن Dialogue: 0,0:28:25.00,0:28:27.79,subs,,0,0,0,,والدة إيدي Dialogue: 0,0:28:27.88,0:28:31.35,subs,,0,0,0,,إنها الرئيس التنفيذي لشركة طعم الحياة Dialogue: 0,0:28:31.96,0:28:34.39,subs,,0,0,0,,سنتحدث عن العمل Dialogue: 0,0:28:34.42,0:28:38.43,subs,,0,0,0,,لكن أود أن ترى ابنها إيدي كون Dialogue: 0,0:28:38.48,0:28:41.63,subs,,0,0,0,,يعمل بطريقة مفعمه بالحيوية Dialogue: 0,0:28:41.90,0:28:46.23,subs,,0,0,0,,ايدي يعمل بطريقة مفعمه بالحيوية؟ Dialogue: 0,0:28:49.90,0:28:52.43,subs,,0,0,0,,سوف نأتي في وقت لاحق Dialogue: 0,0:28:58.38,0:29:00.27,subs,,0,0,0,,أنت، أين ذهب إيدي؟ Dialogue: 0,0:29:01.00,0:29:02.67,subs,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:29:02.70,0:29:04.75,subs,,0,0,0,,لم أره منذ مدة Dialogue: 0,0:29:05.04,0:29:07.03,subs,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nما الخطب؟ - Dialogue: 0,0:29:07.10,0:29:10.33,subs,,0,0,0,,هذا ليس جيدا، هذا ليس جيدا على الإطلاق Dialogue: 0,0:29:12.18,0:29:14.15,subs,,0,0,0,,رئيس؟ -\Nرئيس؟ - Dialogue: 0,0:29:23.68,0:29:25.67,subs,,0,0,0,,هل وجدته؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:29:26.22,0:29:28.25,subs,,0,0,0,,دعونا نبحث عنه هناك -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:29:28.35,0:29:31.03,subs,,0,0,0,,أنت, ايدي؟ Dialogue: 0,0:29:36.62,0:29:38.87,subs,,0,0,0,,إلى اين ذهب؟ Dialogue: 0,0:29:44.26,0:29:46.07,subs,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:29:46.10,0:29:48.33,subs,,0,0,0,,إنه ليس في أي مكان -\Nإنه لا يرد - Dialogue: 0,0:29:48.35,0:29:50.05,subs,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:29:50.14,0:29:53.53,subs,,0,0,0,,سيأتي الرئيس التنفيذي ووالدته لرؤيته بحيوية Dialogue: 0,0:29:53.58,0:29:59.51,subs,,0,0,0,,حقيبته هنا لذا أعتقد أنه لا يزال في المبنى -\N لا أعتقد أنه سيغادر دون أن يقول أي شيء - Dialogue: 0,0:30:03.80,0:30:05.34,subs,,0,0,0,,على شخص ما الذهاب إلى السطح Dialogue: 0,0:30:05.38,0:30:06.65,subs,,0,0,0,,حسنًا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:30:07.76,0:30:10.61,subs,,0,0,0,,لا تفعل، أرجوك أعطني استراحة Dialogue: 0,0:30:10.64,0:30:13.77,subs,,0,0,0,,هذا من شأنه أن يغير كل شيء Dialogue: 0,0:30:16.02,0:30:19.69,subs,,0,0,0,,شكرا لقدومك في هذا المطر Dialogue: 0,0:30:19.72,0:30:22.06,subs,,0,0,0,,شكرا لك لتوظيف ابني -\Nلا على الإطلاق - Dialogue: 0,0:30:22.17,0:30:23.34,subs,,0,0,0,,إذن Dialogue: 0,0:30:24.10,0:30:28.09,subs,,0,0,0,,هذا الرجل هو مشرف يوتارو، ساتوناكا Dialogue: 0,0:30:28.18,0:30:33.53,subs,,0,0,0,,...وهذا -\Nشوجي تاكيشي S&F أنا مساعد مدير فرع أساهيكاوا لـ Dialogue: 0,0:30:33.84,0:30:36.25,subs,,0,0,0,,استدعيته من هوكايدو Dialogue: 0,0:30:36.27,0:30:38.29,subs,,0,0,0,,لقد سبحت للأعلى كسمك السلمون Dialogue: 0,0:30:38.38,0:30:41.85,subs,,0,0,0,,فهمت إذن هل أنت الذي خطط لهذا المنتج الماكر؟ Dialogue: 0,0:30:41.94,0:30:45.25,subs,,0,0,0,,لا، أنا لست ماكر Dialogue: 0,0:30:45.34,0:30:49.65,subs,,0,0,0,,على أي حال أنت جميلة كما سمعت Dialogue: 0,0:30:52.82,0:30:56.21,subs,,0,0,0,,لقد ذكر شيئًا عن الاستقالة Dialogue: 0,0:30:56.32,0:30:58.59,subs,,0,0,0,,ماذا؟ أراد الاستقالة من العمل؟ Dialogue: 0,0:30:58.70,0:31:00.17,subs,,0,0,0,,"لم يقل "استقالة Dialogue: 0,0:31:00.20,0:31:01.57,subs,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:31:01.61,0:31:04.57,subs,,0,0,0,,ألم نصبح مقربين أكثر بعد الشراب؟ Dialogue: 0,0:31:05.74,0:31:10.93,subs,,0,0,0,, سأقوم بتصفية مدفوعات رسوم التنقل لجولة مبيعات أمس, هل يمكنني الحصول على الإيصالات؟ Dialogue: 0,0:31:12.64,0:31:14.93,subs,,0,0,0,,هذا ليس مهمًا الآن Dialogue: 0,0:31:15.32,0:31:17.25,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:31:17.36,0:31:22.91,subs,,0,0,0,,ألم يحدث هذا لأنك دققتي على كل التفاصيل الصغيرة وضايقت إيدي بها؟ Dialogue: 0,0:31:23.74,0:31:28.05,subs,,0,0,0,,من السخف أن يستقيل موظف بسبب مضايقة الهاكين له Dialogue: 0,0:31:29.02,0:31:34.27,subs,,0,0,0,,كنت أخطط لتدريبه بحذر كما لو كان من أفراد العائلة Dialogue: 0,0:31:34.28,0:31:37.88,subs,,0,0,0,,تدليله وتدريبه شيئان مختلفان Dialogue: 0,0:31:39.76,0:31:41.13,subs,,0,0,0,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:31:41.14,0:31:43.73,subs,,0,0,0,,رئيس من فضلك إهدأ Dialogue: 0,0:31:45.74,0:31:48.19,subs,,0,0,0,,"أودن بنكهة السمك المعتدل" Dialogue: 0,0:31:51.94,0:31:53.81,subs,,0,0,0,,انتِ إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:31:53.90,0:31:55.91,subs,,0,0,0,,رئيس نحن بحاجة إلى إيجاد إيدي Dialogue: 0,0:31:55.93,0:31:57.47,subs,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى إيجاده بسرعة Dialogue: 0,0:31:57.48,0:31:58.69,subs,,0,0,0,,أنا أعلم Dialogue: 0,0:31:59.38,0:32:01.01,subs,,0,0,0,,تفرقوا وابحثوا Dialogue: 0,0:32:01.10,0:32:02.21,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:32:02.51,0:32:04.77,subs,,0,0,0,,هل يمكنكم البحث أيضا؟ Dialogue: 0,0:32:05.18,0:32:06.99,subs,,0,0,0,,حسنًا -\Nفهمت - Dialogue: 0,0:32:18.56,0:32:20.41,subs,,0,0,0,,الموظف المبتدئ Dialogue: 0,0:32:27.58,0:32:29.77,subs,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:32:30.30,0:32:32.29,subs,,0,0,0,,كنت أفصل العناصر التي يجب استرجاعها Dialogue: 0,0:32:34.62,0:32:39.21,subs,,0,0,0,,شعرت بالسوء لأن فوكوكا سان وشيبا تشان تعرضتا للتوبيخ Dialogue: 0,0:32:43.88,0:32:45.45,subs,,0,0,0,,سأغادر هذه الشركة Dialogue: 0,0:32:47.20,0:32:49.33,subs,,0,0,0,,إذن قم بتقديم استمارة الاستقالة Dialogue: 0,0:32:51.02,0:32:52.33,subs,,0,0,0,,أنت لن توقفني؟ Dialogue: 0,0:33:00.64,0:33:03.23,subs,,0,0,0,,إيدي Dialogue: 0,0:33:05.40,0:33:08.57,subs,,0,0,0,,ماذا؟ انقطاع التيار الكهربائي؟ -\Nماذا؟ انقطاع التيار الكهربائي؟ - Dialogue: 0,0:33:10.25,0:33:11.96,subs,,0,0,0,,لقد عادت Dialogue: 0,0:33:15.02,0:33:17.33,subs,,0,0,0,,هذه كانت كبيره Dialogue: 0,0:33:17.78,0:33:19.57,subs,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:33:19.66,0:33:22.13,subs,,0,0,0,,دعينا نعود إلى العمل Dialogue: 0,0:33:22.40,0:33:23.69,subs,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:33:28.68,0:33:30.09,subs,,0,0,0,,كان ذلك مخيفًا Dialogue: 0,0:33:46.20,0:33:48.21,subs,,0,0,0,,ما هو خطبي؟ Dialogue: 0,0:33:49.02,0:33:50.45,subs,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:33:51.18,0:33:52.89,subs,,0,0,0,,نحن محبوسون Dialogue: 0,0:33:56.18,0:33:57.33,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:15.14,0:34:16.73,subs,,0,0,0,,اعتقد انه جيد Dialogue: 0,0:34:17.66,0:34:21.01,subs,,0,0,0,,إذن ستكون شركتك مسؤولة عن المنتج Dialogue: 0,0:34:21.10,0:34:24.77,subs,,0,0,0,,وبيعه عبر الإنترنت على الصعيد الوطني Dialogue: 0,0:34:24.90,0:34:26.65,subs,,0,0,0,,هل هذا جيد؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:34:27.00,0:34:27.77,subs,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:34:27.82,0:34:34.93,subs,,0,0,0,,انه شرف للبسكويت الخاص بي ان يتم الاعتراف به من قبل طعم الحياة مع كل هذا الدعم Dialogue: 0,0:34:35.06,0:34:37.41,subs,,0,0,0,,أنا حقًا أشعر بالارتياح Dialogue: 0,0:34:41.26,0:34:42.13,subs,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:34:42.16,0:34:44.21,subs,,0,0,0,,رئيس الفريق ساتوناكا لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:34:50.54,0:34:51.73,subs,,0,0,0,,ما الخطب كين تشان؟ Dialogue: 0,0:34:52.46,0:34:55.12,subs,,0,0,0,,إذن دعينا ننتقل إلى قسم المبيعات Dialogue: 0,0:34:55.18,0:34:57.37,subs,,0,0,0,,حيث ابنك Dialogue: 0,0:34:58.42,0:34:59.65,subs,,0,0,0,,لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:35:02.10,0:35:03.17,subs,,0,0,0,,شوجي سان لحظة؟ Dialogue: 0,0:35:05.22,0:35:06.45,subs,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:35:06.90,0:35:09.13,subs,,0,0,0,,يوتارو مفقود Dialogue: 0,0:35:09.22,0:35:11.01,subs,,0,0,0,,ماذا تعني "بمفقود"؟ Dialogue: 0,0:35:11.10,0:35:14.08,subs,,0,0,0,,لا أعرف ما إذا كان بأمان أم لا Dialogue: 0,0:35:14.46,0:35:15.61,subs,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:35:16.62,0:35:18.29,subs,,0,0,0,,والدته هنا أيضًا Dialogue: 0,0:35:18.38,0:35:20.41,subs,,0,0,0,,قسم المبيعات سيكون مسؤولا عن هذا Dialogue: 0,0:35:20.50,0:35:23.09,subs,,0,0,0,,وأنا أخيرا لدي فرصة Dialogue: 0,0:35:23.74,0:35:25.47,subs,,0,0,0,,إنهم يبحثون عنه الآن Dialogue: 0,0:35:25.94,0:35:30.11,subs,,0,0,0,,إذن شوجي سان هل يمكنك شراء بعض الوقت لنا؟ Dialogue: 0,0:35:30.98,0:35:33.09,subs,,0,0,0,,شراء بعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:35:34.14,0:35:35.69,subs,,0,0,0,,ماذا تفعل ذات الياقة العالية؟ Dialogue: 0,0:35:36.18,0:35:38.11,subs,,0,0,0,,يبدو أن أوماي سان مفقوده أيضًا Dialogue: 0,0:35:42.98,0:35:45.99,subs,,0,0,0,,الرئيس التنفيذي بما أننا هنا Dialogue: 0,0:35:46.02,0:35:49.97,subs,,0,0,0,,أرغب في مشاركة بعض الحقائق وراء هذا المنتج Dialogue: 0,0:35:50.26,0:35:52.39,subs,,0,0,0,,من فضلكم امنحونا بعض الوقت Dialogue: 0,0:35:52.74,0:35:54.17,subs,,0,0,0,,أولاً Dialogue: 0,0:35:54.26,0:35:58.27,subs,,0,0,0,,هل تعلم الفرق بين البسكويت والبسكويتي؟ Dialogue: 0,0:35:58.50,0:36:00.45,subs,,0,0,0,,البيسكويتي هو Dialogue: 0,0:36:13.50,0:36:14.83,subs,,0,0,0,,هذا هو الأمن Dialogue: 0,0:36:15.18,0:36:18.25,subs,,0,0,0,,نعم نعم، بعد الانقطاع Dialogue: 0,0:36:18.38,0:36:22.01,subs,,0,0,0,,شاشات كاميرات المراقبة لا تعمل Dialogue: 0,0:36:24.02,0:36:26.61,subs,,0,0,0,,كاميرات الأمان لا تعمل أيضًا Dialogue: 0,0:36:30.90,0:36:33.57,subs,,0,0,0,,ماذا؟ نفدت البطارية, لماذا؟ Dialogue: 0,0:36:33.58,0:36:35.11,subs,,0,0,0,,إنها 0.6 درجة مئوية هنا Dialogue: 0,0:36:35.14,0:36:37.79,subs,,0,0,0,,في الاماكن البارد يستهلك الهاتف الخلوي طاقة اكثر Dialogue: 0,0:36:37.86,0:36:40.55,subs,,0,0,0,,في محاولة للحفاظ على وظائف البطارية Dialogue: 0,0:36:43.54,0:36:44.67,subs,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:36:44.82,0:36:48.79,subs,,0,0,0,,أنا أحرك جسدي حتى لا أتجمد، هل لديك مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:51.66,0:36:53.45,subs,,0,0,0,,شخص ما Dialogue: 0,0:36:53.54,0:36:55.85,subs,,0,0,0,,ساعدنا من فضلك -\Nتوقف - Dialogue: 0,0:36:56.02,0:36:57.93,subs,,0,0,0,,هذا الباب سميك Dialogue: 0,0:36:58.02,0:37:02.99,subs,,0,0,0,,ومحرك التبريد يعمل لذلك لن يسمعوا حتى لو صرخت Dialogue: 0,0:37:03.38,0:37:07.15,subs,,0,0,0,,سوف تهدر طاقتك فقط وتخفض درجة حرارة جسمك Dialogue: 0,0:37:10.06,0:37:11.33,subs,,0,0,0,,بارد Dialogue: 0,0:37:26.06,0:37:27.59,subs,,0,0,0,,من فضلك استخدمي هذا Dialogue: 0,0:37:29.18,0:37:32.57,subs,,0,0,0,,لقد رأيتهم يفعلون ذلك في الأفلام واعتقدت أنه فعل رائع Dialogue: 0,0:37:33.90,0:37:36.95,subs,,0,0,0,,إذن، سآخذه Dialogue: 0,0:37:40.46,0:37:42.67,subs,,0,0,0,,سأذهب إلى الاعلى -\Nمن فضلك افعلي ذلك - Dialogue: 0,0:37:44.26,0:37:46.25,subs,,0,0,0,,من ناحية أخرى Dialogue: 0,0:37:46.42,0:37:51.05,subs,,0,0,0,,ذكر البعض أن بيعه على أنه "بسكويتي" سيبدو مألوفًا أكثر Dialogue: 0,0:37:51.10,0:37:53.53,subs,,0,0,0,,ولكن مع كلمتي الأخيرة Dialogue: 0,0:37:53.86,0:37:56.63,subs,,0,0,0,,"تقرر أن يطلق عليه "بيسكويت Dialogue: 0,0:37:56.66,0:37:58.14,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:37:59.98,0:38:02.29,subs,,0,0,0,,سبب قولي هذا هو Dialogue: 0,0:38:02.42,0:38:06.61,subs,,0,0,0,,أيها الرئيس التنفيذي تفضل بالجلوس -\Nبينما كنت متوتر حول بسكويت و بسكويتي - Dialogue: 0,0:38:06.74,0:38:09.37,subs,,0,0,0,,كنت في حديقة كوشيرو مارشلاند الوطنية Dialogue: 0,0:38:09.50,0:38:11.33,subs,,0,0,0,,كنت أفكر في ذلك Dialogue: 0,0:38:11.42,0:38:13.61,subs,,0,0,0,,ثم جاء طائر الكركي الياباني Dialogue: 0,0:38:11.42,0:38:13.61,subs2,,0,0,0,,طائر الكركي الياباني هو طائر مهدد بالانقراض يشبه البجعة لحد ما Dialogue: 0,0:38:13.74,0:38:16.83,subs,,0,0,0,,"ثم قال طائر الكركي الياباني "بيسكويتي Dialogue: 0,0:38:16.86,0:38:19.95,subs,,0,0,0,,"ربما سمعتها بهذه الطريقة لكنها بدت مثل "بيسكويتي Dialogue: 0,0:38:42.90,0:38:44.01,subs,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,0:38:58.02,0:38:59.41,subs,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:39:03.30,0:39:05.21,subs,,0,0,0,,اطرق الباب بهذا Dialogue: 0,0:39:06.18,0:39:09.73,subs,,0,0,0,,يجب أن يهتز الباب قليلاً Dialogue: 0,0:39:11.78,0:39:13.61,subs,,0,0,0,,انت تعرفين الكثير Dialogue: 0,0:39:13.94,0:39:16.49,subs,,0,0,0,,هل لديك رخصة في مهارات البقاء على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:39:16.58,0:39:18.97,subs,,0,0,0,,لست بحاجة إلى رخصة من أجل البقاء حياً Dialogue: 0,0:39:34.26,0:39:36.39,subs,,0,0,0,,هل سيلاحظون هذا؟ Dialogue: 0,0:39:37.22,0:39:38.77,subs,,0,0,0,,سوف يلاحظون Dialogue: 0,0:39:46.64,0:39:49.74,subs,,0,0,0,,ألن تسألني لماذا سأستقيل من العمل؟ Dialogue: 0,0:39:50.50,0:39:53.61,subs,,0,0,0,,لست مهتمه ولكن إذا كنت تريد التحدث عن ذلك، تفضل Dialogue: 0,0:39:56.14,0:39:58.85,subs,,0,0,0,,لا أريد أن أكون مقيّدًا من قبل شركة Dialogue: 0,0:40:00.20,0:40:04.13,subs,,0,0,0,,أعتقد أن الخروج لتناول الشراب مع زملاء العمل هو مضيعة حقيقية للوقت Dialogue: 0,0:40:08.86,0:40:12.21,subs,,0,0,0,,العلاقات الشخصية في الشركة مرهقة بشكل كبير Dialogue: 0,0:40:13.06,0:40:16.05,subs,,0,0,0,,أريد أن أفصل بين عملي وحياتي الخاصة Dialogue: 0,0:40:17.94,0:40:21.13,subs,,0,0,0,,أريد أن أعمل في مكان يتم فيه الاستفادة من مهاراتي Dialogue: 0,0:40:25.02,0:40:29.17,subs,,0,0,0,,عندما أكون هنا أشعر وكأنني شخص صغير Dialogue: 0,0:40:31.62,0:40:34.69,subs,,0,0,0,,أرغب في الانطلاق إلى عالم أكبر Dialogue: 0,0:40:35.98,0:40:41.19,subs,,0,0,0,,عندما نخرج من هنا، انطلق بقدر ما تريد Dialogue: 0,0:40:48.94,0:40:54.03,subs,,0,0,0,,ألا تعتقدين أن موقفنا تجاه الحياة متشابه؟ Dialogue: 0,0:40:55.62,0:40:57.55,subs,,0,0,0,,توقف عن المزاح Dialogue: 0,0:40:59.74,0:41:02.41,subs,,0,0,0,,إذن نحن متشابهان Dialogue: 0,0:41:16.82,0:41:19.47,subs,,0,0,0,,ما هذه الطريقة التي تضرب بها الباب؟ Dialogue: 0,0:41:19.98,0:41:22.53,subs,,0,0,0,,طريقتك في ضربه ليست صحيحة Dialogue: 0,0:41:22.86,0:41:24.75,subs,,0,0,0,,لا يوجد حيل في هذا Dialogue: 0,0:41:26.22,0:41:27.49,subs,,0,0,0,,اعطني اياه Dialogue: 0,0:41:33.06,0:41:34.63,subs,,0,0,0,,إنه متجمد Dialogue: 0,0:41:35.14,0:41:37.71,subs,,0,0,0,,ألا يجب أن ننتظر حتى يتم إنقاذنا؟ Dialogue: 0,0:41:38.06,0:41:40.21,subs,,0,0,0,,قد نصاب فقط بنزلة برد ونمرض Dialogue: 0,0:41:41.18,0:41:45.29,subs,,0,0,0,,الهاكين لا يستطيعون النجاة إذا كانوا غائبين Dialogue: 0,0:41:47.10,0:41:51.35,subs,,0,0,0,,لسنا مثلكم ايه الموظفون المدللون Dialogue: 0,0:41:52.38,0:41:54.35,subs,,0,0,0,,الذين يتمتعون بالحماية Dialogue: 0,0:41:54.66,0:41:55.97,subs,,0,0,0,,أيضًا Dialogue: 0,0:41:56.34,0:41:58.57,subs,,0,0,0,,راتبي بالساعة مكلف للغاية Dialogue: 0,0:41:59.86,0:42:02.45,subs,,0,0,0,,حتى أجلس وأنتظر فقط Dialogue: 0,0:42:04.04,0:42:05.45,subs,,0,0,0,,استمع Dialogue: 0,0:42:06.02,0:42:09.53,subs,,0,0,0,,الجو بارد لذا سأقدم لك الحد الأدنى من المعلومات Dialogue: 0,0:42:10.34,0:42:11.81,subs,,0,0,0,,لتتم ملاحظتنا Dialogue: 0,0:42:18.50,0:42:20.95,subs,,0,0,0,,تقوم بذلك بشكل منتظم ولكن غير منتظم Dialogue: 0,0:42:21.66,0:42:24.27,subs,,0,0,0,,لتصنع إيقاعًا ذا مغزى Dialogue: 0,0:42:24.30,0:42:26.79,subs,,0,0,0,,ويعطي شعوراً غريبًا Dialogue: 0,0:42:26.94,0:42:29.59,subs,,0,0,0,,عندما يسمع بصوت ضعيف Dialogue: 0,0:42:33.50,0:42:36.21,subs,,0,0,0,,واحد, اثنان Dialogue: 0,0:42:36.74,0:42:38.89,subs,,0,0,0,,واحد إثنان ثلاثة أربعة خمسة Dialogue: 0,0:42:39.14,0:42:40.97,subs,,0,0,0,,واحد, اثنان Dialogue: 0,0:42:41.10,0:42:42.35,subs,,0,0,0,,هذا اثنان - خمسة - اثنان Dialogue: 0,0:42:42.38,0:42:45.29,subs,,0,0,0,,هذا رمز الإنقاذ الخاص بإدارة إطفاء طوكيو Dialogue: 0,0:42:46.10,0:42:49.73,subs,,0,0,0,,نقطة ، نقطة ، نقطة ، شرطة ، شرطة ، شرطة Dialogue: 0,0:42:49.86,0:42:51.13,subs,,0,0,0,,نقطة ، نقطة ، نقطة Dialogue: 0,0:42:51.34,0:42:54.85,subs,,0,0,0,,SOS هذا هو مورس كود برمز الاستغاثة Dialogue: 0,0:42:56.46,0:42:57.89,subs,,0,0,0,,وايضًا Dialogue: 0,0:43:04.14,0:43:06.77,subs,,0,0,0,,ثلاثة - ثلاثة - سبعة Dialogue: 0,0:43:13.14,0:43:14.41,subs,,0,0,0,,ليس فقط رسالة الكركي Dialogue: 0,0:43:14.54,0:43:16.79,subs,,0,0,0,,شئ اخر ألهمني Dialogue: 0,0:43:17.10,0:43:20.07,subs,,0,0,0,,كانت طريقة سير البطريق في حديقة حيوان أساياما Dialogue: 0,0:43:20.07,0:43:21.38,subs,,0,0,0,,طريقة سير البطريق Dialogue: 0,0:43:21.38,0:43:24.27,subs,,0,0,0,,هل شاهدت عرض البطريق في أوتارو أكواريوم؟ Dialogue: 0,0:43:24.30,0:43:26.25,subs,,0,0,0,,في عرض البطريق هذا Dialogue: 0,0:43:26.38,0:43:28.47,subs,,0,0,0,,البطاريق لا تستمع للاوامر الإطلاق Dialogue: 0,0:43:28.50,0:43:30.05,subs,,0,0,0,,أنتِ؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:43:30.34,0:43:31.97,subs,,0,0,0,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:43:32.10,0:43:34.85,subs,,0,0,0,,هلا ذهبنا؟ -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:43:36.22,0:43:37.25,subs,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:43:37.38,0:43:38.49,subs,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:43:38.91,0:43:40.49,subs,,0,0,0,,هل وجدتهم؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:43:40.62,0:43:42.17,subs,,0,0,0,,اللعنه Dialogue: 0,0:43:43.42,0:43:44.69,subs,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:43:51.80,0:43:54.24,subs,,0,0,0,,"مستودع مبرد" Dialogue: 0,0:44:09.58,0:44:10.97,subs,,0,0,0,,كان بارد Dialogue: 0,0:44:14.14,0:44:15.53,subs,,0,0,0,,قدم إيصالات المواصلات Dialogue: 0,0:44:18.30,0:44:20.45,subs,,0,0,0,,بحثنا في كل مكان Dialogue: 0,0:44:20.54,0:44:22.13,subs,,0,0,0,,لقد عادوا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:44:24.22,0:44:27.18,subs,,0,0,0,,أنت إيدي -\Nأين كنت؟ - Dialogue: 0,0:44:27.18,0:44:28.38,subs,,0,0,0,,كنا قلقين عليك Dialogue: 0,0:44:28.43,0:44:30.70,subs,,0,0,0,,أنت لا تبدو بحالة جيدة، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:44:30.78,0:44:32.81,subs,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,0:44:32.82,0:44:33.89,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:33.90,0:44:35.97,subs,,0,0,0,,الجميع كان قلق عليك Dialogue: 0,0:44:36.06,0:44:38.29,subs,,0,0,0,,ماذا كنت تفعل؟ -\Nأين كنت؟ - Dialogue: 0,0:44:38.38,0:44:40.17,subs,,0,0,0,,لابد أنك تمزح معي -\Nبحثنا في كل مكان - Dialogue: 0,0:44:40.24,0:44:41.33,subs,,0,0,0,,الرئيس التنفيذي هنا Dialogue: 0,0:44:42.50,0:44:45.41,subs,,0,0,0,,أنا سعيد أنك بخير Dialogue: 0,0:44:45.42,0:44:46.53,subs,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:44:46.66,0:44:47.97,subs,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:44:48.10,0:44:50.05,subs,,0,0,0,,هناك يوتارو كون Dialogue: 0,0:44:50.46,0:44:53.53,subs,,0,0,0,,إنه مفعم بالحيوية هذا شيء رائع Dialogue: 0,0:44:53.74,0:44:57.05,subs,,0,0,0,,يبدو أنه يعمل بشكل جيد هنا Dialogue: 0,0:45:00.86,0:45:04.45,subs,,0,0,0,,ماذا؟ لقد عادوا في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:45:04.48,0:45:06.32,subs,,0,0,0,,يا للراحة Dialogue: 0,0:45:09.26,0:45:13.37,subs,,0,0,0,,الجميع يعمل بنشاط كبير Dialogue: 0,0:45:13.50,0:45:16.99,subs,,0,0,0,,وجوههم متلألئة Dialogue: 0,0:45:20.78,0:45:22.13,subs,,0,0,0,,أنت ابنها؟ Dialogue: 0,0:45:23.42,0:45:25.55,subs,,0,0,0,,أنا شوجي سعيد بلقائك Dialogue: 0,0:45:33.66,0:45:36.79,subs,,0,0,0,,أوماي سان أعادته -\Nذات الياقة العالية - Dialogue: 0,0:45:36.98,0:45:39.91,subs,,0,0,0,,لقد أخذت أفضل جزء مرة أخرى Dialogue: 0,0:45:40.26,0:45:44.67,subs,,0,0,0,,كين تشان من فضلك وضح لها كيف انني اعطيتها وقت اضافي Dialogue: 0,0:45:56.34,0:45:57.85,subs,,0,0,0,,هذا الشعر Dialogue: 0,0:45:59.02,0:46:00.57,subs,,0,0,0,,هل أصابك البرق؟ Dialogue: 0,0:46:00.60,0:46:04.41,subs,,0,0,0,,لا لم أصب اذا حدث هذا كنت سأكون ميتًا Dialogue: 0,0:46:04.46,0:46:08.30,subs,,0,0,0,,أليس لديك أي شيء آخر لقوله؟ لقد مر وقت طويل -\N انتهيت من تصفية رسوم المواصلات - Dialogue: 0,0:46:08.54,0:46:09.77,subs,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:46:10.26,0:46:13.73,subs,,0,0,0,,اوماي سان شكراً لك على ايجاد إيدي أيضًا Dialogue: 0,0:46:13.86,0:46:17.71,subs,,0,0,0,,ساعدت فقط موظف مبتدئ كما هو مطلوب مني, هل لديك مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:18.74,0:46:22.23,subs,,0,0,0,,حسنًا أنا حقًا شاكر Dialogue: 0,0:46:22.26,0:46:24.81,subs,,0,0,0,,ما خطبي؟ -\Nلا تتجاهلني - Dialogue: 0,0:46:25.34,0:46:30.73,subs,,0,0,0,,لقد ضيعت وقتي في تصفية رسوم المواصلات، أنا أعتذر Dialogue: 0,0:46:30.82,0:46:32.25,subs,,0,0,0,,لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:46:48.98,0:46:50.37,subs,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:46:50.94,0:46:51.97,subs,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:53.14,0:46:57.93,subs,,0,0,0,,كانت العينات التي تم استرجاعها موجودة لأنني لم أقم بعملي Dialogue: 0,0:46:58.46,0:47:00.63,subs,,0,0,0,,إنه ليس خطأ فوكوكا سان وشيبا سان Dialogue: 0,0:47:01.50,0:47:02.61,subs,,0,0,0,,إيدي سان Dialogue: 0,0:47:04.26,0:47:05.79,subs,,0,0,0,,أنا أسف Dialogue: 0,0:47:07.78,0:47:09.23,subs,,0,0,0,,ما خطبك إيدي أنتظر؟ Dialogue: 0,0:47:09.26,0:47:12.36,subs,,0,0,0,,لا تعتذر، ارفع رأسك ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:47:12.40,0:47:14.44,subs,,0,0,0,,ماذا حدث لإيدي أثناء اختفائه؟ Dialogue: 0,0:47:14.46,0:47:15.77,subs,,0,0,0,,من يعلم؟ Dialogue: 0,0:47:22.06,0:47:24.61,subs,,0,0,0,,يبدو إيدي محترمًا لسبب ما Dialogue: 0,0:47:25.28,0:47:27.65,subs,,0,0,0,,إنه ينضج بشكل جيد Dialogue: 0,0:47:27.78,0:47:29.29,subs,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:47:30.70,0:47:33.42,subs,,0,0,0,,لقد اتخذت قراري -\Nنعم - Dialogue: 0,0:47:34.78,0:47:37.09,subs,,0,0,0,,سأصبح هاكين خارق Dialogue: 0,0:47:44.46,0:47:45.97,subs,,0,0,0,,لقد أدركت شيئا Dialogue: 0,0:47:46.46,0:47:49.45,subs,,0,0,0,,طريقة حياة أوماي سان هي الحياة المثالية بالنسبة لي أيضًا Dialogue: 0,0:47:49.74,0:47:50.85,subs,,0,0,0,,هذا مستحيل Dialogue: 0,0:47:52.18,0:47:54.69,subs,,0,0,0,,انت لا تعمل حتى بشكل صحيح كموظف Dialogue: 0,0:47:54.82,0:47:57.09,subs,,0,0,0,,لن تنجح على الإطلاق كهاكين Dialogue: 0,0:47:57.54,0:47:59.27,subs,,0,0,0,,ولا سيما خاسر مثلك Dialogue: 0,0:48:00.34,0:48:03.93,subs,,0,0,0,,أنتِ، اوقفي هذا والدته هنا Dialogue: 0,0:48:05.86,0:48:09.69,subs,,0,0,0,,ومع ذلك، قد تكون خاسرًا بمستقبل واعد Dialogue: 0,0:48:19.70,0:48:21.39,subs,,0,0,0,,إنها الخامسة مساءً لذا اعذروني Dialogue: 0,0:48:28.58,0:48:31.93,subs,,0,0,0,,حسنًا ... كيف يمكنني Dialogue: 0,0:48:33.22,0:48:35.15,subs,,0,0,0,,الرئيس التنفيذي ميابي -\Nنعم - Dialogue: 0,0:48:38.22,0:48:40.33,subs,,0,0,0,,من فضلك اعتني بيوتارو Dialogue: 0,0:48:41.82,0:48:43.37,subs,,0,0,0,,من فضلك استمر في تدريبه بقسوه Dialogue: 0,0:48:44.14,0:48:46.11,subs,,0,0,0,,في شركتك Dialogue: 0,0:49:00.38,0:49:04.69,subs,,0,0,0,,إنها نهاية العالم عندما يعجب موظف مبتدئ بهاكين Dialogue: 0,0:49:06.30,0:49:12.17,subs,,0,0,0,,أنا أفهم لماذا يريد أن يكون مثل أوماي سان قليلًا Dialogue: 0,0:49:12.62,0:49:15.31,subs,,0,0,0,,ماذا؟ هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:49:15.90,0:49:16.69,subs,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:49:17.14,0:49:19.19,subs,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه كين تشان؟ Dialogue: 0,0:49:19.86,0:49:23.81,subs,,0,0,0,,لقد فقدت إنسانيتها أكثر Dialogue: 0,0:49:24.02,0:49:27.25,subs,,0,0,0,,سوف تكتسب جسمًا آليًا في يوم من الأيام قريبًا Dialogue: 0,0:49:28.30,0:49:30.39,subs,,0,0,0,,علينا أن نكون حذرين Dialogue: 0,0:49:30.42,0:49:35.69,subs,,0,0,0,,إذا حصلنا على المزيد من تلك الروبوتات مدفوعة الاجر بالساعة الذين يهتمون بأنفسهم فقط Dialogue: 0,0:49:36.10,0:49:38.15,subs,,0,0,0,,الشركة لن تعمل بعد الآن Dialogue: 0,0:49:39.54,0:49:40.95,subs,,0,0,0,,أنا لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:49:41.66,0:49:46.57,subs,,0,0,0,,لا أعتقد أن هناك أي شخص آخر أكثر منها تكريسًا للفريق Dialogue: 0,0:49:50.26,0:49:52.13,subs,,0,0,0,,لقد حدث ذلك لك أيضًا شوجي سان Dialogue: 0,0:49:54.14,0:49:57.97,subs,,0,0,0,,يبدو أن أوماي سان لا تتذكرنا Dialogue: 0,0:49:58.70,0:50:01.07,subs,,0,0,0,,إنها تحاول جاهدة Dialogue: 0,0:50:01.50,0:50:03.85,subs,,0,0,0,,يكاد يكون ساحر Dialogue: 0,0:50:05.34,0:50:06.45,subs,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:50:06.90,0:50:09.85,subs,,0,0,0,,سأجبرها على التذكر Dialogue: 0,0:50:10.30,0:50:11.69,subs,,0,0,0,,فقط شاهد Dialogue: 0,0:50:12.62,0:50:16.17,subs,,0,0,0,,المفاجأة حقيقية لم تأتي بعد Dialogue: 0,0:50:40.86,0:50:45.13,subs2,,0,0,0,,لقد توليت منصب رئيس فريق Dialogue: 0,0:50:46.42,0:50:48.21,subs2,,0,0,0,,في قسم المبيعات الأول Dialogue: 0,0:50:48.56,0:50:51.52,subs2,,0,0,0,,أنا شوجي تاكيشي ، إنني أتطلع إلى العمل معكم جميعا Dialogue: 0,0:51:03.42,0:51:06.15,subs2,,0,0,0,,لماذا يستمر في التحديق في هذا الاتجاه؟ Dialogue: 0,0:51:06.18,0:51:09.45,subs2,,0,0,0,,هل تعرفينه كوناتسو؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:51:09.50,0:51:38.08,تعليقات,,0,0,0,, Forgotten Turki الترجمة العربية GEM TV الترجمة الانجليزية من قناة aoinousagi سحب الترجمة الانجليزية